Operating manual Guide d’utilisation Assembly Assemblage clik Register today Wash filter 3 easy ways to register your 2 year limited warranty. Wash filter with cold water at least every month. Ensure the filter is completely dry before refitting. Enregistrement 3 façons faciles de vous enregistrer pour bénéficier d’une garantie limitée de 2 ans. HH11 Laver le filtre Laver le filtre à l’eau froide une fois par mois minimum. Vérifier que le filtre est complètement sec avant de le remettre en place.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE 9. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING These warnings apply to the appliance, and also where applicable, to all tools, accessories, chargers or power outlet adaptors. 10. 11. 12. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
23. Always turn ‘OFF’ the appliance before connecting or disconnecting the motorized brush bar. 24. FIRE WARNING – Do not apply any fragrance or scented product to the filter(s) of this appliance. The chemicals in such products are known to be flammable and can cause the appliance to catch fire. 25. Prevent unintentional starting. Ensure that the switch is in the off-position before connecting to the battery pack, picking up or carrying the appliance.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE CONTENUES DANS LE PRÉSENT GUIDE ET INDIQUÉES SUR L’APPAREIL. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de base cidessous. AVERTISSEMENT Ces avertissements s’appliquent à l’aspirateur ainsi que, s’il y a lieu, à tout accessoire, chargeur ou adaptateur d’alimentation principal.
21. 22. 23. 24. 25. 26. bains ou à moins de 3 mètres (10 pi) d’une piscine. Ne l’utilisez pas sur des surfaces humides et évitez de l’exposer à l’humidité, à la pluie ou à la neige. Utiliser seulement des chargeurs Dyson pour recharger la batterie de cet aspirateur Dyson. N’utiliser que des batteries Dyson; l’utilisation d’autres types de batteries peut causer une explosion occasionnant des blessures et des dommages.
Power mode and run time Mode d’alimentation et durée de fonctionnement Max mode Mode de puissance maximale Up to 6 minutes. Jusqu'à 6 minutes. Powerful suction Puissance d’aspiration élevée Up to 30 minutes Jusqu'à 30 minutes clik Charging Rechargement Lights during charging Le voyant est allumé pendant la charge For further diagnostics refer to the ‘Diagnostics – Lights during charging’ section. Pour avoir d’autres diagnostiques, se reporter à la section ‘Diagnostics – Voyants pendant la charge’.
Emptying the clear bin Vidage du collecteur transparent 2 1 1 clik 2 clik Lights during use Le voyant est allumé pendant l'utilisation For further diagnostics refer to the ‘Diagnostics – Lights during charging’ section. Pour avoir d’autres diagnostiques, se reporter à la section ‘Diagnostics – Voyants pendant la charge’.
Looking for blockages Vérification de la présence d’obstructions Stubborn blockages – Disassembly Obstructions tenaces – Démontez l’appareil Reassembly Remonter l’appareil clik 1 2 2 1 2 3 1 clik 8
Important! Important! Ensure the filter is completely dry before refitting. Vérifier que le filtre est complètement sec avant de le remettre en place. Wash filter Wash filter with cold water at least every month. Laver le filtre Laver le filtre à l’eau froide une fois par mois minimum.
Using your Dyson machine Please read the ‘Important Safety Instructions’ in your Dyson User guide before proceeding. Operation • Do not use outdoors or on wet surfaces or to vacuum water or other liquids – electric shock could occur. • Ensure the appliance remains upright in use. Dirt and debris may be released if it is turned upside down. • Do not operate while checking for blockages as doing so may result in personal injury. • For domestic indoor and car use only.
Charging and storing • This appliance will switch ‘OFF’ if the battery temperature is below 10°C (50°F). This is designed to protect the motor and battery. Do not charge the appliance and then move it to an area with a temperature below 10˚C (50°F) for storage purposes. • To help prolong battery life, avoid recharging immediately after a full discharge. Allow to cool for a few minutes. • Avoid using the appliance with the battery flush to a surface.
Utilisation de votre appareil Dyson Veuillez lire les « Consignes de sécurité importantes » dans ce guide d'utilisation dyson avant de poursuivre. Fonctionnement • Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées ou pour aspirer de l’eau ou tout autre liquide; une décharge électrique pourrait se produire. • S’assurer de maintenir l’appareil à la verticale pendant l’utilisation. L’aspirateur peut rejeter de la poussière et des débris, si celui-ci est retourné.
Garantie de 2 ans sur les pièces et la main-d’œuvre En cas d’obstructions – un coupecircuit automatique s’enclenche • Cet appareil est doté d’un coupe-circuit automatique. • Si un élément est obstrué, l’appareil peut surchauffer et le coupe-circuit s’enclenche automatiquement. • Ce mécanisme s’enclenche après un certain nombre d’impulsions du moteur (c.-à.-d. s’active et se désactive à intervalles se succédant rapidement). • Laissez l’appareil refroidir avant de vérifier s’il y a une obstruction.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the base of the appliance. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique apposée sur la base de appareil. Note your serial number for future reference. Veuillez noter le numéro de série pour référence ultérieure. This illustration is for example purposes only. Cette illustration est présentée à titre d'exemple.
Important! Important! Ensure the filter is completely dry before refitting. Vérifier que le filtre est complètement sec avant de le remettre en place. Wash filter Wash filter with cold water at least every month. Laver le filtre Laver le filtre à l’eau froide une fois par mois minimum. Dyson Helpline If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you purchased the appliance, or contact us via the Dyson website.