User Manual

DYN4940
INSTRUCTION MANUAL | BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUEL D’UTILISATION | MANUALE DI ISTRUZIONI
DESCRIPTIONS
1 Running Mode: Forward Only with Brake—Intended for competition use, this mode allows only forward and brake controls.
Forward/Reverse with Brake—This mode is the basic all-around mode, allowing forward, reverse and brake controls. To engage reverse while
moving forward, apply the brake until the vehicle has come to a complete stop, release brake, then apply the brake again. While braking or in
reverse, engaging the throttle will result in the vehicle immediately accelerating forward.
2 Drag Brake Force: Adjusts the amount of brake automatically applied when the throttle is returned to the neutral position. This simulates the
engine braking effect of a full-scale vehicle, allowing improved turn-in and your vehicle’s general response to controls.
3 Low Voltage Cutoff: This function helps to prevent battery over-discharge. The ESC continuously monitors the battery’s voltage. If the voltage
falls below the voltage threshold for 2 seconds, the output power shuts off and the red LED flashes twice repeatedly.
The cutoff threshold calculation is based on individual Li-Po cell voltage. For Ni-MH batteries, if the voltage battery pack is higher than 9.0V, it will be
treated as a 3-cell Li-Po battery pack; if it is lower than 9.0V, it will be treated as a 2-cell Li-Po battery pack. Example: for a 8.0V Ni-MH battery pack
used with a 2.6V/cell threshold, it will be treated as a 2-cell Li-Po battery pack and the low-voltage cut-off threshold will be 5.2V (2.6 x 2 = 5.2).
4 Start Mode (Punch): Sets the initial throttle punch when the car accelerates. Level 1 gives a very soft initial acceleration and level 4 gives a
stronger initial acceleration.
5 Max Brake Force: Adjusts the maximum braking force. A higher value provides stronger braking, but can also cause the wheels to lock,
resulting in loss of control of the car.
ESC LED STATUS
• NoESCLEDswillglowwhenthereisnothrottleinputfromthetransmitter
• TheredESCLEDglowswhenthereisanythrottleinputfromthe
transmitter
AUDIBLE WARNING TONES
1. Input voltage: The ESC checks the input voltage when it is powered on. If a
voltage problem is detected, the ESC continuously sounds 2 beeps with a
1 second pause (xx-xx-xx). Power off the ESC and ensure the connections
are secure and that the battery power is not too low for safe operation.
2. Radio connection: The ESC checks radio signal input when it is powered
on. If a problem is detected, the ESC continuously sounds 1 beep with a 2
second pause (x--x--x). Power off the ESC and ensure the radio system is
operating correctly.
CONNECTING THE ESC
1. Connect the ESC terminal A to the motor’s terminal A.
2. Connect the ESC terminal B to the motor’s terminal B.
3. Connect the ESC terminal C to the motor’s terminal C.
If the motor turns in the wrong direction, reverse the connection
of any 2 motor wires.
NOTICE: Always disconnect the battery from the ESC when you have finished
operating your vehicle. The ESC’s switch only controls power to the receiver
and servos. The ESC will continue to draw current when connected to the
battery, resulting in possible damage to the battery through over discharge.
Programmable Items
Programmable Value
Default Settings
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Running Mode Forward with Brake Forward/Reverse with Brake
2 Drag Brake Force 0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 40%
3 Low Voltage Cutoff Threshold non-protection 2.6V/Cell 2.8V/Cell 3.0V/Cell 3.2V/Cell 3.4V/Cell
4 Start Mode Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
5 Max Brake Force 25% 50% 75% 100%
English
DEutsch
REGLER/ESC LED STATUS
• IstkeinGassignalvomSendervorhandenwirdkeineLEDleuchten
• DieroteLEDleuchtetwenneinGassignalvorhandenist
AKUSTISCHE WARNTÖNE
1. Eingangsspannung: Der Regler prüft bei dem Einschalten die
Eingangsspannung. Sollte ein Problem aufgetreten sein piept der
Regler kontinuierlich 2 Töne mit einer Sekunde Pause (xx-xx-xx).
Schalten Sie den Regler aus und überprüfen die Verbindungen und
ob der Ladezustand des Akkus nicht zu gering ist.
2. RC Verbindung: Der Regler prüft bei dem Einschalten das RC Signal.
Sollte ein Problem festgestellt werden, piept der Regler kontinuierlich
einen Ton mit 2 Sekunden Pause (x--x--x) Schalten Sie den Regler
aus und überprüfen ob die Fernsteuerung korrekt funktioniert.
ANSCHLUSS DES REGLERS
1. Schließen Sie das Reglerkabel A an das Motorkabel A an.
2. Schließen Sie das Reglerkabel B an das Motorkabel B an.
3. Schließen Sie das Reglerkabel C an das Motorkabel C an.
Sollte der Motor in die falsche Richtung laufen, tauschen Sie
zwei Regler/Motor Verbindungen.
HINWEIS: Trennen Sie nach dem Fahren immer den Akku vom Regler.
Der Schalter der Reglers schaltet nur den Strom vom Empfänger und
Servos. Der Regler zieht weiterhin Strom wenn der Akku angeschlossen
bleibt, was zu möglicher Tiefentladung und Beschädigung des Akkus
führen könnte.
KALIBRIEREN DES REGLERS
Überprüfen Sie die Reglerfunktion bevor Sie den Regler mit den Send-
ereingaben kalibrieren.
1. Schalten Sie den Regler/ESC aus.
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Sender eingeschaltet, der Gaskanal
nicht reversiert, die Gastrimmung auf Neutral und der Servoweg auf
100% steht. Deaktivieren Sie alle Sonderfunktionen wie ABS etc.
3. Drücken Sie den SET Button bei dem Einschalten des Reglers. Lassen
Sie den Button los wenn die grün LED anfängt zu blinken.
4. Kalibrieren Sie die Gasendpunkte durch drücken des SET Buttons
nach jedem Schritt.
•Neutral(1xBlinken)lassenSiedenGashebelunberührt
•Vollgas(2xBlinken)ziehenSiedenGashebelaufVollgas
•Vollbremse/Rückwärts(3xBlinken)DrückenSiedenGashebelauf
voll Rückwärts
5. Der Motor läuft für 3 Sekunden wenn die letzte Einstellung durchgeführt
wurde.
REGLER/ESC FUNKTIONEN UND MODES
Der Regler ist mit Programmieroptionen ausgestattet, dass Sie die
Fahrzeugleistung beeinflussen können. Bitte sehen Sie dazu in der
Einstellungstabelle nach um den Regler auf die Fahrbedingungen
einzustellen.
Programmieroptionen
Programmierbare Einstellungen
Standardeinstellungen
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Betriebsmode Vorwärts mit Bremse
Vorwärts/Rückwärts mit
Bremse
2 Wiederstandsbremse 0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 40%
3 Niederspannung-
sabschaltung
ohne Schutz 2.6V/Zelle 2.8V/Zelle 3.0V/Zelle 3.2V/Zelle 3.4V/Zelle
4 Startmode Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
5 Max Bremskraft 25% 50% 75% 100%
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date
product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR
create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate
the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to
operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended
for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way
without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all
the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
WATERPROOF COMPONENT
Your new Horizon Hobby
®
Dynamite
®
Tazer
Sensorless Brushless ESC has
been designed and built to allow you to operate the product in many “wet
conditions”, including puddles, creeks, wet grass, snow and even rain.
While waterproof, this component has not been designed to be immersed
in water for long periods of time and should NOT be treated like a
submarine. In addition, most metal parts, including any screws and nuts, as
well as the contacts in the electrical cables, will be susceptible to corrosion
if additional maintenance is not performed after running in wet conditions.
To maximize the long-term performance of your ESC and to keep the
warranty intact, it should only be used as described in the “Usage
Conditions” section of this manual. Additionally, the procedures described
in the “Wet Conditions Maintenance” section must be performed regularly
if you choose to run in wet conditions. If you are not willing to perform the
additional care and maintenance required, then you should not operate
your vehicle in those conditions.
CAUTION: Failure to exercise caution while using this product
and comply with the following precautions could result in
product malfunction and/or void the warranty.
GENERAL PRECAUTIONS
• Read through the wet conditions maintenance procedures and make sure
that you have all the tools you will need to properly maintain your ESC.
• DonotoperateyourESCwhere it could come in contact with salt water
(ocean water or water on salt-covered roads), contaminated or polluted
water. Salt water is very conductive and highly corrosive, so use caution.
USAGE CONDITIONS
Your ESC will operate successfully in any of the following, individual-
usage scenarios:
• 2hourscontinuousoperationindampgrassorvegetation.
• 2hourscontinuousoperationinheavyfog(95%humidity,saturated
air, condensing water).
• 1hourcontinuousoperationinlightrain(<0.10 in/2.5mm per hour).
• 15 minutes continuous operation in heavy rain (>0.30 in/7.6mm per hour).
• 1 hour continuous operation in light sleet (<0.10 in/2.5mm per hour).
• 1 hour continuous operation in light snow (<0.25 in/6.35mm per hour).
• 45minutescontinuousoperationinstandingorrunningfreshwater(the
water level should always remain below the vehicle frame), or constant
splashing water, without any immersion of waterproof component(s).
• 5minutescontinuousoperationinstandingorrunningfreshwater
(the water level should never rise higher than 0.5 in (about 10mm)
above the vehicle frame), constant splashing water, or frequent,
intermittent immersion of waterproof component(s).
• 1hourcontinuousoperationindampsand,dirt,mudorsnow(the
material level should always be below the vehicle frame), constant
splatter without any immersion or coverage of waterproof component(s).
Furthermore, when appropriate maintenance procedures (as described
below) are performed promptly following exposure, the ESC will remain
best protected from corrosion or other long-term, water-related damage.
WET CONDITIONS MAINTENANCE
• GentlyrinsethemudanddirtofftheESCwith a garden hose.
• Removethebatterypack(s)anddrythecontacts.
• Ifyouhaveanaircompressororacanofcompressedairavailable,
blow off the ESC to help remove any water that may have gotten
into small crevices or corners. Dry any water that may be inside a
recessed connector housing.
• LettheESCairdrybeforeyoustoreit.Watermaycontinuetoseep
or evaporate out of tight areas for a few hours.
NOTICE: Never use a pressure washer to clean your vehicle.
NOTICE: This ESC is waterproofed for use in wet conditions.
Make sure the other components in your vehicle are waterproof
or water-resistant before driving in wet conditions.
SPECIFICATIONS
Type Sensorless/Waterproof Overload Protection Thermal
Constant/Peak 45A/290A Dimensions (LxWxH) 48mm x 35.2mm x 35.2mm
Resistance 0.0012 Ohms Weight 74 g with wires
BEC Output 6V/3A Battery Type/Input
Voltage
2–3 cell Li-Po/Li-fe
4–9 cell Ni-MH/Ni-Cd
Vehicle Type 1/10 Buggy or Truggy/1/10 on-road and off-road Function Forward/Brake; Forward/Brake Reverse
Motor Type 2S Li-Po up to 6000Kv on-road/4000Kv off-road
3S Li-Po up to 4000Kv on-road/2500Kv off-road
Operation Proportional Forward
Proportional Reverse with Braking Delay
QUICK START GUIDE
The quick start setup guide will get you running quickly using the
ESC’s default settings.
1. Mount the ESC and motor in the car.
2. Connect the ESC to the motor.
3. Connect the ESC receiver lead to CH2 on your receiver.
4. Ensure the ESC switch is OFF.
MOUNTING THE SPEED CONTROL
Mount the ESC in the location specified by your vehicle’s instruction manual.
Use double-sided foam tape to secure the speed control in position.
Ensure all wiring connections can be reached prior to mounting.
Use double-sided foam tape to secure the switch to a convenient
location in the vehicle.
Speed Control
Receiver
Brushless
Motor
CH1
CH2
Motor Battery
Steering
Servo
WIRING DIAGRAM
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC. jederzeit geändert
werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
SPEZIELLE BEDEUTUNGEN
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts
hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von
Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere
Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das
Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse
mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder
Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung
eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten
zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist
unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen,
damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
WASSERFESTE KOMPONENTEN
Ihr neues Horizon Hobby
®
Dynamite
®
Tazer Sensorloser Brushless
Regler wurde entwickelt und gebaut um den Betrieb bei nassen
Bedingungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder
sogar Regen ermöglichen.
Diese Komponenten sind jedoch nicht dafür geeignet längere Zeit unter
Wasser getaucht zu werden und sollten daher NICHT wie ein U-Boot
behandelt werden. Dazu sind die meisten Metallteile wie auch Schrauben
und Muttern, elektrische Kabel anfällig für Korrosion, wenn nach dem
Betrieb in nasser Umgebung keine zusätzliche Wartung durchgeführt wird.
Um die Langzeitleistung und die Garantie ihres Regler zu erhalten
müssen Sie die Wartung wie in der Wartungsanleitung nach Fahrten
in nasser Umgebung beschrieben durchführen. Sollten Sie diese
zusätzliche Wartung nicht ausführen wollen, dürfen Sie ihr Fahrzeug
unter diesen Bedingungen nicht betreiben.
ACHTUNG: Unaufmerksamkeit während des Betriebes des
Produktes in Zusammenhang mit den folgenden Sicherheitshin-
weisen kann zu Fehlfunktionen und dem Verlust der Garantie führen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser
Umgebung sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle Werkzeuge
für eine Wartung des: Name der Komponente eintragen haben.
• BetreibenSieihr:ReglernichtwoesinKontaktmitSalzwasser
kommen kann (Meerwasser oder mit Salz bedeckte Straßen, sch-
mutziges oder belastetes Wasser) Salzwasser ist sehr leitend und
stark korrosionsfördernd, sein Sie daher bitte sehr achtsam.
NUTZUNGSBEDINUNGEN
Ihr: Regler kann erfolgreich unter folgenden Bedingungen in einem der
folgenden Szenarios eingesetzt werden:
• 2StundenDauerbetriebintaubedecktenGrasoderandererVegetation.
• 2StundenDauerbetriebindichtemNebel(95%Luftfeuchtigkeit,
gesättigter Luft Kondenswasser.
• 1StundeDauerbetriebinleichtemRegen(<2,5mmperStunde).
• 15MinutenDauerbetriebinschwerenRegen(>7,6mmperStunde).
• 1StundeDauerbetriebinleichtemGraupel(<2,5mmperStunde).
• 1StundeDauerbetriebinleichtemSchnee(<6,35mmperStunde).
• 45MinutenDauerbetriebinstehendenoderießendem
Frischwasser (die Wasserhöhe darf dabei nicht höher als die untere
Rahmenhöhe sein) Spritzwasser oder häufiges Ein- und austauchen
der wasserdichten Komponenten.
• 5MinutenDauerbetriebinSüßwasser(dieWasserhöhedarf
die untere Chassiskante um max. 10mm übersteigen), bei
kontinuierlichem Kontakt mit Spritzwasser oder bei ständigem
kurzen Eintauchen der wasserdichten Komponenten.
• 1StundeDauerbetriebinSand,MatschoderSchnee(dieHöhe
darf nie über die Rahmenhöhe steigen) oder Dauerspritzer ohne
Eindringen oder Abdecken der wasserfesten Komponenten.
Wenn dann unverzüglich darauf folgend die geeigneten beschriebenen
Wartungsmaßnahmen durchgeführt werden ist: Regler gut gegen
Korrosion und Wasserschäden geschützt.
WARTUNG NACH FAHRTEN IN NASSER UMGEBUNG
• EntfernenSiemiteinemGartenschlauchvorsichtigDreckund
Schmutz von ihrem: Regler.
• NehmenSiedieAkkusausdemFahrzeugherausundtrocknendie
Kontakte.
• SolltenSieeinenKompressoroderDruckluftzurHandhabenblasen
Sie die Innenräume, Ritzen und Spalten des Regler aus. Trocknen
Sie alle Anschlüsse und Stecker sorgfältig.
• LassenSieihren:RegleranderLufttrocknenbevorSieihneinlagern.
Wasser kann für einige Stunden aus dem Fahrzeug heraus tropfen.
HINWEIS: Verwenden Sie niemals einen Hochdruckreiniger um ihr
Fahrzeug zu reinigen.
HINWEIS: Dieser Regler ist wassergeschützt für den Einsatz in
nasser Umgebung. Stellen Sie sicher das andere Komponenten
in ihrem Fahrzeug wasserdicht oder wassergeschützt sind,
bevor Sie in nasser Umgebung fahren.
SPEZIFIKATIONEN
Typ Sensorlos/Wassergeschützt Überlastschutz Thermisch
Dauerstrom 45A/290A Maße 48mm x 35,2mm x 35,2mm
Widerstand 0,0012 Ohm Gewicht 74 g mit Kabel
BEC Ausgang 6V/3A Akkutyp
Eingangsspannung
2–3 S Li-Po/Li-Fe
4–9 Zellen Ni-Mh/Ni-CD
Fahrzeugtypen 1/10 Buggy oder Tuggy 1/10 On oder Off Road Funktion Vorwärts/Bremse
Vorwärts/Bremse Rückwärts
Motortyp 2S Li-Po bis zu 6000Kv On-Road/4000Kv Off-Road
3S Li-Po bis zu 4000Kv On-Road/2500Kv Off-Road
Betrieb Proportional vorwärts
Proportional Rückwärts mit Bremsverzögerung
QUICK START ANLEITUNG
Die Quick Start Anleitung hilft ihnen mit den Standardeinstellungen
schnell auf die Piste.
1. Montieren Sie den Regler und Motor im Fahrzeug.
2. Schließen Sie den Regler am Motor an.
3. Schließen Sie den Regler am Kanal 2 des Empfängers an.
4. Stellen Sie sicher dass der Reglerschalter AUS (OFF) ist.
EINBAU DES REGLERS
Montieren Sie den Regler dort wie in der Bedienungsanleitung des
Fahrzeuges beschrieben. Verwenden Sie doppelseitiges Klebeband um
den Regler zu sichern.
Überprüfen Sie vor der Montage ob alle Kabellängen
ausreichend sind.
Kleben Sie den Schalter mit doppelseitigen Klebeband an geeigneter
Stelle im Fahrzeug.
Regler
Empfänger
Brushless
Motor
CH1
CH2
Motor Akku
Lenkservo
KABELDIAGRAMM
BESCHREIBUNG
1 Betriebsmodes: Nur Vorwärts mit Bremse—Geeignet für den Wettbewerbseinsatz. Dieser Mode erlaubt nur die Vorwärts und Bremskontrolle.
Vorwärts/Rückwärts mit Bremse—Dieser Mode ist ein universeller Mode der Vorwärts, Rückwärts und Bremse ermöglicht. Um die Rückwärts-
funktion zu aktiveren bremsen Sie bis das Fahrzeug zum stehen gekommen ist und geben dann erneut Bremse. Geben Sie bei dem Bremsen
oder Rückwärtsfahren wieder Gas wird dieses unverzüglich in Vorwärtsfahrt umgesetzt.
2 Wiederstandsbremse: Stellt den Anteil der automatischen Bremse ein der bei Gas auf Neutralstellung wirkt. Dieses simuliert die Motorb-
remse eines echtes Fahrzeuges und vereinfacht das Einlenken und die Fahrzeugkontrolle allgemein.
3 Niederspannungsabschaltung: Die Funktion hilft eine Tiefentladung des Akkus zu vermeiden. Der Regler überwacht dabei kontinuierlich die
Akkuspannung. Sollte die Spannung für 2 Sekunden unter die Abschaltschwelle fallen, wird die Ausgangsleistung abgeschaltet und die rote LED
blinkt wiederholt zwei Mal.
Der Schwellenwert der Abschaltung basiert auf die individuelle Li-Po Zellspannung. Für Ni-MH Akkus gilt wenn die Spannung höher als 9,0V ist, wird
der Akku als 3S Li-Po Akku gewertet. Sollte die Spannung niedriger als 9,0V wird der Akku als 2S Li-Po Akku gewertet. Beispiel: Für ein 8V Ni-MH
Akku mit einer Abschaltspannung von 2,6V per Zelle gilt er wird als 2S Li-Po Akku gewertet und die Abschaltspannung beträgt 5,2V (2,6V x 2= 5,2).
4 Start Mode (Punch): Diese Einstellung regelt das initiale Gas wenn das Fahrzeug beschleunigt. Level 1 steht für eine sanfte Beschleunigung
und Level 4 liefert eine stärkere initiale Beschleunigung.
5 Maximale Bremsleistung: Regelt den Anteil der maximalen Bremsleistung. Ein höherer Wert liefert eine stärkere Bremsleistung, kann aber
auch zu dem Blockieren der Räder führen, was den Kontrollverlust des Fahrzeuges zu Folge haben kann.
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Garantiezeitraum - Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc (Horizon) garanti-
ert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der
Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem
das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum
6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garan-
tiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer
(Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers
besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die
Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten
Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Ga-
rantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein
gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese
Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und
widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die
Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzz-
weck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das
Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob
das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausge-
tauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt
festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu
prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung
zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt
kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche
Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Ein-
satz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden,
die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder
Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksend-
ungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung
bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung - Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Fol-
geschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendei-
nem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab
ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der
Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche
aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produk-
tes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung
oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom
Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert ke-
ine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen.
Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle
aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang
mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass
Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem
Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein
Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert
einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt
sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und
Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht
für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten
vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie
Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar,
diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur
so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Be-
schädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die Verkauf-
stelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht
durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie
in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird,
um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur - Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden,
wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rück-
sendungen/Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA
Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom
technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal
unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von
Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Origi-
nalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu
werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und
Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand
des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei,
sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten
Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Tele-
fonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen - Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn
ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der
Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen
wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Ho-
rizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor,
erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln.
Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers
erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei
kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit
und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen
keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns
vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektron-
ik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hub-
schraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb
vom Käufer selbst vorgenommen werden.
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/Email Adresse
Deutschland
Horizon Technischer Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
Horizon Hobby GmbH
RECHTLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/
IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche
und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of
conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012060802
Horizon Hobby GmbH,
Christian-Junge-Straße 1
D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt: Tazer brushless ESC, DYN4940
declares the product: Tazer brushless ESC, DYN4940
den übrigen einschlägigen Bestimmungen des EMV-Richtlinie
2004/108/EC.
complies with the essential requirements of the EMC Directive
2004/108/EC.
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Elmshorn
08.06.2012
Steven A. Hall
Geschäftsführer
Managing Director
Birgit Schamuhn
Geschäftsführerin
Managing Director
Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1; D-25337 Elmshorn
HR Pi: HRB 1909; UStlDNr,:DE812678792; STR.NR.L 1829812324
Geschäftsführer:StevenHall–Tel.:+49(0)41212655100•
Fax:+49(0)41212655111•eMail:info@horizonhobby.de;Internet:www.horizonhobby.de
Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen
weden können. Eare bleibt bis zur vollstandigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH.
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektron-
ik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt
werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare
Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling
von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu ents-
orgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren
Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu be-
wahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet
werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt
werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum
Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Mül-
labfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Siedas Produkt gekauft haben.
REGLER PROGRAMMIERUNG
Die Programmierung wird mit dem SET Button und dem Ein/Aus
Schalter durchgeführt.
Programmieren des Reglers:
1. Schließen Sie einen vollständig geladenen Akku an den Regle /ESC an.
2. Schalten Sie den Regler/ESC mit dem Schalter ein.
3. Halten Sie den SET Button für 1 Sekunde gedrückt bis die grüne LED
blinkt, lassen Sie dann den Button los um in den Programmiermode
zu gelangen.
4. Drücken und lösen Sie den SET Knopf wie erforderlich um zum
gewünschten Menü zu gelangen. (Die grüne LED blinkt korrespond-
ierend zur Menünummer).
5. Halten Sie bei der gewünschten Menünummer den SET Button für 3
Sekunden gedrückt bis die grüne LED blinkt.
6. Drücken Sie den SET Button nach der Anzahl des Blinkens (Bitte
sehen Sie in der Tabelle für mehr Informationen nach.
7. Sichern Sie die Einstellungen durch 3 Sekunden drücken des SET Buttons.
8. Schalten Sie den Regler aus und wiederholen die Anweisungen
oben um anderen Einstellungen zu wechseln.
Sollten Sie es wünschen kann die Programmierung durch
Einschalten und 5 Sekunden langes drücken auf den SET Button
wieder auf Werkseinstellung zurückgestellt werden.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers - Horizon Hobby, LLC., (Horizon) warrants to the
original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from
defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of
purchase.
What is Not Covered - This warranty is not transferable and does not cover
(i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse,
negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or
maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted ser-
vice by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product
not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant
with applicable technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER
WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WAR-
RANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY
ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE
REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy - Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and
exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii)
replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves
the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service
or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase
is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED
UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REM-
EDY.
Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, IN-
DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR
PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETH-
ER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event
shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which
liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly,
modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any result-
ing damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all
resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the
liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return
the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law - These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law
principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change
or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services - Your local hobby store and/or
place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assem-
bly, setup or use of the Product has been started, you must contact your lo-
cal distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your
questions and service you in the event that you may need any assistance. For
questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com,
submit a Product Support Inquiry at https://horizonhobby.quickbase.com/db/
bghj7ey8c?a=GenNewRecord, or call the toll free telephone number referenced
in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product
Support representative.
Inspection or Services - If this Product needs to be inspected or serviced
and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the
Horizon Online Service Request submission process found on our website or call
Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the
Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may
be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without
additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for
lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it
arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at
http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center.
If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to
obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for
service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name,
street address, email address and phone number where you can be reached
during business hours. When sending product into Horizon, please include your
RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem.
A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration.
Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside
of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship Li-Po batteries to Horizon. If you have
any issue with a Li-Po battery, please contact the appropriate Horizon
Product Support office.
Warranty Requirements -For Warranty consideration, you must include your
original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty
conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of
charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service - Should your service not be covered by war-
ranty, service will be completed and payment will be required without
notification or estimate of the expense unless the expense exceeds
50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are
agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are
available upon request. You must include this request with your item submitted
for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour
of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money
orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express,
and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are
agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.
horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the
country of use and ownership. If received, a non-compliant Product
will not be serviced. Further, the sender will be responsible for ar-
ranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier
of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold
non-compliant Product for a period of 60 days from notification, after
which it will be discarded.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
United States of America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests)
servicecenter.horizonhobby.com/
RequestForm/
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
www.quickbase.com/db/
bghj7ey8c?a=GenNewRecord
888-959-2306
Sales
sales@horizonhobby.com
888-959-2306
United Kingdom
Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby Limited
sales@horizonhobby.co.uk
Units 1–4, Ployters Rd, Staple Tye
Harlow, Essex, CM18 7NS, United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
Germany
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
France
Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby SAS
infofrance@horizonhobby.com
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
China
Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby – China
info@horizonhobby.com.cn
Room 506, No. 97 Changshou Rd.
Shanghai, China 200060
+86 (021) 5180 9868
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION
Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012060802
Product(s): Tazer brushless ESC
Item Number(s): DYN4940
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the
EMC Directive 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, LLC.
Champaign, IL USA
June 8, 2012
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management, Horizon Hobby, LLC.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by
handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection
and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner
that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
ESC CALIBRATION PROCEDURE
Ensure proper ESC function by calibrating the ESC to your transmitter inputs.
1. Power off the ESC.
2. Ensure your transmitter is powered on, the throttle is not reversed,
the throttle trim is neutral and the throttle travel range is at 100%.
Disable any special functions such as ABS, etc.
3. Press the SET button while powering on the ESC. Release the button
as soon as the green LED starts to flash.
4. Calibrate the throttle points by pressing the SET button once after
each step.
•Neutralpoint(1ash)—leavethethrottleatrest,untouched
•Fullthrottle(2ashes)—pullthethrottlefullyback
•Fullbrakes/reverse(3ashes)—pushthethrottlefullyforward
5. The motor will run 3 seconds after the last step is completed.
ESC FUNCTIONS AND MODES
The ESC includes programming options so you can adjust the way your
vehicle performs. Refer to the included settings table to adjust the ESC
for your driving conditions.
ESC PROGRAMMING PROCEDURE
Programming is accomplished using the SET button on the on/off switch.
Programming the ESC:
1. Connect a fully charged battery to the ESC.
2. Power on the ESC using the ESC switch.
3. Hold the SET button for 1 second until the green LED blinks, then
release the SET button to enter programming mode.
4. Press and release the SET button as needed to get to the desired menu
option (the Green LED will blink corresponding to the menu item number).
5. When at the desired menu item, press the SET button for 3 seconds
until the green LED blinks.
6. Press the SET button to move among the settings based on how many
times the green LED blinks (Refer to the table for more information).
7. Save the setting by pressing the SET button for 3 seconds.
8. Power off the ESC switch and repeat the instructions above to
change other settings.
If desired, the ESC programming can be returned to default
settings by powering on the ESC switch and pressing the SET
button for 5 seconds.
© 2014 Horizon Hobby, LLC. Dynamite, Tazer and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Revised 03/2014 | 35124.3

Summary of content (2 pages)