THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using this vacuum cleaner To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de utilizar la aspiradora Al utilizar un aparato eléctrico, siempre debe tener precauciones básicas, incluso las que se enumeran a continuación: Para reducir el riesgo de recibir una descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Este enchufe podrá colocarse de una sola manera en una toma de corriente.
Using your Dyson vacuum Hard floors or carpets • Pisos duros o alfombras Hard floors • Cómo utilizar su aspiradora Dyson High-reach cleaning • Tubo telescópico ajustable a la longitud requerida OFF ON/OFF ON Clear binTM emptying • Cómo vaciar el compartimiento Clear bin 2 TM clik clik 3 clik clik 1 Looking for blockages Clearing brushbar obstructions • Cómo buscar obstrucciones 1 2 • Cómo liberar las obstrucciones en el cepillo
¡IMPORTANT! WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS Filter Filtro A 3 Wash filters with cold water at least every 3 months. Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses. 11 12 1 10 2 24 9 3 8 4 7 Filter 6 5 Filtro B 10x 11 12 1 10 2 24 9 3 8 4 7 6 5 Rinse and shake filter under tap. Turn over and tap very firmly to remove motor emissions. Repeat 10x or until water runs clear. Enjuague y mueva el filtro debajo del grifo.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS Lie machine flat and attach cleaner head by sliding it on until it clicks. Stand vacuum cleaner up straight, attach wand to hose and push into place until it clicks. (iv) Ensure machine is in upright position before using tools. Push wand down into hose and attach tools to the side of the machine. To release the wand, open the wand cap and pull the red tube until the wand releases from the vacuum.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS Caution: • Please fill out and return the Product Registration form, or register online at www.dyson.com (i) Switch off and unplug machine before clearing brushbar obstructions. Failure to do so could result in personal injury. • Before service can take place, the terms of the limited warranty require that you contact the Dyson Helpline with your model name/number, serial number, date and place of purchase.
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Coloque la aspiradora en posición vertical, conecte el tubo a la manguera y empújelo hasta que haga clic. Presione al tubo dentro de la manguera y agréguele las herramientas a un costado del aparato. Cómo utilizar su Dyson Para comenzar a usar el aparato, presione el pedal con el pie e incline la manija. La base estabilizadora se elevará automáticamente. Para encender, presione el botón que se encuentra enfrente de la manija.
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por haber adquirido un producto Dyson. • Complete el formulario de registro del producto y envíelo por correo, o regístrese por Internet en www.dyson.com Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora Dyson, llame a la línea de ayuda de Dyson al 1-886-693-9766 con el número de serie y detalles de cuándo y dónde adquirió el producto.
¡IMPORTANT! WASH FILTERS LAVADO DE FILTROS 3 Wash filters with cold water at least every 3 months. Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses. Dyson Customer care 1-866-693-9766 Toll free, 7 days a week Servicio de atención al cliente Dyson 1-866-693-9766 Llamada gratuita, 7 días a la semana JN.17805 PN.14647-02-03 04.12.07 www.dyson.