User Manual
InstructIon Manual
|
BedIenungsanleItung
Manuel d’utIlIsatIon
|
Manuale dI IstruzIonI (dYn4105)
Multi-Chemistry
AC/DC Charger
Waste Time
CHG>DCHG 1min
Capacity Cut-Off
ON 5000mAh
Back-light
100%
Input Power Low
Cut-Off 11.0V
Key Beep ON
Buzzer ON
LiPo/LiIo/LiFe
CHK Time 10min
LiPo
V. Type 3.7V
NiCd Sensitivity
D.Peak Default
NiMH/NiCd/Pb
Trickle OFF
NiMH Sensitivity
D.Peak Default
Safety Timer
ON 180min
Temp Cut-Off
ON 60C 140F
Waste Time
CHG>DCHG 1min
Capacity Cut-Off
ON 5000mAh
Back-light
100%
Input Power Low
Cut-Off 11.0V
Key Beep ON
Buzzer ON
LiPo/LiIo/LiFe
CHK Time 10min
LiPo
V. Type 3.7V
NiCd Sensitivity
D.Peak Default
NiMH/NiCd/Pb
Trickle OFF
NiMH Sensitivity
D.Peak Default
Safety Timer
ON 180min
Temp Cut-Off
ON 60C 140F
Waste Time
CHG>DCHG 1min
Capacity Cut-Off
ON 5000mAh
Back-light
100%
Input Power Low
Cut-Off 11.0V
Key Beep ON
Buzzer ON
LiPo/LiIo/LiFe
CHK Time 10min
LiPo
V. Type 3.7V
NiCd Sensitivity
D.Peak Default
NiMH/NiCd/Pb
Trickle OFF
NiMH Sensitivity
D.Peak Default
Safety Timer
ON 180min
Temp Cut-Off
ON 60C 140F
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE
ATTENZIONE: Se non si utilizza questo prodotto con
attenzione e non si osservano le seguenti avvertenze
potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto, problemi
elettrici, eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva, lesioni
e danni materiali.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono
soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc.
Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito
horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i
seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durantel’usodelprodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite,
possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo
o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle
persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi
lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle
persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di
farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al
prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questoaeromodelloèunprodottososticatoperappassionatidi
modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile
erichiedealcuneconoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimproprio
o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone
edannialprodottostessooallealtrecose.Questoprodottonon
deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un
adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili
o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione
diHorizonHobby,Inc.Questomanualecontieneleistruzioniperla
sicurezza,l’usoelamanutenzionedelprodotto.Èfondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima
dimontare,impostareoutilizzareilprodotto,alnediutilizzarlo
correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle
persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
• Nonlasciaremail’alimentatore,ilcaricabatterieelabatteria
incustoditidurantel’uso.
• Nontentaremaidicaricarebatteriefuoriuso,danneggiateo
bagnate.
• Nontentaredicaricareunpaccobatteriacompostodabatteriedi
tipo diverso.
• Nonconsentireaiminoridicaricareipacchibatteria.
• Noncaricaremailebatterieinluoghiestremamentecaldiofreddio
esposti alla luce diretta del sole.
• Noncaricaremaiunabatteriaseilcavoèschiacciatooin
cortocircuito
• Nonconnetteremaialcaricatorepiùdiunpaccobatteriainuna
sola volta.
• Noncollegaremaiilcaricabatterieseilcavodialimentazioneè
schiacciato o in cortocircuito.
• Noncollegaremaiilcaricabatterieaunabatteriadiautomobileda
12V,mentreilveicoloèinmovimento.
• Nontentaremaidismontareilcaricabatterieodiutilizzareun
caricabatterie danneggiato.
• Noncollegaremaiilcaricabatterieadunafontedialimentazionea
C.A.eC.C.allostessotempo.
• Noninvertireiterminalinegativi(–)epositivi(+).
• Noncollegaremailapresadiingresso(ingressoC.C.)allacorrente
alternata.
• Utilizzaresemprebatteriericaricabiliprogettateperl’utilizzocon
questo tipo di caricabatterie.
• Controllaresemprelabatteriaprimadicaricarla.
• Teneresemprelabatterialontanadaqualsiasimaterialechepossa
essere alterato dal calore.
• Controllaresemprelazonadiricaricamentoetenereinogni
momento un estintore a disposizione.
• Terminaresempreilprocessodicaricaselabatteriascottaaltatto
oiniziaadeformarsi(gonarsi)duranteilprocedimentodicarica.
• Collegaresempreprimailcavoalcaricabatterie,poicollegarela
batteria per evitare un cortocircuito fra i cavi del caricabatterie.
Invertire la sequenza delle operazioni per la disconnessione.
• Collegaresemprecorrettamenteilcavopositivo(+)alrossoeil
negativo(–)alnero.
• Finitalacaricascollegaresemprelabatteriaeilcaricabatteriee
attenderechesiraffreddinotraunacaricael’altra.
• InterromperesemprequalsiasiprocessoerivolgersiaHorizon
Hobby se il prodotto funziona male.
ATTENZIONE: Non lasciare mai incustodito il caricabatterie,
non superare la corrente di carica massima, non effettuare
la carica di batterie non approvate o caricare le batterie in modo
sbagliato. Il mancato rispetto di queste disposizioni può comportare
un calore eccessivo, incendi e lesioni gravi.
ATTENZIONE: verificare sempre che la batteria sotto
carica soddisfi le specifiche di questo caricabatterie e che
le impostazioni del caricabatterie siano corrette. Non farlo
potrebbe portare a un eccessivo calore e ad altre disfunzioni del
prodotto,chepotrebberoportarealesioniperl’utenteoadanni
allaproprietà.RivolgersiaHorizonHobbyoaunrivenditore
autorizzatoperdomandesullacompatibilità.
Le seguenti caratteristiche sono standard sul
caricabatterie Dynamite 200W AC/DC:
• Adattoperbatterieda1a6celleLiIon/LiPo/LiFe
• Adattoperbatterieda1a18celleNiCd/NiMH
• Adattoperbatteriealpiomboda2a24V
• Scaricabatterieincorporatoda25W
• Circuitodibilanciamento
• Protezionipercortocircuito,sovracorrente,inversionedipolarità,
bassa tensione di ingresso e superamento temperatura
• Mododimemorizzazioneecaricarapida
• Datidellabatteriautente:sipossonomemorizzarenoa10tipidi
batteria
• DisplayLCD2x16retroilluminatoblu
• Connettoribananacolorati:Rosso=positivo(+),Nero=comune
onegativo(-)
• Ventoladiraffreddamentointernacongrigliadiprotezione
• Campoditemperaturada0°a+50°C
• RispondeallespecicheIP33CW,IK07
SPECIFICHE
Le seguenti specifiche sono standard sul caricabatterie
Dynamite 200W AC/DC:
• TensionediingressoAC:100-240VAC(50/60Hz)
• TensionediingressoDC:11-18VDC
• Correntedicaricada0,10a10,0A(conincrementidi0,1Acon
unmassimodi200W)
• Correntediscaricada0,10a5,0A(conincrementidi0,1Acon
unmassimodi25W)
• Campoditemperaturada0°a+50°C
• Correntedibilanciamento:200mApercella
• Modalitàdicarica:Picco(NiCd/NiMH),
CC/CV(LiPo/LiIon/LiFe/Pb)
Articoli compresi
Adattatore per bilanciamento JST_XH
ConnettoreTamiyaperbatteria
ConnettoreEC3perbatteria
ConnettoreDeansperbatteria
CavoalimentazioneAC
CavoalimentazioneDC
JumperperalimentazioneDC
JST_XH ADAPTER
2S 3S 4S 6S5S
PASSPORT
™
Charge Current: 0.1–10A
Max Char ge Rate: 200W
Discharge Current: 0.1–5.0A
Max Dis charge Rate: 25 W
Li-Po/Li-Fe/Li-Ion: 1–6 cells
Ni-Cd /Ni-MH: 1–18 c ells
Pb: 2–24V
STAR TINCREASEDECREASEBATTERY TYPE
F
G
E
A
BD C
Non in scala.
Non tutti i cablaggi sono illustrati.
Non tutti i connettori sono illustrati .
IMPORTANTE
PeralimentareilcaricabatterieinACbisognainserire
il“jumperplug”nellapresaperDC.
Conservareil“jumperplug”insiemealcaricabatterie.
A. JST_XH Adattatore per bilanciamento
B.ConnettoreperbatterieTamiya
C.ConnettoreperbatterieEC3
D.ConnettoreperbatterieDeans
E.CavoalimentazioneAC
F. CavoalimentazioneDC
G.JumperplugperalimentazioneDC
COME INIZIARE
ATTENZIONE: Non collegare mai il caricabatterie ad una
fontedialimentazioneaC.A.eC.C.allostessotempo.
Questoannullalagaranzia,danneggiailprodottoepotrebbe
provocarelesioniall’utilizzatore.
Quando si utilizza una sorgente esterna a C.C.:
1.Collegareicavitralabatteriaeilcaricabatterie..
AVVISO: primadell’utilizzoconaltresorgentidialimentazione
diversedallaC.A.standard,consultaresempreladocumentazione
accessoriadellabatteriaa12VorivolgersiaHorizonHobby.
Quando si usa un alimentatore AC esterno:
1.Collegareil“JumperPlug”incluso,allapresalateraleDCdel
caricabatterie.
2.Collegareall’alimentatoreilcavodialimentazioneAC(220V)
verificando che il connettore sia ben inserito e poi collegarsi ad
una presa di casa.
3.Quandosiaccendeilcaricabatterie,ildisplayLCDsiilluminain
blu e la ventola interna inizia a girare. Appare anche un mes-
saggio di benvenuto.
ATTENZIONE: accendere sempre il caricabatterie prima di
collegare una batteria al caricabatterie o altrimenti si
possono provocare danni al caricabatteria e alla batteria.
1.Collegareilcaricabatterieall’alimentazione.
2.Collegarel’alimentatoredelcaricabatterieallapresadicor-
rente.
3.Effettuareleselezionidelprogrammanelcaricabatterieperil
caricamento della batteria.
4.Collegaregliadattatorialcaricabatterie.Collegarela
batteriaagliadattatori(collegareiconnettoridicaricamento
principali prima di collegare i connettori di bilanciatura delle
celle,seutilizzati).
5.Iniziareilcaricamentodellabatteria.
LG J I H
A
K
C
D
F
E
PASSPORT
™
Charge Current: 0.1–10A
Max Cha rge Rat e: 200W
Discharge Current: 0.1–5.0A
Max Dischar ge Rate: 25W
Li-Po/Li-Fe/Li-Ion: 1–6 cells
Ni-C d/N i-MH: 1–18 cells
Pb: 2–24 V
STA RTINCREASEDECREAS EBATTERY TYPE
A
F
B
OUTPUT TERMINALS
Guardareilcaricabatteriepervedere:
A. Presa per il sensore di temperatura
B. PresaingressoDC
C. PresaingressoAC
D. Presa circuito adattatore di bilanciamento
E. Presauscitarossa(+)
F. Presauscitanera(–)
G.DisplayLCD
H. Tasto START
I. Tasto incremento
J. Tasto decremento
K.ConnettoreUSB
L. Tasto scelta batteria
GUIDA RAPIDA ALLA PROGRAMMAZIONE
BATTERIE AL LITIO (Li–Po/Li–Ion/Li–Fe)
BATTERIE NiMH o NiCd
BATTERIE AL PIOMBO
CARICA o SALVA I DATI
IMPOSTAZIONI DELL’UTENTE
COME USARE IL CARICABATTERIE
FUNZIONI GENERALI:
TASTO BATTERIA:premereperaccederea7menu,6programmieunaimpostazioneperl’utente.
TASTO START: premere per accedere ai submenu, regolare i valori, salvare i cambiamenti e dare avvio alla carica.
TASTO INC/DEC: premere per scorrere tra i submenu o cambiare i valori.
Durante la carica:
Tasto DEC– si preme per vedere vari parametri sul display:
•Tensionenale •Tempodisicurezza •Tensionedialimentazione •Capacitàditaglio •Temperaturaditaglio
Tasto INC– sipremepervederelacaricadiognisingolacella(vediesempiosotto).Premere DEC per tornare allo schermo
monitor usuale.
TIPO DI BATTERIA:
ATTENZIONE: prima di iniziare a caricare una
batteria, accertarsi sempre di aver scelto il tipo e i
valori giusti che corrispondano alla batteria che si sta
caricando.
SCHERMATA DI AVVIO
Dopo aver acceso il caricabatterie, si vedranno brevemente le
informazioni relative al modello. Di default è programmato per le bat-
terieLiPo.Sesisceglieunnuovotipodibatteria,lacorrispondente
schermataverràmostratanoalsuccessivocambiamento.
CARICA DELLE BATTERIE AL LITIO (Li–Po/Li–ION/Li–Fe)
ATTENZIONE:percaricareoscaricarelebatterieLiPo
usare solo il programma specifico. Se si usa questo
programma per caricare altri tipi di batterie, si rischia di
danneggiare le batterie stesse e anche il caricabatterie.
ATTENZIONE: se durante il processo di carica le batterie
iniziassero a scaldare o a gonfiarsi, interrompere
immediatamenteescollegarelebatterieperchéc’èilrischioche
si incendino con relativi danni collaterali e lesioni.
ATTENZIONE: se durante il processo di carica le batterie
iniziassero a scaldare o a gonfiarsi, interrompere
immediatamenteescollegarelebatterieperchéc’èilrischioche
si incendino con relativi danni collaterali e lesioni.
• AndareallaschermataPROGRAMSELECTperscegliereiltipodi
batteria da caricare.
• Premereitasti INC o DEC per andare in una delle schermate di
controllo:
–CHARGE(carica) –BALANCE(bilanciamento)
–FASTCHARGE(caricarapida) –DISCHARGE(scarica)
–STORAGE(conservazione)
• Primadicollegarelabatteriaalcaricabatterie,collegare
l’alimentazioneeiconnettoriperilbilanciamento.
• Premereiltasto Start per impostare i valori di carica.
–Lacorrentesiimpostatra0,1e10A
–Latensionedipendedalnumerodicelleedaltipodibat-
teriaalLitio.Ivalorivannoda3,7Vperlebatterie1S,noa
22,2Vperlebatterie6S..
Per scegliere i valori diversi da quelli standard:
• Premereiltasto Startcosìilvaloredicorrente(A)lampeggia.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore.
• PremeredinuovoStart per confermare il valore, mentre lampeg-
giailvaloreditensione(C).
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore
dellatensioneconilrelativonumerodicelle(B).
• PremeredinuovoStart per confermare il valore.
• Senoncisonovalorichelampeggiano,premereINC o DEC per
passareadunaltroprogrammacomeBALANCE,FASTCHG,
STORAGEoDISCHARGE.
• Tenerepremutoper3secondiiltasto Startnchéloschermo
passaallasequenzadiAvvio,CheckeCarica.
• Loschermomostraleinformazionisullabatteriaele
impostazioni.
• Sel’informazionedopolaR(caricabatterie)edopolaS
(impostazioni)noncoincidono,premereil tasto Battery per
cambiare i valori impostati.
• SeRcoincideconS,premereiltasto Start per confermare
l’iniziodellacarica.
• Durantelacaricapremereiltasto DEC per vedere i valori di
TensioneFinale,Capacitàdispegnimento,Timerdisicurezza,
Temperatura di spegnimento, Tensione di ingresso.
• Premereiltasto INC per vedere la carica di ciascuna cella.
• Premereiltasto DEC per tornare alla schermata principale.
• Seèstatoimpostatoiltimer,ilcaricabatterieemetteunsuono
quando la carica è terminata.
• Premereiltasto Battery per tornare al menu principale.
• Premeredinuovoiltasto Battery per scegliere il programma
perbatteriealLitioconlarelativaschermata.
SCHERMATA CON I DATI PER CARICARE LE
BATTERIE AL LITIO
A.IndicachesistapercaricareunabatteriaLiPoconbilancia-
mento.
B.Mostrailnumerodicelleinserie.
C.Mostralacorrentedicarica(2.0Aequivalea2000mAh)
D. Indica la tensione attuale.
E.Indicaillivellodicaricaattuale(es.1082mAh)
F. Indica il tempo trascorso da quando si è avviato il processo di
carica(min:sec)
CARICA CON BILANCIAMENTO
Inquestomodosigarantiscecheognicelladelpaccoverràcaricata
allo stesso livello di carica e con la stessa tensione delle altre.
Per scegliere i valori diversi da quelli standard:
• Premereiltasto Startcosìilvaloredicorrente(A)lampeggia.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore di
corrente.
• PremeredinuovoStart per confermare il valore, mentre il valore
ditensione(C)simettealampeggiare.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore
dellatensioneconilrelativonumerodicelle(B).
• PremeredinuovoStart per confermare il valore.
CARICA RAPIDA
Quandosiècircaallanediunciclodicaricastandard,ilcaricatore
passadallamodalitàaCorrenteCostante(CC)aquellaaTensione
Costante(CV)perraggiungerelentamentelamassimacapacità
possibile.NellacaricarapidalamodalitàCVvieneeliminataper
accorciareiltempodicarica,peròlacapacitànalesaràinferiorea
quella che si raggiunge con la carica standard.
Per scegliere i valori diversi da quelli standard:
• Premereiltasto Startcosìilvaloredicorrente(A)lampeggia.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore di
corrente.
• PremeredinuovoStart per confermare il valore, mentre il valore
ditensione(C)simettealampeggiare.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore di
tensioneconilrelativonumerodicelle(B).
• PremeredinuovoStart per confermare il valore.
CONSERVAZIONE
Se si considera di non usare le batterie per lungo tempo, è meglio
caricare(oscaricare)lebatterieperportarleallatensioneealla
caricaottimaliperl’immagazzinamento.Questivalorisonodiversi
perleLiPo(3,85V),leLiFe(3,3V)eleLiIon(3,75V).Impostando
lamodalitàSTORAGEilcaricabatterieinizieràimmediatamentea
caricareoscaricarelabatteria(dipendedalsuolivellodicarica)per
portarla al livello appropriato.
Per scegliere i valori diversi da quelli standard:
• Premereiltasto Startcosìilvaloredicorrente(A)lampeggia.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore di
corrente.
• PremeredinuovoStart per confermare il valore, mentre il valore
ditensione(C)simettealampeggiare.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore
dellatensioneconilrelativonumerodicelle(B).
• PremeredinuovoStart per confermare il valore.
SCARICA
Pervericarelacapacitàdiunabatteria,bisognascaricarlanoalla
tensione minima di sicurezza misurando la corrente scaricata.
Per scegliere i valori diversi da quelli standard:
• Premereiltasto Startcosìilvaloredicorrente(A)lampeggia.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore di
corrente.
• PremeredinuovoStart per confermare il valore, mentre il valore
ditensione(C)simettealampeggiare.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore
dellatensioneconilrelativonumerodicelle(B).
• PremeredinuovoStart per confermare il valore.
• Premereitasti INC o DEC per andare ad una delle
schermatevisteprimaperlacaricadellebatteriealLitio.
CARICA DELLE BATTERIE Ni-MH E Ni-Cd
ATTENZIONE:perlebatterieNi-MHoNi-Cdusaresoloil
programma di carica specifico per questo tipo di batterie,
altrimenti si rischia di danneggiare sia la batteria che il caricatore.
• AndareallaschermataPROGRAMSELECTperlebatterie
Ni-MHoNi-Cd
• Premereitasti INC o DEC per andare ad una delle
schermate di controllo:
–CHARGE(carica) –DISCHARGE(scarica)
–CYCLE(ciclo)
• CollegarelebatterieNi-MHoNi-Cdalcaricatore.
• Premereiltasto Start e regolare i valori di carica.
Per scegliere i valori diversi da quelli standard:
• Premereiltasto Startcosìilvaloredicorrente(A)lampeggia.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore di
corrente.
• PremeredinuovoStart per salvare il valore di carica.
• Tenerepremutoper3secondiiltasto Startnchéloschermo
non cambia nella sequenza di avvio per la verifica e la carica.
• Quandosièavviatounciclodicarica(oscarica),ilcaricatore
verifica le impostazioni di carica. Se tutte sono entro valori ac-
cettabili,lacaricahainizio.L’informazionevienemostratasullo
schermoLCD(puòvariare).
• Seèstatoimpostatoiltimer,ilcaricabatterieemetteunsuono
quando la carica è terminata.
• Premereiltasto Battery per tornare al menu principale.
• Premeredinuovoiltasto Battery per scegliere il programma
perbatterieNi-MHoNi-Cdconlarelativaschermata.
SCHERMATA CON I DATI PER CARICARE
LE BATTERIE Ni-MH/Ni-Cd
•Ilconteggiodellecellenonsiusaconquestotipodibatterie.
A. IndicachesistapercaricareunabatteriaNiMH/NiCd.
B.Mostralacorrentedicarica(2.0Aequivalea2000mAh)
C. Indica la tensione attuale.
D. Indicaillivellodicaricaattuale(es.1082mAh)
E. Indica il tempo trascorso da quando si è avviato il processo di
carica(min:sec)
SCARICA
• Premereiltasto INCperandareallaschermataNiMHDIS-
CHARGE.
• Pervericarelacapacitàdiunabatteria,bisognascaricarlano
allatensioneminimadisicurezzamisurandolaquantitàdicor-
rente scaricata.
• IllivellodiscaricasipuòimpostaresuAUTOoppureda0,1a
25,0V.
Per scegliere i valori diversi da quelli standard:
• Premereiltasto Startcosìilvaloredicorrente(A)lampeggia.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore di
corrente.
• PremeredinuovoStart per confermare il valore, mentre il valore
ditensione(B)simettealampeggiare.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore
dellatensioneconilrelativonumerodicelle(B).
• PremeredinuovoStart per confermare il valore.
CICLO
• Premereiltasto INCperandareallaschermataNiMHCYCLE.
• Iciclidicarica/scaricapossonoaumentarelacapacitàdellabat-
teriarigenerandodeipacchiunpo’giùditono.
• Lacapacitàmisuratainscaricaelatensionemediadelpacco
sono informazioni che possono aiutare nel valutare il tempo di
funzionamento e la potenza di una batteria.
Per scegliere i valori diversi da quelli standard:
• Premereiltasto Startcosìilvaloredicorrente(A)lampeggia.
• Premereitasti INC o DEC per impostare il tipo di ciclo come
CHG>DCHGoDCHG>CHG.
• PremeredinuovoStart per confermare il valore, mentre il
numerodicicli(B)simettealampeggiare.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il numero
diciclida1a5.
• Premeredinuovo Start per confermare il valore.
Ilcaricatoreemetteunsuonoquandolacarica(olascarica)è
terminata(seilBuzzerèsuON).
• Premereitasti INC o DEC per andare su una delle schermate
perbatterieNiMHvisteprima.
CARICA DELLE BATTERIE Pb (AL PIOMBO)
ATTENZIONE:perlebatteriePb(alpiomboermeticheo
conacido)usaresoloilprogrammadicaricaspecicoper
questo tipo di batterie, altrimenti si rischia di danneggiare sia la
batteria che il caricatore.
Lanaturadellebatteriealpiomboèmoltodiversadaquelladelle
batteriealLitiooNiMH/NiCd.Lacorrenteinuscitadellebatterie
Pbèpiùbassarispettoaquelladellealtrebatterieinrelazionealla
capacità.Inoltrelebatteriealpiombononsipossonocaricarecon
unacorrentesuperioread1/10dellalorocapacità.Peresempio
unabatteriaalpiomboda5000mAhnonsipuòcaricareconuna
correntesuperiorea0,5A.Peravereulterioridettaglisiconsigliadi
consultare le indicazioni fornite con la batteria.
• AndarealPROGRAMSELECTperlebatteriePb.
• Premereitasti INC o DEC per andare ad una delle schermate di
controllo:
–CHARGE(carica) –DISCHARGE(scarica)
• CollegarelabatteriaPbalcaricatore.
• Premereiltasto Start e regolare i valori di carica.
Per scegliere i valori diversi da quelli standard:
• Premereiltasto Startcosìilvaloredicorrente(A)lampeggia.
• Premereitasti INC o DEC per aumentare o diminuire il valore
dellacorrentedicarica(lebatteriePbsonoda2Vpercella,quindi
unabatteriada6cellevuoldire2Vx6celle=12V).
• PremeredinuovoStart per confermare il valore
della corrente.