User Manual

FR
51
Désignation du commutateur SAFE
®
Select
Cet avion est doté de Spektrum SMART Technology dans l'ESC et le récepteur,
ce qui permet de communiquer certaines informations télémétriques, telles
que la tension de la batterie et la température. Pour tirer pro t de SMART
Technology, vous devez posséder un émetteur compatible. La mise à jour du
micrologiciel de votre émetteur pourra être nécessaire.
Pour pouvoir accéder à toutes les fonctionnalités disponibles de SMART
Technology, utilisez des batteries Spektrum SMART pour alimenter cet
avion. Outre les données de l'ESC, les batteries Spektrum SMART peuvent
communiquer des données détaillées sur les batteries par le biais du système
SMART Technology.
Pour af cher la télémétrie SMART:
1. Commencez avec l'émetteur affecté au récepteur
2. Mettez l’émetteur en marche.
3. Mettez l’avion en marche.
4. Le logo SMART apparaît sous le logo de la batterie sur la page d'accueil.
Une barre de signal s’af che dans le coin supérieur gauche de l’écran.
5. Faites dé ler au-delà du moniteur de servo pour af cher les écrans de
SMART Technology.
Pour plus d’informations sur les émetteurs compatibles, les mises à jour du
micrologiciel et l’utilisation de SMART Technology sur votre émetteur,
consultez
www.SpektrumRC.com.
Télémétrie SMART Technology™
Une fois SAFE Select activé, vous pouvez choisir de voler continuellement
en mode SAFE ou d'attribuer la fonction à un commutateur. N'importe quel
commutateur sur n'importe quel canal entre 5 et 9 peut être utilisé sur votre
émetteur.
Si l’appareil est affecté avec le mode SAFESelect désactivé, l’appareil est
uniquement en mode AS3X.
ATTENTION: maintenez toutes les parties du corps loin de l’hélice et
gardez l’appareil solidement immobilisé en cas d’activation
accidentelle des gaz.
IMPORTANT: pour pouvoir attribuer la fonction à un commutateur, il est
d'abord nécessaire de véri er:
L'appareil a été affecté avec le mode SAFE Select activé.
Votre choix du commutateur SAFE Select est attribué à un canal entre 5
et 9 (Train, Aux. 1-4), et la course est paramétrée sur 100% dans chaque
direction.
L'aileron, la gouverne de profondeur, la gouverne de direction et la direction
des gaz sont paramétrés sur normal,
pas inversion.
L'aileron, la gouverne de profondeur, la gouverne de direction et les gaz
sont paramétrés sur une course à 100%. Si des doubles débattements
sont utilisés, les commutateurs doivent être en position 100%.
Consultez le manuel de votre émetteur pour obtenir plus d’informations sur
l’attribution d’un commutateur à un canal.
CONSEIL: si vous souhaitez un commutateur SAFE Select pour votre
appareil à 6fonctions, et si vous utilisez un émetteur à 6canaux, le canal du
commutateur SAFE Select devra être partagé avec soit le canal 5 soit le canal
6 de l'émetteur.
Attribution d'un commutateur
1. Mettez l’émetteur en marche.
2. Mettez l’avion en marche.
3. Maintenez les deux manches de l’émetteur vers les coins inférieurs à
l’intérieur et faites basculer rapidement 5fois le commutateur souhaité (1
basculement = entièrement vers le haut et vers le bas).
4. Les gouvernes de l'appareil se déplaceront, indiquant que le commutateur
a été sélectionné.
Répétez l’opération pour attribuer un commutateur différent ou pour désactiver
le commutateur actuel.
Émetteurs de mode1 et 2
X 5
100%
100%
Attribution d'un
commutateur
Monitor
THR
-100
AIL
100
ELE
-100
RUD
-100
GER
-100
AX1
-100
AX2
+/-100
AX3
-100
AX4
-100
Cet exemple de moniteur de canal montre les positions des manches pour
l'attribution d'un commutateur, la sélection du commutateur sur Aux2 et une
course +/- 100% sur le commutateur.
Positions des manches pour l'attribution du
commutateur SAFE Select
CONSEIL: utilisez le moniteur de canal pour véri er le mouvement de canal.