Wireless Enhanced G USB Network Adapter Adaptateur réseau USB sans fil G amélioré Adaptador de red inalámbrica G mejorado para USB DX-EBUSB USE R GUI DE GUI DE DE L’UTILI S AT EUR • GUÍ A D EL USUAR IO
Contents Dynex DX-EBUSB Wireless Enhanced G USB Network Adapter Contents Introduction ......................................................................................2 Product features................................................................................2 Setting up your wireless network adapter.........................................4 Troubleshooting ..............................................................................20 Specifications .........................................
Product features Package contents • • • • • Wireless Enhanced G USB Network Adapter Desktop adapter base Quick Installation Guide Installation Software CD This User Guide System requirements • PC-compatible desktop computer with one available USB port and CD/DVD drive • Windows® 2000, Windows XP, or Windows Vista Components 1 2 3 # Component Description 1 Activity LED Lights up and flashes when the network adapter is active 2 USB adapter Connects to your computer’s USB port or the desktop a
Setting up your wireless network adapter Setting up your wireless network adapter Windows Vista™ Important note: Install the software before inserting the card. To install the software and the adapter with Windows Vista: 1 Insert the Installation Software CD into your CD/DVD drive. The AutoPlay box opens. DX-EBUSB 2 Double-click Run Installer.exe. If you see a window titled, “An unidentified program wants access to your computer,” click Allow. The InstallShield Wizard screen opens.
Setting up your wireless network adapter 5 4 Click Install this driver software anyway, then, when prompted, plug in your card. 5 When the installation completes, the InstallShield Wizard Complete screen opens. Dynex Enhanced G USB Adapter 6 Click Finish. Your installation is now complete. 7 To connect to the Internet, open the Network and Sharing Center by clicking Start, Control Panel, Network and Internet - View network status and tasks. The Network and Sharing Center opens.
Setting up your wireless network adapter 9 Select an available wireless network, then click Connect. Your card attempts to connect to the selected network. Depending on the security settings of your wireless network, you may be prompted to enter in a network security key or a passphrase. 10 Enter the network security key or passphrase, then click Connect. The successful connection screen opens.
Setting up your wireless network adapter 7 The Network and Sharing Center should now show the network connection that you have just made. The links on the left of the window let you configure your network connections. All other Windows versions Important note: Install the software before inserting the card. To install the software: 1 Insert the Installation Software CD into your computer’s CD/DVD drive. The InstallShield Wizard Welcome screen opens.
Setting up your wireless network adapter 3 Click Next. The Please plug in your USB Adapter now screen opens. Note: If at any time during the install a warning appears that the software has not passed Windows® logo testing, click the Continue anyway button to proceed. This software is designed to run on Windows. 4 Firmly insert the USB adapter into an available USB slot. The Welcome to the Found New Hardware Wizard screen opens. Note: If your system did not prompt you to insert your adapter, do so now.
Setting up your wireless network adapter 9 6 Click Install the software automatically (Recommended), then click Next. The Completing the Found New Hardware Wizard opens. 7 Click Finish. The Setup has finished installing screen opens. 8 Click Yes, I want to restart my computer now, then click Finish. Your computer will restart and the Dynex Wireless Networking Utility opens. Note: In order to see your available networks, you must be near a working wireless router.
Setting up your wireless network adapter Note: If the Dynex Wireless Networking Utility did not open automatically, double-click the Wireless Utility icon in the system tray near the clock. Windows Vista™ Users: Connect to a wireless network through the Network and Sharing Center, accessible through your computer's Control Panel.
Setting up your wireless network adapter 11 Accessing the wireless networking utility To access the WNU from the Windows system tray: • Right-click the WNU icon on the Windows system tray in the lower right corner of the desktop. If the icon is not present, click on Start, Programs, Dynex, Wireless Networking Utility. The WNU’s default screen is the Current Status tab, which displays the current network status and available networks.
Setting up your wireless network adapter Network Status and Solution Tips To further understand the current Network Status, click Open Wireless Utility. The default screen will be the Current Status tab and the Network Status section determines which connections are good or faulty. Setting Wireless Network Profiles The My Connections tab on the WNU lets you add, edit, and delete connection profiles. It also displays signal strength, security, and network type.
Setting up your wireless network adapter Note: When you select a network using encryption, you will first see the simple security screen. Click the Advanced button to see other security options (below).
Setting up your wireless network adapter WEP Encryption Keys—After selecting either the 64-bit or 128-bit WEP encryption mode, it is critical that you generate an encryption key. If the encryption key is not consistent throughout the entire wireless network, your wireless networking devices will be unable to communicate with one another. You can enter your key by typing in the hex key manually, or you can type a passphrase into the “Passphrase” field and click “Generate” to create a key.
Setting up your wireless network adapter 15 Configuring your Wireless Enhanced G USB adapter to use security You should already have your wireless router set to use WPA or WEP. Set your Wireless Enhanced G USB network adapter to use the same security settings. Changing the Wireless Security Settings The Wireless Enhanced G USB network adapter supports the latest WPA security feature as well as the legacy WEP security standard. By default, wireless security is disabled.
Setting up your wireless network adapter To enable the security settings on your adapter: 1 Open the WNU. 2 Click the My Connections tab, then click the connection you want to change. 3 Click Edit, then click Advanced to change settings. Setting up WEP To set up 64-Bit WEP encryption: 1 Select OPEN from the Network Authentication menu on the Wireless Network Properties tab on the Edit information for a network page. 2 Select WEP from the Data Encryption menu.
Setting up your wireless network adapter 17 4 Click Save to finish. Encryption in the wireless router is now set. Each of your computers on your wireless network will now need to be configured with the same security settings. Caution: If you are using a wireless client (such as your computer equipped with a wireless USB adapter) to turn on the security settings in your wireless router, you will temporarily lose your wireless connection until you activate security on your wireless client.
Setting up your wireless network adapter Caution: If you are using a wireless client (such as your computer equipped with a wireless USB adapter) to turn on the security settings in your wireless router, you will temporarily lose your wireless connection until you activate security on your wireless client. Please record the key prior to applying changes in the wireless router. If you don’t remember the hex key, your client will be locked out of the wireless router.
Setting up your wireless network adapter 19 Wireless networking utility options The Options tab on the Wireless Networking Utility (WNU) lets you customize your WNU settings. WNU Help The WNU Help tab lets you access online and telephone support, as well as advanced diagnostic tools. Advanced diagnostic tools The Advanced Diagnostic Tools section is the central control panel for all the settings of the hardware and software components of the wireless network.
Troubleshooting Troubleshooting Placement of your wireless networking hardware for optimal performance Your wireless connection will be stronger the closer your computer is to your wireless router (or access point). Typical indoor operating range for your wireless devices is between 300 and 400 feet. In the same way, your wireless connection and performance will degrade somewhat as the distance between your wireless router (or access point) and connected devices increases.
Troubleshooting 21 2 If the network has security (encryption) enabled, you need to enter the network key. For more information regarding security, please see “Securing your Wi-Fi® Network” on page 12. 3 Within a few seconds, the tray icon in the lower right corner of your screen should turn green, indicating a successful connection to the network. The name of your wireless network DOES NOT appear in the list of Available Networks.
Troubleshooting The link LED is blinking slowly. You cannot connect to a wireless network or the Internet If your network adapter appears to be functioning correctly, but you cannot connect to a network or you have a red wireless icon at the bottom of your screen, the problem may be that there is a mismatch between the network name (SSID) settings in your wireless network properties. Check the SSID settings to see if they match.
Troubleshooting Limiting the wireless transmit rate - Limiting the wireless transmit rate can help improve the maximum wireless range, and connection stability. Most wireless cards have the ability to limit the transmission rate. To change this property, click Start, Control Panel, Network Connections, then double-click your card's connection.
Specifications Frequency Compatibility Coverage* Advantage Common household devices such as cordless phones and microwave ovens may interfere with the unlicensed band 2.4 GHz Common household devices such as cordless phones and microwave ovens may interfere with the unlicensed band 2.4 GHz 5GHz- uncrowded band Common household devices such as cordless phones and microwave ovens may interfere with the unlicensed band 2.4 GHz Compatible with 802.11g Compatible with 802.11b Incompatible with 802.
Legal notices 25 during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm (8 inches) during normal operation. FCC warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment.
Legal notices
Legal notices 27 One year limited warranty Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original purchaser of this new DX-EBUSB (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Dynex brand products and packaged with this warranty statement.
Legal notices • Consumables, such as fuses or batteries • Products where the factory applied serial number has been altered or removed REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS.
Table des matières 29 Dynex DX-EBUSB Adaptateur réseau USB sans fil G amélioré Table des matières Introduction ................................................................................... 29 Caractéristiques du produit............................................................. 29 Installation de l’adaptateur réseau sans fil ..................................... 31 Problèmes et solutions ................................................................... 48 Spécifications .........................
Caractéristiques du produit Contenu de la boîte • • • • • Adaptateur réseau USB sans fil G amélioré Support d’adaptateur pour bureau Guide d’installation rapide CD avec logiciel d’installation Ce Guide de l’utilisateur Configuration système requise • Ordinateur de bureau compatible PC avec un port USB disponible et un lecteur CD/DVD • WindowsMD 2000, Windows XP ou Windows Vista Composants 1 2 3 # Composant Description 1 DEL d’activité S’allume et clignote lorsque l’adaptateur réseau est actif
Installation de l’adaptateur réseau sans fil 31 Installation de l’adaptateur réseau sans fil Windows VistaMC Remarque importante : Installer le logiciel avant d’insérer l’adaptateur. Pour installer le logiciel et l’adaptateur avec Windows Vista : 1 Insérer le CD du logiciel d'installation dans le lecteur CD/DVD. La boîte de dialogue AutoPlay (Exécution automatique) s’affiche. DX-EBUSB 2 Double-cliquer sur Run Installer.exe (Exécuter Installer.exe).
Installation de l’adaptateur réseau sans fil Il est possible qu'une fenêtre intitulée « Windows can't verify the publisher of this driver software » (« Windows ne peut pas vérifier l'éditeur de ce programme pilote ») s'affiche. Ceci est normal et ne résulte pas d’un problème. Ce logiciel a été soigneusement testé et est compatible avec ce système d'exploitation. 4 Cliquer sur Install this driver software anyway (Installer malgré tout ce programme pilote), puis à l’invite connecter l’adaptateur.
Installation de l’adaptateur réseau sans fil 33 7 Pour se connecter à l'Internet, ouvrir la fenêtre Network and Sharing Center (Centre de réseau et de partage) en cliquant sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Network and Internet - View network status and tasks (Réseau et Internet - Afficher l'état du réseau et les tâches). La fenêtre Network and Sharing Center (Centre de réseau et de partage) s'affiche. 8 Cliquer sur Connect to a network (Connexion à un réseau).
Installation de l’adaptateur réseau sans fil Suivant les paramètres de sécurité du réseau sans fil, il pourra être nécessaire d'entrer un mot de passe ou une clé de sécurité du réseau. 10 Entrer le mot de passe ou la clé de sécurité du réseau, puis cliquer sur Connect (Connecter). La fenêtre de connexion réussie s'affiche. Une fois la connexion au réseau réalisée, il est possible de choisir d'enregistrer ce réseau et de s'y connecter automatiquement dès que l’adaptateur est à portée.
Installation de l’adaptateur réseau sans fil 35 Toutes les autres versions de Windows Remarque importante : Installer le logiciel avant d’insérer l’adaptateur. Pour installer le logiciel : 1 Insérer le CD du logiciel d'installation dans le lecteur CD/DVD. La fenêtre d’accueil InstallShield Wizard (Assistant d’installation InstallShield) s’affiche.
Installation de l’adaptateur réseau sans fil 4 Insérer fermement l’adaptateur USB dans un connecteur USB disponible. La fenêtre Welcome to the Found New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel détecté) s’affiche. Remarque : Si le système n’invite pas à insérer l'adaptateur le faire maintenant. 5 Cliquer sur No, not this time (Non, pas cette fois), puis sur Next (Suivant). La fenêtre Found New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel détecté) s’affiche.
Installation de l’adaptateur réseau sans fil 37 7 Cliquer sur Finish (Terminer). La fenêtre Setup has finished installing (L'installation est terminée) s'affiche. 8 Cliquer sur Yes, I want to restart my computer now (Oui, je veux redémarrer l’ordinateur maintenant), puis sur Finish (Terminer). L'ordinateur redémarre et l'utilitaire de réseaux sans fil (Wireless Networking Utility) Dynex s'affiche.
Installation de l’adaptateur réseau sans fil Connexion à un réseau Pour utiliser l’utilitaire pour réseau sans fil : 1 Après avoir redémarré l’ordinateur, double-cliquer sur l’icône Wireless Networking Utility (WNU) situé sur l’écran du bureau. 2 La fenêtre WNU s’affiche. Sélectionner un réseau sur lequel se connecter dans la liste Available Networks (Réseaux disponibles), puis cliquer sur Connect (Connecter).
Installation de l’adaptateur réseau sans fil 39 Si l'icône n'est pas présente, cliquer sur Start (Démarrer), All Programs (Tous les programmes), Dynex, Wireless Networking Utility (Utilitaire de réseau sans fil). La fenêtre par défaut du WNU est l'onglet Current Status (État actuel), qui affiche l'état actuel du réseau et les réseaux disponibles. Network Status (État du réseau) Cette zone affiche l'état de connectivité du réseau actuel, entre l'ordinateur et le routeur et entre le routeur et l'Internet.
Installation de l’adaptateur réseau sans fil État du réseau et solutions conseillées Pour mieux comprendre l'état actuel du réseau, cliquer sur Open Wireless Utility (Ouvrir l'utilitaire sans fil). La fenêtre par défaut est l'onglet Current Status (État actuel), et la section Network Status (État du réseau) détermine les connexions qui sont bonnes ou défectueuses.
Installation de l’adaptateur réseau sans fil Remarque : Lors de la sélection d'un réseau qui utilise un cryptage, l'écran de sécurité simple s'affiche d'abord. Cliquer sur Advanced (Avancé) pour voir d'autres options de sécurité (ci-dessous).
Installation de l’adaptateur réseau sans fil WEP WEP est un protocole courant qui fournit une sécurité à tous les produits sans fil compatibles Wi-Fi. WEP donne aux réseaux sans fil un niveau de protection équivalent à celui d'un réseau câblé comparable. Clés de cryptage WEP — Après avoir sélectionné le mode de cryptage WEP 64 bits ou 128 bits, il est essentiel de générer une clé de cryptage.
Installation de l’adaptateur réseau sans fil 43 IMPORTANT: Il faut maintenant configurer toutes les cartes/adaptateurs réseau pour qu'ils correspondent à ces paramètres. Configuration de l’adaptateur réseau USB sans fil G amélioré pour utiliser un protocole de sécurité Le routeur sans fil devrait déjà être configuré pour utiliser WPA ou WEP. Configurer l’adaptateur réseau USB sans fil G amélioré de manière à ce qu'il utilise les mêmes paramètres de sécurité.
Installation de l’adaptateur réseau sans fil Pour utiliser la méthode NIP : 1 Ouvrir le WNU et sélectionner le réseau utilisant WPS, puis cliquer sur Connect (Connecter). 2 Choisir l'option de méthode NIP, puis exécuter la procédure WPS sur le routeur. Le client est automatiquement inclus dans le réseau sans fil en moins de deux minutes.
Installation de l’adaptateur réseau sans fil 45 Par exemple : AF 0F 4B C3 D4 = clé pour WEP 64 bits 4 Cliquer sur Save (Enregistrer) pour terminer. Le cryptage est maintenant configuré au niveau du routeur sans fil. Chacun des ordinateurs du réseau sans fil doit maintenant être configuré avec les mêmes paramètres de sécurité.
Installation de l’adaptateur réseau sans fil Par exemple : C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé pour WEP 128 bits 4 Cliquer sur Save (Enregistrer) pour terminer. Le cryptage est maintenant configuré au niveau du routeur sans fil (ou du point d’accès). Chacun des ordinateurs du réseau sans fil doit maintenant être configuré avec les mêmes paramètres de sécurité.
Installation de l’adaptateur réseau sans fil 47 2 Sélectionner TKIP ou AES dans la liste. 3 Entrer la clé du réseau. Elle peut contenir de 8 à 63 caractères, qui peuvent être des lettres, des chiffres ou des symboles. Cette même clé doit être utilisée sur tous les clients (cartes réseau) qui seront inclus au réseau. 4 Cliquer sur Save (Enregistrer) pour terminer. Il faut maintenant configurer tous les clients (cartes réseau) pour qu'ils correspondent à ces paramètres.
Problèmes et solutions Aide de WNU L'onglet Help (Aide) de WNU permet d'accéder à une assistance en ligne et par téléphone, ainsi qu'à des outils de diagnostic avancés. Outils de diagnostic avancés La section Advanced Diagnostic Tools (Outils de diagnostic avancés) est le panneau de configuration central pour tous les paramètres des composants matériels et logiciels du réseau sans fil. Elle fournit toute une gamme de tests et de services de connectivité pour assurer un fonctionnement optimal du réseau.
Problèmes et solutions 49 En cas de difficultés concernant les performances du réseau et pouvant avoir trait à des facteurs de portée ou d'obstruction, essayer d'approcher l'ordinateur du routeur sans fil (ou du point d’accès), à une distance de 2 à 3 mètres (10 pi), pour voir si la distance constitue la source du problème. Si les problèmes persistent, se reporter au manuel fourni avec le routeur sans fil pour des suggestions supplémentaires.
Problèmes et solutions Le nom du réseau sans fil ne figure PAS dans la liste des réseaux disponibles. Si le nom de réseau correct ne figure pas dans la liste « Available Networks » (Réseaux disponibles) du WNU, essayer de résoudre le problème de la manière suivante : 1 Déplacer temporairement l'ordinateur, si possible, à une distance de 2 à 3 mètres du routeur sans fil. Fermer le WNU et le rouvrir.
Problèmes et solutions 51 Vérifier les paramètres SSID pour s'assurer qu'ils concordent. Le SSID est sensible à la casse et l'orthographe sur chaque ordinateur doit être exactement la même pour que l’adaptateur réseau se connecte au routeur sans fil. Remarque : Pour vérifier les paramètres SSID ou rechercher un réseau disponible, double-cliquer sur l'icône Signal Indicator (Indicateur de signal) pour afficher la fenêtre des réseaux sans fil.
Problèmes et solutions Limitation du débit de transmission sans fil - La limitation du débit de transmission sans fil peut améliorer la portée maximale sans fil et la stabilité des connexions. La plupart des cartes sans fil offrent la possibilité de limiter le débit de transmission. Pour modifier cette propriété, cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Network Connections (Connexions réseau), puis double-cliquer sur la connexion de l’adaptateur.
Problèmes et solutions Quelle est la différence entre les normes 802.11b, 802.11g, 802.11a et 802.11n? Actuellement il existe quatre niveaux de normes de réseaux sans fil, qui transmettent les données à des débits maximum différents. Chacun d’eux est basé sur la désignation de la certification des normes de réseaux. La norme de réseau sans fil la plus courante, 802.11b, transmet des informations à 11 Mbps; 802.11a et 802.11g fonctionnent à 54 Mbps; et Pre-N fonctionne à 108 Mbps. La nouvelle norme 802.
Spécifications Spécifications Interface hôte Interface USB 1.1 ou 2.0 Consommation 500 mA (max.
Avis juridiques 55 FCC article 15 Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Avis juridiques
Avis juridiques 57 Garantie limitée d’un an Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-EBUSB neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf.
Avis juridiques • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit; • les produits vendus en l’état ou hors service; • les consommables tels que les fusibles ou les piles; • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
Contenido Dynex DX-EBUSB Adaptador de red inalámbrica G mejorado para USB Contenido Introducción ................................................................................... 59 Características del producto............................................................ 59 Preparando su adaptador de red inalámbrica ................................. 61 Localización y corrección de fallas................................................... 78 Especificaciones.............................................
Características del producto Contenido del paquete • • • • • Adaptador de red inalámbrica G mejorado para USB Base del adaptador para escritorio Guía de instalación rápida CD con el software de instalación Esta guía del usuario Requisitos de sistema • PC de escritorio compatible con un puerto USB disponible y una unidad de CD/DVD • Windows® 2000, Windows XP, o Windows Vista Componentes 1 2 3 # Componente Descripción 1 Indicador LED de actividad Se ilumina y parpadea cuando el adaptador de red
Preparando su adaptador de red inalámbrica 61 Preparando su adaptador de red inalámbrica Windows Vista™ Nota importante: Instale el software antes de insertar el adaptador. Para instalar el software y el adaptador en Windows Vista: 1 Inserte el CD del software de instalación en su unidad de CD/DVD. Se abre el cuadro de AutoPlay (Reproducción automática). DX-EBUSB 2 Haga doble clic en Run Installer.exe (Ejecturar Installer.exe).
Preparando su adaptador de red inalámbrica Puede ser que vea una ventana titulada, “Windows can't verify the publisher of this driver software” (Windows no puede comprobar el editor de este software de controlador). Esto es normal y no indica un problema. Nuestro software ha sido verificado y es compatible con este sistema operativo. 4 Haga clic en Install this driver software anyway (Instalar este software del controlador de todas formas) y cuando se le pida, conecte su adaptador.
Preparando su adaptador de red inalámbrica 63 7 Para conectarse al Internet, abra el Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) haciendo clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Network and Internet (Redes e Internet) - View network status and tasks (Ver el estado de la red y las tareas). Se abre la ventana Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos). 8 Haga clic en Connect to a network (Conectarse a una red).
Preparando su adaptador de red inalámbrica Dependiendo de la configuración de seguridad de su red inalámbrica, se le puede pedir que ingrese una clave de seguridad de red o una contraseña. 10 Ingrese la clave de seguridad de red o contraseña, y haga clic en Connect (Conectar). Aparece la pantalla de conexión exitosa. Después de conectarse a la red, puede grabar esta red y conectarse automáticamente después cuando su adaptador esté en el rango de alcance.
Preparando su adaptador de red inalámbrica 65 Todas las otras versiones de Windows Nota importante: Instale el software antes de insertar el adaptador. Para instalar el software: 1 Inserte el CD del software de instalación en la unidad de CD/DVD de su computadora. Aparecerá la pantalla de bienvenida del InstallShield Wizard Welcome (Asistente de InstallShield).
Preparando su adaptador de red inalámbrica 4 Inserte firmemente el adaptador de USB en un puerto de USB disponible. Se abre la pantalla Welcome to the Found New Hardware Wizard (Bienvenido al asistente para hardware nuevo encontrado). Nota: Si su sistema no le pidió que insertara su adaptador, hágalo ahora. 5 Haga clic en No, not this time (No por el momento) y luego en Next (Siguiente).
Preparando su adaptador de red inalámbrica 67 7 Haga clic en Finish (Finalizar). Aparecerá la pantalla Setup has finished installing (La configuración ha terminado de instalar). 8 Haga clic en Yes, I want to restart my computer now (Sí, deseo reiniciar el equipo ahora) y luego en Finish (Finalizar). Su computadora reiniciará y aparecerá la “Dynex Wireless Networking Utility” (Aplicación para redes inalámbricas de Dynex).
Preparando su adaptador de red inalámbrica Conectándose a su red Para usar la aplicación de redes inalámbricas: 1 Después de reiniciar su computadora, haga doble clic en el icono de la aplicación de redes inalámbrica (WNU) ubicado en la pantalla del escritorio. 2 Aparecerá la pantalla de la WNU. Seleccione una red de la lista Available Networks (Redes disponibles) para conectarse y haga clic en Connect (Conectar).
Preparando su adaptador de red inalámbrica 69 Si el icono no está presente, haga clic en Start (Inicio), Programs (Programas), Dynex, Wireless Networking Utility (Aplicación de redes inalámbricas). La pantalla predefinida de la WNU es la ficha Current Status (Estado actual), la que muestra el estado de la red actual y las redes disponibles. Estado de red Esta área muestra el estado de conectividad de la red actual, entre la computadora y el enrutador y entre el enrutador y el Internet.
Preparando su adaptador de red inalámbrica Network Status and Solution Tips (Estado de red y consejos para soluciones) Para entender mejor el estado actual de la red, haga clic en Open Wireless Utility (Abrir la aplicación inalámbrica). La pantalla predeterminada será la ficha Current Status (Estado actual) y la sección Network Status (Estado de red) determina que conexiones son buenas y cuales tienen fallas.
Preparando su adaptador de red inalámbrica Nota: Cuando seleccione una red que usa codificación, lo primero de encontrar a la pantalla de seguridad simple. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado) para ver otras opciones de seguridad (a continuación).
Preparando su adaptador de red inalámbrica WEP WEP es un protocolo común que agrega seguridad a todos los productos inalámbricos compatibles con Wi-Fi. WEP le provee a las redes inalámbricas el nivel equivalente de protección de privacidad que dan las redes cableadas. Claves de codificación WEP — Después de seleccionar ya sea el modo de codificación WEP de 64 bits o 128 bits, es sumamente importante que genere una clave de codificación.
Preparando su adaptador de red inalámbrica 73 La mayoría de productos Wi-Fi se envían de fábrica con la seguridad desactivada. Así que una vez que su red está funcionando, necesitará activar WEP o WPA y asegurarse de que todos sus dispositivos inalámbricos comparten la misma clave de red. IMPORTANTE: Ahora tiene que configurar todas las tarjetas/adaptadores de red inalámbrica para que sus configuraciones coincidan.
Preparando su adaptador de red inalámbrica Para usar el método de PIN: 1 Abra la WNU y seleccione la red con WPS habilitado y haga clic en Connect (Conectar). 2 Elija la opción del método de PIN y complete el procedimiento de WPS en su enrutador. Su cliente se registrará automáticamente en su red inalámbrica dentro de dos minutos. Para habilitar la seguridad, primero deberá determinar que estándar se usa en el enrutador.
Preparando su adaptador de red inalámbrica 75 Por ejemplo: AF 0F 4B C3 D4 = Clave WEP de 64 bits 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar. Ya está configurada la codificación en el enrutador inalámbrico. Cada una de sus computadoras en su red inalámbrica ahora tendrá que ser configurados con la misma configuración de seguridad.
Preparando su adaptador de red inalámbrica Por ejemplo: C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = Clave WEP de 128 bits 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar. Ya está configurada la codificación en el enrutador inalámbrico (o punto de acceso). Cada una de sus computadoras en su red inalámbrica ahora tendrá que ser configurados con la misma configuración de seguridad.
Preparando su adaptador de red inalámbrica 77 2 Seleccione TKIP o AES de la lista. 3 Ingrese su clave de red. Ésta puede ser de 8 a 63 caracteres y pueden ser letras numerosos símbolos. Esta misma clave debe ser usada en todos los clientes (tarjetas de red) que quiere incluir en su red. 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar. Ahora tiene que configurar todos los clientes (tarjetas de red) para que sus configuraciones coincidan.
Localización y corrección de fallas Ayuda de WNU La ficha Help (Ayuda) de la WNU le permite tener acceso a soporte en línea y por teléfono, así como a herramientas de diagnóstico avanzadas. Herramientas de diagnóstico avanzadas La sección Advanced Diagnostic Tools (Herramientas de diagnóstico avanzadas) es el panel de control central para toda las configuraciones de los componentes de hardware y software de la red inalámbrica.
Localización y corrección de fallas 79 Si tiene dudas sobre el rendimiento de su red que pueden estar relacionadas a los factores de alcance hubo obstrucción, intente mover la computadora una posición entre 5 y 10 pies del enrutador inalámbrico (o punto de acceso) para darse cuenta si la distancia es el problema. Si la dificultad persiste, refiérase al manual que acompaña a su enrutador inalámbrico.
Localización y corrección de fallas Si en nombre de su red inalámbrica NO aparece en la lista de redes disponibles. Si un hombre de red correcto no aparece en la sección de redes disponibles en la WNU, intente los siguientes pasos de solución de fallas: 1 Mueva temporalmente la computadora, si es posible de 5 a 10 pies de distancia del enrutador inalámbrico. Cierre la WNU y vuelva a abrirla.
Localización y corrección de fallas 81 Verifique las configuraciones de SSID para ver si coinciden. La SSID es sensible a mayúsculas y la ortografía en cada computadora debe ser exactamente la misma para que el adaptador de red se pueda conectar al enrutador inalámbrico (o al punto de acceso). Nota: Para verificar las configuraciones de SSID o para buscar una red disponible, haga doble clic en el icono Indicador de señal para mostrar la pantalla de redes inalámbricas.
Localización y corrección de fallas de control), Network Connections (Conexiones de red) y haga doble clic en la conexión de su tarjeta. En el cuadro de diálogo Properties (Propiedades), seleccione el botón Configure (Configurar) en la ficha General (los usuarios de Windows 98 tienen que seleccionar la tarjeta inalámbrica en el cuadro de la lista y hacer clic en Properties [Propiedades]), y escoja la ficha Advanced (Avanzado) y seleccione la propiedad de la tasa (rate).
Especificaciones Frecuencia Compatibilidad Alcance* Ventaja Equipos caseros comunes tal como teléfonos inalámbricos y hornos de microondas pueden interferir con la banda sin licencia de 2.4 GHz Equipos caseros comunes tal como teléfonos inalámbricos y hornos de microondas pueden interferir con la banda sin licencia de 2.4 GHz 5GHz - banda con Equipos caseros muy pocos comunes tal como dispositivos teléfonos inalámbricos y hornos de microondas pueden interferir con la banda sin licencia de 2.
Avisos legales forma que el potencial de contacto de personas durante la operación se encuentra minimizado. Cuando se conecta en antena externa al dispositivo, la antena deberá estar colocada de forma tal que minimice el contacto humano potencial durante la operación normal. Para poder evitar la posibilidad de exceder los límites de exposición de radiofrecuencia de la FCC, la proximidad humana a la antena deberá ser de menos de 20 cm (8 pulgadas) durante la operación normal.
Avisos legales 85 Garantía limitada de un año Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo DX-EBUSB (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía.
Avisos legales • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.
Avisos legales 87
www.dynexproducts.com (800) 305-2204 © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.