User Manual
• DrückenSiedieStart Taste erneut um die Einstellung zu sichern.
• DrückenundhaltenSiedieStart Tastefürungefähr3Sekunden
bisdasMenüindieStartBattery(Akku)Check/Charge(Lade)
Sequenz wechselt.
• IstderLade(oderEntladevorgang)gestartet,prüftdasLadegerät
die Akkueinstellungen. Sind alle Einstellungen in akzeptablen
WertenbeginntderLadevorgang.Informationenwerdendazuauf
demLCDDisplayanzeigt.(Informationkannsichändern).
• IstderTimer(Uhr)gestellthörenSieeinenTonwennderLadevor-
gang beendet ist.
• DrückenSiedieBattery Taste um wieder in das Hauptmenü zu
kommen.
• DrückenSiedieBattery Taste wiederbisdasPROGRAM
SELECTPbbatteryMenüangezeigtwird.
Pb (BLEI GEL) AKKUSTATUS ANZEIGE
A.ZeigtdasLadeneinesBleiGelAkkusan.
B. ZeigtdieAnzahlderZelleninSerie
C. ZeigtdenLadestroman(4.0Asind4000mAh)
D. ZeigtdieaktuelleSpannunginVoltan.
E. ZeigtLadestatusininmAhan(hier:1082mAh)
F. ZeigtdieZeitseitdemStartdesLadevorgangesan.
(In:min:sec)
DISCHARGE (ENTLADEN)
DieAkkukapazitätkanndurchEntladenundMessenderentnom-
menen Strommengen ermittelt werden.
• DrückenSiedieIncreaseTasteumindasPbDischargeMenüzu
wechseln.
UmandereWertealsdieStandartwertezuwählen:
• DrückenSiedieStart Taste,sodassdieLadestromanzeige(A)
blinkt
• DrückenSiedieDecrease oder Increase Taste um den
Ladestromzuverringern(Decrease)oderzuerhöhen
(Increase)
• DrückenSiedieStart Taste erneut um die Einstellung zu sichern,
die Akkuspannung blinkt dann (B).
• DrückenSiedie Decrease oder Increase Taste um die
Akkuspannung(unddamitdieZellenzahl)zuverringern(De-
crease)oderzuerhöhen(Increase)(B)BleiGelAkkushaben2,0
VoltperZelle,füreinen6ZellenPackwürdedas2,0x6Zellen=
12,0Voltbedeuten.)
• DrückenSiedieStart Taste erneut um die Einstellung der
Akkusspannung zu sichern.
• DrückenSieerneutdieDecrease oder Increase Taste um in ein
derobengelistetenBleiGelMenüszuwechseln.
SAVE DATA (SPEICHERN EINES AKKUPROFILS)
Siekönnenbiszu10AkkuprolespeichernaufdieSiemitdiesem
MenüschnellenZugriffhaben.
• WechselnSieindasPROGRAMSELECT(Programmauswahl)
SAVEDATAMenü.
• SolltenSievorhernochkeinAkkuproleingegebenhaben
drücken Sie die Start TasteumdasProl01zuwählen(A).
• DrückenSiedieStart Taste um den Profilwert zu sichern. Der
Akkutyp (B) blinkt.
• DrückenSiedieDecreaseoderIncreaseTasteumeinen
Akkutyp zu wählen.
• DrückenSiedieStart Taste um den Akkutyp zu sichern. Die
Anzeige Akkuspannung blinkt (D).
• DrückenSiedieDecrease oder Increase Taste um die Akkus-
pannung zu wählen.
• DrückenSiedieStart Taste um den Akkuspannung zu sichern.
DieAnzeigeKapazitätblinkt(C).
• DrückenSiedieDecrease oder Increase TasteumdieKapa-
zität zu wählen.
• DrückenSiedieStart TasteumdieKapazitätzusichern,die
Akkuprolnummer[01]blinkt.
• DrückenundHaltenSiedieStart Tastefürmind.3Sekunden
unddasMenüwechseltzumCharge(Laden)Menü.
• WählenSiedieCharge(Laden)WertedieSieimProlgespeichert
haben wollen. Bitte sehen Sie für mehr Informationen in der
Akkuladeanweisung nach
• DrückenSiedieIncrease Taste um andere Akkuwerte wie
BALANCECHARGE(BalancierenLaden)FASTCHARGE,
(Schnellladen)STORAGE(Lagern),DISCHARGE(Entladen)oder
CYCLE(ZyklusLaden-Entladen)auszuwählen.
• NachdemSiealleWertefürIhrAkkufürihrfürdasProlgewählt
haben, drücken und halten Sie die Start Tastefürmindestens3
SekundenbisimDisplaySAVEangezeigtwird.
PROGRAM SELECT USER SET (BENUTZERDEFINIERTE
EINSTELLUNGEN)
Die USER SET Funktion erlaubt es die Standardwerte auf
benutzerdenierteWertezuverändern.
• WechselnSiemitdemBattery Taster in das USER SET
PROGRAM.
• DrückenSiedieStart Taste um in die Untermenüs zu
wechseln.
• DrückenSiedieIncrease Taste um zwischen den
Untermenüs zu navigieren.
• DrückenSiedieBattery Taste um in das Hauptmenü zu
wechseln.
1. LITHIUM AKKU TYP
• DrückenSiedieStart Tastesodas3,7Vblinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase Taste um zwischen
den3Optionen(A) zuwählen.DasWechselnderSpannung
wechseltauchdenLithiumAkkuTyp:3.7VfürLi-Po,3.6V,für
Li-Ion(Ion)und3.3VfürLi-Fe.
• DrückenSiedieStart Taste um die Auswahl zu speichern.
3. Ni-MH SENSIVITÄT (PEAK SPANNUNG)
IndiesemMenükönnenSiediePeakSpannungeinstellen,beider
dieLadungeinesNiMhAkkupacksbeendetwird.Siekönnenden
Wertzwischen0,5mVperZelleund20mVperZellewählen.Im
allgemeinenist0,8mVeineguteWahlfürNiMhAkkus.WirdderWert
zu hoch gewählt, kann es sein dass der Akku überladen wird. Ist der
Wertzuniedriggewählt,wirddasLadegerätdenAkkunichtbiszur
vollenKapazitätladen.
UmandereWertealsdieStandartwertezuwählen:
• DrückenSiedieStart Taste,sodassderWert(A) blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase TasteumdenWertzu
verringernodervergrößern.
• DrückenSiedieStart TasteerneutumdenWertzusichern
2. LITHIUM AKKU PRÜF ZEIT (CHECK TIME)
IndiesemMenükönnenSieeinZeitlimiteinesLithiumAkku
Testeingeben.DasLadegerätkannautomatischdieAnzahlder
angeschlossenenZelleneinesLithiumAkkupackserkennen.
NormalerweisegeschiehtdieseÜberprüfungsehrschnell,allerdings
nicht wenn der Akkupack beschädigt oder tiefentladen ist. Akkus mit
großerKapazitätbenötigenzurÜberprüfungebenfallsmehrZeit.Um
FehlerzuvermeidenistdasLadegerätauf10Minuteneingestellt.
DasLimitkannzwischen5und250Minuteneingestelltwerden.Um
einenanderenalsdenabWerkeingestelltenWerteinzustellen::
• DrückenSiedie Start TastesodassderZeitwert(A) blinkt
• DrückenSiedieDecrease oder Increase Taste umdenWertzu
verringernodervergrößern.
• DrückenSiedieStart TasteerneutumdenWertzusichern.
LOAD DATA (DATEN LADEN)
IndiesemMenühabenSieZugriffaufihregespeichertenAkkuprole.
• WechselnSieindasPROGRAMSELECTSAVEDATAMenü.
• HabenSievorherkeinAkkuprolangelegtdrückenSiedieStart
TasteumdasAkkuProl01zuwählen (A).
• DrückenSiedieStart TasteumindasBatteryProlMenüzu
wechseln.DieProlnummer[01]blinkt (A).
• ZurAuswahleinesanderenProlsdrückenSiedieDecrease
oder Increase Taste.
• HabenSieihreAuswahlgetroffendrückenundhaltenSiedie
Start Taste bis das Display das Profil anzeigt.
• DasLadeprogrammfürdasProlwirdangezeigt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase Taste um einen
Ladezykluszuwählen.HabenSieihreAuswahlgetroffendrücken
und halten Sie die Start TastebisdergewählteZyklusstartet.
• NachdemdasAkkuprolgesichertwurdewechseltdasLadegerät
wiederindasPROGRAMSELECTSAVEDATAMenü.
• SpeichernSieimdiesemMenümehrAkkuproleoderdrücken
Sie auf die Battery Taste für andere Optionen.
6. WASTE TIME (AKKU-ABKÜHLZEIT)
DasWasteTimeMenüerlaubtesihneneineWartezeitzwischenden
Lade-undEntladevorgagzuprogrammieren,sodassdasLadegerät
undAkkuvordemnächstenZykluskomplettabgekühltsind.AbWerk
isthiereineMinuteeingestellt,SiekönnendieZeitzwischen0-und
60Minuteneinstellen.
UmandereWertealsdieStandartwertezuwählen:
• DrückenSiedieStart Taste,sodassderZyklusCHG>DCHG
(Lade>Entlade)oderDCHG>CHG(Entlade>Lade)(A) blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase TasteumdenZyklus
auszuwählen.
• DrückenSiedieStart Taste erneut um die Einstellung zu sichern,
derZeitwert(B) blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase TasteumdieWart-
ezeit zu verkürzen oder zu verlängern.
• DrückenSiedieStart TasteerneutumdenWertzusichern.
4. NI-CD SENSIVITÄT (PEAK SPANNUNG)
IndiesemMenükönnenSiediePeakSpannungeinstellenbeider
dieLadungeinesNi-CdAkkupacksbeendetwird.Siekönnenden
Wertzwischen0,5mVperZelleund20mVperZellewählen.Im
allgemeinenist10mVeineguteWahlfürN-iCdAkkus.WirdderWert
zu hoch gewählt, kann es sein dass der Akku überladen wird. Ist der
Wertzuniedriggewählt,wirddasLadegerätdenAkkunichtbiszur
vollenKapazitätladen.
UmandereWertealsdieStandartwertezuwählen:
• DrückenSiedieStart TastesodassderWert(A) blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase TasteumdenWertzu
verringernodervergrößern.
• DrückenSiedieStart TasteerneutumdenWertzusichern.
5. AKKU CUT-OFF TEMPERATUR (ABSCHALTTEMPERATUR)
VerwendenSiediesesMenüumeineautomatischeTemperatura-
bschaltung zu programmieren, um eine Beschädigung des Akkus
durcherhöhteHitzezuvermeiden.
SiekönnendasLadegerätmiteinemoptionalerhältlichenamAkku
montiertenTemperatursensorverwenden.Dieserwirdübereinen3
PinAnschlußamLadegerätangeschlossenumdieAkkutemperatur
währenddesLadevorgangeszuüberwachen.SiekönnendieTem-
peraturzwischen20°und80°einstellen.
UmandereWertealsdieStandartwertezuwählen:
• DrückenSiedieStart TastesodassON(Ein)oderOFF(Aus)(A)
blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase Taste um die Abschal-
tungaufON(Ein)oderOFF(Aus)zustellen.
• DrückenSiedieStart Taste erneut um die Einstellung zu sichern
und der Temperaturwert (B) blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase Taste um das Temper-
aturlimitzuverringernodererhöhen.
• DrückenSiedieStart TasteerneutumdenWertzusichern.
7. TRICKLE CHARGING (ERHALTUNGSLADUNG)
IndiesemMenükönnenSiedieTrickleCharge(Erhaltungsladung)
einstellen.IstdieFunktionmitON(Ein)aktivkannderLadestrom
zwischen50und200mAheingestelltwerden.
UmandereWertealsdieStandartwertezuwählen:
• DrückenSiedie Start TastesodasON(Ein)oderOFF(Aus)(A)
blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase Taste um die Funktion
ON(Ein)oderOFF(Aus)zuschalten.
• DrückenSiedieStart Taste erneut um die Einstellung zu sichern
undderLadewertblinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase Taste um den Erhal-
tungsladewert einzustellen.
• DrückenSiedieStart TasteerneutumdenWertzusichern.
9. BATTERY CAPACITY CUT-OFF
(AKKUKAPAZITÄT-ABSCHALTUNG)
VerwendenSiediesesMenüumeinKapazitätslimiteinzustellenbei
demdasLadegerätdenLadevorgangbeendensoll.Siekönnendiese
Abschaltungzwischen10und50,000mAheinstellen.
HINWEIS:VerwendenSiedieseFunktionstellenSieimmersicher,
dassdieBatteryCapacityCut-OffFunktionvordemLadenaufON
(EIN)geschaltetist.
ACHTUNG:LadenSieeinAkkupackimmernachVorgaben
desHerstellersfürdieZellenzahl,SpannungundKapazität.
(ZumBeispiel2S,3Setc..)StellenSienichtdieKapazitätund
Amperesohoch,dassdie200WattAusgangsleitungdes
Ladegerätesüberschrittenwerden.DasVerwendeneinernicht
zumAkkukompatiblenLadeeinstellungkanndieBeschädigung
desAkkusundLadegeräteszurFolgehaben.
• DrückenSiedieStart TastesodasON(Ein)oderOFF(Aus)
blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase TasteumdenKapa-
zitätszähler(Counter)aufON(Ein)oderOff(Aus)zuschalten.
• DrückenSiedieStart Taste erneut um die Einstellung zu sichern,
dasKapazitätslimit(B) blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase TasteumdasKapa-
zitätslimitzuverringern(Decrease)oderzuerhöhen(Increase).
• DrückenSiedieStart Taste erneut um die Einstellung zu sichern.
8. SAFETY TIMER (SICHERHEITSZEITUHR)
MitderSicherheitszeituhrfunktionkönnenSieeinZeitlimitprogram-
mierenumeinÜberladendesAkkuszuvermeiden.Siekönnendie
Zeitspannezwischen10und720Minuteneinstellen.
HINWEIS:VerwendenSiedieseOption,stellenSieimmersicher
dassdieSafetyTimerFunktionaufON(Ein)vordemLadengestellt
wird.
UmandereWertealsdieStandartwertezuwählen:
• DrückenSiedieStart TastesodassON(Ein)oderOFF(Aus)(A)
blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase Taste um den Safety
TimerON(Ein)oderOFF(AUS)zuschalten.
• DrückenSieerneutdieStart Taste um die Einstellung zu sichern
unddasZeitlimit(B) blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase TasteumdasZeitlimit
zuverringern(Decrease)oderzuerhöhen(Increase)
• DrückenSiedieStart TasteerneutumdenWertzusichern.
12. BACK LIGHT (HINTERGRUNDBELEUCHTUNG)
IndiesemMenükönnenSiedieHelligkeitderHintergrundbeleuch-
tungzwischen0und100%einstellen.(Standardwertist100%).
UmandereWertealsdieStandartwertezuwählen:
• DrückenSiedieStart TastesodassdieWert(A) blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase Taster um den wert
zuverringern(Decrease)oderzuerhöhen(Increase).
• DrückenSiedieStart TasteerneutumdenWertzusichern.
10. BEEPER UND BUZZER SOUND CONTROL
VerwendenSiediesesMenüumdieTonbestätigungen(KeyBeep)
unddesAlarm(Buzzer)wiegewünschteinzustellen.Wirempfehlen,
dassSiedenAlarmtonaufONschalten,sodassSiehörenwennder
AkkuvollständiggeladenistodereseinenanderenGrundfüreinen
Alarm gibt.
UmandereWertealsdieStandartwertezuwählen:
• DrückenSiedieStart TastesodassON(Ein)oderOFF(Aus)(A)
blinkt.
• DrückenSiedieDecresae oder Increase TasteumdenKey
BeepON(Ein)oderOFF(Aus)zuschalten.
• DrückenSiedieStart Taste erneut um die Einstellung auf ON
(Ein)oderOFF(Aus)zusichern.
• DrückenSiedieDecresae oder Increase Taste um den Buzzer
ON(Ein)oderOFF(Aus)zuschalten.
• DrückenSiedie Start Taste erneut um die Einstellung auf ON
(Ein)oderOFF(Aus)zusichern.
11. INPUT POWER LOW VOLTAGE CUT-OFF
(ABSCHALTUNG ZU GERINGE EINGANGSSPANNUNG)
VerwendenSiediesesMenüumeinenAlarmzuaktivierenwenndie
Eingangspannung unter die Abschaltspannung fällt. Der Alarm kann
anbeliebigerStellezwischen10,0-11,0Voltprogrammiertwerden.
UmandereWertealsdieStandartwertezuwählen:
• DrückenSiedieStart TastesodassdieVoltzahl(A) blinkt.
• DrückenSiedieDecrease oder Increase Taster um den
Abschaltwertzuverringern(Decrease)oderzuerhöhen(Increase).
• DrückenSiedieStart TasteerneutumdenWertzusichern.
Akku Typ
Li-Po Li-Io Li-Fe Ni-MH Ni-Cd Pb
StandardSpannung(VoltperZelle) 3.70 3.60 3.30 1.20 1.20 2.00
MaximumSpannung(VoltperZelle) 4.20 4.10 3.60 1.60 1.60 2.45
MinimimSpannung(VoltperZelle) 3.00 3.00 2.00 1.00 0.85 1.75
Meldung mögliche Ursache/Empfehlung
REVERSEPOLARITY
(Polaritätreversiert)
ÜberprüfenSiediePolaritätzwischenNetzgerätundLadegerät,danachzwischenLadegerätund
Akku.
CONNECTIONBREAK
(Verbindungunterbrochen)
StellenSiesicherdassdieAnschlüssekorrektfürdasLadensind.
SHORT ERR
(Kurzschlussfehler)
StellenSiesicherdaskeinKurzschlusszwischendenAkkupolenunddemLadegerätvorliegt.Erset-
zenSiebeschädigteKabel.
INPUTVOLERR
(FehlerEingangsspannung)
EingangsspannungliegtunterderStandardspannungoderprogrammiertenWert.StellenSiesicher
dassdieStromquellediebenötigteSpannungliefert.
VOLSELECTERR
(FehlerAkkuspannung)
FalscheEinstellungderZellenzahl(Akkuspannung)einesLiPoAkkus.StellenSiesicherdassdie
SpannungzudenSpezifikationenaufdemAkkupaßtoderersetzenSiedenAkku.
BREAKDOWN
(Gerätdefekt)
Ladegerätmussrepariertwerden.
BATTERYCHECKLOWVOLTAGE
(AkkucheckUnterspannung)
AkkuspannungistgeringeralsderimLadegeräteingestellteWert.StellenSiedenWertrichtigein
oder ersetzen den Akku falls beschädigt.
BATTERYCHECKHIGHVOLTAGE
(AkkucheckÜberspannung)
AkkuspannungisthöheralsderimLadegeräteingestellteWert.StellenSiedenWertrichtigeinoder
ersetzen den Akku falls beschädigt.
BATTERYVOLTAGECELLLOWVOL
(Zellspannungzugering)
DieSpannungeinesLithiumAkkuspackistzugering.DieZellekönntebeschädigtsein.ErsetzenSie
den Akku.
BATTERYVOLTAGECELLHIGHVOL
(Akkuzellspannungzuhoch)
DieSpannungeinesLithiumAkkupacksistzuhoch.DieZellekönntebeschädigtsein.ErsetzenSie
den Akku.
BATTERYVOLERRCELLCONNECT
(FehlerAkkuzellanschluß)
SchlechteVerbindungeinerZelleineinemLithiumAkkuPack.VerbindungoderZellekönntebeschä-
digt sein. Ersetzen Sie den Adapter oder den Akku.
TEMPOVERERR
(FehlerTemperaturüberschreitung)
Ladegerättemperaturistzuhoch.StoppenSiedenLadevorgangundlassendasLadegerätabkühlen.
CONTROLFAILURE
(KontrollVersagen)
DasLadegerätkanndenEingangsstromnichtkontrollieren.DasGerätmußrepariertwerden.
LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Garantiezeitraum - ExklusiveGarantieHorizonHobbyInc(Horizon)
garantiert,dassdasgekaufteProduktfreivonMaterial-undMon-
tagefehlernist.DerGarantiezeitraumentsprichtdengesetzlichen
BestimmungdesLandes,indemdasProdukterworbenwurde.
InDeutschlandbeträgtderGarantiezeitraum6Monateundder
Gewährleistungszeitraum18MonatenachdemGarantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie - (a)DieGarantiewirdnurdem
Erstkäufer(Käufer)gewährtundkannnichtübertragenwerden.Der
AnspruchdesKäufersbestehtinderReparaturoderdemTauschim
RahmendieserGarantie.DieGarantieerstrecktsichausschließlich
auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben
wurden.VerkäufeandrittewerdenvondieserGarantienichtgedeckt.
Garantieansprüchewerdennurangenommen,wenneingültiger
Kaufnachweiserbrachtwird.HorizonbehältsichdasRechtvor,diese
GarantiebestimmungenohneAnkündigungzuändernodermodizie-
renundwiderruftdannbestehendeGarantiebestimmungen.
(b)HorizonübernimmtkeineGarantiefürdieVerkaufbarkeitdes
Produktes,dieFähigkeitenunddieFitnessdesVerbrauchersfür
einenbestimmtenEinsatzzweckdesProduktes.DerKäuferalleinist
dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten
und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c)AnsprüchedesKäufersEsliegtausschließlichimErmessenvon
Horizon,obdasProdukt,beidemeinGarantiefallfestgestelltwurde,
repariertoderausgetauschtwird.DiessinddieexklusivenAnsprüche
desKäufers,wenneinDefektfestgestelltwird.Horizonbehältsich
vor,alleeingesetztenKomponentenzuprüfen,dieindenGarantiefall
einbezogenwerdenkönnen.DieEntscheidungzurReparaturoder
zumAustauschliegtnurbeiHorizon.DieGarantieschließtkosme-
tischeDefekteoderDefekte,hervorgerufendurchhöhereGewalt,
falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes,
kommerziellenEinsatzoderModikationenirgendwelcherArtaus.
DieGarantieschließtSchäden,diedurchfalschenEinbau,falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die
nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den
KäuferdirektanHorizonodereineseinerLandesvertretungbedürfen
der Schriftform.
Schadensbeschränkung - Horizon ist nicht für direkte oder
indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle
Verluste,dieinirgendeinemZusammenhangmitdemProdukt
stehenverantwortlich,unabhängigabeinAnspruchimZusam-
menhangmiteinemVertrag,derGarantieoderderGewährleistung
erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus
einemGarantiefallakzeptieren,dieüberdenindividuellenWertdes
Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau,
dieVerwendungoderdieWartungdesProduktesoderetwaiger
Produktkombinationen,dievomKäufergewähltwerden.Horizon
übernimmtkeineGarantieundakzeptiertkeineAnsprüchefürin
derfolgeauftretendeVerletzungenoderBeschädigungen.Mitder
VerwendungunddemEinbaudesProduktesakzeptiertderKäufer
alleaufgeführtenGarantiebestimmungenohneEinschränkungenund
Vorbehalte.WennSiealsKäufernichtbereitsind,dieseBestim-
mungenimZusammenhangmitderBenutzungdesProdukteszu
akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem
ZustandinderOriginalverpackungvollständigbeidemVerkäufer
zurückzugeben.
Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt
undkeinSpielzeug.EsmussmitVorsichtundUmsichteingesetzt
werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale
Fähigkeiten.EinVersagen,dasProduktsicherundumsichtigzu
betreibenkannzuVerletzungenvonLebewesenundSachbeschä-
digungenerheblichenAusmaßesführen.DiesesProduktistnicht
fürdenGebrauchdurchKinderohnedieAufsichteinesErziehungs-
berechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise
undVorschriftensowieHinweisefürdieWartungunddenBetrieb
des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten
Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche
UmgangverhindertundUnfällemitVerletzungenundBeschädigun-
gen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die
VerkaufstellekönneneineGarantiebeurteilungohneRücksprachemit
Horizonnichtdurchführen.DiesgiltauchfürGarantiereparaturen.
Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich
mitHorizonkurzschließenwird,umeinesachgerechteEntscheidung
zufällen,dieIhnenschnellstmöglichhilft.
Wartung und Reparatur - MussIhrProduktgewartetoder
repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler
oderdirektanHorizon.Rücksendungen/Reparaturenwerdennur
miteinervonHorizonvergebenenRMANummerbearbeitet.Diese
Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen
Service.MehrInformationendazuerhaltenSieimServiceportal
unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen
Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein.
Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht,
umbeimVersandnichtbeschädigtzuwerden.VerwendenSieeinen
PaketdienstleistermiteinerTrackingFunktionundVersicherung,da
HorizonbiszurAnnahmekeineVerantwortungfürdenVersanddes
Produktesübernimmt.BittelegenSiedemProdukteinenKaufbeleg
bei,sowieeineausführlicheFehlerbeschreibungundeineListealler
eingesendetenEinzelkomponenten.Weiterhinbenötigenwirdie
vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie
eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen - Garantieanfragenwerdennur
bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fach-
händlerbeiliegt,ausdemderKäuferunddasKaufdatumhervorgeht.
SolltesicheinGarantiefallbestätigenwirddasProduktrepariertoder
ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen - Liegteinekostenpichtige
Reparaturvor,erstellenwireinenKostenvoranschlag,denwirIhrem
Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn
wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur
ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Repara-
turenwerdenmindestens30MinutenWerkstattzeitunddieRück-
versandkosteninRechnunggestellt.Solltenwirnach90Tagenkeine
Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir
uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur
für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen,
besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem auf-
wendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenom-
men werden.
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
LanddesKauf Horizon Hobby Adresse Telefon/EmailAdresse
Deutschland Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
KUNDENDIENSTINFORMATIONEN
LanddesKauf Horizon Hobby Adresse Telefon/EmailAdresse
Deutschland HorizonHobbyGmbH Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
RECHTLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und
Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No.HH2012072706
HorizonHobbyGmbH
Christian-Junge-Straße1
D-25337Elmshorn
erklärtdasProdukt: DYNPassportUltraForce200WAC/DCCharger,DYN4105EU/DYN4105UK
declares the product: DYN Passport UltraForce 200W AC/DC Charger, DYN4105EU/DYN4105UK
denübrigeneinschlägigenBestimmungendesEMV-Richtlinie2004/108/ECundLVD-Richtlinie2006/95/EC.
complies with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC and LVD Directive 2006/95/EC.
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
EN55022:2010
EN55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
Elmshorn
27.7.2012
Steven A. Hall
Geschäftsführer
ManagingDirector
Birgit Schamuhn
Geschäftsführerin
ManagingDirector
HorizonHobbyGmbH;Christian-Junge-Straße1;D-25337Elmshorn
HRPi:HRB1909;UStlDNr,:DE812678792;STR.NR.L1829812324
Geschäftsführer:BirgitSchamuhn,StevenA.Hall--Tel.:+49(0)41212655100•Fax:+49(0)41212655111
eMail:info@horizonhobby.de;Internet:www.horizonhobby.de
EsgeltenunsereallgemeinenGeschäftsbedingungen,dieinunserenGeschäftsräumeneingesehenwedenkönnen.
EarebleibtbiszurvollstandigenBezahlungEigentumderHorizonHobbyGmbH
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich,
unbrauchbareGerätedurchAbgabebeieinerspeziellenSammelstellefürdasRecyclingvonunbrauchbarenelektrischenund
elektronischenGerätenzuentsorgen.DieseparateSammlungunddasRecyclingvonunbrauchbarenGerätenzumZeitpunktder
Entsorgunghilft,natürlicheRessourcenzubewahrenundsicherzustellen,dassGeräteaufeineWeisewiederverwertetwerden,beiderdie
menschlicheGesundheitunddieUmweltgeschütztwerden.WeitereInformationendazu,woSieunbrauchbareGerätezumRecyclingabgeben
können,erhaltenSiebeilokalenÄmtern,beiderMüllabfuhrfürHaushaltsmüllsowiedort,woSiedasProduktgekaufthaben.
©2012HorizonHobby,Inc.
Dynamite and Passport are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc
Revised09/12 32775.3