A6M5 Zero 300 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Nous vous remercions d’avoir acheté l’E-flite A6M5 Zero 300 BNF-Basic. E-flite a reproduit le célèbre chasseur Japonais Zero qui était stationné à la base aérienne Coréenne de Genzan en 1945. Moulé en mousse très solide, de nombreux détails et marquages sont représentés et au niveau de la conception très peu de libertés ont été prises pour obtenir les meilleures caractéristiques de vol. Cela permet d’avoir une apparence très maquette, rendant le modèle aussi intéressant à regarder qu’à piloter.
FR Contrôles avant vol 9 1. Chargez la batterie de vol. 2. Installez la batterie dans l’appareil (une fois la batterie totalement chargée). 3. Affectez l’avion à votre émetteur. 4. Vérifiez que les tringleries bougent librement. 5. Effectuez un test des commandes avec l’émetteur. 6. Réglez le centre de gravité. 7. Effectuez un test de portée radio. 8. Choisissez un lieu sûr et dégagé. 9. Effectuez votre vol en fonction des conditions météo.
FR Installation de la batterie de vol 1. Retirez la verrière en la soulevant par l’arrière, puis en dégageant la languette à l’avant du fuselage. 2. Insérez la batterie dans le compartiment à batterie. Glissez-la dans la cavité (A) vers l’avant du fuselage. Consultez les instructions d’ajustement du centre de gravité pour positionner la batterie. 3. Connectez la batterie totalement chargée au connecteur du contrôleur.
FR Installation de l’aile 1. Retournez l’avion de façon à avoir le dessous du fuselage face à vous. 2. Installez délicatement la micro prise du servo d’ailerons (A) dans le port AIL du récepteur (B). Remarque : Ne tirez pas sur les câbles des servos pour débrancher les prises. Utilisez un tournevis plat ou une pince pour débrancher les prises. Un non-respect de cette consigne peut entraîner un endommagement des câbles. R GY E RECEIVE TECHNOLO NANOLIT z DSM® BIND ELE RUD THR B 3.
FR Centrage des commandes Avant le premier vol, ou après un incident, contrôlez que les gouvernes sont bien au neutre. Ajustez les tringleries manuellement si les gouvernes ne sont pas au neutre. 1. Vérifiez que les sub-trims sont au neutre et que les bras des servos sont à la perpendiculaire de leurs boîtiers. 2. Quand un réglage est nécessaire, faites glisser l’anneau vers la tringlerie 3. Ecartez délicatement la chape et ajustez la longueur de la tringlerie en vissant ou dévissant la chape.
FR Double-débattements et expos Nous vous recommandons d’utiliser un émetteur DSM possédant des double-débattements. Les paramètres suivants sont recommandés pour le départ. Vous les ajusterez suivant vos préférences après le premier vol.
FR Conseils de vol et réparations Vol Nous vous recommandons d’utiliser votre E-flite A6M5 Zero à l’extérieur que par vent modéré au maximum, ou à l’intérieur d’un grand gymnase. Évitez de le faire voler dans des zones résidentielles ou arborées, ainsi que dans des espaces situés à proximité de câbles ou de bâtiments. De même, évitez de faire voler votre appareil dans les zones très fréquentées, notamment les parcs, les cours d’écoles ou les terrains de football.
FR Vérifications à effectuer après le vol 9 9 1. Débranchez la batterie (Par sécurité et pour la longévité de la batterie). 5. Stockez précieusement la batterie hors de l’avion. 2. Mettez l’émetteur hors tension. 6. Notez les conditions de vol et planifiez vos prochains vols. 3. Retirez la batterie du modèle. 4. Rechargez la batterie. Installation du socle Astuce : Si vous utilisez l’avion uniquement en exposition vous pouvez coller le socle, il ne pourra pas être désassemblé.
FR Maintenance après vol Désassemblage ATTENTION : Toujours débrancher la batterie avant de manipuler l’hélice ou le moteur. Risque de blessures corporelles. A Hélice 1. Retirez le cône (A) de l’hélice (B). B Avant de réinstaller le cône sur l’hélice, retirez le maximum des traces de colle possible en prenant soin de ne pas endommager le moyeu ou les pales de l’hélice. F C 2. Maintenez l’hélice (E) et utilisez une clé de 5mm, ou une pince pour desserrer l’écrou de 2.5mm (C) et la rondelle (D).
FR Guide de dépannage Problème L’avion ne répond pas à la commande des gaz mais répond aux autres commandes.
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Garantie et service des coordonnées Pays d’achat Horizon Hobby France Horizon Hobby SAS Adresse 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron Numéro de téléphone/ Adresse de messagerie +33 (0) 1 60 47 44 70 infofrance@horizonhobby.com Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No.
– Replacement Parts – – Ersatzteile – – Pièces de rechange – – Parti di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFL617501 Fuselage: A6M5 Zero 300 E-flite Rumpf : A6M5 Zero 300 A6M5 Zero 300 -Fuselage Fusoliera: A6M5 Zero 300 EFL617502 Wing: A6M5 Zero 300 E-flite Tragfläche: A6M5 Zero 300 A6M5 Zero 300 -Aile Ala: A6M5 Zero 300 EFL617503 Canopy Hatch: A6M5 Zero 300 E-flite Kabinenhaube : A6M5 Zero 300 A6M5 Zero 300 -Verrière Capottina: A6M5 Ze
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione EFLA230 Charger Lead with JST Female E-flite Ladekabel m/ JST Buchse Câble de charge avec prise JST femelle Cavo di carica con femmina JST EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d’outils Park Flyer, 5pc Park Flyer assort
© 2012 Horizon Hobby, Inc. E-flite, JR, Celectra, DSM, DSM2, and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the U.S. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. Patents pending www.e-fliterc.com EFL6175 Created 2/13 31030.