User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 2 (Black plate) TRT-1100 www.dyras.com Copyright © 2009 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of The dyras wwe.factory LLC. ® = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC U.S.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 4 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 • Only use the appliance on a stable, level surface. Keep it away from water and make sure it cannot accidentally slip or fall. If the appliance comes into contact with any kind of moisture or liquid during use, immediately unplug it from the mains. Do not touch it or attempt to take it out of the liquid until the mains plug has been removed from the socket.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 6 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 • If the toaster stops working properly, please unplug it immediately and take it to a specialist engineer for checking.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 8 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 Attention! POWER SUPPLY • do not cover the toaster when it is switched on. • remove all packaging from the bread before toasting. The appliance should only be connected to 230V~ 50Hz electrical mains with a protective earth connection. Always verify that the mains voltage at the place of use is the same as the voltage indicated in the rating label on the appliance.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 10 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 General information • Stale or dry bread will toast faster than fresh bread. Part-wholemeal or brown bread will require a higher browning setting than white bread. QUALITY CERTIFICATION • Do not put exceptionally thick or large slices in the toaster because they could jam. The best results will be achieved by using commercially-sliced bread designed for toasting.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 12 (Black plate) TRT-1100 Dear Customer, Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products and our activities. You can also register your product online by completing the registration form on our homepage. Registration offers a number of advantages: • You'll receive the latest information, news and recommendations about your new product, either by email or by post.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 14 (Black plate) TRT-1100 • Nigdy nie używać żadnego urządzenia ani akcesoriów, niedostarczanych przez producenta ani niezalecanych do wykorzystania z urządzeniem. Użycie takich urządzeń może prowadzić do wypadków bądź nieregularnej pracy. • Nigdy nie korzystać z tostera mokrymi rękoma lub w pobliżu zlewozmywaka z wodą.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 16 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 Należy utrzymywać w czystości otoczenie! Zużytego aparatu nie należy usuwać wraz ze stałymi odpadkami komunalnymi, ponieważ w ten sposób może dojść do poważnego uszkodzenia żywej natury i zdrowia ludzkiego.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 18 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 STOSOWANIE APARATU • nigdy nie używać tostera z produktami, które są posypane cukrem lub oleistymi nasionami, ponieważ łatwo mogą zająć się ogniem. Przed użyciem produktu • nie opiekać połamanych lub nierównych kromek chleba/ ciasta, ponieważ mogą one zablokować toster i zająć się ogniem. • • • Wypakować toster i wyrzucić wszystkie materiały opakowania.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 20 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 Kawałki chleba, które zablokowały się wewnątrz tostera można wyjąć za pomocą tępego, drewnianego narzędzia, takiego jak uchwyt drewnianej łyżki. Zawsze odłączyć toster od sieci przed dokonaniem tego. Wkładanie rąk lub przedmiotów w otwory urządzenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem, jeśli jest podłączony do sieci.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 22 (Black plate) TRT-1100 Drogi Kliencie, Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.dyras.com, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat urządzenia, nowych produktów firmy dyras oraz naszej działalności. Można również zarejestrować produkt online poprzez wypełnienie formularza rejestracyjnego na naszej stronie.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 24 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 • Nikdy nepoužívejte toaster, pokud máte mokré ruce nebo jste poblíž dřezu, který obsahuje vodu. • Toaster nesmí být přikrýván nebo používán v blízkosti hořlavých materiálů (např. záclon, tapet, atd.). • Abyste zabránili nebezpečenství úrazu elektrickým proudem, přístroj nikdy neponořte do vody nebo jiné tekutiny. Nikdy se nedotýkejte přístroje mokrýma rukama.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 26 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 Používání anebo skladování ve vlhkém, sparném, zatuchlém prostředí může zapříčinit následovné: - oslabení a předčasné stárnutí krytu, elektrické izolace strojku, - předčasné opotřebení, stárnutí umělohmotných a gumových komponentů, - resp. může podpořit, urychlit oxidaci elektronických jednotek, elektrických kabelů, korozi kovových součástek. Prosíme, abyste tento návod na použití uschovali.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 28 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 Použití přístroje Jak znovu ohřát toast 1. Umístěte toaster na stabilní, rovný povrch. Zajistěte, aby přístroj nemohl být shozen a nemohl se smeknout. Nezapomeňte pod toaster před použitím umístit žáruvzdornou podložku. Již vychladlý toast znovu ohřejete tak, že jej vložíte do toasteru. Stiskněte páku pro vložení a okamžitě stiskněte tlačítko REHEAT.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 30 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 1. Vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky. 2. Předtím, než se pustíte do čištění, nechte přístroj důkladně vychladnout. COPYRIGHT 3. Vnější kryt přístroje čistěte jemně navlhčenou měkkou látkou, která nepouští žmolky, následně očištěné plochy projděte suchou látkou, která nepouští žmolky. Dávejte si veliký pozor na to, aby se vlhkost nedostala dovnitř přístroje.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 32 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 Prevádzková príručka k hriankovača z nehrdzavejúcej ocele dyras TRT-1100 • Nikdy nepoužívajte príslušenstvo a doplnky, ktoré výrobca s prístrojom nedodal alebo ich neodporučil na použitie s týmto prístrojom. Ich použitie môže spôsobiť úraz alebo nesprávnu funkciu. POZNÁMKA • Nikdy nepoužívajte hriankovač, ak máte mokré ruky alebo ste blízko drezu, ktorý obsahuje vodu.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 34 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 • Do hriankovača nevkladajte pekárske výrobky nadmernej veľkosti, kuchynské nástroje, hliníkové fólie alebo iné obaly, pretože by mohlo dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Vážený zákazník, • Nepoužívajte hriankovač bez toho, aby v ňom bol chlieb (okrem prípadu, kedy hriankovač používate prvýkrát).
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 36 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 Udržujte čistotu prostredia! Nepoužiteľný prístroj sa nemőže uložiť s tuhým komunálnym odpadom, pretože mőže vážne ohroziť životné prostredie a ľudské zdravie. Prosíme, aby ste výrobok – na konci jeho životnosti – odovzdali do zberne elektronických zariadení kompetentnej podľa Vášho bydliska, ktorá je špecializovaná na ich recykláciu alebo ekologickú likvidáciu.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 38 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 • nikdy hriankovač nepoužívajte na výrobky, ktoré boli posypané cukrom alebo mastnými semienkami, pretože by ľahko mohlo dôjsť k ich vznieteniu. Plátky chleba, ktoré sa zasekli vnútri hriankovača, je možné vybrať tupým dreveným nástrojom, ako je napríklad držadlo drevenej varešky. Predtým, než sa o to pokúsite, vždy odpojte hriankovač od elektrickej siete.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 42 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 Kezelési útmutató a dyras TRT-1100 típusú rozsdamentes acél kenyérpirítóhoz • A gyártó által a készülékhez nem mellékelt vagy nem javasolt eszközök, kiegészítők használata nem megengedett. Ezek alkalmazása balesetet vagy rendellenes működést okozhat. MEGJEGYZÉS • Ne használja a kenyérpirítót nedves helyiségben vagy vízzel töltött mosogató szomszédságában.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 44 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 • Túl nagy pékárukat, alufóliás- vagy más csomagolást, konyhai eszközöket nem szabad a kenyérpirítóba tenni, mert ez tűzveszélyt és elektromos áramütés veszélyét okozhatja. Tisztelt Vásárló! • Ne használja a kenyérpirítót üresen, kenyér nélkül. (Kivéve a használatba vételi üres üzemet az első bekapcsoláskor.) • Tilos a kenyérpirítót lefedni illetve éghető anyagok (pl. függöny, tapéta, stb.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 46 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 Tartsa tisztán környezetét! Az elhasználódott készülék szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el, mivel így az élővilágot, emberi egészséget súlyosan károsíthatja. Kérjük, a terméket – élettartama végén – adja le a lakóhelyén illetékes elektromos készülékek begyűjtésére szakosodott újrahasznosító vagy azok környezetbarát megsemmisítését végző hulladékgyűjtő udvarokban.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08. 18:56 Page 48 (Black plate) TRT-1100 TRT-1100 A kenyérszelet kiszabadítása közben soha ne érjen a használt segédeszközzel a fűtőszálakhoz. Amennyiben igyekezete ellenére nem tudja eltávolítani a pirítóaknába szorult kenyérszeletet, kérjük, forduljon szakszervizhez segítségért.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08.
User'sManual TRT-1100_A5:User's Manual for TRT-1100 2010.12.08.