™ UMX F4U Corsair LT.JG.
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE ielen Dank für den Kauf der E-flite Ultra Micro F4U Corsair. Sie können die Maschine in dem Design der beiden höchst dekorierten Corsair Piloten Gregory “Pappy” Boyington and Ira “Ike” Kepford gestalten. Nun mit der revolutionären AS3X Technologie ausgestattet, bietet die Corsair eine präzise Perfomance die Ihnen das Gefühl gibt ein deutlich größeres Modell zu fliegen. Wie das Original ist die Corsair für Basic Aerobatics geeignet und läßt sich auch hervorragend auf kleinen Flächen fliegen.
l DE Vorbereitung für den Erstflug 1. Laden Sie den Flugakku. 2. Setzen Sie den vollständig geladenen Flugakku in das Flugakku ein. 3. Binden Sie das Flugzeug an den Sender. 4. Stellen Sie sicher, dass sich die Anlenkungen frei bewegen können. 5. Führen Sie einen Steuerrichtungstest mit dem Sender durch. 6. Stellen Sie die Dual Rates und Exponential Werte ein. 7. Justieren Sie den Schwerpunkt. 8. Führen Sie einen Reichweitentest durch. 9. Finden Sie eine sichere und offenen Fläche zum fliegen. 10.
DE Laden des Akkus Ihr Flugzeug wird mit einem 1S 3,7V DC LiPo mAkku Ladegerät und einem 1S 3,7 V 150mAh 25C LiPo Akku geliefert. Bitte lesen Sie dazu die Akkuwarnungen. Wir empfehlen, dass Sie den Akku während der Überprüfung des Flugzeuges laden. Der geladene Flugakku wird darauf folgend zur Überprüfung der einwandfreien Funktion des Flugzeuges benötigt. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung am Boden des Ladegerätes ab und setzen die vier im Lieferumfang enthaltenen AA Batterien polrichtig ein.
DE Einsetzen der Senderbatterien Ihr E-flite 4 Kanal DSM2/DSMX RTF Sender wird bereits an das Flugzeug gebunden geliefert. Nehmen Sie die Abdeckung ab, setzen die vier im Liefermfang befindlichen Batterien ein (bitte Polarität beachten) und setzen die Abdeckung wieder auf. 1 2 3 6 4 5 Bindung von Sender und Empfänger Die Bindung ist der Prozess, bei dem der Empfänger des Steuergeräts darauf programmiert wird, den GUID-Code (global eindeutigen Kenncode) eines einzelnen, spezifischen Senders zu erkennen.
DE Sender Kontrollen Mode 2 Gas/Seitenruder Höhen-/ Querruder Seitenrudertrimm Querrudertrimm Gastrimm Höhenrudertrimm Mode 1 Höhenruder/ Seitenruder Gas/Querruder Seitenrudertrimm Querrudertrimm Höhenrudertrimm Gastrimm Digitale Trimms Der E-flite 4-Kanal DSM2/DSMX Sender ist zur Feineinstellung der Ruder mit digitalen Trimmungen ausgestattet. Nutzen Sie diese Trimmungen um die Ruder zu zentrieren.
DE Einsetzen des Flugakkus und Armieren des Reglers Das AS3X System wird auch nach dem Binden initialisiert, für nachfolgende Flüge und dem Anschließen des Flugakkus folgen Sie bitte den erforderlichen Schritten wie unten beschrieben. AS3X Das AS3X System wird so lange nicht aktiv, bis der Gashebel oder Trimmung zum ersten Mal erhöht wird. Ist das AS3X System dann aktiv können sich die Ruder schnell und laut bewegen. Das ist normal. Das AS3X System bleibt aktiv bis der Akku getrennt wird.
DE Steuerrichtungstest Führen Sie vor diesen Tests die Bindung des Flugzeugs an den Sender durch. Bewegen Sie die Bedienelemente am Sender, um zu prüfen, ob sich die Ruderflächen des Flugzeugs korrekt bewegen. Halten Sie während des Testen das Gas immer auf Leerlauf/Motor Aus.
DE Zentrieren der Kontrollen Vor dem ersten Flug oder nach einem Absturz müssen Sie sicherstellen, dass die Ruder zentriert sind. Stellen Sie das Gestänge mechanisch ein, wenn die Ruder nicht zentriert sind. Wenn Sie die Anpassung nur über die Sendertrimmungen inklusive Sub Trims vornehmen, werden die Ruder aufgrund mechanischer Beschränkungen der Linearservos möglicherweise nicht korrekt zentriert. 1.
DE Tipps zum Fliegen und Reparieren Wir empfehlen ihnen das Flugzeug draussen bei leichten Bedingungen zu fliegen. Vermeiden Sie es in der Nähe von Gebäuden, Bäumen und Leitungen zu fliegen. Meiden Sie bitte auch Plätze an denen sich Menschen aufhalten wie belebte Parks, Schulhöfe oder Fußballplätze. Bitte beachten Sie vor der Auswahl Ihres Flugfeldes die örtlichen Bestimmungen und Gesetze.
DE Montage und Demontage des Fahrwerkes Um das ab Werk montierte Fahrwerk zu entfernen: 1 1. Heben Sie das Ende des Fahrwerkdrahts über den Anschlag. 2 2. Ziehen Sie vorsichtig das Fahrwerk nach innen zur Mitte der Tragfläche weg von den Clips. Montieren Sie in umgekehrter Reihenfolge und achten darauf, dass sich der Fahrwerksdraht hinter dem Stopper befi ndet und die Fahrwerksstrebe nach vorne zeigt. Checkliste nach dem Flug 1.
DE Motorwartung ACHTUNG: Hantieren Sie nicht mit dem Propeller während der Flugakku angeschlossen ist. Verletzungen könnte die Folge sein. Demontage 1. Trennen Sie den Akku vom Regler/Empfänger. 2. Schneiden Sie vorsichtig das Klebeband und den Dekorbogen auf der Rumpfseite hinter der Kabinenhaube ein und nehmen die Rumpfoberseite ab. WICHTIG: Das Abziehen des Klebebandes kann Farbe vom Rumpf entfernen. En rnen Mont tfe en ier 3. Halten Sie die Propellerwelle mit einer Spitzzange oder Pinzette fest.
DE Problemlösung AS3X Problem mögliche Ursache Lösung Ruder sind nicht neutral Ruder sind im Werk mechanisch nicht wenn Senderkontrollen zentriert worden neutral stehen Flugzeug wurde nach dem Anschließen der Akkus bewegt bevor dieSensoren sich initialisiert haben Zentrieren Sie die Ruder mechanisch durch anpassen der U Bögen Modell zeigt von einem zum anderen Flug inkonsistentes Flugverhalten Das Flugzeug stand nach Anschluss des Flugakkus nicht für 5 Sekunden absolut still Lassen Sie das Flugzeug
DE Problemlösung (Fortsetzung) Problem Mögliche Ursache Lösung LED auf dem Empfänger blinkt schnell, Flugzeug reagiert nicht auf den Sender (nach dem Binden) Sie haben weniger als 5 Sekunden nach dem Einschalten des Senders den Flugakku angeschlossen Lassen Sie den Sender eingeschaltet, trennen Sie den Flugakku und verbinden ihn wieder Ruder bewegen sich nicht Flugzeug ist an einen anderen Speicherplatz Wählen Sie das richtige Modell im Modellgebunden (nur Sender mit ModelMatch) speicher, trennen un
DE und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
DE Garantie und Service Kontakt Informationen Land des Kauf Horizon Hobby Telefon / E-mail Adresse Adresse Deutschland Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.
DE Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione PKZU1602 Decal Sheet: UM F4U Corsair Dekorbogen: UM F4U Corsair Planche de décalcomanies : UM F4U Corsair Foglio con decalcomanie: UM F4U Corsair PKZU1603 Landing Gear Set: UM F4U Corsair Fahrgestellsatz: UM F4U Corsair Jeu de train d’atterrissage : UM F4U Corsair Set carrello di atterraggio: UM F4U Corsair PKZU1604 Clear Canopy: UM F4U
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Pezzi opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione Ultras Micros - Bande Set fascette a strappo auto-agrippante (5) (5): Ultra Micro PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Parkzone: Klettband Set Ultra Micros EFLB1501S45 1S 3.7V 150mAh 45C Li-Po Battery 1S 3.7V 150mAh 45C Batterie Li-Po 3.
Decal Application – Dekoraufkleber – – application des décalcomanies – Applicazione decalcomanie – Pappy Boyington Optional 1 Opzione 1 69
Decal Application – Dekoraufkleber – – application des décalcomanies – Applicazione decalcomanie – Ira Kepford Optional 1 Opzione 1 LT.JG. KEPFORD LT.JG.
© 2014 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, Blade, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the Bind-N-Fly logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. Patents pending. www.e-fliterc.