User Manual
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit
geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur fi nden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende
Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb
dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine
Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von
schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und
schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberfl ächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu
machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen
oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und
benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise
betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich
nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung
durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu
erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor
Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es
bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
ACHTUNG: Dieses Produkt kann beim Gebrauch extrem heiß werden, was zu erbrennungen führen.
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie vor dem Betrieb die Anleitung.
• Stellen Sie immer sicher, dass die Motorschrauben nicht tiefer als 3mm in das Motorgehäuse geschraubt werden.
• Überwachen Sie stets die Motortemperatur damit der Motor nicht überlastet wird.
• Achten Sie darauf, dass die Motortemperatur 80 Grad C übersteigt. Dies führt zu dauerhaften Schäden des Motors, die nicht von der
Garantie gedeckt sind.
• Überdrehen Sie nicht die Motorbefestigungsschrauben. Beschädigte Gewinde sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Spezifi kationen
DYNM3830
U/min/V 2000Kv
Stromaufnahme 2,3A +/-0,8
Abmessungen (Dm x l) 36mm x 56mm
Gewicht 294,8 g
Wirkungsgrad 92%
Poles 6
Leistung 680W
Abmessung Welle (Dm x l) 5mm x 15,5mm
Wicklungen 1,5-D
Spannung 7,4V–22,2V
Anschluss Typ 5,5mm bullet
Maximale Taktung 7.5º
Motortaktung
ACHTUNG: Den Motor niemals mit einer höheren Taktung als 7,5 Grad betreiben. Wenn der Motor mit einer höheren Taktung
als 7,5 Grad betrieben wird, reduziert dies die Lebendauer des Motors erheblich. Weitere Informationen zur Motortaktung und
-programmierung fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Motorreglers (ESC).
Einbau des Motors
Diese Motoren erfordern sensorlose, bürstenlose Motorregler (ESCs). Wir empfehlen je nach Anwendung und verwendetem Akku den
Motorregler Dynamite® 120 A BL Marine ESC 2-6S (DYNM3875) oder den 120 A BL Marine ESC 2-6S Single Connector (DYNM3876).
Wird kein geeigneter Drehzahlregler verwendet, kann dies zu Schäden am Motor und/oder dem Drehzahlregler führen.
1. Den Originalmotor aus dem Boot ausbauen.
2. Den neuen Motor durch umgekehrte Durchführung der Schritte installieren.
HINWEIS: Stets einen Schrumpfschlauch über dem Lötzinn oder der Verbindung zwischen Stecker und Draht verwenden, um die
Drähte zu isolieren und zu verhindern, dass sie sich berühren und ein Kurzschluss entsteht. Wenn ein Kurzschluss entsteht, kann dies
den Motor und den Drehzahlregler beschädigen.
3. Den Motor anhand der mitgelieferten Kugelsteckverbinder direkt am Motorregler (ESC) anschließen.
Bei der weiteren Einrichtung und Programmierung die Anleitung des Herstellers des Motorreglers (ESC) beachten. Wenn der Motor bei
Ihrer Anwendung in die entgegengesetzte Richtung läuft, zwei der Motordrähte umkehren.
Zubehör
Auf unserer Website www.dynamiterc.com oder www.horizonhobby.com fi nden Sie ein umfassendes Zubehörsortiment.
EN DE
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour
obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce
produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un
faible risque de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures
graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit
avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de
dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et
bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes
de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des
composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des
instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et
avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout
dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
ATTENTION: En cours d’utilisation, ce produit peut devenir extrêmement chaud et peut donc causer des brûlures.
Précautions relatives à la sécurité
• Lisez les instructions avant utilisation.
• Vérifi ez que les vis de fi xation du moteur ne pénètrent pas à plus de 3mm à l’intérieur du moteur.
• Contrôlez toujours la température du moteur afi n d’éviter de le surcharger.
• Ne faites jamais monter la température du moteur au-dessus de 80°C. Cela entraînerait des dommages irréversibles non pris en
charge par la garantie.
• Ne serrez jamais exagérément les vis de fi xation, les dommages causés aux fi letages ne sont pas couverts par la garantie.
Caractéristiques techniques
DYNM3830
Tours/V 2000Kv
Intensité 2,3A +/-0,8
Dimensions (Dia. x L) 36mm x 56mm
Masse 294,8 g
Rendement 92%
Pôles 6
Puissance 680W
Dimensions de l’axe (Dia. x L) 5mm x 15,5mm
Tours 1,5-D
Tension 7,4V–22,2V
Type de connecteur 5,5mm bullet
Avance maximum 7.5º
Avance moteur
ATTENTION: Ne faites jamais tourner le moteur avec plus de 7,5 degrés d’avance. Utilisez le moteur avec une avance
supérieure à 7,5 degrés réduira considérablement la durée de vie du moteur. Veuillez vous référer au manuel du contrôleur
pour des informations sur l’avance moteur et sa programmation .
Installation du moteur
Ces moteurs nécessitent des contrôleurs Brushless sensorless. Nous recommandons soit le contrôleur Brushless Dynamite 120A 2-6S
(DYNM3875) ou le contrôleur Brushless Dynamite 120A 2-6S prise simple (DYNM3876) selon l’utilisation et le bateau. L’utilisation d’un
contrôleur inadapté peut causer des dommages au moteur et/ou le contrôleur.
1. Retirez le moteur d’origine de votre bateau.
2. Installez le nouveau moteur en inversant la procédure.
REMARQUE: Appliquez toujours de la gaine thermo rétractable sur les soudures, les prises et les raccords de câbles afi n de les isoler
et éviter tout contact ou court-circuit. Un court-circuit peut endommager le moteur et le contrôleur.
3. Connectez le moteur directement au contrôleur à l’aide des connecteurs cylindriques fournis.
Suivez les instructions du fabriquant de votre contrôleur pour plus d’informations sur le réglage et la programmation. Si le moteur tourne
dans le sens opposé pour votre utilisation, inversez deux câbles moteur.
Accessoires
Pour accéder à l’intégralité de notre ligne d’accessoires, visitez notre site Internet à l’adresse www.dynamiterc.com ou www.
horizonhobby.com.
FR
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC.
Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Terminologia
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante
l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo
di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi
lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofi sticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune
conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al
prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non
usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC.
Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare
di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
ATTENZIONE: Questo prodotto diventa estremamente caldo durante il funzionamento e, se toccato, potrebbe procurare ustioni.
Precauzioni per la sicurezza
• Si raccomanda di leggere le istruzioni prima dell’uso.
• Accertarsi che le viti non entrino nel motore per più di 3mm.
• Evitare sempre di sovraccaricare il motore controllando la temperatura.
• Impedire che la temperatura del motore superi i 80°C; se ciò avvenisse causerebbe danni permanenti non coperti da garanzia.
• Non stringere troppo le viti di fi ssaggio del motore. I fi letti danneggiati non sono coperti da garanzia.
SPECIFICHE
DYNM3830
RPM/V 2000Kv
Corrente 2,3A +/-0,8
Dimensioni (Dia. x L) 36mm x 56mm
Peso 294,8 g
Effi cienza 92%
Poli 6
Potenza 680W
Dimensioni albero (Dia. x L) 5mm x 15,5mm
Poli 1,5-D
Tensione 7,4V–22,2V
Tipo connettore 5,5 mm a proiettile
Anticipo massimo 7.5º
Anticipo del motore
ATTENZIONE: l’anticipo non deve mai superare i 7,5 gradi. In caso contrario, la vita del motore si riduce notevolmente.
Consultare il manuale dell’ESC per trovare maggiori informazioni sull’anticipo del motore e sulla relativa programmazione.
Installazione del motore
Questo motore richiede un ESC brushless senza sensori. Si consiglia di usare il Dynamite® 120 A 2-6S (DYNM3875) o l’ESC a
connettore singolo 2-6S da 120 A (DYNM3876), a seconda dell’applicazione e della batteria in uso. Se non si utilizza il regolatore corretto,
si rischia di danneggiare il motore e/o l’ESC stesso.
1. Rimuovere il motore originale dalla barca.
2. Installare il nuovo motore seguendo la procedura inversa.
AVVISO: applicare sempre una guaina termoretraibile sulla saldatura o sul connettore e i raccordi dei fi li per isolare i fi li e impedire il
contatto con gli stessi e il cortocircuito. Un cortocircuito potrebbe danneggiare il motore e il regolatore.
3. Collegare il motore direttamente all’ESC usando i connettori a proiettile forniti in dotazione.
Seguire le istruzioni relative alla confi gurazione e alla programmazione fornite dal fabbricante dell’ESC. Se il motore gira nella direzione
opposta a quella richiesta dalla propria applicazione, invertire uno dei due fi li del motore.
Accessori
Visitare il nostro sito Web all’indirizzo www.dynamiterc.com o www.horizonhobby.com per la linea completa di accessori.
IT
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-
to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of
injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious
injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury
OR create a high probability of superfi cial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure
to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a
sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical
ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other
property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with
incompatible components or alter product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for
safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly,
setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
CAUTION: This product can become extremely hot when in use, which could lead to burns.
Safety Precautions and Warnings
• Read instructions before operating.
• Always ensure the motor screws do not go into the motor more than 1/8 in (3mm).
• Always avoid overworking the motor by monitoring temperature.
• Never allow motor operating temperature to exceed 176ºF (80ºC). Doing so may cause permanent damage and will not be
covered under warranty.
• Never over-tighten the motor mounting screws. Damaged threads are not covered under warranty.
Specifi cations
DYNM3831
RPM/V 2000Kv
Current (A) at 7.2V 2.3A +/-0.8
Dimensions (Dia. x L) 36mm x 56mm (1.42 in x 2.20 in)
Weight 294.8 g (10.4 oz)
Effi ciency 92%
Poles 6
Power 680W
Shaft Dimensions (Dia. x L) 5mm x 15.5mm (0.20 in x 0..61 in)
Turns 1.5-D
Voltage 7.4V–22.2V
Connector Type 5.5mm bullet
Maximum Timing 7.5º
Motor Timing
CAUTION: Never run the motor with more than 7.5 degrees of timing. Running the motor with more than 7.5 degrees of timing
will greatly reduce the life of the motor. Please refer to the ESC manual for motor timing information and programing.
Installation of the Motor
These motors require sensorless, brushless ESCs. We recommend either the Dynamite® 120A BL Marine ESC 2-6S (DYNM3875) or
120A BL Marine ESC 2-6S Single Connector (DYNM3876) ESCs depending on the application and battery used. Failure to use the correct
speed control may result in damage to the motor and/or speed control.
1. Remove the original motor from your boat.
2. Install the new motor by reversing the process.
NOTICE: Always apply heat-shrink tubing over the solder or connector and wire junctions to insulate the wires from touching and
shorting. Shorting may damage the motor and speed control.
3. Connect the motor directly to the ESC using the supplied bullet connectors.
Follow the ESC manufacturer’s instructions for further setup and programming. If the motor runs in the opposite direction for your
application, reverse any two motor wires.
Accessories
See our website at www.dynamiterc.com or www.horizonhobby.com for our complete line of accessories.
6-POLE MARINE BRUSHLESS MOTORS
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni (DYNM3831)