4280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 1 JN: 14280 TITLE: DC16 OP MAN UL (US/CAN) PROOF NO: LATEST DATE: 09.08.06 ARTWORKER: JT FLAT SIZE: (W) 210 mm x (H) 297 mm PROOF SIZE: COLOUR SPEC: PANTONE: COOL GREY 8 PROOF SIGNED OFF Box contents. Contenido de la caja. Contenu du carton x2 + + + + + AMENDS REQUIRED STUDIO ACCT. MGR.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS 14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 2 from this, do not put your hand or insert any object into the clear bin unless you have first emptied it and rinsed it out with cold water, and dried it again. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER 23 Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in this manual or advised by the Dyson Helpline.
ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 22 Al aspirar, algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas de estática en el cubo transparente. Éstas no están asociadas al suministro de corriente eléctrica.
CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVEZ CES CONSIGNES 14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 22 Durant le passage de l’aspirateur, certains tapis pourraient générer de petites charges électrostatiques dans le collecteur transparent. Ces charges ne sont pas liées à l’alimentation électrique.
14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 8 Fixing . Montaje. Fixation Wash filters . Lavar los filtros. Nettoyage du filtre 1 1 J F M A M J J A S O N D 2 1 4 3 6 5 2 Blockages . Bloqueos. Blocages 1 3 No filter . Sin filtro. Pas de filtre 4 2 Tools . Accesorios. Accessoires MAX Power . Potencia. Mise en marche Bin emptying . Vaciado del cubo. Vidage du collecteur Charging . Recarga.
WARRANTY AND CUSTOMER CARE 14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 10 Dyson customer care If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Helpline on the number below with your serial number and details of where/when you bought the cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the machine behind the bin. Warranty Service • Please fill out and return the Product Registration form, or register online at: www.dyson.
GARANTIA Y SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 12 Servicio de atención al cliente Dyson • Antes de poder realizar el servicio, los términos de la garantía exigen que se ponga en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que proporcione el nombre/número del modelo, número de serie, fecha y sitio de compra. Por favor mantenga la factura de compra en un sitio seguro para asegurarse de tener esta información.
GARANTIE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE DYSON 14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 14 Assistance à la clientèle Dyson Si vous avez des questions sur votre aspirateur Dyson, composez le numéro du service d’assistance téléphonique de Dyson indiqué ci-dessous. Ayez en main votre numéro de série et les détails relatifs à l’achat de l’appareil ou communiquez avec nous par l’entremise du site Web de Dyson. Le numéro de série se trouve sur le corps principal de la machine derrière le collecteur.
14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 16 J Very important Muy importante Très important F M A M J J Remember Wash your filters at least every 3-6 months based on individual vacuuming habits. Recuerde Lave los filtros al menos cada 3 a 6 meses en base a los hábitos individuales de aspirado. Rappel Nettoyez les filtres au moins tous les 3 à 6 mois en fonction de la fréquence à laquelle vous passez l’aspirateur. US Dyson, Inc. www.dyson.com 1-866-693-9766 CA Dyson Canada Ltd. www.