Piper Cherokee 1.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Contenuto del kit Quick Start Information Impostazioni trasmittente Doppia corsa Impostare la trasmettitore usando la tabella messa a punto del trasmettitore Corsa max Corsa min Alet 16mm 10mm Ele 10mm 7mm Tim 20mm 15mm Flaps T=25mm Takeoff Landing T=15mm Baricentro (CG) 120mm +/-3mm dietro al bordo di entrata dell’ala all’altezza della fusoliera.
IT Tecnologia SAFE Select La rivoluzionaria tecnologia SAFE Select offre un livello di protezione superiore per poter fare i primi voli in tranquillità. Non è necessaria una programmazione complicata della trasmittente. Per attivare il sistema SAFE Select, basta seguire semplicemente la procedura di connessione (bind).
IT Montaggio del modello Installazione dell’ala IMPORTANTE: I connettori dei servocomandi integrati si trovano nell’ala e nella fusoliera. Assicurarsi che scorrano insieme in modo corretto. 1. Inserire il tubo dell’ala nella fusoliera. 2. Inserire le ali nel tubo dell’ala. 3. Fissare in posizione le due metà dell’ala utilizzando le viti (C) 3 x 8mm in dotazione. Smontare in ordine inverso.
IT Montaggio del modello (segue) Installazione del piano di coda orizzontale 1. Rimuovere le tre viti autobloccanti 1,5 x 8 mm mantenendo la copertura del piano di coda in sede. dell’elevatore e fissarlo al gruppo con due viti 3 x 8 mm 3. Installare la copertura del piano di coda e fissarla in sede con le viti. 2. Posizionare lo stabilizzatore orizzontale sul gruppo di rotazione 1,5 x 8 mm Vite autobloccante con testa a croce 3 x 8mm testa a croce per metallo Installazione dell’elica 1.
IT Connessione fra trasmittente e ricevente / Commutare ON e OFF il SAFE Select (BNF Basic) Questo prodotto richiede una trasmittente compatibile Spektrum DSM2/DSMX. Per avere l’elenco completo delle trasmittenti approvate, si visiti il sito www.bindnfly.com. Questo aereo ha una funzione opzionale SAFE Select, che si può inserire (ON) o disinserire (OFF) facilmente facendo la connessione (binding) in un modo specifico, come descritto più avanti.
IT Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria Si consiglia una batteria E-flite® Li-Po 2200 mAh 11,1V 3S 30C (EFLB22003S30). Consultare l’elenco parti opzionali per le altre batterie consigliate. Se si usa una batteria diversa da quelle elencate, le sue caratteristiche devono essere uguali a quelle della batteria E-flite Li-Po in termini di capacità, dimensioni e peso. Verificare anche che il baricentro (CG) si trovi nel punto indicato prima del volo. 1.
IT Assegnazione interruttore per SAFE Select La funzione SAFE Select si può assegnare sulla propria trasmittente a qualsiasi interruttore aperto (2 o 3 posizioni). Questa possibilità permette di abilitare o disabilitare questa funzione mentre si è in volo. Trasmittenti Mode 1 e 2 IMPORTANTE: prima di assegnare l’interruttore desiderato, accertarsi che la corsa di quel canale sia impostata al 100% in entrambe le direzioni. Assegnare un interruttore 1.
IT Baricentro (CG) La posizione del baricentro (CG) si misura dal bordo di entrata dell’ala. La posizione del baricentro viene determinata dopo aver installato la batteria Li-Po consigliata (EFLB22003S300) in posizione tutta avanti. Iniziare con la batteria posta completamente all’indietro nel vano batteria se si utilizza una batteria più grande di una 3S 2200 mAh. Verificare sempre che il baricentro sia posizionato correttamente quando si cambia configurazione della batteria.
IT Consigli per il volo e riparazioni Prima di scegliere il posto dove far volare il modello è necessario informarsi sulle leggi e le ordinanze locali. Prova di portata del radiocomando Prima di volare, sarebbe meglio fare una prova di portata del radiocomando. Per informazioni consultare il manuale della trasmittente.
IT Dopo il volo 1. Scollegare la batteria di bordo dall’ESC (necessario per la sicurezza e per la vita della batteria). 2. Spegnere la trasmittente. 3. Togliere la batteria dall’aereo. 4. Ricaricare la batteria di bordo. 5. Riparare o sostituire le parti eventualmente danneggiate. 6. Conservare la batteria separatamente dall’aereo, controllandone ogni tanto il livello di carica. 7. Prendere nota delle condizioni in cui si è svolto il volo e dei risultati, per pianificare i voli futuri.
IT Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile caus Soluzione Motore non al minimo e/o trim motore troppo alto L’aereo non risponde al comando motore La corsa del servo motore è inferiore al 100% mentre risponde agli Il canale del motore è invertito altri comandi Motore scollegato dall’ESC Elica, ogiva, adattatore o motore danneggiati Eccessivo rumore dell’elica o vibrazioni L’elica è sbilanciata Il dado dell’elica è allentato La batteria di bordo è quasi scarica Elica installata al contrario
IT Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Recommended Receivers•Empfohlene Empfänger Récepteurs Recommandés•Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Part # | Nummer Numéro | Codice SPMAR610 SPMAR6600T SPMAR6270T SPMAR8010T SPMAR9030T SPMAR636 SPMAR7350 SPMAR9350 Description AR610 6-Channel Coated Air Receiver Telemetry Equipped Receivers Beschreibung Description Ummantelter AR610-6-KanalFlugzeugempfänger Récepteur aérien avec revêtement 6 canaux AR610 Ricevente aereo AR610 6 canali con rivestimento
IT Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Motor: 1.2m gekipptes Flügeljunges Description EFL5166 Motor: 1.2m Clipped Wing Cub EFL5451 Painted Fuselage: Cherokee 1.4m Gemalter Rumpf: Cherokee 1.4m Fuselage peint: Cherokee 1.4m EFL5452 EFL5453 Painted Wing: Cherokee 1.4m Spinner: Cherokee 1.4m Gemalter Flügel: Cherokee 1.4m Aile peinte: Cherokee 1.4m Spinner: Cherokee 1.4m Spinner: Cherokee 1.
IT Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Numéro | Codice EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Description Descrizione Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d'outils park flyer, 5pc Park Flyer assortimento attrezzi, 5 pc EFLAEC302 EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Akkukabel, Buchse (2) Prise EC3 femelle (2pc) EC3 Connettore femmina x batteria (2) EFLAEC303 EC3 Device/Battery Connector, Male/ Female 11.
Piper Cherokee 1.3m © 2018 Horizon Hobby, LLC. E-flite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Z-Foam, Passport, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. US 9,056,667. Other patents pending. http://www.e-fliterc.