User Manual
Dynamite
®
Electronic Switch
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
(DYNS1495)
SPECIFICATIONS
DYNR0100
Current 10A
Battery Mode NiMH/NiCd and LiPo
Low Voltage Protection 6.2V (LiPo mode only)
Weight <7g
Operating Temperature 0–50°C
Input Voltage 4–12V
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon
Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com or www.towerhobbies.com and click on the
support or resources tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when
operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral
damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a
possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little
or no possibility of injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before
operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and
cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic
mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage
to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision.
Do not attempt disassembly, use with incompatible components or alter product in any way without the approval
of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to
read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate
correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
This small, MCU-controlled POWER SWITCH uses a simple push button to eliminate problems associated with
the intermittent contact of an ordinary mechanical switch. The sealed plastic unit can be mounted to your model’s
transponder mount or another easy-to-reach spot using double sided tape. An additional bottom mount is included.
The switch features a LiPo mode, which will auto detect low LiPo voltage and cut off power to protect your LiPo
from over discharging. If other safeguards are in place, this can be turned off when using a NiMH/NiCd battery. The
power switch also indicates remaining battery capacity.
ACCESSORIES
See our website at www.dynamiterc.com or www.horizonhobby.com for our complete line of accessories.
NiMH/NiCd Battery Pack
1. To turn ON NiMH/NiCd, press and hold the button
for 1 second. The PWR LED will turn on.
2. To turn OFF, press and hold the button until all
LEDs turn off.
Tip: The PWR LED displays the remaining battery
capacity when switched on.
Remaining Battery Capacity
Green 80–100%
Orange 60–79%
Red 20–59%
Red Blinking <20%
LiPo Battery Pack
1. To turn ON NiMH/NiCd, press and hold the button
for a minimum 3 seconds. The PWR LED and LiPo
LED will turn on.
2. To turn OFF, press and hold the button until all
LEDs turn off.
Tip: The PWR LED displays the remaining battery
capacity when switched on.
Remaining Battery Capacity
Green 80–100%
Orange 60–79%
Red 20–59%
Red Blinking <20%
SWITCH ON/OFF SETUP
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
DYNR0100
Stromaufnahme 10A
Batteriebetrieb NiMH/NiCd und LiPo
Niederspannungsschutz 6.2V (Nur LiPo-Modus)
Gewicht <7g
Betriebstemperatur 0–50°C
Eingangsspannung 4–12V
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DYNR0100
Intensité 10A
Mode batterie NiMH/NiCd et LiPo
Protection Basse Tension 6.2V (Mode LiPo uniquement)
Masse <7g
Température de fonctionnement 0–50°C
Tension d’entrée 4–12V
DATI TECNICI
DYNR0100
Corrente 10A
Modalità batteria NiMH/NiCd e LiPo
Protezione a bassa tensione 6.2V (Solo modalità LiPo)
Peso <7g
Temperatura di esercizio 0–50°C
Tensione di ingresso 2-3S/ 12.6V
ZUBEHÖR
Auf unserer Website www.dynamiterc.com oder www.horizonhobby.com finden Sie ein umfassendes
Zubehörsortiment.
ACCESSORIES
Pour accéder à l’intégralité notre ligne d’accessoires, visitez notre site Internet à l’adresse www.dynamiterc.com ou
www.horizonhobby.com.
ACCESSORI
Visitare il nostro sito Web all’indirizzo www.dynamiterc.com o www.horizonhobby.com per la linea completa di
accessori.
NiMH/NiCd-Akkupack
1. Halten Sie zum EINSCHALTEN von NiMH/NiCd den
Schalter 1 Sekunde lang gedrückt. Die PWR-LED
schaltet sich ein.
2. Halten Sie zum AUSSCHALTEN den Schalter
solange gedrückt, bis sich alle LEDs ausschalten.
Tipp: Die PWR-LED zeigt im eingeschalteten Zustand
die verbleibende Akkukapazität ann.
Verbleibende Akkukapazität
Grün 80–100 %
Orange 60–79 %
Rot 20–59 %
Rot blinkend <20 %
LiPo-Akkupack
1. Halten Sie zum EINSCHALTEN von NiMH/NiCd den
Schalter für mindestens 3 Sekunde gedrückt. Die
PWR-LED und die LiPo-LED schalten sich ein.
2. Halten Sie zum AUSSCHALTEN den Schalter
solange gedrückt, bis sich alle LEDs ausschalten.
Tipp: Die PWR-LED zeigt im eingeschalteten Zustand
die verbleibende Akkukapazität an.
Verbleibende Akkukapazität
Grün 80–100 %
Orange 60–79 %
Rot 20–59 %
Rot blinkend <20 %
KONFIGURATION DES EIN-AUS-SCHALTERS
Bloc-batteries NiMH/NiCd
1. Pour ACTIVER le bloc-batteries NiMH/NiCd,
appuyez sur le bouton pendant 1 seconde. La DEL
PWR s’allume.
2. Pour DÉSACTIVER le bloc-batteries NiMH/NiCd,
appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que toutes les DEL soient désactivées.
Conseil : La DEL PWR afche la capacité restante
de la batterie lorsqu’elle est activée.
Capacité restante de la batterie
Vert 80 à 100 %
Orange 60 à 79 %
Rouge 20 à 59 %
Rouge clignotant < 20 %
Bloc-batteries LiPo
1. Pour ACTIVER le bloc-batteries NiMH/NiCd, ap-
puyez sur le bouton pendant 3 secondes minimum.
La DEL PWR et la DEL LiPo s’allument.
2. Pour DÉSACTIVER le bloc-batteries NiMH/NiCd,
appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que toutes les DEL soient désactivées.
Conseil : La DEL PWR afche la capacité restante
de la batterie lorsqu’elle est activée.
Capacité restante de la batterie
Vert 80 à 100 %
Orange 60 à 79 %
Rouge 20 59 %
Rouge clignotant < 20 %
CONFIGURATION INTERRUPTEUR ALLUMÉ/ÉTEINT
Pacco batteria NiMH/NiCd
1. Per attivare la batteria NiMH/NiCd, tenere
premuto il pulsante per 1 secondo. Il LED PWR si
accenderà.
2. Per disattivarla, tenere premuto il pulsante no a
che tutti i LED non si spengono.
Consiglio: quando è acceso, il LED PWR indica la
capacità residua della batteria.
Capacità batteria residua
Verde 80–100%
Arancione 60–79%
Rosso 20–59%
Rosso lampeggiante <20%
Pacco batteria LiPo
1. Per attivare la batteria NiMH/NiCd, tenere premuto
il pulsante per almeno 3 secondi. Il LED PWR e il
LED LiPo si accenderannon.
2. Per disattivarla, tenere premuto il pulsante no a
che tutti i LED non si spengono.
Consiglio: quando è acceso, il LED PWR indica la
capacità residua della batteria.
Capacità batteria residua
Verde 80–100%
Arancione 60–79%
Rosso 20–59%
Rosso lampeggiante <20%
IMPOSTAZIONE ON/OFF
Dieser schmale MCU-gesteuerte EIN-AUS-SCHALTER nutzt eine einfache Drucktaste, um die mit einem zeitweiligen
Kontakt eines herkömmlichen mechanischen Schalters verbundenen Probleme zu beseitigen. Die versiegelte Kunst-
stoffeinheit kann auf der Transponderhalterung Ihres Modells oder jeder anderen einfach zugänglichen Stelle mit
doppelseitigem Klebeband befestigt werden. Eine zusätzliche untere Halterung ist beigefügt. Der Schalter umfasst
einen LiPo-Modus, der automatisch eine niedrige LiPo-Spannung erkennt und den Strom zum Schutz Ihres LiPo-Akkus
vor einer Tiefentladung trennt. Sind andere Schutzmaßnahmen vorhanden, kann dies bei der Verwendung eines
NiMH/NiCd-Akkus ausgeschaltet werden. Der Ein-Aus-Schalter zeigt außerdem die verbleibende Akkukapazität an
Ce petit INTERRUPTEUR ÉLECTRONIQUE contrôlé par MCU, utilise un simple bouton poussoir pour résoudre les
problèmes liés au contact intermittent d’un interrupteur mécanique ordinaire. L’appareil en plastique scellé peut être
installé sur le support du transpondeur de votre modèle ou à un autre endroit facile d’accès à l’aide d’un ruban dou-
ble face. Un support inférieur supplémentaire est fourni. L’interrupteur dispose d’un mode LiPo qui détecte automa-
tiquement une tension LiPo basse et qui coupe l’alimentation pour éviter le déchargement de votre LiPo. Si d’autres
mesures de protection sont en place, vous pouvez désactiver cette fonction lorsque vous utilisez une batterie NiMH/
NiCd. L’interrupteur indique également la capacité restante de la batterie.
Questo piccolo INTERRUTTORE, controllato dall’unità MCU, risolve i problemi causati dal contatto intermittente in un
interruttore meccanico convenzionale tramite un semplice pulsante. L’unità in plastica sigillata può essere montata
sul supporto per il transponder o in qualsiasi altro punto del modello facilmente raggiungibile utilizzando del nastro
biadesivo. Include una base di montaggio aggiuntiva. L’interruttore è dotato di modalità LiPo, in grado di rilevare in
automatico il basso livello di tensione e di interrompere l’alimentazione per evitare che la LiPo si scarichi in modo ec-
cessivo. Se vi sono altre protezioni attive, quest’impostazione può essere disabilitata quando si utilizza una batteria
NiMH/NiCd. L’interruttore di alimentazione indica inoltre la capacità residua della batteria.
PWR
LiPo
PWR
LiPo
PWR
LiPo
PWR
LiPo
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon
Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com oder
www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
SPEZIELLE BEDEUTUNGEN
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe
Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden,
Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die
Gefahr von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND
geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen
vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder
persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben
werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere
und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen
Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung
eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC das Produkt zu zerlegen, es
mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung
enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau,
Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es
bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon
Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou
www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
des blessures graves.
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéris-
tiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détério-
ration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes
de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut
provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’uti-
liser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce
manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de
respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci
afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di
Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o
towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
TERMINOLOGIA
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo
potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni
collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi
lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il
rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto
prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose
e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede
alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle
persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la
diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al
di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e
la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima
di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose
o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
PWR
LiPo
PWR
LiPo
PWR
LiPo
PWR
LiPo
PWR
LiPo
PWR
LiPo
PWR
LiPo
PWR
LiPo