User Manual

Menus options
Valeurs programmables
PardĂ©faut
1 2 3 4 5 6 7 8
1Modede
fonctionnement
Marcheavantet
frein
Marcheavant/
arriùreetfrein
2Puissancedufrein
moteur
0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 40%
3Coupurebassetension Pasdeprotection 2,6VparélĂ©ment
2,8Vpar
élément
3,0Vpar
élément
3,2Vpar
élément
3,4Vpar
élément
4ModededĂ©marrage Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4
5Puissancemaximale
dufrein
25% 50% 75% 100%
DESCRIPTION
1 Mode de fonctionnement: Marche avant avec frein—UtiliséencompĂ©tition,cemodenepermetquelamarcheavant
etlefrein.
Marche avant/arriĂšre avec frein—CemodeestleplusutilisĂ©,ilpermetlamarcheavant,lamarchearriĂšreetlecontrĂŽle
desfreins.PourenclencherlamarchearriĂšrequandvousroulezenavant,appliquezlefreinjusqu’àl’arrĂȘtcompletdu
vĂ©hicule,relĂąchezlefrein,puisfreinezdenouveau,levĂ©hiculevareculer.Quandvousreculezouquevousfreinez,sivous
appliquezdel’accĂ©lĂ©rateur,lamarcheavantpasseinstantanĂ©ment.
2 Puissance du frein moteur: PermetderĂ©glerlapuissancedufreinquis’appliqueautomatiquementquandla
commanderetourneauneutre.Celasimulel’effetdufreinmoteurdesvĂ©hiculesgrandeur,enamĂ©liorantlecomportement
danslescourbesetlarĂ©ponsegĂ©nĂ©raleduvĂ©hicule.
3 Coupure basse tension: CettefonctionévitelesdĂ©chargestropimportantesdelabatterie.LecontrĂŽleursurveille
encontinulatensiondelabatterie.Silatensiondescenddurant2secondesendessousdelavaleurprogrammĂ©e,
l’alimentationdumoteurestcoupĂ©eetlaDELrougeclignotedeuxfoisdemaniĂšrerĂ©pĂ©tĂ©e.
LecalculduseuildelacoupureestbasésurlatensionindividuelledechaqueélĂ©mentLi-Po.Concernantlesbatteries
Ni-MH,silatensiondelabatterieestsupĂ©rieureà9V,elleseraconsidĂ©rĂ©ecommeunebatterieLi-Po3S,silatensionde
labatterieestinfĂ©rieureà9V,elleseraconsidĂ©rĂ©ecommeunebatterieLi-Po2S.Parexemple,unebatterieNi-MHde8V
utilisĂ©eavecunseuildecoupureà2,6VparélĂ©ment,seraconsidĂ©rĂ©ecommeunebatterieLi-Po2Setlatensiondecoupure
seraà5,2V(2,6x2=5,2V).
4 Mode de dĂ©marrage: RĂ©glagedel’accĂ©lĂ©rationinitiale.Leniveau1offreundĂ©marragetrĂšsdouxetleniveau4offreun
dĂ©marragetrĂšsmusclĂ©.
5 Puissance maximale du frein: RĂ©glagedelapuissancemaximaledufrein.UnevaleurplusélevĂ©eprovoqueun
freinagepluspuissant,maiscelapeucauserleblocagedesroues,entraĂźnantunepertedecontrĂŽleduvĂ©hicule.
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit
queleProduitacheté(le«Produit»)seraexemptdedĂ©fauts
matĂ©rielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.
LadurĂ©edegarantiecorrespondauxdispositionslĂ©galesdu
paysdanslequelleproduitaétéacquis.LadurĂ©edegarantie
estde6moisetladurĂ©ed’obligationdegarantiede18mois
àl’expirationdelapĂ©riodedegarantie.
Limitations de la garantie
(a)LagarantieestdonnĂ©eàl’acheteurinitial(«Acheteur»)et
n’estpastransfĂ©rable.Lerecoursdel’acheteurconsisteenla
rĂ©parationouenlâ€˜Ă©changedanslecadredecettegarantie.
Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsachetĂ©schez
unrevendeurHorizonagréé.Lesventesfaitesàdestiersne
sontpascouvertesparcettegarantie.Lesrevendicationsen
garantieserontacceptĂ©essurfournitured’unepreuved’achat
valideuniquement.HorizonserĂ©serveledroitdemodierles
dispositionsde laprĂ©sente garantiesans avisprĂ©alableet
rĂ©voquealorslesdispositionsdegarantieexistantes.
(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilité
du produit ou aux capacitĂ©s et à la forme physique de
l’utilisateurpouruneutilisationdonnĂ©eduproduit.Ilestde
laseuleresponsabilitédel’acheteurdevĂ©riersileproduit
correspondàsescapacitĂ©setàl’utilisationprĂ©vue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrĂ©tion
d‘Horizon de dĂ©terminer si un produit prĂ©sentant un cas
degarantieserarĂ©paréouéchangĂ©.Cesontlàlesrecours
exclusifs de l’acheteur lorsqu’un dĂ©faut est constatĂ©.
HorizonserĂ©servelapossibilitédevĂ©riertouslesélĂ©ments
utilisĂ©setsusceptiblesd’ĂȘtreintĂ©grĂ©sdanslecasdegarantie.
LadĂ©cisionderĂ©parerouderemplacerleproduitestduseul
ressortd’Horizon.LagarantieexclutlesdĂ©fautsesthĂ©tiques
oulesdĂ©fautsprovoquĂ©spardescasdeforcemajeure,une
manipulationincorrecteduproduit,uneutilisationincorrecte
oucommerciale de ce dernierouencore des modications
dequelquenaturequ’ellessoient.Lagarantienecouvrepas
les dĂ©gĂąts rĂ©sultant d’un montage ou d’une manipulation
erronĂ©s,d’accidentsouencoredufonctionnementainsique
des tentatives d’entretien ou de rĂ©paration non effectuĂ©es
parHorizon. Les retours effectuĂ©s par le fait del’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses reprĂ©sentations
nationalesrequiĂšrentuneconrmationécrite.
Limitation des dégùts
HorizonnesauraitĂȘtretenupourresponsablededommages
consĂ©quents directs ou indirects, de pertes de revenus
ou de pertes commerciales, liĂ©s de quelque maniĂšre que
ce soit au produit et ce, indĂ©pendamment du fait qu’un
recourspuisse ĂȘtreformuléen relation avecun contrat, la
garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon
n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie
lorsque ces recours dĂ©passent la valeur unitaire du
produit.Horizon n’exerceaucune inuence surle montage,
l’utilisationoulamaintenanceduproduitousurd’éventuelles
combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon
ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun
recours pour les blessures ou les dommages pouvant en
rĂ©sulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur
accepte sans restriction ni rĂ©serve toutes les dispositions
relatives à la garantie gurant dans le prĂ©sent document.
Sivousn’ĂȘtespasprĂȘt,entantqu’acheteur,àaccepterces
dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous
vousdemandonsderestituerauvendeurleproduitcomplet,
nonutiliséetdanssonemballaged’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceciestunproduitdeloisirsperfectionnéetnonunjouet.
IldoitĂȘtreutiliséavecprĂ©cautionetbonsensetnĂ©cessite
quelques aptitudes mĂ©caniques ainsi que mentales.
L’incapacitéàutiliserleproduitdemaniĂšresĂ»reetraisonnable
peut provoquer des blessures et des dĂ©gĂąts matĂ©riels
consĂ©quents.Ceproduitn’estpasdestinéàĂȘtreutilisépar
des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisationcontient des indications relatives à la sĂ©curité
ainsi que des indications concernant la maintenance et le
fonctionnementduproduit.Ilestabsolumentindispensable
delireetde comprendrecesindicationsavantlapremiùre
miseenservice.C’estuniquementainsiqu’ilserapossible
d’éviterunemanipulationerronĂ©eetdesaccidentsentraĂźnant
desblessuresetdesdĂ©gĂąts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spĂ©cialisé local et le point de vente ne
peuventeffectueruneestimationd’éligibilitéàl’application
de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut
Ă©galementpourlesrĂ©parationssousgarantie.Vousvoudrez
bien,dansuntelcas,contacterlerevendeurquiconviendra
avecHorizond’unedĂ©cisionappropriĂ©e,destinĂ©eàvousaider
leplusrapidementpossible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou
d‘une rĂ©paration, adressez-vous soit à votre revendeur
spĂ©cialisĂ©, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suft pas, en rĂšgle gĂ©nĂ©rale, à protĂ©ger le
produit des dĂ©gĂąts pouvant survenir pendant le transport.
Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonctiondesuivietuneassurance,puisqueHorizonneprend
aucuneresponsabilitépourl’expĂ©ditionduproduitjusqu’àsa
rĂ©ceptionacceptĂ©e.Veuillezjoindreunepreuved’achat,une
descriptiondĂ©taillĂ©edesdĂ©fautsainsiqu’unelistedetousles
Ă©lĂ©mentsdistinctsenvoyĂ©s.Nousavonsdeplusbesoind’une
adressecomplĂšte,d’unnumĂ©rodetĂ©lĂ©phone(pourdemander
desrenseignements)etd’uneadressedecourriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitĂ©es en
prĂ©sence d’une preuve d’achat originale Ă©manant d’un
revendeurspĂ©cialiséagréé,surlaquellegurentlenomde
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie
est conrmĂ©, le produit sera rĂ©parĂ©. Cette dĂ©cision relĂšve
uniquementdeHorizonHobby.
Réparations payantes
En cas de rĂ©paration payante, nous Ă©tablissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La rĂ©paration
sera seulement effectuĂ©e aprĂšs que nous ayons reçu la
conrmationdurevendeur.LeprixdelarĂ©parationdevraĂȘtre
acquittéau revendeur.Pour lesrĂ©parationspayantes, nous
facturonsauminimum30minutesdetravailenatelierainsi
quelesfraisderĂ©expĂ©dition.Enl’absenced’unaccordpour
larĂ©parationdansundĂ©laide90jours,nousnousrĂ©servons
lapossibilitédedĂ©truireleproduitoudel’utiliserautrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de rĂ©parations
payantes que pour les composants électroniques et
les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique,
en particulier celles des hélicoptÚres et des voitures
radiocommandĂ©es, sont extrĂȘmement coĂ»teuses et
doivent par consĂ©quent ĂȘtre effectuĂ©es par l’acheteur
lui-mĂȘme.
DEL DE STATUT DU CONTRÔLEUR
‱ Quandl’émetteurnedonnepasd’ordresurlavoiedes
gaz,aucuneDELducontrĂŽleurn’estallumĂ©e
‱ QuandunordreestdonnĂ©,laDELrougeducontrĂŽleur
s’allume
‱ LesDELsrougeetvertes’allumentenpositionpleingaz
avant
‱ Lorsdelamisesoustension,laDELclignoteraunefois
delacouleurcorrespondanteautypedebatterie(rouge=
Ni-MH,vert=Li-Po)
‱ LaDELrougeclignoteunefoisparsecondepourindiquer
quelabatterieaatteintlacoupurebassetension
BRANCHEMENT DU CONTRÔLEUR
1.ConnectezlecñbleAducontrîleuraucñbleAdumoteur.
2.ConnectezlecñbleBducontrîleuraucñbleBdumoteur.
3.ConnectezlecñbleCducontrîleuraucñbleCdumoteur.
Silemoteurtournedanslamauvaisedirection,
inversezlebranchementdedeuxdescñbles.
REMARQUE:DĂ©brancheztoujourslabatteriequand
vousn’utilisezpaslevĂ©hicule.L’interrupteurdu
contrîleurcommandeuniquementl’alimentationdu
rĂ©cepteuretdesservos.MĂȘmeenpositionOFFle
contrîleurcontinuedeconsommerlabatterie,risquant
d’endommagerlabatterieàcaused’unedĂ©chargetrop
importante.
COMPOSANT ÉTANCHE
VotrenouveauContrîleurBrushlessSensorlessDynamite
Âź

TazerHorizonHobby
Âź
aétéconçuetfabriquépourvous
permettredel’utiliserdansdiffĂ©rentes«conditions
humides»,incluantlesaquesd’eau,lesruisseaux,l’herbe
humide,laneigeetmĂȘmelapluie.
Bienqu’étanche,cecomposantn’apasétéconçupourĂȘtre
immergédansl’eaudurantdelonguespĂ©riodesetnedoit
PASĂȘtreutilisécommeunsous-marin.Deplus,lamajorité
despiĂšcesmĂ©talliquesincluantlesvisetlesécroustout
commelescontactsdescĂąblesélectriquessontexposĂ©sà
l’oxydationsivousn’effectuezunentretiensupplĂ©mentaire
aprĂšsavoirutiliséleproduitdansdesconditionshumides.
Pourconserveràlongtermelesperformancesdevotre
ContrĂŽleuretconserverlagarantie,ildevraĂȘtreutilisé
ensuivantlesinstructionsdelasection“Conditions
d’utilisation”decemanuel.Deplus,lesprocĂ©duresdĂ©crites
danslasection“Maintenanceenconditionshumides”
devrontĂȘtrerĂ©guliĂšrementeffectuĂ©essivousroulezen
conditionshumides.Sivousnesouhaitezpaseffectuer
lamaintenancesupplĂ©mentairerequise,n’utilisezpasle
vĂ©hiculedanscesconditions.
ATTENTION: UndĂ©fautdesoindurantl’utilisation
etunnon-respectdesconsignessuivantespeut
entraünerundysfonctionnementduproduitet/ou
annulerlagarantie.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
‱ LisezavecattentionlesprocĂ©duresdemaintenanceencondi-
tionshumidesetvĂ©riezquevouspossĂ©deztouslesoutils
nĂ©cessairespoureffectuerlamaintenanceduContrĂŽleur.
‱ N’utilisezjamaisvotreContrĂŽleuroĂčilpourraitentreren
contactavecdel’eausalĂ©e(eaudemerouaqued’eau
suruneroutesalĂ©e),oudel’eaupolluĂ©eoucontaminĂ©e.
L’eausalĂ©eesttrĂšsconductriceetfortementcorrosive,
nousvousrecommandonslaplusgrandeprudence.
CONDITIONS D’UTILISATION
VotreContrîleurfonctionneraparfaitementdansn’importe
laquelledesconditionssuivantes:
‱ 2heuresdefonctionnementencontinudansdel’herbeou
delavĂ©gĂ©tationcouvertederosĂ©e.
‱ 2heuresdefonctionnementencontinudansunbrouillard
Ă©pais(95%d’humiditĂ©,airsaturĂ©,condensation).
‱ 1heuredefonctionnementencontinusousunepluie
lĂ©gĂšre(<2.5mmparheure).
‱ 15minutesdefonctionnementencontinusousuneforte
pluie(>7.6mmparheure).
‱ 1heuredefonctionnementencontinusousunefaible
chutedeneigefondue(<2.5mmparheure).
‱ 1heuredefonctionnementencontinusousunefaible
chutedeneige(<6.35mmparheure).
‱ 45minutesdefonctionnementencontinudansde
l’eaudoucecalmeoucourante(lahauteurd’eau
doitĂȘtreinfĂ©rieureàlahauteurduchĂąssis),ousous
Ă©claboussementsconstants,sansimmersiondes
composantsétanches.
‱ 5minutesdefonctionnementencontinudansdel’eau
doucecalmeoucourante(l’eaunedoitpasdĂ©passerla
hauteurduchĂąssisduvĂ©hiculedeplusde10mmenviron.),
souséclaboussementsconstants,avecimmersion
frĂ©quenteintermittentedescomposantsétanches.
‱ 1heuredefonctionnementencontinudansdusable
humide,delaboueoudelaneige(lamatiùreduterrain
doittoujoursresterendessousduchñssis),projection
constantesansimmersionnicouverturedescomposants
étanches.
Enoutre,quandlesprocĂ©duresdemaintenance(dĂ©crites
ci-dessous)sontexĂ©cutĂ©espromptementaprĂšsl’exposition,
leContrĂŽleurresteraàlongtermeprotĂ©gédelacorrosionet
autresdĂ©gĂątspouvantĂȘtrecausĂ©sparl’eau.
MAINTENANCE EN CONDITIONS
HUMIDES
‱ RincezdĂ©licatementleContrĂŽleuràl’aided’unarrosoir
anderetirerlaboueetlapoussiùre.
‱ RetirezlabatterieetsĂ©chezsescontacts.
‱ SivouspossĂ©dezuncompresseurd’airouunebombed’air
compressĂ©,utilisez-le(la)surleContrĂŽleurpourfaciliterle
retraitdel’eaulogĂ©edanslesrenfoncementsetlesrecoins.
Chasseztoutel’humiditéquisetrouvedanslaprise.
‱ LaissezleContrĂŽleursĂ©cheràl’airavantdelestocker.
L’eaupeutcontinueràs’écoulerets’évaporerderenfon-
cementsdurantquelquesheures.
REMARQUE:Nejamaisutiliserunnettoyeurhaute-
pressionpournettoyerlevĂ©hicule.
REMARQUE: Ce contrĂŽleur est conçu pour ĂȘtre
utilisĂ© en milieu humide. VĂ©riïŹez que les autres
composants de votre véhicule sont étanches ou
conçus pour rĂ©sister aux projections d’eau avant
de rouler dans des conditions humide.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
LeguidededĂ©marragerapidevouspermetdepouvoiruti-
liserrapidementvotrecontrîleurenutilisantlesparamùtres
pardĂ©faut.
1.InstallezlecontrĂŽleursurlevĂ©hicule.
2.Connectezlecontrîleuraumoteur.
3.ConnectezlecontrĂŽleuràlavoie2durĂ©cepteur.
4.Contrîlezquel’interrupteurducontrîleurestenposition
OFF.
5.ConnectezunebatteriecomplĂštementchargĂ©e.
6.ÉtalonnezlecontrĂŽleuràl’émetteur.
7.RĂ©glezletypedebatterie.
INSTALLATION DU CONTRÔLEUR
PlacezlecontrĂŽleuràl’emplacementspĂ©ciédansle
manueldevotrevoiture.UtilisezdelamousseadhĂ©sive
double-facepourlemaintenirenposition.
VĂ©riezquelescĂąblessontsufsammentlongspour
rejoindrelerĂ©cepteuretlemoteuravantdexerle
contrĂŽleur.
UtilisezdelamousseadhĂ©sivedouble-facepourxer
l’interrupteuràunendroitadaptéàvotrechĂąssis.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type Sensorless/étanche Protection anti-
surcharge
Thermique
IntensitĂ© continue/en crĂšte 45A/290A Dimensions (Lxlxh) 48mmx35,2mmx35,2mm
RĂ©sistance 0.0012Ohms Masse 74gaveccĂąbles
Sortie BEC 6V/3A
Tension
d’alimentation
2Sà3SLi-Po/Li-fe
4à9élĂ©mentsNi-Cd/Ni-MH
Type de vĂ©hicule BuggyouTruggy1/10,
pisteettout-terrain
Fonctions Avantseulementavecfrein
Avant/arriùreavecfrein
Type de moteur 2SLi-Pojusqu’à6000Kv
piste/4000Kvtout-terrain
3SLi-Pojusqu’à4000Kv
piste/2500Kvtout-terrain
Fonctionnement Marcheavantetarriùre
proportionnelles,freintemporisĂ©
PROCÉDURE DE CALIBRATION DU
CONTRÔLEUR
Assurezlefonctionnementcorrectducontrîleurenle
calibrantparrapportauxinformationstransmisespar
l’émetteur.
1.Mettezlecontrîleurhorstension.
2.ContrĂŽlezquevotreémetteurestbiensoustension,que
levoiedesgazn’estpasinversĂ©e,queletrimestau
neutreetquelacourseestà100%.DĂ©sactiveztoutesles
fonctionsspĂ©cialescommel’ABSparexemple.
3.PressezleboutonSETenmettantlecontrîleursous
tension.RelñchezleboutondùsquelaDELvertsemetà
clignoter.
4.Calibrezlapositiondesgazenpressantunefoislebouton
SETàlandechaqueétape.
 ‱Neutre(1ash)—netouchezpaslacommandedesgaz
 ‱Pleingaz(2ashs)—Mettezlespleingaz
 ‱Freins/marchearriùre(3ashs)—Freinezàfond
5.Lemoteurvasemetteàfonctionner3secondesaprùs
avoirvalidéladerniĂšreétape.
FONCTIONS ET MODES DU CONTRÔLEUR
Lecontrîleurpossùdedesoptionsdeprogrammation
permettantd’adapteràvosbesoinslesperformancesdevotre
vĂ©hicule.RĂ©fĂ©rez-vousautableaudeprogrammationpour
rĂ©glerlecontrĂŽleurenfonctiondesconditionsdepilotage.
PROGRAMMATION SIMPLE DU TYPE
DE BATTERIE
LecontrĂŽleurestlivréenmodeLi-Po.PoursĂ©lectionnerun
typediffĂ©rentdebatterie:
1.Laissezlesgazauneutreetmettezlecontrîleursous
tension.
2.Appuyezdurant3secondessurBouton SETsituésur
l’interrupteurd’alimentation.LaDELclignotepourafcher
letypedebatteriesĂ©lectionné(Rouge=Ni-MH,Vert=
Li-Po).
3.Continuezd’appuyersurBouton SETdurant8secondes
supplĂ©mentaires.LecontrĂŽleurvachangerdetypede
batterieetlaDELvaafcherlenouveautypesĂ©lectionnĂ©.
4.Mettezlecontrîleurhorstension.Lecontrîleurenregistre
lenouveauparamùtredùssamodication.
5.Lorsdelamisesoustension,laDELclignoteraunefois
delacouleurcorrespondanteautypedebatterie(rouge=
Ni-MH,vert=Li-Po).
PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU
CONTRÔLEUR
VouspouvezeffectueruneprogrammationplusavancĂ©e
avecleboutonSETsituésurl’interrupteurON/OFFouavec
lacartedeprogrammationDELoptionnelleDYNS3005).Les
instructionsd’utilisationdecettecartedeprogrammation
sontfourniesaveclacarte.
Programmation du contrĂŽleur:
1.Connectezlabatterieaucontrîleur.
2.Mettezlecontrîleursoustensionenutilisant
l’interrupteur.
3.MaintenezleboutonSETdurantunesecondejusqu’au
clignotementdelaDELverte,relñchezleboutonSETpour
entrerdanslemodeprogrammation.
4.PressezetrelñchezleboutonSETpourallerdansle
menudĂ©siré(leDELvertevaclignoterlenombredefois
correspondantaunumĂ©rodumenu).
5.QuandvousĂȘtesaumenudĂ©sirĂ©,pressezleboutonSET
durant3secondesjusqu’àcequeleDELverteclignote.
6.PressezleboutonSETpournaviguerentrelesdiffĂ©rentes
valeurspossibles,lenombredeclignotementsdelaDEL
correspondaunumĂ©rodelacolonne(rĂ©fĂ©rez-vousau
tableaupourplusd’informations).
7.EnregistrezlerĂ©glageenpressantleboutonSETdurant3
secondes.
8.MettezlecontrĂŽleurhorstensionetrĂ©pĂ©tezlesétapes
prĂ©cĂ©dentespourmodierlesautresoptions.
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone/Courriel
France HorizonHobbySAS
11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
DĂ©claration de conformitĂ© de l’Union
europĂ©enne :HorizonHobby,LLCdĂ©clarepar
laprĂ©sentequeceproduitestenconformitéavecles
exigencesessentiellesetlesautresdispositionsdela
directiveEMC.
UnecopiedeladĂ©clarationdeconformitéeuropĂ©enneest
disponibleà:http://www.horizonhobby.com/content/support-
render-compliance.
Elimination dans l’Union europĂ©enne
Ce produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminé avec les
orduresmĂ©nagĂšres.Ilestde laresponsabilité
del‘utilisateurderemettreleproduitàunpoint
decollecteofcieldesdĂ©chetsd’équipements
Ă©lectriques.CetteprocĂ©durepermetdegarantirlerespectde
l’environnementetl’absencedesollicitationexcessivedes
ressourcesnaturelles.Elle protĂšgede pluslebien-ĂȘtrede
lacommunautéhumaine.Pourplusd’informationsquantaux
lieuxd’éliminationsdesdĂ©chetsdâ€˜Ă©quipementsélectriques,
vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de
traitementdesorduresmĂ©nagĂšres.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsestsujetteàmodicationàlaseulediscrĂ©tiond’HorizonHobby,LLC.Pour
obtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesitehorizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
LestermessuivantssontutilisĂ©sdansl’ensembledumanuelpourindiquerdiffĂ©rentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdeceproduit:
REMARQUE:ProcĂ©duresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraĂźnerdesdĂ©gĂątsmatĂ©rielsETéventuellementun
faiblerisquedeblessures.
ATTENTION:ProcĂ©duresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraĂźnerdesdĂ©gĂątsmatĂ©rielsETdesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT:ProcĂ©duresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraĂźnerdesdĂ©gĂątsmatĂ©rielsetdesblessures
gravesOUengendreruneprobabilitéélevĂ©edeblessuresupercielle.
AVERTISSEMENT: LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisationandevousfamiliariseraveclescaractĂ©ristiquesduproduitavantde
lefairefonctionner.UneutilisationincorrecteduproduitpeutentraĂźnersadĂ©tĂ©rioration,ainsiquedesrisquesdedĂ©gĂątsmatĂ©riels,
voiredeblessuresgraves.
CeciestunproduitdeloisirssophistiquĂ©.IldoitĂȘtremanipuléavecprudenceetbonsensetrequiertdesaptitudesdebaseenmĂ©canique.
TouteutilisationirresponsabledeceproduitnerespectantpaslesprincipesdesĂ©curitépeutprovoquerdesblessures,entraĂźnerdesdĂ©gĂąts
matĂ©rielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’estpasdestinéàĂȘtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected’unadulte.
N’essayezpasdedĂ©monterleproduit,del’utiliseravecdescomposantsincompatiblesoud’enamĂ©liorerlesperformancessansl’accord
d’HorizonHobby,LLC.CemanuelcomportedesinstructionsrelativesàlasĂ©curitĂ©,aufonctionnementetàl’entretien.Ilestcapitaldelireet
derespecterlatotalitédesinstructionsetavertissementsdumanuelavantl’assemblage,lerĂ©glageetl’utilisation,ceciandemanipuler
correctementl’appareiletd’évitertoutdĂ©gĂątmatĂ©rieloutouteblessuregrave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
45A Sensorless Brushless ESC Waterproof V2
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME SOLUTION
Lecontrîleurestsous
tension,maislemoteurne
fonctionnepas,et/ouiln’y
pasdetonalitéémise
Rechargezouremplacezlabatterie
Contrîleztouteslesconnexions
ContrĂŽlezquelecontrĂŽleurestcorrectementparamĂ©trépourlabatterieutilisĂ©e
Rechargezouremplacezlabatterie
Lecontrîleurestsous
tension,maislemoteurne
fonctionnepas,lecontrîleur
Ă©metencontinu1bipentre
deuxsecondesdepause
ContrĂŽlezlaconnexionentrelerĂ©cepteuretlecontrĂŽleur
ContrĂŽlezquelerĂ©cepteurestbienaffectéàl’émetteur
VĂ©riezquel’antennedurĂ©cepteurn’estpasendommagĂ©e
Lemoteurtournedansla
mauvaisedirection
Inversezlebranchementdedeuxdescñblesquirelientlemoteuraucontrîleur
Inversezlesensenprogrammantlecontrîleur
Lemoteurs’arrĂȘte
QuandlaDELrougeducontrîleurclignote,remplacezourechargezlabatterie
QuandlaDELverteducontrîleurclignote,laissezlemoteuretlecontrîleurrefroidir,
changezvotrepignonand’éviterlessurchauffes
ContrĂŽlezquelecontrĂŽleurestcorrectementparamĂ©trépourlabatterieutilisĂ©e
DĂ©branchezlabatterieetlaissezlecontrĂŽleurrefroidir
Changezlerapportdetransmission
Contrîlezquelepignonn’estpaslacausedelasurchauffe
LemoteuraccĂ©lĂšrede
maniĂšreirrĂ©guliĂšre
Remplacezlabatterieparunepluspuissante
Remplacezlabatterie
RemplacezlerotorendommagĂ©
RĂ©glezouremplacezlespignons
Lemoteurnetournepas
encontinuenrĂ©ponseàla
commandedesgaz
Remplacezlerotoroulemoteur
ContrĂŽlezquelaliaisonentrel’émetteuretlerĂ©cepteurestcorrecte
Remplacezlecontrîleur
Leservodedirection
fonctionne,maislemoteurne
dĂ©marrepas
ContrĂŽlezquelaprogrammationducontrĂŽleuràbienétéeffectuéenfonctiondesdes
composantsinstallĂ©spourassurerunfonctionnemententoutessĂ©curitĂ©s
ContrĂŽleztouteslesconnexionsdurĂ©cepteur
TestezlemoteurhorsduvĂ©hiculeetrĂ©parez-leouremplacez-lesinĂ©cessaire
Rechargezouremplacezlabatterie
Contrîlezquetouteslesconnexionsdumoteursontcorrectes
RĂ©glezlacoursedesgazsurlecontrĂŽleuretl’émetteur
Ladirectionetlemoteurne
fonctionnentpas
ContrĂŽleztouteslesconnexionsdurĂ©cepteur
ConsultezlesinstructionsdufabricantdevotreémetteurandelerĂ©pareroule
remplacer
Rechargezouremplacezlabatterie
LevĂ©hiculenefonctionnepas
àsavitessemaximale
Rechargezouremplacezlabatterie
VĂ©riezquelecontrĂŽleurestcorrectementparamĂ©trépourlatensiondelabatterie
RĂ©glezlacourseetletrimdelavoiedesgaz
Contrîlezquelesparamùtresducontrîleurcorrespondentbienausystùme
Recalibrezlecontrîleur
Lemoteurralentitmaisne
s’arrĂȘtepas
RĂ©glezlacourseetletrimdelavoiedesgaz
Contrîlezquelesparamùtresducontrîleurcorrespondentbienausystùme
Recalibrezlecontrîleur
PortĂ©eradiodiminuĂ©e
RĂ©parezouremplacezlesantennesdusystĂšme
RĂ©parezouremplacez,lemoteur,lescĂąblesouautrecomposantendommagĂ©
DĂ©placezlerĂ©cepteuroul’antennedefaçonàleséloignerdepiĂšcesmĂ©talliques
Rechargezouremplacezlabatterie
RĂ©fĂ©rez-vousaumanueldufabricantdevotreradiopourajusterlarĂ©ceptionouchangez
pourunefrĂ©quencelibre
Récepteur
Moteur
Brushless
CH1
CH2
Batterie
Servo
de
direction
ContrĂŽleur
ON/OFF
SET
SCHÉMAS DE
BRANCHEMENT