User Manual

Nousvousremercionsd’avoirachetéunmoteurbrushless
DynamiteFuze.LesmoteursbrushlessFuzeontuncouple
Ă©levéetsontconçuspourleloisiretlacompĂ©tition.Cesmo-
teurs sensorless sont d’un encombrement et possùdent les
mĂȘmesxationsqu’unmoteur550standardàcharbons.Ces
moteurs offrent de hautes performances, une plus grande
durĂ©edevieetunemaintenancerĂ©duite.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
‱ OptionparfaitepouramĂ©liorerlesperformancesd’unevoi-
tureéquipĂ©ed’unmoteur540-550àcharbons(levĂ©hicule
doitaccepterlespignonsavecunalĂ©sagede5mm).
‱ Rotordehautequalitéfrittéà6pĂŽles
‱ Prisesincluses
‱ Axeenaciertrempéde5mmdediamĂštremontésurroule-
ments
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation 4,5V–12,6V
Régime* 28080 tr/min
Tours par volt 3900Kv
Puissance 280W
Rendement 91%
Poids avec les cĂąbles 200 g
Bobinage Multiple en cuivre
*MesurĂ© sous 7,2V. Les caractĂ©ristiques peuvent ĂȘtre modiïŹĂ©es Ă 
tout moment et sans notiïŹcation.
TRANSMISSION
UnrapportdetransmissioninadĂ©quatpeutentraĂźnerunesur-
chauffedumoteuretducontrĂŽleur.RĂ©fĂ©rez-vousaumanuel
devotrevĂ©hiculepourvoirlesdimensionsrecommandĂ©es
despignons.IlestimportantdesurveillerlatempĂ©rature
du moteur quand vous roulez sur un nouveau circuit ou une
nouvelle surface ou quand vous venez de changer le pignon.
LatempĂ©raturedefonctionnementnedoitjamaisdĂ©passer
80°C.LemeilleuremplacementpourmesurerlatempĂ©rature
estaucentreduasquearriĂšredumoteur.SilatempĂ©rature
dumoteurouducontrĂŽleurdĂ©passe80°CaprĂšs5minutes
d’utilisation,lepignondevraĂȘtreremplacéparunplus
petitjusqu’àl’obtentiond’unetempĂ©raturecorrecte.Plusla
tempĂ©ratureserabasse,meilleurlerendementsera.
LesdonnĂ©esdutableausuivantsontseulementunpointde
dĂ©partpourvosessais.Lerapportdetransmissionrecom-
mandéestlistédansleFDR(Rapportnaldetransmission).
VospignonsactuelspeuventĂȘtresdiffĂ©rentsenfonctiondes
conditions du circuit, des batteries, de l’avance moteur, du
typedecontrĂŽleuretdesonparamĂ©trage.RĂ©fĂ©rezvousàla
documentationdevotrevĂ©hiculepourlechoixdespignons.
Utilisation Alimentation DYNS1620 (3900Kv)
4WD Short
Course
7,2V–7,4V 9,75:1
INFORMATIONS GÉNÉRALES
RELATIVES À L’UTILISATION
DE MOTORISATIONS BRUSHLESS
LesmoteursetlescontrĂŽleursbrushlesssontdeséquipements
dehautesperformances.Lesmoteursbrushlesssontbeaucoup
plusperformantsquelesmoteursàcharbons,cependantils
peuventĂȘtresendommagĂ©sencasdesurchauffe.
Pour augmenter la durée de vie du moteur, il faut toujours:
‱ Assurerunrefroidissementcorrect.
‱ Utiliserunrapportdetransmissionadaptéaumoteur.
‱ UtiliserdesbatteriesdequalitééquipĂ©esdeprises
prĂ©vuespourpasserdehautespuissances.
‱ ParamĂ©trerlecontrĂŽleurenfonctiondumoteurutiliséet
du style de conduite.
‱ RĂ©glerlefreindefaçonànepasfairechaufferlemoteur
etlecontrîleur.
‱ UtiliserdesparamĂštressĂ»rs.SivouspouvezrĂ©gler
l’avancedumoteur,rĂ©glez-lacranparcran.
‱ ContrĂŽlerlatempĂ©raturedumoteuraprĂšsavoirmodiéun
paramĂštre.LetempĂ©raturemaximumrecommandĂ©eest
de80°C.Unesurchauffepeutentraünerladestructiondu
bobinageetledĂ©collementdesaimantsdumoteur.
‱ MesurerlatempĂ©raturedumoteurpourcontrĂŽlerqueles
paramùtresducontrîleurnelefontpaschaufferdurant
une utilisation continue.
Pour augmenter la durée de vie du contrÎleur , il faut
toujours:
‱ Comprendrelefonctionnementdesparamùtresdis-
poniblesdevotrecontrĂŽleur.UnmauvaisparamĂ©trage
peutentraünerunesurchauffe.
‱ RĂ©duirelescontraintesdufreinageendiminuantlepour-
centage de freinage.
‱ Limiterl’usagedufreinmoteur.Tropdefreinmoteur,
gĂ©nĂšredescontraintesetprovoqueunesurchauffe.
‱ Eviterd’enchaünerrapidementlesmarchesavantetar-
riĂšre.
‱ ModierleparamĂ©trageducontrĂŽleursidessurchauffes
seproduisentrĂ©guliĂšrement.
Grazie per aver acquistato il motore brushless Dynamite
Fuze.ImotoriFuzehannounacoppiaelevataesonoproget-
tatiperunutilizzosportivoocompetitivo.Questimotori
senza sensori sono caratterizzati dalle stesse dimensioni
di base e dagli stessi attacchi dei motori 550 senza sensori
e540conspazzole.Questimotoridannoancheprestazioni
elevate per un lungo periodo di tempo con una manutenzione
bassissima o nulla.
CARATTERISTICHE
‱ Sonoperfettipersostituiremotoriconspazzole540e550,
avendo lo stesso diametro e gli stessi attacchi (il veicolo
deve accettare pignoni con un foro da 5 mm)
‱ Rotorisinterizzatidialtaqualitàcon6poli
‱ Iconnettorisonoinclusi
‱ Costruzionedialtaqualitàconcuscinettiasfereealbero
da 5 mm in acciaio trattato
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione 4,5V–12,6V
RPM* 28,080
SpeciïŹco RPM/V 3900Kv
Potenza 280W
EfïŹcienza 91%
Peso con i ïŹli 200 g
Avvolgimento rame multistrato
*Misurati a 7,2V. Caratteristiche soggette a modiïŹche senza
preavviso
INGRANAGGI DI RIDUZIONE
Unriduttoreinadeguatocauseràunaproduzioneeccessivadi
caloresianelmotorechenelregolatoredivelocità.Control-
lare sul manuale del veicolo in uso, quale sia la dimensione
delpignoneconsigliatadalproduttore.Quandosistausando
un motore nuovo o si sono fatti dei cambiamenti nel rapporto
di riduzione, la cosa migliore Ăš controllare la temperatura
operativa del motore su diverse piste e/o tipi di superïŹci.
Latemperaturadelmotorenondevemaisuperarei80°C.Il
punto migliore per rilevare la temperatura del motore Ăš al
centro del supporto posteriore. Se la temperatura del motore
odelregolatoresuperai80°Cdopo5minutidiutilizzo,il
rapportodiriduzionevaabbassatonchélatemperaturadi
motoreeregolatorescendesottoquestovalore.PiĂčfreddo
girailregolatoredivelocità,miglioriprestazionigeneralisi
otterranno dal sistema.
Idatiseguentisonosolounpuntodipartenzaconsigliatoper
il rapporto di riduzione indicato in FDR (Final Drive Ratio).
Ilrapportodiriduzionerealepotrebbeesserediversoper
le condizioni della pista, la sua conformazione, le batterie,
l’anticipo del motore, il tipo di regolatore e la sua program-
mazione. Si prega di fare riferimento al manuale del veicolo
per vedere quali sono gli ingranaggi consigliati per pignone
e corona.
Uso Tensione ingresso DYNS1620 (3900Kv)
4WDShortCourse 7,2V–7,4V 9,75:1
INFORMAZIONI GENERALI PER ESC E
MOTORI BRUSHLESS
Imotoribrushlesseiregolatorielettronici(ESC)sonoap-
parecchiatureperelevateprestazioni.Imotoribrushless
sonopiĂčpotentideimotoriconspazzole,perĂČsoffrono
ugualmente per le alte temperature.
Per allungare la vita del proprio motore, bisogna sempre:
‱ Usareunraffreddamentoadeguato.
‱ Usareunariduzioneadattaalmotore.
‱ Usareunabatteriaconpotenzaelevataeconconnettori
adeguati.
‱ Usareunaprogrammazionedell’ESCchesiaadattaal
motore e al vostro stile di guida.
‱ Usareunaregolazionedeifrenichenonfacciasur-
riscaldareilmotoreol’ESC.
‱ SesipuĂČregolarel’anticipodelmotore,usareimpostazio-
ni sicure. Ricordare di cambiare l’anticipo di una tacca alla
volta.
‱ Vericarelatemperaturadelmotoredopoavermodicato
unparametro.Illimitemassimodellatemperaturamotore
ù80°C.UnsurriscaldamentopuĂČbruciaregliavvolgi-
menti e/o sciogliere le saldature all’interno del motore.
‱ Misurarelatemperaturadelmotoreperesserecertiche
nonsurriscaldiconcerteimpostazionidell’ESC,degli
ingranaggi e con l’utilizzo continuo.
Per allungare la vita del proprio ESC, bisogna sempre:
‱ Primadiusarel’ESC,bisognaesserecertidiavereben
compreso i vari settaggi disponibili. Regolazioni inade-
guate possono aumentare il surriscaldamento.
‱ Ridurrelostressdeifrenisull’ESC,diminuendolapotenza
del freno.
‱ Limitarel’usodellaforzafrenante(dragbrake);altrimenti
si stressano troppo i componenti e si arriva al surriscalda-
mento.
‱ Evitaredidarecomanditroppobruschisulmotoresiain
avanti che indietro.
‱ Gestireconattenzionelaprogrammazionedell’ESCemod-
iïŹcare i parametri se si nota spesso un surriscaldamento.
©2016HorizonHobby,LLC.Dynamite,Fuze,andtheHorizonHobbyLogoaretrademarksorregisteredtrademarksofHorizonHobby,LLC. Created06/2016|51758c
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone/Courriel
France HorizonHobbySAS
11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
DĂ©claration de conformitĂ© de l’Union europĂ©enne :HorizonHobby,LLCdĂ©clareparlaprĂ©sentequeceproduitesten
conformitéaveclesexigencesessentiellesetlesautresdispositionsdeladirectiveEMC.
UnecopiedeladĂ©clarationdeconformitéEuropĂ©enneestdisponibleà:http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union europĂ©enne
CeproduitnedoitpasĂȘtreéliminéaveclesorduresmĂ©nagĂšres.Ilestdelaresponsabilitédel‘utilisateurderemettreleproduitàun
pointdecollecteofcieldesdĂ©chetsd’équipementsélectriques.CetteprocĂ©durepermetdegarantirlerespectdel’environnement
etl’absencedesollicitationexcessivedesressourcesnaturelles.ElleprotĂšgedepluslebien-ĂȘtredelacommunautéhumaine.Pour
plusd’informationsquantauxlieuxd’éliminationsdesdĂ©chetsdâ€˜Ă©quipementsélectriques,vouspouvezcontactervotremairieoule
servicelocaldetraitementdesorduresmĂ©nagĂšres.
GARANTIE ET RÉPARATIONS
DurĂ©e de la garantie — Garantieexclusive–HorizonHobby,LLC
(Horizon)garantitqueleProduitacheté(le«Produit»)seraexemptde
dĂ©fautsmatĂ©rielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.
LadurĂ©edegarantiecorrespondauxdispositionslĂ©galesdupays
danslequelleproduitaétéacquis.LadurĂ©edegarantieestde6mois
etladurĂ©ed’obligationdegarantiede18moisàl’expirationdela
pĂ©riodedegarantie.
Limitations de la garantie — (a)LagarantieestdonnĂ©eà
l’acheteurinitial(«Acheteur»)etn’estpastransfĂ©rable.Lerecours
del’acheteurconsisteenlarĂ©parationouenlâ€˜Ă©changedanslecadre
decettegarantie.Lagaranties’appliqueuniquementauxproduits
achetĂ©schezunrevendeurHorizonagréé.Lesventesfaitesàdes
tiersnesontpascouvertesparcettegarantie.Lesrevendicationsen
garantieserontacceptĂ©essurfournitured’unepreuved’achatvalide
uniquement.HorizonserĂ©serveledroitdemodierlesdispositionsde
laprĂ©sentegarantiesansavisprĂ©alableetrĂ©voquealorslesdisposi-
tionsdegarantieexistantes.
(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitédu
produitouauxcapacitĂ©setàlaformephysiquedel’utilisateurpour
uneutilisationdonnĂ©eduproduit.Ilestdelaseuleresponsabilité
del’acheteurdevĂ©riersileproduitcorrespondàsescapacitĂ©setà
l’utilisationprĂ©vue.
(c)Recoursdel’acheteur–IlestdelaseulediscrĂ©tiond‘Horizonde
dĂ©terminersiunproduitprĂ©sentantuncasdegarantieserarĂ©paré
ouéchangĂ©.Cesontlàlesrecoursexclusifsdel’acheteurlorsqu’un
dĂ©fautestconstatĂ©.
HorizonserĂ©servelapossibilitédevĂ©riertouslesélĂ©mentsutilisĂ©s
etsusceptiblesd’ĂȘtreintĂ©grĂ©sdanslecasdegarantie.LadĂ©cision
derĂ©parerouderemplacerleproduitestduseulressortd’Horizon.
LagarantieexclutlesdĂ©fautsesthĂ©tiquesoulesdĂ©fautsprovoquĂ©s
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit,
une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des
modiïŹcations de quelque nature qu’elles soient.
LagarantienecouvrepaslesdĂ©gĂątsrĂ©sultantd’unmontageoud’une
manipulationerronĂ©s,d’accidentsouencoredufonctionnementainsi
quedestentativesd’entretienouderĂ©parationnoneffectuĂ©espar
Horizon.LesretourseffectuĂ©sparlefaitdel’acheteurdirectementà
Horizonouàl’unedesesreprĂ©sentationsnationalesrequiĂšrentune
conrmationécrite.
Limitation des dommages — HorizonnesauraitĂȘtretenupourre-
sponsablededommagesconsĂ©quentsdirectsouindirects,depertes
derevenusoudepertescommerciales,liĂ©sdequelquemaniĂšreque
cesoitauproduitetce,indĂ©pendammentdufaitqu’unrecourspuisse
ĂȘtreformuléenrelationavecuncontrat,lagarantieoul’obligationde
garantie.Parailleurs,Horizonn’accepterapasderecoursissusd’un
casdegarantielorsquecesrecoursdĂ©passentlavaleurunitairedu
produit.Horizonn’exerceaucuneinuencesurlemontage,l’utilisation
oulamaintenanceduproduitousurd’éventuellescombinaisons
deproduitschoisiesparl’acheteur.Horizonneprendencompte
aucunegarantieetn‘accepteaucunrecourspourlesblessuresoules
dommagespouvantenrĂ©sulter.HorizonHobbynesauraitĂȘtretenu
responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois , les rùgles
ou rĂšglementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit,
l’acheteuracceptesansrestrictionnirĂ©servetouteslesdispositions
relativesàlagarantiegurantdansleprĂ©sentdocument.Sivous
n’ĂȘtespasprĂȘt,entantqu’acheteur,àacceptercesdispositionsenre-
lation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer
auvendeurleproduitcomplet,nonutiliséetdanssonemballage
d’origine.
Indications relatives Ă  la sĂ©curitĂ© — Ceciestunproduitdeloisirs
perfectionnéetnonunjouet.IldoitĂȘtreutiliséavecprĂ©cautionetbon
sensetnĂ©cessitequelquesaptitudesmĂ©caniquesainsiquementales.
L’incapacitéàutiliserleproduitdemaniĂšresĂ»reetraisonnable
peutprovoquerdesblessuresetdesdĂ©gĂątsmatĂ©rielsconsĂ©quents.
Ceproduitn’estpasdestinéàĂȘtreutilisépardesenfantssansla
surveillanceparuntuteur.Lanoticed’utilisationcontientdesindica-
tionsrelativesàlasĂ©curitéainsiquedesindicationsconcernantla
maintenanceetlefonctionnementduproduit.Ilestabsolumentindis-
pensable de lire et de comprendre ces indications avant la premiĂšre
miseenservice.C’estuniquementainsiqu’ilserapossibled’éviter
unemanipulationerronĂ©eetdesaccidentsentraĂźnantdesblessures
etdesdĂ©gĂąts.HorizonHobbynesauraitĂȘtretenuresponsabled’une
utilisation ne respectant pas les lois, les rĂšgles ou rĂšglementations
en vigueur.
Questions, assistance et rĂ©parations — VotrerevendeurspĂ©-
cialisélocaletlepointdeventenepeuventeffectueruneestimation
d’éligibilitéàl’applicationdelagarantiesansavoirconsultéHorizon.
CelavautégalementpourlesrĂ©parationssousgarantie.Vousvoudrez
bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec
Horizond’unedĂ©cisionappropriĂ©e,destinĂ©eàvousaiderleplus
rapidement possible.
Maintenance et rĂ©paration — Si votre produit doit faire l’objet
d’unemaintenanceoud‘unerĂ©paration,adressez-voussoitàvotre
revendeurspĂ©cialisĂ©,soitdirectementàHorizon.Emballezleproduit
soigneusement.Veuilleznoterquelecartond‘emballaged’originene
suftpas,enrĂšglegĂ©nĂ©rale,àprotĂ©gerleproduitdesdĂ©gĂątspouvant
survenirpendantletransport.Faitesappelàunservicedemes-
sagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque
Horizonneprendaucuneresponsabilitépourl’expĂ©ditionduproduit
jusqu’àsarĂ©ceptionacceptĂ©e.Veuillezjoindreunepreuved’achat,
unedescriptiondĂ©taillĂ©edesdĂ©fautsainsiqu’unelistedetousles
Ă©lĂ©mentsdistinctsenvoyĂ©s.Nousavonsdeplusbesoind’uneadresse
complĂšte,d’unnumĂ©rodetĂ©lĂ©phone(pourdemanderdesrenseigne-
ments) et d’une adresse de courriel.
Garantie et rĂ©parations — Lesdemandesengarantieseront
uniquementtraitĂ©esenprĂ©senced’unepreuved’achatoriginale
Ă©manantd’unrevendeurspĂ©cialiséagréé,surlaquellegurentle
nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est
conrmĂ©,leproduitserarĂ©parĂ©.CettedĂ©cisionrelĂšveuniquementde
HorizonHobby.
RĂ©parations payantes — EncasderĂ©parationpayante,nous
Ă©tablissonsundevisquenoustransmettonsàvotrerevendeur.La
rĂ©parationseraseulementeffectuĂ©eaprĂšsquenousayonsreçula
conrmationdurevendeur.LeprixdelarĂ©parationdevraĂȘtreacquitté
aurevendeur.PourlesrĂ©parationspayantes,nousfacturonsau
minimum30minutesdetravailenatelierainsiquelesfraisderĂ©ex-
pĂ©dition.Enl’absenced’unaccordpourlarĂ©parationdansundĂ©laide
90jours,nousnousrĂ©servonslapossibilitédedĂ©truireleproduitou
de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de rĂ©parations
payantes que pour les composants électroniques et
les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique,
en particulier celles des hélicoptÚres et des voitures
radiocommandĂ©es, sont extrĂȘmement coĂ»teuses et
doivent par consĂ©quent ĂȘtre effectuĂ©es par l’acheteur
lui-mĂȘme.
10/15
GARANZIA E ASSISTENZA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Stato di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania
HorizonTechnischerService
Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germania
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
HorizonHobbyGmbH
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di Conformità EU:HorizonHobby,LLCconlapresentedichiaracheilprodottoùconformeairequisitiessenzialie
adaltredisposizionirilevantidelladirettivaEMC.
Unacopiadelladichiarazionediconformitàperl’UnioneEuropeaùdisponibilea:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea
Questoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairiutidomestici.Inveceùresponsabilitàdell’utentelosmaltimentoditali
riuti,chedevonoessereportatiinuncentrodiraccoltadesignatoperilriciclaggiodiriutielettronici.Contaleprocedimento
siaiuteràpreservarel’ambienteelerisorsenonverrannosprecate.Inquestomodosiproteggeràilbenesseredell’umanità.Per
maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ufïŹcio locale o il servizio di smaltimento riïŹuti.
GARANZIA
Periodo di garanzia — Garanziaesclusiva-HorizonHobby,LLC
(Horizon)garantiscecheilprodottoacquistato(il“Prodotto”)saràprivo
di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data
diacquisto.Ilperiododigaranziaùconformealledisposizionilegalidel
paese nel quale il prodotto Ăš stato acquistato. Tale periodo di garanzia
ammontaa6mesiesiestendeadaltri18mesidopotaletermine.
Limiti della garanzia — (a)Lagaranziaùlimitataall’acquirente
originale(Acquirente)enonùcedibileaterzi.L’acquirentehaildiritto
a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa
garanzia.Lagaranziacopresoloqueiprodottiacquistatipressoun
rivenditoreautorizzatoHorizon.Altretransazioniditerzepartinon
sonocopertedaquestagaranzia.Laprovadiacquistoùnecessaria
perfarvalereildirittodigaranzia.Inoltre,Horizonsiriservaildirittodi
cambiare o modiïŹcare i termini di questa garanzia senza alcun preav-
visoediescluderetuttelealtregaranziegiàesistenti.
(b)Horizonnonsiassumealcunagaranziaperladisponibilitàdel
prodotto,perl’adeguatezzaol’idoneitàdelprodottoaparticolari
previstidall’utente.Èsolaresponsabilitàdell’acquirenteilfattodi
veriïŹcare se il prodotto Ăš adatto agli scopi da lui previsti.
(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadis-
crezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso
echerientraneiterminidigaranzia.Questesonoleunicherivalsea
cuil’acquirentesipuĂČappellare,seunprodottoùdifettoso.
Horizonsiriservaildirittodicontrollarequalsiasicomponenteutiliz-
zatochevienecoinvoltonellarivalsadigaranzia.Ledecisionirelative
allasostituzioneoallariparazionesonoadiscrezionediHorizon.
Questagaranzianoncopredeidannisupercialiodannipercausedi
forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi
legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso
ai ïŹni commerciali, o una qualsiasi modiïŹca a qualsiasi parte del
prodotto.
Questagaranzianoncopredannidovutiadun’installazioneerrata,ad
un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di ripa-
razionenonidoneiacuradisoggettidiversidaHorizon.Larestituzione
del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve
essereapprovataperiscrittodallaHorizon.
Limiti di danno — Horizonnonsiriterràresponsabileperdanni
speciali,diretti,indirettioconsequenziali;perditadiprottoodi
produzione;perditacommercialeconnessaalprodotto,indipen-
dentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla
garanzia.InoltrelaresponsabilitàdiHorizonnonsuperamaiin
nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede
laresponsabilità.Horizonnonhaalcuncontrollosulmontaggio,
sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari
prodotti.QuindiHorizonnonaccettanessunaresponsabilitàperdanni
olesioniderivantidatalicircostanze.Conl’utilizzoeilmontaggiodel
prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve
di garanzia citate in questa sede.
Qualoral’utentenonfosseprontoadassumersitaleresponsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza — Questoùunprodottososticatodihob-
bistica e non Ăš un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela,
con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle
facoltàmentalidibase.Seilprodottononverràmanipolatoinmaniera
sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a
persone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodottononù
concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione
diunadulto.Ilmanualedelprodottocontieneleistruzionidisicurezza,di
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di
mettereinfunzioneilprodotto.Solocosìsieviteràunutilizzoerratoesi
preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni — Ilvostronegoziolocale
e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o
riparazionesenzapreviocolloquioconHorizon.Questovaleancheper
leriparazioniingaranzia.Quindiintalecasibisognainterpellareun
rivenditore,chesimetteràincontattosubitoconHorizonperprendere
unadecisionechevipossaaiutarenelpiĂčbrevetempopossibile.
Manutenzione e riparazione — Se il prodotto deve essere ispezi-
onato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato
odirettamenteadHorizon.Ilprodottodeveessereimballatoconcura.
Bisognafarnotarecheiboxoriginalisolitamentenonsonoadatti
per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna
effettuareunaspedizioneviacorrierechefornisceunatracciabilità
eun’assicurazione,inquantoHorizonnonsiassumealcunarespon-
sabilitàinrelazioneallaspedizionedelprodotto.Inserireilprodottoin
una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una
listadituttiisingolicomponentispediti.Inoltreabbiamobisognodi
un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori
domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione — Lerichiesteingaranziaverrannoelabo-
rate solo se ù presente una prova d’acquisto in originale proveniente
da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale Ăš ben visibile
la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto
verràriparatoosostituito.Questadecisionespettaesclusivamentea
HorizonHobby.
Riparazioni a pagamento — Se bisogna effettuare una riparazione
apagamento,effettueremounpreventivocheverràinoltratoalvostro
rivenditore.Lariparazioneverràeffettuatadopol’autorizzazioneda
partedelvostrorivenditore.Lasommaperlariparazionedovràessere
pagataalvostrorivenditore.Leriparazioniapagamentoavranno
uncostominimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannole
spesedirestituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiesta
entro90giorniverràconsiderataabbandonataeverràgestitadi
conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le
riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli
elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono
essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
10/15
ATTENTION: Encoursd’utilisation,ceproduitpeutdevenirextrĂȘmementchaudetcauserdesbrĂ»lures.
ATTENZIONE: questoprodottopuĂČsurriscaldarsiinmodoeccessivodurantel’uso,conilrischiodicausareincendi.
BRANCHEMENT DU CONTRÔLEUR
1.Connectezlaborne«A»ducontrĂŽleurélectroniquedevitesse(lbleuenrĂšglegĂ©nĂ©rale)àlaborne«A»dumoteur(lbleuen
rĂšglegĂ©nĂ©rale).
2.Connectezlaborne«B»ducontrĂŽleurélectroniquedevitesse(ljauneenrĂšglegĂ©nĂ©rale)àlaborne«B»dumoteur(ljauneen
rĂšglegĂ©nĂ©rale).
3.Connectezlaborne«C»ducontrĂŽleurélectroniquedevitesse(lorangeenrĂšglegĂ©nĂ©rale)àlaborne«C»dumoteur(lorange
enrĂšglegĂ©nĂ©rale).
ACCESSORIES
PouraccĂ©deràl’intĂ©graliténotreligned’accessoires,visiteznotresiteInternetàl’adressewww.dynamiterc.comou
www.horizonhobby.com.
INSTALLATION DU MOTEUR
Assurez-vousquelesvisdemontagedumoteursontassezlongues
pourĂȘtrexĂ©escorrectementdanslemoteur.Veillezcependantà
cequelesvisnepĂ©nĂštrentpastropprofondĂ©mentdanslemoteur,
cequipourraitl’endommager.Lesvisdemontagedumoteur
peuventĂȘtreenfoncĂ©esaumaximumà3mmdeprofondeurdans
lemoteur.LorsquevousinstallezlemoteurdansvotrevĂ©hicule,
il est trùs important que l’engrenage soit correct et lisse, sans
grippage.LesupportmoteurduvĂ©hiculeprĂ©sentegĂ©nĂ©ralement
desfentesdemontagerĂ©glables,permettantd’ajusterl’engrenage
et de s’assurer qu’il est correct.
Unengrenagecorrect(c.-à-d.lafaçondontlesdentsde
s’engrĂšnent)estessentielauxbonnesperformancesduvĂ©hicule.
Sil’engrenageesttroplĂąche,lacouronnepeutĂȘtreendommagĂ©e
parlepignonconiquedumoteur.S’ilesttropajustĂ©,lavitesse
peutĂȘtrelimitĂ©e,etlemoteuretlecontrĂŽleurélectroniquede
vitesse(ESC)risquentdesurchauffer.Ilestpossibled’insĂ©rerun
petit morceau de papier entre le pignon et la couronne lors de
leurinstallation.Poussezlesroueslorsquevousserrezlesvisdu
moteur. Vous pouvez facilement retirer le petit morceau de papier
enfaisanttournerlacouronnejusqu’àcequ’ilsorte.Assurez-vous
devĂ©rierl’engrenageàplusieursendroitsdelacouronneavantde
dĂ©terminerdénitivementlapositiondemontagedumoteur.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsestsujetteàmodicationàlaseulediscrĂ©tiond’HorizonHobby,LLC.Pour
obtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesitehorizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
LestermessuivantssontutilisĂ©sdansl’ensembledumanuelpourindiquerdiffĂ©rentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationde
ce produit:
REMARQUE: ProcĂ©dures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraĂźner des dĂ©gĂąts matĂ©riels ET
Ă©ventuellementunfaiblerisquedeblessures.
ATTENTION: ProcĂ©duresqui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraĂźner des dĂ©gĂąts matĂ©riels ET des
blessures graves.
AVERTISSEMENT:ProcĂ©duresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraĂźnerdesdĂ©gĂątsmatĂ©rielsetdes
blessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevĂ©edeblessuresupercielle.
AVERTISSEMENT: LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisationandevousfamiliariseraveclescaractĂ©ristiquesduproduit
avantdelefairefonctionner.UneutilisationincorrecteduproduitpeutentraĂźnersadĂ©tĂ©rioration,ainsiquedesrisquesdedĂ©gĂąts
matĂ©riels,voiredeblessuresgraves.
CeciestunproduitdeloisirssophistiquĂ©.IldoitĂȘtremanipuléavecprudenceetbonsensetrequiertdesaptitudesdebase en
mĂ©canique.TouteutilisationirresponsabledeceproduitnerespectantpaslesprincipesdesĂ©curitépeutprovoquerdesblessures,
entraĂźnerdesdĂ©gĂątsmatĂ©rielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’estpasdestinéàĂȘtreutilisépardesenfantssanslasurveillance
directed’unadulte.N’essayezpasdedĂ©monterleproduit,del’utiliseravecdescomposantsincompatiblesoud’enamĂ©liorerles
performancessansl’accordd’HorizonHobby,LLC.CemanuelcomportedesinstructionsrelativesàlasĂ©curitĂ©,aufonctionnementetà
l’entretien.Ilestcapitaldelireetderespecterlatotalitédesinstructionsetavertissementsdumanuelavantl’assemblage,lerĂ©glage
etl’utilisation,ceciandemanipulercorrectementl’appareiletd’évitertoutdĂ©gĂątmatĂ©rieloutouteblessuregrave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
PRÉCAUTIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ
‱ CemoteurnĂ©cessitel’utilisationd’uncontrĂŽleurbrushless
sensorless.Sivousutilisezunautretypedecontrîleurvous
risquezd’endommagerlemoteuretlecontrîleur.Nousvous
recommandonsd’utiliserlecontrîleurFuzesensorless1/8
(DYNS2700)pourpilotercemoteur.
‱ Lorsdumontagedumoteur,assurez-vousd’utiliserlabonne
longueurdevispournepasentraünerdedommagesà
l’intĂ©rieurdumoteur.Nousvousrecommandonsd’utiliser
lematĂ©rieldemontagefourniavecvotremoteurd’origine.
L’utilisationdevistroplonguespeutendommagerlemoteuret
invalider toute garantie.
‱ Vouspouvezconnecterlescñblesdumoteurdirectementau
contrîleurparsoudure,ouvouspouvezutiliserlesconnecteurs
bananesplaquĂ©sorfournisavecchaquemoteur.Assurez-vous
d’utiliserunegainethermorĂ©tractablepourisolercorrectement
lesfilsafinqu’ilsnesetouchentpasetéviterlescourts-
circuits.Lecourt-circuitpeutendommagerlemoteuretle
contrîleurdevitesse.
‱ Laventilationcorrectedumoteuresttrùsimportantependant
l’utilisation.Lanouvelletechnologieaapportédesbatteries
àplusgrandecapacitéavecdestauxdedĂ©chargeplus
Ă©levĂ©s,cequipeutentraĂźnerdestempĂ©raturesmoteurtrĂšs
Ă©levĂ©espendantl’utilisation.IlrelĂšvedelaresponsabilité
del’utilisateurdesurveillerlatempĂ©ratureetd’éviterla
surchauffe.Lasurchauffedumoteurn’estcouverteparaucune
garantie.LemoteurnedoitjamaisdĂ©passer80°C.Lemeilleur
endroitpoursurveillerlatempĂ©raturedumoteursesitueau
centredelaflasquepalier(justeau-dessusduportducñble
du capteur). Si vous ne pouvez pas toucher le moteur pendant
deuxsecondes,c’estqu’ilesttropchaud.
‱ UnefoisquelabatterieestconnectĂ©eaumoteur,faitespreuve
delaplusgrandevigilance.Veillezànepastoucherl’arbre
rotatifnilepignonconique.CetarbretournantpeutĂȘtretrĂšs
dangereuxétantdonnéquelemoteurproduitunequantitéde
couple importante.
AVVISO
Tutteleistruzioni,legaranzieeglialtridocumentipertinentisonosoggettiacambiamentiatotalediscrezionediHorizon
Hobby,LLC.Perunadocumentazioneaggiornatasulprodotto,visitareilsitohorizonhobby.comefareclicsullasezione
Support del prodotto.
TERMINOLOGIA
Nelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatiiseguentiterminiperindicareivarilivellidipericolopotenziale
durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio
minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni
alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali
egravilesioniallepersoneOilrischioelevatodilesionisupercialiallepersone.
AVVERTENZA: leggereTUTTOilmanualediistruzioniefamiliarizzareconlecaratteristichedelprodottoprimadi
farlofunzionare.UnusoimpropriodelprodottopuĂČcausaredannialprodottostessoeallealtrecoseegravilesioni
alle persone.
Questoùunprodottososticatoperappassionati.Deveessereazionatoinmanieraattentaeresponsabileerichiedealcune
conoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimpropriooirresponsabilediquestoprodottopuĂČcausarelesioniallepersone
e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta
supervisionediunadulto.Nonusarecomponentinoncompatibilioalterareilprodottoinnessunamanieraaldifuoridelle
istruzionifornitedaHorizonHobby,LLC.Questomanualecontieneleistruzioniperlasicurezza,l’usoelamanutenzionedel
prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o
utilizzareilprodotto,alnediutilizzarlocorrettamenteedievitaredicausaredanniallecoseogravilesioniallepersone.
Almeno 14 anni. Non Ăš un giocattolo.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
‱ Questomotorerichiedel’usodiunregolatoredivelocità
compatibile per motori senza sensori. Se non si usa il
regolatore adatto si potrebbe danneggiare sia il motore che
ilregolatore.Conquestomotoresiraccomandadiusareil
regolatoreFuzesensorless1/8(DYNS2700).
‱ Duranteilmontaggiodelmotore,accertarsidiutilizzareviti
di lunghezza corretta per evitare possibili danni all’interno
del motore. Si consiglia di utilizzare l’hardware di montaggio
inclusonelmotoreoriginale.L’usodivititroppolunghe
danneggeràilmotoreeinvalideràqualsiasigaranzia.
‱ Èpossibilecollegareitrecavidelmotoredirettamenteal
controllodellavelocitàconunasaldatureoppureutilizzare
i connettori con piastre dorate forniti con ciascun motore.
Accertarsidiutilizzareunaguainatermoretrattileperisolarein
modo appropriato i cavi, in modo che non si tocchino tra di loro
causando cortocircuiti. Un cortocircuito potrebbe danneggiare
ilmotoreeilcontrollodellavelocità.
‱ Unraffreddamentoappropriatodelmotorerisultamolto
importanteduranteilfunzionamento.Lanuovatecnologiaha
portatoabatterieconunamaggiorecapacitàconregimidi
scarica maggiori, che possono causare temperature estreme
delmotoreduranteilfunzionamento.Èresponsabilità
dell’utente monitorare la temperatura ed evitare il
surriscaldamento.Ilsurriscaldamentodelmotorenonùcoperto
daalcunagaranzia.Nonlasciaremaicheilmotoresuperi
i80°C.Ilpuntomigliorepermonitorarelatemperaturadel
motore Ăš al centro del terminale a campana (proprio sopra la
porta dei cavi del sensore). Se non Ăš possibile toccare il motore
per 2 secondi, significa che Ăš troppo caldo.
‱ Unavoltacollegatalabatteriaalmotore,prestaremassima
attenzione. Mantenere le distanze dall’albero di rotazione e
dallaruotaconica.QuestoalberoruotantepuĂČesseremolto
pericolosoinquantoilmotoreproduceelevatequantitàdi
coppia.
COLLEGAMENTO DEL REGOLATORE (ESC)
1.Collegareilterminale“A”dell’ESC(generalmentecontraddistintodauncavoblu)alterminale“A”delmotore(generalmente
contraddistinto da un cavo blu).
2.Collegareilterminale“B”dell’ESC(generalmentecontraddistintodauncavogiallo)alterminale“B”delmotore(generalmente
contraddistinto da un cavo giallo).
3.Collegareilterminale“C”dell’ESC(generalmentecontraddistintodauncavoarancione)alterminale“C”delmotore
(generalmente contraddistinto da un cavo arancione).
ACCESSORI
Visitare il nostro sito Web all’indirizzo www.dynamiterc.com o www.horizonhobby.com per la linea completa di accessori.
INSTALLAZIONE DEL MOTORE
Accertarsisemprechelevitidimontaggiodelmotoresiano
sufïŹcientemente lunghe per un alloggiamento appropriato
all’interno del motore. Tuttavia, accertarsi che le viti non entrino
troppoinprofonditànelmotoreperevitarepossibilidannial
motore.Laprofonditàmassimanoacuipossonopenetrareleviti
dimontaggiodelmotoreùdicirca3mm.Durantel’installazione
del motore all’interno del veicolo, ù molto importante che
l’innesto del gruppo di ingranaggi sia corretto e regolare senza
inceppamenti. Generalmente, i montanti del motore del veicolo
dispongono di fori di montaggio con fessura regolabili che
possono essere regolati in modo da garantire un corretto innesto
del gruppo di ingranaggi.
Un innesto del gruppo di ingranaggi appropriato (come il
combaciamento dei denti degli ingranaggi) Ăš importante per le
prestazionidelveicolo.Quandol’innestodelgruppodiingranaggi
Ăš troppo lento, la ruota conica del motore potrebbe danneggiare
l’ingranaggiocilindrico.Sel’innestoùtroppostretto,lavelocità
potrebbeesserelimitataeilmotoreel’ESCsisurriscalderanno.Si
consiglia di inserire un piccolo pezzo di carta tra la ruota conica e
l’ingranaggio cilindrico al momento della relativa installazione.
Spingere contemporaneamente gli ingranaggi mentre si
stringono le viti del motore. È possibile rimuovere facilmente il
piccolo pezzo di carta ruotando l’ingranaggio cilindrico ïŹno alla
suafuoriuscita.Accertarsidivericarel’innestosupiĂčpunti
sull’ingranaggio cilindrico prima di ïŹnalizzare la posizione di
montaggio del motore.