OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASSEMBLY ARMADO 4 clik 2 WASH FILTERS clik Wash filters with cold water at least every 3 months. LAVADO DE LOS FILTROS Lave los filtros con agua fría al menos cada 3 meses. BB AA REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year warranty. REGISTRE HOY 3 maneras faciles de registrarse sus 5 años de garantía.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE LEA TODAS LAS INSTRUCCIOES ANTES DE UTLILIZAR LA ASPIRADORA When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Al utilizar un aparato eléctrico, siempre debe tener precauciones básicas, incluyendo las que se enumeran a continuación: WARNING PELIGRO TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Using your Dyson vacuum • Cómo utilizar su aspiradora Dyson Looking for blockages • Cómo buscar obstrucciones Carrying your Dyson vacuum • Traslado de su aspiradora Dyson 1 2 3 ON/OFF ENC/APAG Emptying the clear bin • Cómo vaciar el compartimiento cubo transparante High-reach cleaning • Tubo telescópico ajustable a la longitud requerida 4 clik 2 3 1 clik clik clik 2 clik 1 Clearing brush bar obstructions • Cómo liberar las obstrucciones en el cepillo Turbine maintenance* • Mantenimiento de
IMPORTANT! IMPORTANT! Wash filters with cold water at least every 3 months. Lave los filtros con agua fria al menos cada 3 meses. WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS Filter • Filtre clik Filter • Filtre Rinse and shake filters under tap. Turn over and tap very firmly to remove motor emissions. Repeat 10x until water runs clear. Enjuague y mueva el filtro debajo del grifo. De vuelta el filtro y golpéelo firmemente para eliminar las emisiones del motor. Repita 10 veces o hasta que el agua corra limpia.
ASSEMBLY • • • • Stand the vacuum up straight and slide the hose into guides at the back of the vacuum and click into place. Ensure the hose is straight and slide the wand straight down into the hose until it clicks into place. Click the wand handle into the top of the vacuum. Press the red button on the rear of the wand handle and slide the tube down. Close the wand cap. Attach the tools to the vacuum and wind the cord anti-clockwise around cord hooks and secure with clip.
CÓMO ARMAR LA ASPIRADORA • • • • Coloque la aspiradora en posición vertical y deslice la manguera por las guías en la parte posterior de la aspiradora hasta que haga clic en su sitio. Asegúrese de que la manguera esté derecha y deslice la varilla hacia abajo, adentro de la manguera hasta que haga clic en su lugar. Haga clic en la manija de la varilla en la parte superior de la aspiradora. Presione el boton rojo en el trasero de la manija de la varita y deslice el tubo hacia abajo.
12 13
IMPORTANT! IMPORTANT! WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS Wash filters with cold water at least every 3 months. Lave los filtros con agua fria al menos cada 3 meses. Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson vacuum, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the vacuum, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum behind the clear bin.
WARRANTY FORM • FORMULARIO DE GARANTÍA Date of purchase | Fecha de compra / / Serial number | Número de série Title | Tratamiento Last name | Apellido First name | Apellido Address | Dirección Zip Code | Código postal e-mail | e-mail Telephone | Teléfono From time to time, we’d like to tell you about new Dyson technology and services or get your opinion about your purchase. If you’d prefer us NOT to keep in touch, please tick this box.