T-28 Trojan Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
FR Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Paramétrage de l’émetteur Double-débattements Programme avion vierge Inversion des voies: Dérive : Inverser Profondeur: Normal Aileron : Inverse NE PAS inverser les gaz. Courses (toutes les gouvernes) 100% Ail. Prof. Centre de Dérive gravité (CG) Grands Petits S=13mm T=13mm S=16mm T=16mm S=9.5mm T=9.5mm S=13mm T=13mm X=22mm W=22mm X=16mm W=16mm Chronomètre 63.5mm en arrière du bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile.
FR Liste des opérations à effectuer avant le vol 1 Retirez les éléments de la boîte et inspectez-les. 8 Affectez votre émetteur au modèle. 2 Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation. 9 Vérifiez que les tringleries bougent librement. 3 Chargez la batterie de vol. 10 Procédez aux essais des commandes avec l’émetteur. 4 Assemblez le modèle complètement. 11 Réglez les tringleries et l’émetteur. 5 Installez la batterie dans le modèle (Une fois la charge terminée).
FR Assemblage du modèle Suite Mise en place du train d’atterrissage A 1. Retournez le modèle de façon à ce que le dessous de l’aile soit tourné vers le haut. 2. Installez le train principal en insérant les jambes (A) de train principal dans le trou correspondant de la plaque de train présente sur chaque aile. 3. Avec précautions, faites tourner chaque jambe dans la plaque de train jusqu’à ce que la section horizontale (B) de la jambe s’enclenche gentiment en place. 4.
FR Assemblage du modèle Suite Connexion des tringleries • Glissez le morceau de durite vers la tringlerie. • Ecartez délicatement la chape et glissez l’axe de la chape dans le trou approprié du guignol. • Glissez l’anneau vers le milieu des fo approprié du urches de la chape. 1. 4. 2. 5. 3. 6. Réglage du neutre des gouvernes Contrôlez le neutre des gouvernes après avoir effectué l’assemblage du modèle et la programmation de l’émetteur.
FR Affectation de l’émetteur et du récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifique. Il vous faut « affecter » l’émetteur Spektrum à technologie DSM2/DSMX pour aéronefs de votre choix au récepteur pour assurer un fonctionnement correct. IMPORTANT: Avant d’affecter un émetteur, lisez la section relative à la programmation de l’émetteur de ce manuel pour configurer l’avion. 6.
FR Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie Nous vous recommandons la batterie Li-Po E-flite 3S 11.1V 1800mA 30C (EFLB18003S30). Consultez la liste des options pour les batteries recommandées. Si vous utilisez une autre batterie, sa capacité doit avoir approximativement, une capacité, des dimensions et une masse équivalentes à la batterie Li-Po E-flite afin de ne pas modifier d’une manière importante le centrage de l’avion. A 1.
FR Test de direction des gouvernes Affectez votre aéronef et émetteur avant d‘effectuer ces essais. Actionnez les commandes de l‘émetteur pour vous assurer que les surfaces de commande bougent correctement. Après avoir effectué les essais des commandes, réglez la sécurité (failsafe) correctement. Assurez-vous que les commandes de l‘émetteur se trouvent au neutre et que les gaz et le trim de gaz se trouvent en position basse, puis réaffectez le modèle à votre émetteur.
FR Conseils pour le vol et réparations Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour faire voler votre avion. Zone de vol REMARQUE: Si un crash est imminent, réduisez complètement les gaz et le trim. Un non-respect de cette consigne risque de provoquer des dégâts supplémentaires et d’endommager le contrôleur et le moteur. Toujours choisir une zone dégagée pour faire voler votre avion. Il est fortement recommandé d’effectuer les vols au terrain d’un club d’aéromodélisme.
FR Maintenance de la motorisation ATTENTION: Toujours déconnecter la batterie avant d’effectuer la maintenance de la motorisation. A C D B F Démontage 1. Utilisez un outil pour enlever l‘écrou du cône (A) de la virole de fixation (collet) (B). 2. Enlevez l‘hélice (C), la contre-virole (D) et la virole (B) de l‘arbre du moteur. 3. Enlevez les trois vis (E) du capotage (F). 4. Soulevez avec précaution le capotage du fuselage pour le déposer.
FR Guide de dépannage Problème L’aéronef ne répond pas aux gaz mais bien aux autres commandes L’hélice fait trop de bruit ou vibre trop Durée de vol réduite ou manque de puissance de l’aéronef Cause possible La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim des gaz est régléà une valeur trop élevée Solution Réinitialiser les commandes avec la manette des gaz et mettre le trim des gaz à sa valeur la plus faible possible La course du servo des gaz est inférieure à 100% S’assurer que la cours
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Informations de contact Pays d’achat Horizon Hobby France Service/Parts/Sales: Horizon Hobby SAS Numéro de téléphone/Adresse de courriel infofrance@horizonhobby.com +33 (0) 1 60 18 34 90 Adresse 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France Information IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione Propeller Adapter Luftschraube 9.5x7.5 ParkZone Mini Servo, 3 adrig, kurzes Kabel ParkZone Servo Y-Kabel 3D2, T-28 Adaptateur d‘hélice Hélice 9.5X7.5 Servo SV120 (câble court) : Profondeur T-28 Adattatore elica Elica “9.5 X 7.5” SV120 Servo (terminale corto): Elevatore T-28 PKZ1063 Prop Adapter Propeller “9.5 X 7.
© 2015 Horizon Hobby, LLC. E-flite, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, Z-Foam, ModelMatch, EC3, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. Patents pending. http://www.e-fliterc.