User Manual

1/8 6-Pole 1800Kv Waterproof ESC/Motor Combo V2
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
(DYNS1800)
COMPONENTI IMPERMEABILI
Il vostro nuovo Dynamite
®
Horizon Hobby
®
,motore/combinazione
ESC è stato progettato e costruito per poter operare in molte
situazioni “umide”, incluse pozzanghere, ruscelli, erba bagnata,
neve e anche pioggia.
Sebbene impermeabile, questo prodotto non è stato progettato per
restare immerso in acqua per lungo tempo e NON si può trattare
come fosse un sottomarino. Inoltre, molte parti metalliche, incluse
viti e dadi, come pure i contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili
di corrosione se non si fa una particolare manutenzione dopo l’uso
sul bagnato.
Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo del vostro ESC
e tenere valida la garanzia, dovete usarlo solo come descritto nella
sezione “Condizioni di utilizzo” che si trova in questo manuale.
Inoltre, le procedure descritte nella sezione “Manutenzione in
condizioni umide” si devono applicare regolarmente se si sceglie
di correre sul bagnato. Se non siete disposti ad eseguire questa
manutenzione aggiuntiva, allora dovete evitare di utilizzare il
veicolo in queste condizioni.
ATTENZIONE: La mancata applicazione di queste cautele
mentre si usa questo prodotto e il rispetto delle seguenti
precauzioni, potrebbe portare ad un malfunzionamento del
prodotto e/o ad invalidare la garanzia.
PRECAUZIONI GENERALI
• Leggeteattentamenteleproceduredimanutenzionedelvostro
ESC in condizioni umide, per essere sicuri di avere tutte le attrez-
zature necessarie per questo scopo.
• NonutilizzateilvostroESCquandoc’èilrischiocheentriin
contatto con acqua salata (acqua marina o acqua proveniente da
una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua contaminata
o inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente cor-
rosiva, perciò bisogna usare molta cautela.
CONDIZIONI DI UTILIZZO
Il vostro ESC funzionerà correttamente in ognuna delle seguenti situazioni:
• 2oredifunzionamentocontinuoinerbaovegetazionecoperta
da rugiada (bagnata).
• 2oredifunzionamentocontinuoinnebbiatta(95%diumidità,
aria satura, condensazione di acqua).
• 1oradifunzionamentocontinuoinpioggialeggera(<di2,5mm/ora).
• 15minutidifunzionamentocontinuosottolapioggiaintensa
(>7,6mm/ora).
• 1oradifunzionamentocontinuoconnevischioleggero(<di
2,5mm/ora).
• 1oradifunzionamentocontinuoconneveleggera(<di6,35mm/ora).
• 45minutidifunzionamentocontinuostandofermiocorrendoin
acqua dolce corrente (il livello dell’acqua dovrebbe stare sempre
sotto al telaio del veicolo), o spruzzi costanti di acqua, senza
alcuna immersione dei componenti impermeabili.
• 5minutidifunzionamentocontinuostandofermiocorrendo
in acqua dolce corrente (il livello dell’acqua non dovrebbe mai
superarei10mmaldisopradeltelaiodelveicolo),spruzzi
costanti di acqua o frequenti, immersioni intermittenti dei
componenti impermeabili.
• 1oradifunzionamentocontinuoinsabbiaumida,sporcizia,
fango o neve (il loro livello deve sempre stare al disotto del
telaio), spruzzi costanti senza immersione o copertura dei
componenti impermeabili.
Inoltre, se si esegue una adeguata manutenzione (come descritta
piùavanti)subitodopol’esposizioneall’acqua,ilESCresteràben
protetto dalla corrosione o da altri danni a lungo termine, derivanti
dall’acqua.
MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE
• RisciacquateconcurailfangoelasporciziadalESCconungetto
di acqua.
• Toglietelabatteriaeasciugateicontatti.
• Seaveteadisposizionedell’ariacompressa,sofatesulveicolo
per togliere i residui di acqua eventualmente rimasti nelle pic-
cole fessure e negli angoli. Asciugate l’acqua rimasta all’interno
dei connettori.
• LasciatecheilESCsiasciughiall’ariaprimadiriporlo.L’acqua
continuerà a sgocciolare o ad evaporare per alcune ore.
AVVISO: In questi casi non usate acqua sotto pressione per pulire
il vostro veicolo.
AVVISO: Questo ESC è impermeabile per poterlo utilizzare in
ambienti bagnati. Controllate che siano resistenti all’acqua
anche gli altri componenti del vostro veicolo prima di
utilizzarlo in condizioni di bagnato.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per
una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
TERMINOLOGIA
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso
del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo
di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni
alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un
uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questoèunprodottososticatoperappassionati.Deveessereazionatoinmanieraattentaeresponsabileerichiedealcuneconoscenze
basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre
cose.Questoprodottonondeveessereutilizzatodaibambinisenzaladirettasupervisionediunadulto.Nonusarecomponentinoncompatibili
oalterareilprodottoinnessunamanieraaldifuoridelleistruzionifornitedaHorizonHobby,LLC.Questomanualecontieneleistruzioniper
la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di
montare,impostareoutilizzareilprodotto,alnediutilizzarlocorrettamenteedievitaredicausaredanniallecoseogravilesioniallepersone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
CARATTERISTICHE
• CompatibileconbatterieNi-Cd/Ni-MHeLi-Po/Li-Ion.
• Precablatoconconnettoridelmotorestile-bulleteconuna
spinetta per il ricevitore di tipo universale che si adatta a molte
riceventi di marche conosciute.
• Progettatoperoperareconmotoribrushlesssenzasensori.
• ImpostazionebaseeprogrammazionetramiteilpulsanteSET.
• SipuòfareunaprogrammazioneavanzataconilDigitalProgram
Box(DYNS3005)opzionale.
• Previstoperl’usosiasupistachefuoristrada.
• Controllodivelocitàepotenzaestremamentepreciso.
• SistemaBECdialtapotenzaintegratoperdareun’alimentazione
stabile al ricevitore e ai servi.
• Funzionidimarciaavantieindietro.
• Parametriregolabilisull’ESCperuncontrolloprecisodelveicolo.
• Varisistemidiprotezione:spegnimentoperbassatensionedella
batteria, surriscaldamento, perdita del segnale radio, motore
bloccato o trasmissione incastrata.
GUIDA RAPIDA
La guida rapida vi permetterà di utilizzare subito il regolatore con
le impostazioni di base.
1. Montare il motore e il regolatore sul veicolo.
2. Collegare il regolatore al motore.
3. CollegareilcavettodelsegnalealCH2delricevitore.
4. Assicurarsi che l’interruttore dell’ESC sia posizionato su OFF.
5. Connettere una batteria completamente carica.
6. Calibrare l’ESC con la trasmittente.
MONTAGGIO DEL REGOLATORE
DI VELOCITÀ (ESC)
Fare riferimento alle istruzioni del vostro veicolo per montare il
regolatore di velocità nella posizione consigliata.
Prima del montaggio assicurarsi che ogni connessione sia
raggiungibile.
Fissare il regolatore e il suo interruttore con nastro biadesivo.
ON/OFF
SET
Ricevente
Controllo
velocità /
motore brushless
CH1
CH2
Batteria del motore
Servo-
comando
sterzo
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
DESCRIZIONI
1 Modalità di funzionamento: Solo avanti con freno—Utilizzato
principalmente nelle gare, permette solo il controllo della marcia avanti
e del freno.
Marcia avanti/indietro con freno—Questoèilmodobasevalidointutte
le situazioni, e permette il controllo della marcia avanti, indietro e del
freno. Per passare dalla marcia avanti alla marcia indietro e viceversa,
bisogna che il veicolo sia completamente fermo. Trovandosi in frenata o in
marcia indietro, se si accelera il veicolo parte subito in avanti.
Avanti/Indietro—Utilizzato solo per i Crowler da roccia. In questa
modalità non c’è freno e quindi si elimina il ritardo tra avanti e indietro.
AVVISO: non usare questa modalità con altri tipi di auto perché
si potrebbe sovraccaricare e/o danneggiare l’ESC.
2 Forza frenante: Regola la quantità di freno che viene applicata
automaticamente quando si riporta il comando motore al punto neutro.
Questosimulailfrenomotorediunveicolonormale,migliorandoil
comportamento in curva e, in generale, la risposta ai comandi.
3 Spegnimento per bassa tensione: Questafunzioneaiutaaprevenire
la sovrascarica delle batterie. L’ESC controlla continuamente la tensione
dellabatteria;sescendesottolasogliaminimaper2secondi,lapotenza
vienetagliataeilLEDrossolampeggia2volteripetutamente.
Il calcolo della soglia si spegnimento è basato sulla tensione delle singole
celleLiPo.PerlebatterieNiMH,selalorotensioneèsuperiorea9.0V,
vieneconsideratacomeunpaccoLiPoda3celle;seèinferiorea9.0V,
saràconsideratacomeunpaccoLiPoda2celle.Esempio:perunabatteria
NiMHda8.0Vusataconunasogliadi2.6V/cella,saràconsideratacome
unabatteriaLiPoda2celleelasogliasarà5.2V(2.6x2=5.2).Usandoil
DigitalProgramBox(DYN3748)opzionale,sipossonoregolaredeivalori
di soglia personalizzati. A differenza dei valori preselezionati, i valori
personalizzati valgono per la tensione totale della batteria, non per le
celle singole.
4 Modalità di accelerazione all’avvio (Throttle Punch): Stabilisce
l’accelerazioneinizialequandol’autosiavvia.Illivello1dàuna
accelerazionemoltodebole,mentreillivello9dàunaaccelerazione
moltoforte.Quandosiusanoilivelli7,8o9bisognautilizzarebatteriedi
elevata potenza, in caso contrario non sarebbero in grado di fornire tutta
la potenza richiesta dalla forte accelerazione.
5 Massima forza del freno: Regola la forza massima di frenata. Un
valore alto consente frenate brusche, ma potrebbe causare il bloccaggio
delle ruote, con perdita di controllo dell’auto.
6 Potenza massima in retromarcia: Questoparametroregolala
massima potenza disponibile per la retromarcia.
7 Forza minima iniziale del freno: Regola la potenza minima della
frenata.Ilvaloredidefaultèugualeallaforzafrenantedelpunto2.Un
valore troppo alto potrebbe bloccare le ruote in frenata.
8 Campo neutro: Regola la sensibilità del comando motore intorno
alpuntoneutro.Unvalorealtorichiedeunmovimentopiùampiodel
comando motore prima che il veicolo inizi a muoversi avanti, indietro o a
frenare.
9 Anticipo: Regola l’anticipo del motore. Un valore alto significa
maggiori prestazioni, però diminuisce l’efficienza e potrebbe causare un
sovraccarico sia del motore che dell’ESC.
AVVISO: verificare sempre che l’anticipo del motore sia regolato
nel modo giusto, altrimenti si potrebbero verificare danni al
motore e all’ESC.
I seguenti elementi programmabili richiedono il Digital ESC
Program Box, opzionale:
Ladisponibilitàdeglielementi10e11èsoggettaall’aggiornamentodel
rmwaredell’ESCedelDigitalBox.
12 Verso di rotazione del motore: Permette di cambiarlo senza toccare
i fili di collegamento tra motore e regolatore (ESC).
Elementi programmabili
Elementi di base
Valore programmabile
Impostazioni di default
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1Modalitàdifunzionamento
Avanti con
freno
Avanti/
indietro con
freno
Avanti/
indietro
2Forzafrenante 0% 5% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
3Sogliadispegnimentoper
bassa tensione
nessuna
protezione
2.6V/cella 2.8/cella
3.0/
cella
3.2/
cella
3.4/
cella
4Modalitàdiavvio Livello1 Livello2 Livello3
Livello
4
Livello
5
Livello
6
Livello
7
Livello
8
Livello
9
Elementi avanzati 1 2 3 4 5 6 7 8 9
5Massimaforzadelfreno 25% 50% 75% 100% disattivato
6Potenzamassimainretromarcia 25% 50% 75% 100%
7Forzainizialedelfreno =Forzafrenante 0% 20% 40%
8 Campo neutro 6%(Stretto)
9%
(Normale)
12%
(Largo)
9Anticipo 0.00º 3.75º 7.50º 11.25º 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º
10Elementoriservato
11Elementoriservato
12Rotazionedelmotore Antiorario Orario
PROGRAMMARE L’ESC
1. Collegareunabatteriaall’ESC.
2. Accenderel’ESCusandoilsuointerruttore.
3. TenerepremutoilpulsanteSETper1secondonchéilLEDverdenon
lampeggia, quindi rilasciarlo per entrare nel modo programmazione.
4. PremereerilasciareilpulsanteSETquandoserveperraggiungere
l’opzione del menu desiderata (il LED verde lampeggia tante volte
quantoilnumerodelmenu).Imenudiprogrammazioneda1a9sono
accessibili usando il pulsante SET sull’ESC. I menu di programmazione
dal10insu,sonoaccessibilisolamenteusandolaCarddi
programmazionedell’ESC(opzionale).Laprogrammazionedeimenu10
e11èpossibilesolodopol’aggiornamentodelrmwaredellaCarddi
programmazione.
5. Quandosiraggiungeilmenudesiderato,tenerepremutoilpulsante
SETper3secondinchéilLEDrossoiniziaalampeggiare.
6. PremereilpulsanteSETpermuoversiattraversoleregolazionibasate
su quante volte lampeggia il LED (far riferimento alle tabelle per
maggiori informazioni).
7. MemorizzareleimpostazionitenendopremutoilpulsanteSETper3
secondi.
8. Spegnere l’interruttore dell’ESC e ripetere la procedura per cambiare
altri valori.
Tip: volendo si può riportare l’ESC alle impostazioni di default
accendendolomentresitienepremutoilpulsanteSETper5
secondi.
MESSA IN FUNZIONE
Questomotorenonhacommutatoreospazzoleequindinon
dovrebbe usurarsi. Però potrebbe danneggiarsi per surriscaldamento
dovuto ad un uso improprio.
• Tuttelevoltechesimodicanodeiparametrisulveicolo,
controllare la temperatura del motore. La temperatura del
motorenondovrebbesuperaregli80°C.Unsurriscaldamento
potrebbe bruciare gli avvolgimenti e sciogliere i punti di
saldatura all’interno del motore.
• Lamisuradellatemperaturadelmotoreèl’unicomodosicuro
per capire se il rapporto di riduzione usato è corretto.
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA SOLUZIONE
Il sistema è acceso (ON), ma il motore
non funziona e non si sentono toni
Ricaricare o sostituire la batteria
Vericareicollegamenti
Riparare o sostituire l’interruttore del sistema o il sistema stesso
Vericarechelaprogrammazionedellabatteriadelsistemasiacorretta
Il sistema è acceso (ON), ma il motore
non funziona e il sistema emette un
beep ogni due secondi
Vericareicollegamentitrasistemaericevente
Vericarechelatrasmittentesiaconnessaallaricevente
Vericarechel’antennadellariceventenonsiadanneggiata
Il sistema gira nel verso sbagliato
Questosistemaèsolamentecompatibileconveicolichenecessitanodiunmotoreconrotazione
anti-oraria
Il sistema si ferma
Se il LED rosso del sistema lampeggia, caricare o sostituire la batteria
Se il LED verde lampeggia, lasciare raffreddare il sistema e poi intervenire, modificando
le impostazioni o i rapporti di riduzione per evitare surriscaldamenti
Vericarechelaprogrammazionidelsistemasiacorrettariguardoallatensioneeallabatteria
Scollegare la batteria e lasciare raffreddare il sistema
Vericarechelaprogrammazionedelsistemanoncausisurriscaldamenti
Sostituire gli ingranaggi di riduzione
Vericarechelariduzionenoncausisurriscaldamenti
Il sistema accellera in modo irregolare
Sostituirelabatteriaconunadipotenzapiùelevata
Sostituire la batteria
Sostituire i collegamenti danneggiati
Regolare o sostituire gli ingranaggi
Il sistema non gira rispondendo al
comando dell’accelleratore
Sostituire i cablaggi o il motore
Vericarechecisiaunbuoncollegamentotrariceventeetrasmittente
Sostituire il sistema
Lo sterzo funziona, ma il sistema
non gira
Vericarechelaprogrammazionedelsistemacorrispondaairequisitidisicurezzadelsistema
installato
Vericarechetuttiicollegamentiallariceventesianocorrettiesicuri
Controllare il sistema separatamente dal veicolo e sostituirlo se necessario
Caricare o sostituire la batteria
Vericarechetuttiicollegamentidelsistemasianosicuri
Regolare la corsa del motore o altri parametri del motore sulla trasmittente e il sistema
Lo sterzo e il sistema non funzionano
Vericarechetuttiicollegamentiallariceventesianocorrettiesicuri
Fare riferimento al manuale della trasmittente per eventuali regolazioni o riparazioni
Caricare o sostituire la batteria
Il veicolo non funziona alla massima
velocità
Caricare o sostituire la batteria
Vericarechelaprogrammazionedelsistemasiaadeguataperlatensioneelabatteria
Regolare le impostazioni della trasmittente, come trim, corse, ecc.
Vericarecheleimpostazionidell’ESCsianocorrette
Calibrare il comando motore con il sistema
Il sistema rallenta ma non si ferma
Regolare le impostazioni della trasmittente, come trim, corse, ecc.
Vericarecheleimpostazionidelsistemasianocorrette
Calibrare il comando motore con il sistema
La portata della trasmittente
diminuisce
Riparare o sostituire le antenne del sistema
Riparare o sostituire il motore danneggiato, i cablaggi o altre parti elettriche
Spostare la ricevente in un’altra posizione o sistemare l’antenna in modo che non ci siano parti
metalliche tra l’antenna e la ricevente
Caricare o sostituire la batteria
Fare riferimento alle istruzioni della ricevente e trasmittente per migliorare la portata o passare
sudiunafrequenzapiùlibera
GARANZIA E ASSISTENZA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Stato di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania
Horizon Technischer Service
Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germania
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
HorizonHobbyGmbH
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con
la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva EMC.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è
disponibile a:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea
Questoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeai
rifiuti domestici. Invece è responsabilità dell’utente lo
smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in
un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti
elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente
e le risorse non verranno sprecate. In questo modo si proteggerà
il benessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui punti di
riciclaggio si prega di contattare il proprio ufficio locale o il servizio
di smaltimento rifiuti.
GARANZIA
Periodo di garanzia
Garanziaesclusiva-HorizonHobby,LLC(Horizon)garantisceche
il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai
materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto.
Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese
nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia
ammontaa6mesiesiestendeadaltri18mesidopotaletermine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e
non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a
far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La
garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore
autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte
da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere
il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare
o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di
escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettosoecherientraneiterminidigaranzia.Questesonole
uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è
difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente
utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni
relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di
Horizon.Questagaranzianoncopredeidannisupercialiodanni
per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che
viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile,
negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a
qualsiasi parte del prodotto.
Questagaranzianoncopredannidovutiadun’installazioneerrata,
ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon.
La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti,
indirettioconsequenziali;perditadiprottoodiproduzione;perdita
commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto
che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo
di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla
manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti.
QuindiHorizonnonaccettanessunaresponsabilitàperdannio
lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio
del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e
riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualoral’utentenonfosseprontoadassumersitaleresponsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questoèunprodottososticatodihobbisticaenonèungiocattolo.
Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede
delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali
di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e
responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a
persone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodotto
non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta
supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le
istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del
prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto.
Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti,
lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con
Horizon.Questovaleancheperleriparazioniingaranzia.Quindi
in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa
aiutarenelpiùbrevetempopossibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di
rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad
Horizon.Ilprodottodeveessereimballatoconcura.Bisogna
far notare che i box originali solitamente non sono adatti per
effettuareunaspedizionesenzasubirealcundanno.Bisogna
effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna
responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il
prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli
errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre
abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono
per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente
una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore
specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di
acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà
riparatoosostituito.Questadecisionespettaesclusivamentea
Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo
un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La
riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del
vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata
al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo
minimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannolespese
direstituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiesta
entro90giorniverràconsiderataabbandonataeverràgestitadi
conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le
riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli
elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono
essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
10/15
INSTALLAZIONE DEL MOTORE
Accertarsi sempre che le viti di montaggio del motore siano
sufficientemente lunghe per un alloggiamento appropriato
all’interno del motore. Tuttavia, accertarsi che le viti non entrino
troppo in profondità nel motore per evitare possibili danni al
motore. La profondità massima fino a cui possono penetrare le viti
dimontaggiodelmotoreèdicirca3mm.Durantel’installazionedel
motore all’interno del veicolo, è molto importante che l’innesto del
gruppo di ingranaggi sia corretto e regolare senza inceppamenti.
Generalmente,imontantidelmotoredelveicolodispongonodifori
di montaggio con fessura regolabili che possono essere regolati in
modo da garantire un corretto innesto del gruppo di ingranaggi.
Un innesto del gruppo di ingranaggi appropriato (come il
combaciamento dei denti degli ingranaggi) è importante per le
prestazionidelveicolo.Quandol’innestodelgruppodiingranaggi
è troppo lento, la ruota conica del motore potrebbe danneggiare
l’ingranaggio cilindrico. Se l’innesto è troppo stretto, la velocità
potrebbe essere limitata e il motore e l’ESC si surriscalderanno.
Si consiglia di inserire un piccolo pezzo di carta tra la ruota conica
e l’ingranaggio cilindrico al momento della relativa installazione.
Spingere contemporaneamente gli ingranaggi mentre si stringono
le viti del motore. È possibile rimuovere facilmente il piccolo pezzo
di carta ruotando l’ingranaggio cilindrico fino alla sua fuoriuscita.
Accertarsidivericarel’innestosupiùpuntisull’ingranaggio
cilindrico prima di finalizzare la posizione di montaggio del motore.
CONDIZIONE DEI LED
• Quandononc’èsegnaledalcomandomotoretuttiiLEDdell’ESC
sono spenti.
• IlLEDrossosiaccendequandoc’èunsegnaleprovenientedal
comando motore.
• IlLEDverdeequellorossosarannoaccesiconl’acceleratoreal
massimo.
TONI ACUSTICI DI AVVERTIMENTO
1. Tensioneingresso:quandovieneacceso,l’ESCcontrollalatensione
di ingresso. Se viene riscontrato un problema sulla tensione, l’ESC
emettecontinuamente2beepdistanziatidiunsecondo(xx-xx-xx).
Spegnere l’ESC e accertarsi che le connessioni siano affidabili e che la
carica della batteria non sia troppo bassa per operare con sicurezza.
2. Collegamentoradio:quandovieneacceso,l’ESCcontrollailsegnale
radio. Se viene riscontrato un problema, l’ESC emette continuamente
1beepaduesecondididistanzaunodall’altro(x-x-x).Spegnerel’ESC
e accertarsi che il sistema radio funzioni correttamente.
Per i motori brushless senza sensori:
1. CollegareilterminaleAdell’ESC(normalmenteillodicoloreblu)
al terminale A del motore (per i motori Dynamite Fuze il filo di colore
rosso). Il verso di rotazione del motore si può anche cambiare al punto
12dellaprogrammazionesenzascambiareilcollegamentodeili.
2. CollegareilterminaleBdell’ESC(normalmenteillodicoloregiallo)al
terminaleBdelmotore(perimotoriDynamiteFuzeillodicoloreblu).
3. CollegareilterminaleCdell’ESC(normalmenteillodicolorearancio)
al terminale C del motore (per i motori Dynamite Fuze il filo di colore
nero).
AVVISO: scollegare sempre la batteria dall’ESC quando si
termina di usare il veicolo. L’interruttore dell’ESC controlla solo
l’alimentazione del ricevitore e dei servi. L’ESC continua ad
assorbire corrente e, se la batteria è collegata, si scarica troppo
con possibile danneggiamento.
PROCEDURA DI CALIBRAZIONE DELL’ESC
Per avere un giusto funzionamento dell’ESC bisogna calibrarlo sulle
uscite del trasmettitore.
1. Spegnerel’ESC.
2. Accertarsicheiltrasmettitoresiaacceso,ilmotorenonsiainver-
tito, il trim del motore sia al punto neutro e la corsa del motore sia
al100%.Disattivareognifunzionespecialecomel’ABS,ecc.
3. PremereilpulsanteSETmentresiaccendel’ESC.Rilasciareil
pulsante appena il LED rosso inizia a lampeggiare.
4. CalibrareipuntidellacorsamotorepremendoilpulsanteSETuna
volta dopo ogni passo.
•Puntoneutro(1lampo)-lasciareilcomandomotoreariposo,
senza toccarlo.
•Motorealmassimo(2lampi)-tirareilcomandomotoretutto
indietro.
•Frenoalmassimo/retromarcia(3lampi)-spingereilcomando
motore tutto in avanti.
5. Terminatol’ultimopasso,ilmotoregirapertresecondi.
Tip:seilmotoregiranelversosbagliato,scambiaretradiloro2
fili qualsiasi di alimentazione del motore.
FUNZIONI E MODI DELL’ESC
L’ESC Fuze comprende varie opzioni di programmazione per
regolare le caratteristiche del veicolo. Far riferimento alle tavole di
regolazione incluse, per adattare l’ESC alle proprie esigenze.
PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE
DELL’ESC
La programmazione si può eseguire usando il pulsante SET
sull’interruttoreON/OFF,oppureilDigitalProgramBox(DYNS3005).
©2016 Horizon Hobby, LLC. Dynamite, Fuze and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Created08/2016|51758f
ESC DATI TECNICI
Tipo Senza sensori
Continua/Picco 130A/760A
Resistenza 0.0004Ohm
Function
Avanti/Freno - Avanti/Freno Indietro
(per Crowler da roccia: Avanti/
Indietro)
Tipo di veicolo
1/8BuggyorTruggy,1/104WD
Short Course
Operazioni
Marcia avanti proporzionale, indietro
proporzionale con ritardo sul freno
Tensione ingresso 7.4V–14.8V
Tipo di motore
2SLi-Ponoa6000Kv;3SLi-Pono
a4000Kv;4SLi-Ponoa3000Kv
Uscita BEC 6V/3A
Protezione per sovraccarico Termica
Dimensioni (LxWxH) 53.5mmx36mmx36mm
Peso 79g
MOTOR DATI TECNICI
RPM/V 1800RPM/V
Corrente 2,0A@7,2V
Dimensioni (Dia. x L) 43,2x70mm
Peso 354g
Efficienza 90%
Poli 6
Potenza 2000W
Dimensioni albero (Dia. x L) 5x21,7mm
Tensione 7,4V–22V
Tipo connettore 4mmbullet