OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASSEMBLY • ARMADO clik 3 1 months meses WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every 3 months. LAVADO DE LOS FILTROS Lave los filtros con aqua fría al menos cada 3 meses. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year warranty. REGISTRE HOY 3 manceras faciles de registrarse sus 5 años de garantía.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this vacuum When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: 1. 2. 3. 4. 5. 14. 15. o not leave the vacuum when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. D Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not allow to be used as a toy.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar la aspiradora Al utilizar un aparato eléctrico, siempre debe tener precauciones básicas, incluyendo las que se enumeran a continuación: PELIGRO PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: 1. 2. 3. 14. 15. No deje la aspiradora enchufada. Desenchúfela cuando no la esté utilizando o antes de hacerle el mantenimiento.
Using your Dyson vacuum • Cómo utilizar su aspiradora Dyson ON/OFF ENC/APAG MEDIUM PILE NIVEL INTERMEDIO SHORT PILE NIVEL CORTO BARE FLOOR PISO DURO d Sho Meile pile rt pile floo Barer Deep p DEEP PILE NIVEL PROFUNDO PLEASE NOTE: See page 8 for recommended settings for different floor coverings. RECUERDE: Vea en la página 10 las configuraciones que se recomiendan para diferentes tipos de cubiertas para pisos.
1 Diagnostics • Diagnostics *See page 8. **Váse en la página 10. High-reach cleaning • Tubo telescópico ajustable a la longitud requerida Please refer to the ‘Clearing brush bar obstructions’ section.* Por favor consulte la sección ‘Limpiando las obstrucciones de la barra del cepillo’.** Re-set the carpet mode by selecting a different floor type then re-select the button for the desired floor type.
IMPORTANT! WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS 3 months meses Filter • Filtre A Filter • Filtre B A
Wash filters with cold water at least every 3 months. Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses. clik A A B Rinse and shake filters under tap. Turn over and tap very firmly to remove motor emissions. Repeat 10 times or until water runs clear. Enjuague y mueva el filtro debajo del grifo. De vuelta el filtro y golpéelo firmemente para eliminar las emisiones del motor. Repita 10 veces o hasta que el agua corra limpia.
Assembly Washing your filters • Stand the vacuum up straight and slide the hose into guides at the back of the vacuum and click into place. • Attach wand into top of hose and click. • Click the wand handle into the top of the vacuum. • Ensure the hose is straight. Slide the wand straight down into the hose. • Attach the tools to the vacuum and wind the cord counter-clockwise around cord hooks and secure with clip. Using your Dyson vacuum Unwind the cord and insert the plug into a suitable socket.
Dyson customer care Thank you for choosing to buy a Dyson VACUUM If you have a question about your Dyson vacuum, call the Dyson Helpline at 1-886-693-9766 with your serial number and details of where and when you bought the vacuum. Your serial number can be found on the rating plate, which is behind the clear binTM. Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Helpline staff. If your vacuum needs service, call the Dyson Helpline so we can discuss the available options.
CÓMO ARMAR LA ASPIRADORA • Coloque la aspiradora en posición vertical y deslice la manguera por las guías en la parte posterior de la aspiradora hasta que haga clic en su sitio. • Fije la varilla a la parte superior de la manguera hasta que haga clic. • Haga clic en la manija de la varilla en la parte superior de la aspiradora. • Asegúrese de que la manguera este derecha. Deslice la varilla derecho hacia abajo en dirección a la manguera.
CÓMO LIBERAR LAS OBSTRUCCIONES DEL CEPILLO ADVERTENCIA: • Apague la aspiradora y desconéctela antes de liberar las obstrucciones del cepillo. Si no lo hace, podría sufrir lesiones. • Revise si hay obstrucciones a lo largo de la barra del cepillo y alrededor de las monturas de los extremos. • Tenga cuidado al utilizar objetos filosos para sacar las obstrucciones. • Coloque todas las partes de la aspiradora correctamente antes de utilizarla.
IMPORTANT! WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS 3 months meses Wash filters with cold water at least every 3 months. Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses. Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson vacuum, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum behind the clear binTM.
WARRANTY FORM CONTINUED CONTINUACIÓN DEL FORMULARIO DE GARANTÍA Please take a few moments to answer our questions. They will help us develop new products for the future. Tómese unos instantes para responder a nuestras preguntas. Esto nos ayudará a desarrollar nuevos productos en el futuro. 1. Why did you decide to buy a Dyson vacuum? 1.
WARRANTY FORM • FORMULARIO DE GARANTÍA Date of purchase | Fecha de compra / / Serial number | Número de série Title | Tratamiento Last name | Apellido First name | Apellido Address | Dirección Zip Code | Código postal e-mail | e-mail Telephone | Teléfono From time to time, we’d like to tell you about new Dyson technology and services or get your opinion about your purchase. If you’d prefer us NOT to keep in touch and to ask you questions about your purchase, please tick this box.