A6M5 Zero 300 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, Inc. vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Vielen Dank für den Kauf der E-flite® A6M5 Zero 300 BNF-Basic. E-flite hat den Charakter des berühmtes Japanischen WW II Fighter in ein exzellent fliegendes Fun to Fly Warbird nach dem Vorbild der Zero Staffel der Genzan Air Base in Korea in 1945 nachgebildet. Die sorgfältig detaillierte und haltbare Schaumkonstruktion bedurfte nur weniger konstruktiver Freiheiten um eine fantastische Performance zu bieten. Dieses ermöglicht einen grandiosen Scale Auftritt, der am Boden und in der Luft zu überzeugen weiss.
DE Vorflugkontrolle 9 1. Laden Sie den Flugakku. 2. Setzen Sie den vollständig geladenen Flugakku in das Flugzeug ein. 3. Binden Sie den Flugzeugempfänger an den Sender. 4. Stellen Sie sicher, dass sich alle Anlenkungen frei bewegen können. 5. Führen Sie mit dem Sender einen Steuerkontrolltest durch. 6. Justieren Sie den Schwerpunkt. 7. Führen Sie einen Reichweitentest durch. 8. Finden Sie eine sichere und offene Gegend zum fliegen. 9. Planen Sie ihren Flug nach den Flugfeldbedingungen.
DE Einsetzen des Flugakkus 1. Fassen Sie die Kabinenhaube am hinteren Ende an und ziehen Sie diese nach hinten/oben weg. 2. Setzen Sie den Flugakku ein. Schieben Sie den Akku in den Halter (A) ganz nach vorne ein. Sehen Sie bitte dazu auch in dem Abschnitt -Einstellen des Schwerpunktes- nach. 3. Schließen Sie den vollständig geladenen Flugakku an den Regler an. Bitte sehen Sie für den korrekten Anschluß in den Anweisungen in der Anleitung nach. 4. Setzen Sie die Kabinenhaube wieder auf den Rumpf auf.
DE Montage der Tragfläche 1. Drehen Sie das Modell um, so dass die Unterseite nach oben zeigt. 2. Stecken Sie vorsichtig den Mikrostecker des Querruders (A) in die AIL Buchse des Empfängers (B). R GY E RECEIVE TECHNOLO NANOLIT z DSM® HINWEIS: Ziehen Sie zu dem Trennen der Servoanschlüsse nicht an den Servokabeln. Nutzen Sie dazu einen Schraubendreher oder eine Zange um den Stecker zu trennen, da Sie sonst die Servokabel beschädigen können. 2048 BIND 2.4GH ELE RUD THR AILE AUX 1 GEAR A B 3.
DE Zentrieren der Kontrollen Vor dem Erstflug oder nach einem Absturz müssen die Steuerflächen zentriert sein. Justieren Sie die Anlenkungen mechanisch, sollte diese nicht zentriert sein. 1. Stellen Sie sicher dass die Sub Trimms auf Null gestellt und die Servoarme rechtwinklig zum Gehäuse montiert sind. 2. Sind Einstellungen notwendig ziehen Sie den Schlauch vom Gabelkopf. 3. Spreizen Sie den Gabelkopf zum abnehmen und justieren Sie die Länge durch ein- oder ausdrehen.
DE Dual Rates und Expo Um die beste Flugleistung zu erzielen empfehlen wir die Verwendung eines DSM Fernsteuersenders der mit Dual Rates ausgestattet ist.
DE Tipps zum Fliegen und Reparieren Fliegen Wir empfehlen, ihre E-flite® A6M5 Zero nur bei leichtem Wind draussen zu fliegen oder Indoor in großen Hallen. Vermeiden Sie das Fliegen in der Nähe von Häusern, Bäumen, Leitungen und Gebäuden. Weiterhin sollten Sie Bereiche meiden, in denen sich viele Menschen aufhalten (z. B. viel besuchte Parks, Schulhöfe und Fußballfelder). Erkundigen Sie sich über örtliche Gesetze und Verordnungen, bevor Sie sich einen Flugplatz aussuchen.
DE Zusätzliche Sicherheitshinweise und Warnungen 9 9 1. Trennen Sie den Flugakku vom Regler (erforderlich aus Sicherheitsgründen und zur Verlängerung der Akkulebensdauer). 2. Schalten Sie den Sender aus. 3. Nehmen Sie den Flugakku aus de Flugzeug. 5. Bewahren Sie den Flugakku separat vom Flugzeug auf, und überwachen Sie die Ladung des Akkus. 6. Notieren Sie Flugbedingungen und Ergebnisse des Flugplans, um künftige Flüge zu planen. 4. Laden Sie den Flugakku wieder auf.
DE Wartung der Antriebskomponenten Demontage ACHTUNG: Hantieren Sie nicht mit dem Propeller während der Akku angeschlossen ist. Körperverletzungen könnten die Folge sein. A Propeller 1. Nehmen Sie den Spinner (A) vom Propeller (B) ab. Bevor Sie den Spinner wieder auf den Propeller aufsetzen entfernen Sie soviel überschüssigen Kleber wie notwendig und stellen dabei sicher nicht die Propellerblätter oder das Mittelstück zu beschädigen. B F C 2.
DE Problemlösung Problem Flugzeug nimmt kein Gas an, alle anderen Funktionen arbeiten einwandfrei Starkes Propellergeräusch oder Vibration Reduzierte Flugzeit oder zu wenig Leistung Mögliche Ursache Lösung Gasstick nicht auf Leerlauf oder Gastrimmung zu hoch Bringen Sie den Gasknüppel und Trimmung auf die unterste Stellung Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Reversieren (drehen) Sie den Gaskanal am Sender Motor ist vom Regler getrennt Nehmen Sie die Tragfläche ab und stellen sicher dass der Motor m
DE behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
DE Garantie und Service Kontakt Informationen Land des Kaufs Deutschland Horizon Hobby Horizon Technischer Service Adresse Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn Deutschland Telefonnummer/E-Mail-Adresse +49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.
– Replacement Parts – – Ersatzteile – – Pièces de rechange – – Parti di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFL617501 Fuselage: A6M5 Zero 300 E-flite Rumpf : A6M5 Zero 300 A6M5 Zero 300 -Fuselage Fusoliera: A6M5 Zero 300 EFL617502 Wing: A6M5 Zero 300 E-flite Tragfläche: A6M5 Zero 300 A6M5 Zero 300 -Aile Ala: A6M5 Zero 300 EFL617503 Canopy Hatch: A6M5 Zero 300 E-flite Kabinenhaube : A6M5 Zero 300 A6M5 Zero 300 -Verrière Capottina: A6M5 Ze
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione EFLA230 Charger Lead with JST Female E-flite Ladekabel m/ JST Buchse Câble de charge avec prise JST femelle Cavo di carica con femmina JST EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d’outils Park Flyer, 5pc Park Flyer assort
© 2012 Horizon Hobby, Inc. E-flite, JR, Celectra, DSM, DSM2, and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the U.S. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. Patents pending www.e-fliterc.com EFL6175 Created 2/13 31030.