OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ASSEMBLY ARMADO clik WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every month. LAVADO DE LOS FILTROS Lave los filtros con agua fría al menos cada mes. clik REGISTER TODAY clik 3 easy ways to register your 5 year parts and labor warranty. REGISTRE HOY 3 maneras fáciles de registrar su garantía de 5 años para las piezas y la mano de obra.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE MACHINE When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 2 These warnings apply to the machine, and also where applicable, to all tools, accessories, chargers or mains adaptors.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This Dyson machine is intended for household use only. POLARIZATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, this machine has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE UTILIZAR ESTA MÁQUINA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS INDICACIONES DE PRECAUCIÓN QUE VIENEN TANTO EN ESTE MANUAL COMO EN LA MÁQUINA Cuando se usa un aparato eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones básicas que incluyen lo siguiente: PELIGRO Estas advertencias se aplican a la máquina, a todas las herramientas y accesorios, así como a lo que corresponda a cualquier cargador o adaptador de alimentación.
16. 17. 18. 19. Utilice solamente los accesorios y las piezas de repuesto recomendadas por Dyson. Para evitar un peligro de tropiezo, enrolle el cable cuando no este en uso. No la utilice si el compartimiento cubo transparente y el filtro no están colocados en su lugar. No se aleje de la máquina si está conectada. Desconéctela si no la está usando y antes de darle servicio. 20. No utilice el cable para jalar o transportar la máquina, ni use el cable como si fuera una asa. 21.
Operation Funcionamiento Storage Almacenamiento clik Emptying the clear bin Cómo vaciar el cubo transparente Looking for blockages Cómo buscar obstrucciones 6
Carrying the machine Para trasladar la máquina Tool attachments Accesorios de herramientas Carpets or hard floors Alfombras o pisos duros clik Brush bar – clearing obstructions Cepillo: para eliminar obstrucciones 7
Base plate disassembly Desarmado de la placa base 8 Base plate reassembly Armado de la placa base
IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS Wash filters with cold water at least every month. The filters may require more frequent washing if vacuuming fine dust. Lave los filtros con agua fría al menos cada mes. Si se va a aspirar polvo fino será necesario lavar los filtros con mayor frecuencia.
USING YOUR DYSON MACHINE PLEASE READ THE “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” IN THIS DYSON OPERATING MANUAL BEFORE PROCEEDING. ASSEMBLY • • • • • • • • • Lay the machine on its back. Attach the cleaner head by sliding it on to the connections on the lower front part of the ball. Ensure the electrical plug on the cleaner head fits into the twin - block connection on the body of the machine, which is directly above the airway. Push firmly: the cleaner head will click into place. Stand the machine up straight.
PLEASE REGISTER AS A DYSON MACHINE OWNER not operate the wand release catch. Switch ‘OFF’ and unplug. Failure to do so could result in personal injury. LOOKING FOR BLOCKAGES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Switch ‘OFF’ and unplug before looking for blockages. Failure to do so could result in personal injury. Leave to cool down for 1-2 hours before checking the filters or for blockages. Clear any blockage before restarting. Look for blockages in the wand, airways and cleaner head.
If your machine is not functioning properly, please call the Dyson Helpline at 1-866-277-4649. Most issues can be rectified over the telephone by our trained Customer Care staff. ONLINE SUPPORT • For online help, general tips, videos and useful information about Dyson. www.dyson.
USO DE SU MÁQUINA DYSON • ANTES DE CONTINUAR, LEA 'INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES' EN ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DYSON. ARMADO • • • • • • • • • Recueste la máquina. Deslice el cepillo sobre las conexiones que se encuentran en la parte frontal inferior de la esfera giratoria para conectarlo. Asegúrese de que el enchufe eléctrico del cepillo se ajuste a la conexión de bloques gemelos ubicada en la estructura de la máquina, exactamente sobre el conducto de aire.
• • • Escúrralo y gírelo con las dos manos para asegurarse de eliminar el exceso de agua. Apoye el filtro sobre su abertura ancha para que se seque. Déjelo secar completamente durante 24 horas como mínimo. Vuelva a colocar el filtro en el extractor de polvo. Gire la manija para volver a colocarla en su lugar. Asegúrese de que el pasador haga un chasquido cuando se conecte y de que esté bien ajustado.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO • • • Su máquina Dyson está garantizado contra defectos originales de materiales o mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra, cuando se utilice para fines domésticos normales y de acuerdo con el Manual de Instrucciones de Dyson. Conserve su factura de compra. Si no tiene la factura de compra, la validez de la garantía empezará a contar desde los 90 días posteriores a la fecha de fabricación, según los registros de Dyson.
IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! Wash filters with cold water at least every month. Lave los filtros con agua fría al menos cada mes. The filters may require more frequent washing if vacuuming fine dust. Si se va a aspirar polvo fino será necesario lavar los filtros con mayor frecuencia.
WARRANTY FORM • FORMULARIO DE GARANTÍA Date of purchase | Fecha de compra / / Serial number | Número de série Title | Tratamiento Last name | Apellido First name | Apellido Address | Dirección Zip Code | Código postal email | email Telephone | Teléfono From time to time, we’d like to send you emails about new Dyson technology and services or get your opinion about your purchase. If you’d like us to keep in touch, please check this box.