UMX Cessna 182 Manual
44
IT
Tecnologia SAFE Select
L’avanzata tecnologia SAFE Select permette di affrontare il primo volo in tutta sicurezza, senza comp-
lesse programmazioni della trasmittente. Per attivare il sistema SAFE Select è sufficiente azionare
l’interruttore GEAR (canale 5). Per disattivarlo, riportare l’interruttore Gear in posizione 0 e volare con la
sola assistenza dell’AS3X.
Quando la SAFE Select è attivata, i limiti di virata e passo impediscono il sovracontrollo e l’autolivellamento
automatico consente di superare situazioni di rischio o di panico semplicemente rilasciando gli stick. Con
l’alettone, l’elevatore e il direzionale in posizione neutra, la SAFE Select mantiene l’aereo automaticamente
in assetto diritto e livellato.
Per sfruttare a pieno le capacità della tecnologia SAFE Select, assegnarla a un interruttore. Non è neces-
sario programmare la trasmittente. La SAFE Select può essere attivata e disattivata azionando l’interruttore.
Per esempio, attivare la SAFE Select per effettuare decolli in tutta tranquillità. Disattivarla in volo per poter
compiere liberamente le acrobazie più disparate e riattivarla se un amico desidera provare l’aereo. Attivando
la SAFE Select per l’atterraggio, le variazioni di passo vengono compensate automaticamente, a prescinde
dalla posizione del gas. La SAFE Select aiuta inoltre a mantenere l’inclinazione corretta e le ali livellate
durante la fase finale di avvicinamento. Che il pilota sia principiante o esperto, la SAFE Select garantisce
sempre un’esperienza di volo avvincente.
Se si segue la procedura di binding standard, la SAFE Select è disabilitata, mentre la tecnologia AS3X è
operativa e assicura un’esperienza di volo non limitata dalla tecnologia SAFE.
Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del
codice GUID (Globally Unique Identifier) di una particolare trasmittente. Per un corretto funzionamento si dovrà
effettuare il ‘binding’ dell’areo selezionato con tecnologia Spektrum DSM2/DSMX al trasmettitore.
Qualsiasi trasmettitore DSM2/DSMX Spektrum può connettersi con il ricevitore DSM2/DSMX. Per avere
l’elenco completo dei trasmettitori compatibili, si prega di visitare il sito www.bindnfly.com.
Binding del trasmettitore e del ricevitore
Procedura di connessione (binding)
ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è
necessario invertire il canale del gas ed effettuare nuovamente il Binding. Consultare il manuale del
vostro modulo Spektrum per settare nuovamente il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra
trasmittente per effettuare l’inversione del canale del gas.
1. Fare riferimento alle istruzioni del trasmettitore riguardo alla connessione (binding).
2. Verificare che la batteria di bordo sia scollegata.
3. Spegnere il trasmettitore.
4. Set the aircraft upright on its wheels and connect the flight battery in the aircraft. The receiver
LED will begin to flash rapidly (typically after 5 seconds)
5. Accertarsi che i comandi del trasmettitore siano centrati a parte quello del motore che deve essere completa-
mente in basso (al minimo) come pure il suo trim.
6. Mettere il trasmettitore in modalità connessione (binding). Fare riferimento alle sue istruzioni.
7. Dopo 5-10 secondi il LED di stato del ricevitore diventa fisso, indicando che il ricevitore è connesso al trasmet-
titore. Se il LED non dovesse diventare fisso, fare riferimento alla Guida per la risoluzione dei problemi in fondo
a questo manuale.
Per i voli successivi bisogna accendere il trasmettitore 5 secondi prima di connettere la batteria di volo.