User Manual
Nousvousremercionsd’avoirchoisilamarqueDynamite.Lasatisfactionduclientestnotrepremièrepriorité.Danscetteoptiquenousavonsréaliséce
produitdemanièreàvousoffrirdelahautequalité,desperformancesélevéesetuneabilitéirréprochable,letoutàunprixtrèsabordable.Ilvousoffrirades
heuresd’amusementavecvotrevoitureRC.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
• MarcheavantetarrièreproportionnellescontrôléespardepuissantstransistorsFET
• Fonctionneàhautesfréquencespourdestransitionsdouces.
• Protectionthermiquecontrelessurchargesetlesblocages,protectioncontrelestensiontropélevées.
• Equipéd’unepriseEC3TMetd’unepriseuniversellecompatibleaveclamajoritédesrécepteursSpektrum,JR,FutabaetHitec.
• Conçupouralimenterlesmoteursnonmodiésjusqu’à12T
• Etanchepourroulerdansl’herbemouilléeettraverserlesaques.
BRANCHEMENT DU VARIATEUR
LeTazer12Tutiliselabatteriedepropulsionpouralimenterlerécepteurvialecâbledeservo.Vousn’avezdoncpasbesoind’unebatterieséparéepour
alimenterlerécepteur.
• Consultezlemanueldevotreradiocommandepoureffectuerlebranchement.Généralementlavoie2estutiliséepourlesgaz.
• Lapriseuniversellesecomposede3ls.ElleestdirectementcompatibleaveclesrécepteursSpektrum,JR,FutabaetHitec.
• LesanciensrécepteursAirtronicsetKOPROPOutilisentsouventunordredifférentdescâbles.Lecâblepositif(rouge)etlenégatif(marron)doiventêtres
inverséspourfonctionneraveccesrécepteurs.Pourretirerlescâblesdelaprise,utilisezunpetittournevisdeprécisionpoursouleverlalanguettede
chaquecâbledevantêtreinversé.Faitesglissezdélicatementlecâblemarronhorsdelaprise.Faitesdemêmeaveclecâblerougeetreplacezlesdansla
prise en les inversant.
• Branchezlapriseaurécepteurensuivantlescouleursdelapriseduservodedirection.
INDICATIONS DES DELs
OPERATION COULEUR DEL STATUT DES DELs ALERTE
AllumageenNiMH Verteclignotante ON
AllumageenLi-Po Rougeclignotante ON
NORMAL
Stop Marcheavantavecfreinetmarchearrière Vertexe ON
Marche avant seule avec frein Verteclignotante
ModeCrawler Rougeetvertexe
Avant Les2DELs OFF
Avant(pleingaz) Rouge ON
Marchearrière Les2DELs OFF
Marchearrière(pleingaz) Verte ON
Frein Les2DELsxes ON
Surchauffe Les2DELs Clignotementenalternance 1 bip par seconde
Moteurbloqué Rouge 3clignotementsrapides,pause,puisrépétition 1 bip par seconde
Tensiontropélevée(plusde10V) Les2DELs DELrougexe,DELverteunclignotementparseconde 1 bip par seconde
Batterieàchargefaible/déchargée Rouge DELrouge–clignoteunefoisparseconde 1 bip par seconde
ANTIPARASITAGE DU MOTEUR
Silemoteurquevoussouhaitezinstallern’estpaséquipéde3condensa-
teurs,vousdevrezlesinstaller.Lescondensateurssupprimentlesparasites
quipourraientbrouillerlesignaldelaradio.Certainsmoteurssontéquipésde
condensateursinternesquinesontvisiblesqu’enretirantleasquearrière.
Contrôlezlescaractéristiquesdevotremoteurandeconstaters’ilestéquipé
decetypedecondensateur.Sivotremoteurn’estpaséquipédecondensa-
teurs,vousdevrezvousenprocurerchezvotrerevendeurlocal.Suivezles
instructionsci-dessouspoureffectuerleurmontage.
1. Utilisezunepetitelimepourgratterunezonedumoteursituéeentreles
deuxbornesdumoteur.(A)
2. Soudezunepatted’uncondensateuràlabornepositivedumoteuret
placezladeuxièmepattesurlazonequevousvenezdegratter.(B)
3. Soudezunepatted’unautrecondensateuràlabornenégativedumoteur
etplacezladeuxièmepattesurlazonequevousvenezdegratter.
4. Soudezensemblelesdeuxpattesdesdeuxcondensateurssurlazone
rugueuse (C).Unferàsouderpuissantestnécessaire.
5. Soudezletroisièmecondensateurentrelabornepositiveetlaborne
négativedumoteur.
6. Utilisezunepincecoupantepourcouperlalongueurexcédantedespattes
descondensateurs.Certainsvariateursnepossédantquelamarcheavant
nécessitel’utilisationd’unediodeSchottkysurlemoteur.Contrôlezque
votremoteurN’ESTPASéquipédecettediodepourl’utiliseravecleTazer
12Touautrevariateuréquipéd’unemarchearrière.
A
C D
B
COMPOSANT ÉTANCHE
VotrenouveauDynamite
®
Tazer12TESCHorizonHobby
®
aétéconçuet
fabriquépourvouspermettred’utiliserceproduitdansplusieurs“Conditions
Humides”incluantlesaquesd’eau,lesruisseaux,l’herbehumide,laneige
etmêmelapluie.
Bienqu’étanche,cecomposantn’apasétéconçupourêtreimmergédans
l’eaudurantdelonguespériodesetnedoitPASêtreutilisécommeun
sous-marin.Deplus,lamajoritédespiècesmétalliquesincluantlesviset
lesécroustoutcommelescontactsdescâblesélectriquessontexposésà
l’oxydationsivousn’effectuezunentretiensupplémentaireaprèsavoirutilisé
le produit dans des conditions humides.
PourconserveràlongtermelesperformancesdevotreESCetconserver
lagarantie,ildevraêtreutiliséensuivantlesinstructionsdelasection
“Conditionsd’utilisation”decemanuel.Depluslesprocéduresdécritesdans
lasection“Maintenanceenconditionshumides”devrontêtrerégulièrement
effectuéessivousroulezenconditionshumides.Sivousnesouhaitezpas
effectuerlamaintenancesupplémentairerequise,n’utilisezpaslevéhicule
dans ces conditions.
ATTENTION:undéfautdesoindurantl’utilisationetun
non-respectdesconsignessuivantespeutentraînerun
dysfonctionnementduproduitet/ouannulerlagarantie.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
• Lisezavecattentionlesprocéduresdemaintenanceenconditions
humidesetvériezquevouspossédeztouslesoutilsnécessairespour
effectuerlamaintenancedel’ESC.
• NejamaisutiliservotreESCoùilpourraitentrerencontactavecdel’eau
salée(eaudemerouaqued’eausuruneroutesalée),oudel’eau
polluéeoucontaminée.L’eausaléeesttrèsconductriceetfortement
corrosive,nousvousrecommandonslaplusgrandeprudence.
CONDITIONS D’UTILISATION
VotreESCfonctionneraparfaitementdansn’importelaquelledesconditions
suivantes:
• 2heuresdefonctionnementencontinudansdel’herbeoudelavégéta-
tioncouvertederosée.
• 2heuresdefonctionnementencontinudansunbrouillardépais(95%
d’humidité,airsaturé,condensation).
• 1heuredefonctionnementencontinusousunepluielégère(<2.5mm
parheure).
• 15minutesdefonctionnementencontinusousunefortepluie(>7.6mm
parheure).
• 1heuredefonctionnementencontinusousunefaiblechutedeneige
fondue(<2.5mmparheure).
• 1heuredefonctionnementencontinusousunefaiblechutedeneige(<
6.35mmparheure).
• 45minutesdefonctionnementencontinudansdel’eaudoucecalmeou
courante(lahauteurd’eaudoitêtreinférieureàlahauteurduchâssis),
ousouséclaboussementsconstants,sansimmersiondescomposants
étanches.
• 5minutesdefonctionnementencontinudansdel’eaudoucecalmeou
courante(l’eaunedoitpasdépasserlahauteurduchâssisduvéhiculede
plusde10mmenviron.),souséclaboussementsconstants,avecimmer-
sionfréquenteintermittentedescomposantsétanches.
• 1heuredefonctionnementencontinudansdusablehumide,dela
boueoudelaneige(lamatièreduterraindoittoujoursresterendessous
duchâssis),projectionconstantesansimmersionnicouverturedes
composantsétanches.
Enoutre,quandlesprocéduresdemaintenance(décritesci-dessous)sont
exécutéespromptementaprèsl’exposition,l’ESCresteraàlongterme
protégédelacorrosionetautresdégâtspouvantêtrecausésparl’eau.
MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES
• Rincezdélicatementl’ESCàl’aided’unarrosoiranderetirerlaboueetla
poussière.
• Retirezlabatterieetséchezsescontacts.
• Sivouspossédezuncompresseurd’airouunebombed’aircompressé,
utilisez-le(la)surl’ESCpourfaciliterleretraitdel’eaulogéedansles
renfoncementsetlesrecoins.Chasseztoutel’humiditéquisetrouvedans
la prise.
• Laissezl’ESCsécheràl’airavantdelestocker.L’eaupeutcontinuerà
s’écoulerets’évaporerderenfoncementsdurantquelquesheures.
REMARQUE:Nejamaisutiliserunnettoyeurhautepressionpournettoyer
levéhicule.
Ce variateur est conçu pour être utilisé en milieu humide. Vérifiez que les autres composants de votre véhicule sont étanches ou conçus
pour résister aux projections d’eau avant de rouler dans des conditions humides.
BRANCHEMENT DES CÂBLES DU MOTEUR
Sivotremoteurestdéjàéquipédecâblesàprisescylindriques,connectezle
câblerougedumoteuraucâblepositifduvariateur.Connectezlecâblenoir
aucâblenégatifducontrôleur.(E)
Sivotremoteurn’estpaséquipédecestyledeprises,vousdevrezen
acquérirauprèsdevotrerevendeurlocal.
REMARQUE:Guideztouslescâblesetl’antennedurécepteuràl’écart
descâbledumoteurand’évitertoutrisquedeperturbationradiopouvant
entraînerunepertedecontrôleduvéhicule.
E
Rouge(+)
Noir(–)
FRAnÇAis
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsestsujetteà
modicationàlaseulediscrétiond’HorizonHobby,Inc.Pourobtenirla
documentationàjour,rendez-voussurlesitehorizonhobby.cometcliquez
surl’ongletdesupportdeceproduit.
Signification de certains termes spécifiques
Lestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpour
indiquerdifférentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdeceproduit:
REMARQUE:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,
peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETéventuellementunfaible
risquedeblessures.
ATTENTION:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,
peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETdesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsetdesblessures
gravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessuresupercielle.
AVERTISSEMENT:LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisationan
devousfamiliariseraveclescaractéristiquesduproduitavantdele
fairefonctionner.Uneutilisationincorrecteduproduitpeutentraîner
sadétérioration,ainsiquedesrisquesdedégâtsmatériels,voirede
blessures graves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavecprudence
etbonsensetrequiertdesaptitudesdebaseenmécanique.Touteutilisation
irresponsabledeceproduitnerespectantpaslesprincipesdesécuritépeut
provoquerdesblessures,entraînerdesdégâtsmatérielsetendommager
leproduit.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssans
lasurveillancedirected’unadulte.N’essayezpasdedémonterleproduit,
del’utiliseravecdescomposantsincompatiblesoud’enaméliorerles
performancessansl’accordd’HorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedes
instructionsrelativesàlasécurité,aufonctionnementetàl’entretien.Ilest
capitaldelireetderespecterlatotalitédesinstructionsetavertissementsdu
manuelavantl’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciandemanipuler
correctementl’appareiletd’évitertoutdégâtmatérieloutouteblessuregrave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fonctions Marcheavantavecfreinetmarchearrière,MarcheavantseuleavecfreinModeCrawler
Alimentation de4à7élémentsNi-Cd/Ni-MH(4,8–8,4V)
Intensitéenpointe 380A
Intensitéencontinu 38A
Résistance 0.0028ohms
Fréquence 1khz
SortieBEC 5,6V,1Amax
Moteurmaxi 12T
Protections Thermique,antisurcharge,contreslestensiontropélevées
Dimensions 46mmx37mmx28mm
Masse 76g
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Leguidededémarragerapidevouspermetdepouvoirutiliserrapidement
votrevariateurenutilisantlesparamètrespardéfaut.
1.Installezlevariateursurlevéhicule.
2.Connectezlesdeuxcâblesdumoteurauxdeuxcâblesduvariateuren
respectantlespolarités(Rouge=+etNoir=–).
3.Connectezlevariateuràlavoie2durécepteur.
4.Contrôlezquel’interrupteurduvariateurestenpositionOFF
5.Branchezunebatterietotalementchargéeauvariateur.
INSTALLATION DU VARIATEUR
Placezlevariateuràl’emplacementspéciédanslemanueldevotrevoiture.
Conseil:Vériezquelescâblessontsufsammentlongspourrejoindrele
récepteuretlemoteuravantdexerlevariateur.
Utilisezdelamousseadhésivedoublefacepourxerl’interrupteuràun
endroitadaptésurvotrechâssisousurunsupportd’amortisseurs.
SCHÉMAS DE BRANCHEMENT
Moteur
Batterie
PriseEC3
Interrupteur
Reliezlevariateuràla
voie2durécepteur
Servodedirection
GUIDA RAPIDA
Laguidarapidavipermetteràdiutilizzareilregolatoreconleimpostazioni
di base.
1. Montare il motore e il regolatore nel veicolo
2.Collegareiduelidelmotoreconiduelidelregolatorerispettandole
polarità(rosso=+enero=–)
3.CollegareilcavettodelsegnalealCH2delricevitore
4.Assicurarsichel’interruttoresiaposizionatosuOFF
5.Collegareunabatteriacaricaalregolatore
MONTAGGIO DEL REGOLATORE DI VELOCITÀ (ESC)
Fareriferimentoalleistruzionidelvostroveicolopermontareilregolatoredi
velocità.
Suggerimento: prima del montaggio assicurarsi che ogni connessione sia
raggiungibile.
Posizionarel’interruttorediaccensioneinposizioneidonea.
SCHEMA ELETTRICO
Motore
Batteria
ConnettoreEC3
Interruttore
Connetterel’ESCal
CH2
ServoSterzo
BRANCHEMENT DE LA BATTERIE
LeTazer12Testlivrééquipéd’unepriseEC3quiestcompatibleavecde
nombreusesbatteries.Utilisezuniquementdesbatteriesde4.8Và8.4V.
1. Contrôlezquel’interrupteurduvariateurestenpositionOFF.
2. Connectezunebatterieentièrementchargéeauvariateur.
RÉGLAGE DE L’ÉMETTEUR
Référez-vousauxinstructionsspéciquesàvotreémetteur.
1. Placezl’interrupteurdusensdelavoiedesgazenposition“NORMAL”.
(Celapeutêtreinverséchezcertainesmarquesderadio)
2. Placezletrimdesgazauneutre
3. Réglezl’exponentieldelavoisdesgazsurZEROouMINIMUM
4. Réglezl’ATV(course)à100%
5. Sivotreémetteurpossèdeunréglagedepositiondelagâchetteoudu
manche,placez-leenposition70/30
RÉGLAGES PAR DÉFAUT D’USINE
Typedebatterie:Ni-MH
Modedefonctionnement:Marcheavantetarrièreavecfrein
PROGRAMMATION PAR L’ÉMETTEUR
1. Mettezl’émetteursoustension,letrimdesgazauneutreetlacommande
des gaz plein gaz
2. Maintenez la commande plein gaz en mettant le variateur sous tension.
3.Continuezàmaintenirlagâchetteenpositionpleingazjusqu’aubipetau
clignotementdesDELsverteetrouge,puisrelâchezlagâchettepourla
remettre au neutre.
4. Levariateurestmaintenantenmodeprogrammation.Lavariateurvafaire
délerlesmenusdanscetordre:
A.DELverteseule:Changementdutypedebatterie:Ni-MHouLi-Po
B.DELrougeseule:CalibragedelandecourseduRécepteur/variateur.
C.DELverte+rouge:Changementdumodedefonctionnement:Marche
avantetarrièreavecfrein,marcheavantseuleavecfrein,ouMode
Crawler.
5. Déplacezlagâchetteenpositionpleingazetrelâchezladanslesmenus
A,BouCpoureffectuerleparamétrage:
A. Changement du type de batterie: Ni-MH ou Li-Po
•LesDELsrespectivesvontindiquerdurant4secondesletypede
batterieactuel:
Vertexe:Ni-MH Rougexe:Li-Po
•Déplacezlagâchetteenpositionpleingazetreplacez-laauneutredans
les4secondes.UnbipseraémisetlaDELrespectiveindiqueraletype
debatteriesélectionnée.
•Pourrevenirautypedebatterieprécédent,répétezl’étapeci-dessus
dansles4secondesdubip.
•LesdeuxDELsrougeetvertevontclignoter3foisaccompagnéesde
3bips.
•Mettezlevariateurhorstensionpuisrallumez-lepourrevenirau
fonctionnement normal.
B. Calibrage de la fin de course émetteur/variateur
•Aprèsavoireffectuéleparamétrage,laDELvertevaclignoterquand
vousrelâchezlagâchette.Unefoisquelagâchetteauraatteintlaposi-
tionneutre,unbipseraémitetlaDELvertes’allumeraxementdurant
1seconde.LaDELrougecommenceraàclignoter.
•Déplacezlagâchetteenpositionpleingazetmaintenezcetteposition
jusqu’aubipetl’allumagexed’unesecondedelaDELrouge.Relâchez
lagâchettepourlaremettreauneutre,laDELrougevas’allumerxe-
mentalorsquelaDELvertevasemettreàclignoter.
•Déplacezlagâchetteenpositionfrein/marchearrièreetmaintenez-la
jusqu’aubipetquelaDELvertes’allumexement.
•Relâchezlagâchettepourrevenirenpositionneutre.LesdeuxDELs
verteetrougevontclignoter3foisaccompagnéesde3bips.
•Mettezlevariateurhorstensionpuisrallumez-lepourrevenirau
fonctionnement normal.
OPERATION
STATUT DES DELS
Enattentedelapositon
delagâchette
STATUT DES DELS
Positionréglée
Neutre Verteclignotante Vertexe(1seconde)
Pleingaz Rougeclignotante Rougexe(1seconde)
Freins/marche
arrière
Rougexe Vertexe(1seconde)
Verteclignotante Suivide3xclignotementdes
DELsrougeetverte.
C. Changement du mode de fonctionnement du variateur: Marche avant
et arrière avec frein, marche avant seule avec frein ou Mode Crawler.
•LesDELsrespectivesvontindiquerdurant4secondeslemodede
fonctionnementduvariateur:
DELvertexe:Marcheavant/arrièreetfrein
DELverteclignotante:Marcheavantseuleavecfrein
DELsrougeetvertexes:ModeCrawler
•Déplacezlagâchetteenpositionpleingazdurantles4secondespour
sélectionnerlemodedefonctionnementsuivant.Unbipseraémisetla
DELrespectiveindiqueralenouveaumodedefonctionnement.
•Poursélectionnerlemodesuivant,répétezl’étapeci-dessusdansles4
secondes du bip.
•LesdeuxDELsrougeetvertevontclignoter3foisaccompagnéesde
3bips.
•Mettezlevariateurhorstensionpuisrallumezlepourrevenirau
fonctionnement normal.
•An’importequelmomentoùlevariateurestalimentéetquel’émetteur
estauneutre,lesDELSrespectivesindiquerontlemodedefonc-
tionnementactuelduvariateur:
DELvertexe:Marcheavant/arrièreetfrein
DELverteclignotante:Marcheavantseuleavecfrein
DELsrougeetvertexes:ModeCrawler
FREIN TEMPORISÉ
Quandvousvousvoulezpasserdemarcheavantenmarchearrièreou
inversement,levariateurvasemettreàfreineraulieud’immédiatement
inverser le sens de rotation du moteur. Le variateur reste en position frein
jusqu’àunbrefpassagedelacommandeenpositionneutre.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Leservodedirectionfonctionne,
maislemoteurnedémarrepas.
Laprogrammationn’estpasterminée.Reprogrammezlevariateurensuivantlesinstructions.
Levariateurn’estpascorrectementreliéaurécepteur.Référez-vousauxinstructionsdelaradio.
Moteurdéfectueux.Testezlemoteurhorsduvéhicule.Réparezouremplacezsinécessaire.
Batteriefaible.Unechargeestnécessaire
Protectionanti-surchargeactivée.Contrôlezlesconnexionsdumoteur.
La direction et le moteur ne
fonctionnent pas
Mauvaiseconnexionaurécepteur.Contrôlezlespolaritésdesprises.
L’émetteurnefonctionnepas.Consultezlemanueldevotreémetteur.
Batteriedéchargée.Rechargezouremplacez-la.
Lavitessemaximaleestimpossible
àatteindre
L’émetteurn’estpascorrectementréglé.Consultezlemanueldevotreémetteur.
Levariateurn’estpascorrectementprogrammé.Reprogrammez-le.
Lemoteurralentitmaisnes’arrête
pas.
Letrimdesgazn’estpascorrectementréglé.Consultezlemanueldevotreémetteur.
Laprogrammationduvariateurnecorrespondpasàl’émetteur.Reprogrammezlevariateur.
Portéeradiodiminuée Lescondensateursdumoteurssontendommagésouabsents.Réparezouremplacez.
Parasitesmoteur.Eloignezlerécepteurdumoteur,duvariateuretdescâbles.
Pilesdel’émetteurfaibles.Remplacezlespiles.
Interférences,fréquencestropproches.Changezdefréquenceradio(consultezlemanueldevotreradio)
itAliAnO
AVVISO
Tutteleistruzioni,legaranzieeglialtridocumentipertinentisonosoggetti
acambiamentiatotalediscrezionediHorizonHobby,Inc.Peruna
documentazioneaggiornatasulprodotto,visitareilsitohorizonhobby.come
fareclicsullasezioneSupportdelprodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti
terminiperindicareivarilivellidipericolopotenzialedurantel’usodel
prodotto:
AVVISO:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,possono
determinareilrischiodidanniallecoseEilrischiominimoonullodilesioni
alle persone.
ATTENZIONE:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
determinanoilrischiodidanniallecoseEdigravilesioniallepersone.
AVVERTENZA:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
determinanoilrischiodidanniallecose,dannicollateraliegravilesionialle
personeOilrischioelevatodilesionisupercialiallepersone.
AVVERTENZA:leggereTUTTOilmanualediistruzionie
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare.Unusoimpropriodelprodottopuòcausaredannial
prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questoaeromodelloèunprodottososticatoperappassionatidimodellismo.
Deveessereazionatoinmanieraattentaeresponsabileerichiedealcune
conoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimpropriooirresponsabilediquesto
prodottopuòcausarelesioniallepersoneedannialprodottostessooalle
altrecose.Questoprodottonondeveessereutilizzatodaibambinisenza
ladirettasupervisionediunadulto.Nontentaredismontare,utilizzare
componentiincompatibiliomodicareilprodottoinnessuncasosenzaprevia
approvazionediHorizonHobby,Inc.Questomanualecontieneleistruzioniper
lasicurezza,l’usoelamanutenzionedelprodotto.Èfondamentaleleggere
eseguiretutteleistruzionieleavvertenzedelmanualeprimadimontare,
impostareoutilizzareilprodotto,alnediutilizzarlocorrettamenteedievitare
di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
COMPONENTI IMPERMEABILI
IlvostronuovoDynamiteTazer12TESCHorizonHobby,èstatoprogettatoe
costruitoperpoterlousareancheinmoltesituazioni“umide”,inclusepozze,
ruscelli,erbabagnata,neveeanchepioggia
Sebbeneimpermeabile,questoprodottononèstatoprogettatoperrestare
immersoinacquaperlungotempoeNONsipuòtrattarecomefosseun
sottomarino.Inoltre,moltepartimetalliche,inclusevitiedadi,comepure
icontattisuicavielettrici,sonosuscettibilidicorrosionesenonsifauna
particolaremanutenzionedopol’usosulbagnato.
PerprolungarealmassimoleprestazionineltempodelvostroESCetenere
validalagaranzia,doveteusarlosolocomedescrittonellasezione“Condizioni
diutilizzo”chesitrovainquestomanuale.Inoltre,leproceduredescrittenella
sezione“Manutenzioneincondizioniumide”sidevonoapplicareregolarmente
sesiscegliedicorreresulbagnato.Senonsietedispostiadeseguirequesta
manutenzioneaggiuntiva,alloradoveteevitarediutilizzareilveicoloinqueste
condizioni.
ATTENZIONE:Lamancataapplicazionediquestecautelementresi
usaquestoprodottoeilrispettodelleseguentiprecauzioni,potrebbe
portareadunmalfunzionamentodelprodottoe/oadinvalidarela
garanzia.
PRECAUZIONI GENERALI
• LeggeteattentamenteleproceduredimanutenzionedelvostroESCin
condizioniumide,peresseresicuridiaveretutteleattrezzaturenecessarie
perquestoscopo.
• NonutilizzateilvostroESCquandoc’èilrischiocheentriincontattocon
acquasalata(acquamarinaoacquaprovenientedaunastradasucui
siastatosparsodelsale),acquacontaminataoinquinata.L’acquasalata
èmoltoconduttivaealtamentecorrosiva,perciòbisognausaremolta
cautela.
CONDIZIONI DI UTILIZZO
IlvostroESCfunzioneràcorrettamenteinognunadelleseguentisituazioni:
• 2oredifunzionamentocontinuoinerbaovegetazionecopertadarugiada
(bagnata).
• 2oredifunzionamentocontinuoinnebbiatta(95%diumidità,aria
satura,condensazionediacqua).
• 1oradifunzionamentocontinuoinpioggialeggera(<di2,5mm/ora).
• 15minutidifunzionamentocontinuosottolapioggiaintensa(>7,6mm/
ora).
• 1oradifunzionamentocontinuoconnevischioleggero(<di2,5mm/ora).
• 1oradifunzionamentocontinuoconneveleggera(<di6,35mm/ora).
• 45minutidifunzionamentocontinuostandofermiocorrendoinacqua
dolcecorrente(illivellodell’acquadovrebbestaresempresottoaltelaio
delveicolo),ospruzzicostantidiacqua,senzaalcunaimmersionedei
componenti impermeabili.
• 5minutidifunzionamentocontinuostandofermiocorrendoinacqua
dolcecorrente(illivellodell’acquanondovrebbemaisuperarei10mm
aldisopradeltelaiodelveicolo),spruzzicostantidiacquaofrequenti,
immersioni intermittenti dei componenti impermeabili.
• 1oradifunzionamentocontinuoinsabbiaumida,sporcizia,fangooneve
(illorolivellodevesemprestarealdisottodeltelaio),spruzzicostantisenza
immersione o copertura dei componenti impermeabili.
Inoltre,sesiesegueunaadeguatamanutenzione(comedescrittapiùavanti)
subitodopol’esposizioneall’acqua,ilESCresteràbenprotettodallacor-
rosioneodaaltridannialungotermine,derivantidall’acqua.
MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE
• RisciacquateconcurailfangoelasporciziadalESCconungettodi
acqua.
• Toglietelabatteriaeasciugateicontatti.
• Seaveteadisposizionedell’ariacompressa,sofatesulveicoloper
togliereiresiduidiacquaeventualmenterimastinellepiccolefessuree
negliangoli.Asciugatel’acquarimastaall’internodeiconnettori.
• LasciatecheilESCsiasciughiall’ariaprimadiriporlo.L’acquacontinuerà
a sgocciolare o ad evaporare per alcune ore.
AVVISO:Inquesticasinonusateacquasottopressioneperpulireilvostro
veicolo.
CABLAGGIO DEL RICEVITORE
IlTazer12Tutilizzalabatteriadelmotoreperalimentareilricevitore,nonènecessariaunabatteriaseparataperalimentareilricevitore.
• Fateriferimentoalleistruzionidelvostroricevitorepereseguirelecorretteconnessioni,generalmenteilcanale2(CH2)èutilizzatopergestire
l’acceleratore.
• Cisono3licoinvoltinellaconnessioneconilricevitore.QuestisonocompatibiliconiricevitoriSpektrum,JR,Futaba,eHi-Tec.
• IvecchiricevitoriAirtronicsoKOPROPOutilizzanounordinedicollegamentodiversodei3licoinvoltinellaconnessioneconilricevitore.Ilpositivo(rosso)
eilnegativo(marrone)devonoessereinvertitiperutilizzarequestotipodiricevitori.Perrimuovereilidalconnettoreutilizzareunpiccolocacciaviteper
sollevareilfermoinplasticaassociatoadognilo.Condelicatezzaslareillomarronedalconnettore,ripeterelaproceduraconillorosso,inserireillo
rossodoveeraconnessoilmarroneeviceversaillomarronedoveeraconnessoilrosso.
• Installareilconnettorefacendoriferimentoalcoloredeilidelservodellosterzoperottenerelacorrettapolarità.
INDICATORI LED
FUNZIONE FUNZIONE STATO LED SUONO
PredispostoperbatteriaNiMH Verdelampeggiante ON
PredispostoperbatteriaLi-Po Rossolampeggiante ON
NORMAL
Stop Avanti/indietroconfrenataintelligente Verdesso ON
solo marcia avanti con frenata Verdelampeggiante
ModalitàCrawler Rossoeverdesso
Avanti Tutto OFF
Avantialmassimo Rosso ON
Indietro Tutto OFF
Indietroalmassimo Verde ON
Freni Tuttiaccesissi ON
Surriscaldamento Tutti accesi LEDlampeggiantialternativamente 1 beep al secondo
Stallomotore LEDrosso Lampeggianterapidamente3volte,stop,ripeteciclo 1 beep al secondo
Alimentazionetroppoalta(>10V) Tutti accesi LEDrossoacceso,LEDverdelampeggiaunavoltaal
secondo
1 beep al secondo
Batteriaesaurita/scarica Rosso Lampeggia una volta al second 1 beep al secondo
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA SOLUZIONE
Ilservodellosterzo
funziona ma il motore
non gira
Laprogrammazionenonècompleta.Riprogrammarel’ESCseguendoleistruzioni.
Ilregolatorenonècollegatocorrettamentealricevitore.Farriferimentoalmanuale.
Ilmotoreèdifettoso.Provarloseparatamenteeripararloosostituirlosenecessario.
Labatteriaèscarica;bisognaricaricarla.
Sièattivatalaprotezionepersovraccarico.Controllareilmotoreeicollegamenti.
Lo sterzo e il motore non
funzionano
Icablaggisulricevitorenonsonocorretti.Vericarelapolaritàel’orientamentodeiconnettori.
Trasmettitorenonoperativo;consultareilsuomanuale.
Batteriescariche;ricaricareosostituire.
Non si raggiunge la
velocitàmassima
Regolazionedeltrasmettitorenoncorretta;consultareilsuomanuale.
Regolazionedell’ESCnoncorretta;rifarelaprogrammazione
Ilmotorerallentamanon
si ferma
Iltrimdell’acceleratorepotrebbeessereregolatoinmodosbagliato.Consultareilmanualedeltrasmettitore.
Laregolazionedell’ESCnonvad’accordoconiltrasmettitore;convieneriprogrammarlo.
Portatadelradiocomando
ridotta con interferenze
Condensatoridelmotorerottioinesistenti.Riparareosostituire.
Disturbidalmotore.Allontanareilricevitoredamotore,ESCelorocablaggi
Batteriedeltrasmettitorescariche.Sostituire.
Interferenzesullaoinprossimitàdellafrequenzainuso.Cambiareposto,frequenza,ecc.Consultareleistruzioniallegateal
radiocomando.
CARATTERISTICHE
• FETadaltapotenzaconcontrolloproporzionaleinmarciaavantiemarciaindietro
• Laprogettazioneadaltafrequenzagarantisceunavariazionedivelocitàmoltodolce
• Protezionedalsurriscaldamento,dallostallodelmotoreedavaloriditensionedialimentazionetroppoalti
• CablatoconconnettoreperbatteriaEC3,connessionidelmotorebullet-styleeconnessioniperilricevitorecompatibiliconSpektrumJR,FutabaeHitec
• Progettatoperfunzionarecontuttiimotori(a12opiùspire)
• Impermeabileperpoterfunzionareinerbabagnataepozzanghere
GrazieperaversceltoDynamite.Pernoiilclienteèimportante,lavostrasoddisfazioneèalprimopostonellenostrepriorità.Conquestaconsiderazionein
menteabbiamoprodottoquestocomponenteconlapiùaltaqualità,conlemiglioriprestazionieconlamaggioreafdabilitàpossibileadunprezzoconveni-
ente.CiauguriamochepossiateavereoredidivertimentoconilvostroprogettoRC.
Questo ESC è impermeabile per poterlo utilizzare in ambienti bagnati. Controllate che siano resistenti all’acqua anche gli altri componenti
del vostro veicolo prima di utilizzarlo in condizioni di bagnato.
SPECIFICHE
Funzioni Avanti/indietroconfrenataintelligente,solomarciaavanticonfrenata,ModalitàCrawler
Tensione di alimentazione 4–7celle(4,8–8,4volts)DC
Correntedipicco 380A
Correntecostante 38A
Resistenzainterna 0,0028ohms
Frequenza 1khz
UscitaBEC 5,6V,1Amax
Motore 12T
Protezionesovraccarico Termica,stallo,sovravoltaggio
Dimensioni 46mmx37mmx28mm
Peso 76g
CONDENSATORI DEL MOTORE
Seilmotorechestateutilizzandononèprovvistodicondensatoridovete
installarli.Icondensatoriaiutanoasopprimereidisturbicausatidalmotore,
iqualipossonocausareblocchidelsistemaradio.Alcunimotorihannoi
condensatoriallorointerno,pervederliènecessariorimuovereilcappucciodi
chiusuradellostatore.Fareriferimentoalleistruzionidelmotorepersincerarsi
cheicondensatorisianoinstallatialsuointerno,senoncifosserodovete
procurarli presso il vostro negozio di hobby preferito e installarli utilizzando le
istruzioniquidiseguito:
1. Utilizzareunalimapersmerigliareunapiccolaareadellostatore/cassa
motore in posizione intermedia fra il polo positivo e negativo del motore (A).
2. Saldareunreoforodiuncondensatoresulpolopositivodelmotore,
l’altroreoforodelcondensatoreposizionarlonellazonaprecedentemente
smerigliata (B).
3. Saldareunreoforodiunsecondocondensatoresulpolonegativodel
motore,l’altroreoforodelcondensatoreposizionarlonellazona
precedentemente smerigliata.
4. Saldareiduereoforisullazonasmerigliata(C),sarànecessarioun
saldatore di potenza elevata.
5. Saldareunterzocondensatorefrailpolopositivoenegativodelmotore(D)
6. Rimuovereleeventualipartieccedentideireoforideicondensatori
utilizzandountronchese.Alcuniregolatori(ESC)chehannolasolamarcia
avantirichiedonoundiodoSchottkyconnessoaipolidelmotoreper
ridurreidisturbi.Assicurarsichenonsiaconnessoalcundiodoquandosi
utilizzailTazer12Toqualunquealtroregolatoreconlafunzionediretro
marcia.
A
C D
B
CONNESSIONE DEL MOTORE
Seilvostromotoreèprovvistodiconnettoritipobulletmaschi,connettereil
lorossoconilpolopositivodelmotore,nellostessomodoconnettereillo
nero con il polo negativo del motore (E).
Seilmotorenonèprovvistodiconnettoribulletmaschioprocuratelinelvostro
negozio di hobby preferito.
AVVISO:Cablaretuttiilidelricevitore,compresoquellodell’antenna,
lontanodaipolidelmotore.Diversamenteidisturbicausatidalmotore
potrebbero causare blocchi del sistema radio provocando la perdita di
controllo del veicolo.
E
Rosso(+)
Nero(–)
CONNESSIONE DELLA BATTERIA
IlTazer12TvienefornitoconunconnettoreEC3compatibileconmoltitipidi
batterie.Utilizzareesclusivamentepacchibatterieda4celle(4.8V)a7celle
(8.4V)dimensionesub-C.
1. Assicurarsichel’interruttoreon/offsiainposizioneOFF
2. Collegareunabatteriacompletamentecaricaalconnettoredellabatteria
delregolatoreESC
REGOLAZIONI SUL TRASMETTITORE
Fareriferimentoalleistruzionideltrasmettitorepereffettuarelevarie
regolazioni
1. Posizionarel’interruttoredelreversingdell’acceleratoreinposizioneNOR-
MAL.(alcunimarcheditrasmettitoririchiedonochequestointerruttoresia
inposizioneREVERSE)
2. Posizionareiltrimdell’acceleratoreinposizionecentrale
3. Regolareilcontrollodell’esponenzialedell’acceleratorealminimooazero.
4. RegolareATVal100%
5. Seilvostrotrasmettitorehailgrillettoolostickregolabile,posizionarloal
70/30
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
Tipodibatteria:Ni-MH
MododifunzionamentoESC:Avanti/Indietroconfrenointelligente
PROGRAMMAZIONE ATTRAVERSO IL TRASMETTITORE
1. Accendereiltrasmettitore,posizionarelacorsadeinecorsa
dell’acceleratorealmassimoeiltrimalcentro.
2. Tenereilgrillettodell’acceleratorealmassimo,alimentareilregolatore.
3. Continuareatenereilgrillettodelmotorealmassimonchènonsisente
unbeepeiLEDrossoeverdelampeggiano,quindiriportareilgrilletto
motorenellaposizionedineutro/stop.
4. Adessoilregolatoresitrovainstatodiprogrammazione.Ilregolatorecicla
fralevariefunzionidiprogrammazionesecondoilseguenteschema:
A.SoloLEDverde:Tipodibatteria:Ni-MHoLi-Po
B.SoloLEDrosso:Regolazionedeinecorsa
C.LEDverde+LEDrosso:Cambiomodalitàdelregolatore:Avanti/indietro
confrenataintelligente,SoloavanticonfrenataoModalitàCrawler
5. Spostareilgrillettodell’acceleratoreinposizionemassimamarciaavanti,
poiriportarloinposizioneneutrapercambiarelemodalitàaipuntiA,BeC
secondoloschemaseguente:
A. Cambio del tipo di batteria: Ni-MH o Li-Po
•IlrispettivoLEDindicheràper4secondiiltipodibatteriainuso:
LEDverdesso:Ni-MHLEDrossosso:Li-Po
•Portareilgrillettodelmotorenellaposizionedimassimoeritornare
alneutro/stopentroi4secondi.SisenteunbeepeilrispettivoLED
indicheràl’aggiornamentodeltitpodibatteria..
•Perritornarealtipodibatteriaprecedente,ripetereilpassoprecedente
entro4secondidalbeep.
•EntrambiiLEDrossoeverde,lampeggerannoper3voltecon3beep
•Spegnereilregolatoreeriaccenderloperusciredallamodalitàdi
programmazione.
B. Regolazione dei fine corsa trasmettitore/ESC
•Dopoavereseguitol’impostazione,ilLEDverdelampeggeràappenasi
riportailgrillettoalpuntoneutro/stop.Raggiuntoquestopunto,suona
unbeepeilLEDverdestassoperunsecondo.IlLEDverdeiniziaa
lampeggiare.
•Portareilgrillettodelmotorealmassimoetenerlonchénonsisente
unbeepeilLEDrossorestassoperunsecondo.Riportareilgrilletto
alpuntoneutro/stopeilLEDrossorestassomentrequelloverdeinizia
a lampeggiare.
•Portareilgrillettodelmotorecompletamentedallapartedelfreno/
reverseetenerlonchénonsisenteunbeepesiaccendessoilLED
verde.
•Riportareilgrillettoalpuntoneutro/stop.ILEDrossoeverde
lampeggiano3voltecon3beep.
•Spegnereilregolatoreeriaccenderloperusciredallamodalitàdi
programmazione.
POSIZIONE
STATO DEI LED
inattesaposizionamentostickmot
STATO DEI LED
PosizioneSet
Neutro Verdelampeggiante Verdesso(1sec.)
Avanti Rossolampeggiante Rossosso(1sec.)
Frenomax/
Retromarcia
Rossosso Verdesso(1sec.)
Verdelampeggiante Rossoeverdelampeg-
gianti3x
C. Cambio della modalità di funzionamento del regolatore: Avanti/indietro
con frenata intelligente, Solo avanti con frenata o Modalità Crawler
•IlrispettivoLEDindicheràper4secondilamodalitàdifunzionamento
dell’ESC:
LEDverdesso:Avanti/IndietroconSmartBrake(frenointelligente)
LEDverdelampeggiante:soloAvanticonfreno.
LEDverdeerossossi:modalitàCrawler
•Portareilgrillettomotorealmassimo,entro4secondi,perscegliere
lasuccessivamodalitàdell’ESC.SisenteunbeepeilrispettivoLED
indicheràlanuovamodalitàdell’ESC.
•Persceglierelamodalitàsuccessiva,ripetereilpassoprecedenteentro
4secondidalbeep
•ILEDrossoeverdelampeggiano3voltecon3beep.
•Spegnereilregolatoreeriaccenderloperusciredallamodalitàdi
programmazione
•Tuttelevoltechel’ESCvieneaccesoeiltrasmettitoreènellaposizione
neutro/stop,ilrispettivoLEDindicheràlamodalitàattualedifunzion-
amento.
LEDverdesso:Avanti/IndietroconSmartBrake(frenointelligente)
LEDverdelampeggiante:soloAvanticonfreno.
LEDverdeerossossi:modalitàCrawler
FRENATA INTELLIGENTE
Ognivoltacheilgrillettodell’acceleratorevienespostatodamarciaavantia
marciaindietrooviceversa,ilregolatoreattiveràlafrenatainvecedicambiare
versodirotazionedelmotoreimmediatamente.Ilregolatorerimarràin
modalitàfrenatanoacheilgrillettononsaràspostatoinposizioneneutra/
STOPancheperuntempominimo.