Battery Safety Sheet

AVERTISSEMENT: TOUTES LES INSTRUCTIONS ET PRECAUTIONS
DOIVENT ETRE LUES ET RESPECTEES SCRUPULEUSEMENT.
AVVERTENZA: LEGGERE E SEGUIRE SCRUPOLOSAMENTE TUTTE LE
ISTRUZIONI E PRECAUZIONI.
GARANTIE LIMITÉE DES ACCUS
REMARQUE: Toutes les instructions, garanties et au-
tres documents sont sujets à modification à la seule
discrétion de Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir de la
documentation produit à jour, consultez le site Web
www.horizonhobby.com.
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) ga-
rantit que le Produit acheté (le « Produit ») est exempt
de vice de matière et de fabrication à sa date d’achat
par l’Acheteur.
Garantie limitée
Horizon se réserve le droit de modifier la présente
garantie sans avis préalable et désavoue toute autre
garantie, explicite ou implicite.
(a) Cette garantie est limitée à l’acheteur initial («Ache-
teur ») et n’est pas transférable. UN REMPLACEMENT
CONFORMEMENT A LA PRESENTE GARANTIE CON-
STITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. Cette
garantie couvre uniquement les Produits achetés au-
près d’un revendeur Horizon agréé. Les transactions
entre tiers ne sont pas couvertes par cette garantie.
Une preuve d’achat est exigée pour les réclamations
en garantie.
(b) Restrictions - HORIZON NE DONNE AUCUNE GA-
RANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE QUANT A LA NON-
CONTREFACON, A LA QUALITE MARCHANDE OU A
L’APTITUDE DU PRODUIT A UNE QUELCONQUE AP-
PLICATION. L’ACHETEUR RECONNAIT QU’IL A DETER-
MINESEUL QUE LE PRODUIT REPONDRA DE MANIERE
APPROPRIEE AUX EXIGENCES DE L’UTILISATION QU’IL
EN ENVISAGE.
(c) Recours de l’Acheteur - Dans le présent cadre, la
seule obligation d’Horizon consistera, à sa discrétion,
à remplacer tout Produit qui aura été reconnu dé-
fectueux par ses soins. Il s’agit là du seul recours de
l’Acheteur en cas de défaut.
Les décisions de remplacement relèvent de la seule
discrétion d’Horizon. Cette garantie ne couvre pas les
dommages esthétiques ou les dommages dus à des
cas de force majeure, à des accidents, à une utilisation
incorrecte ou abusive, à la négligence, à une utilisation
commerciale ou à la modification d’un quelconque
élément du Produit. Cette garantie ne couvre pas les
dommages dus à une utilisation, une manipulation ou
un entretien incorrects ou encore à une tentative de
réparation.
HORIZON NE CONTRÔLE PAS LES ACCUS ET NE
LES REPARE PAS. N’envoyez jamais d’accus à
Horizon.
Limites des dommages
HORIZON NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPON-
SABLE D’UN QUELCONQUE PREJUDICE SPECIAL,
INDIRECT OU IMMATERIEL, MANQUE A GAGNER,
BAISSE DE PRODUCTION OU PERTE COMMERCIALE
LIE D’UNE QUELCONQUE FACON AU PRODUIT ET CE,
QU’UNE TELLE RECLAMATION SOIT FONDEE SUR UN
CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE
RESPONSABILITE DIRECTE. Par ailleurs, la respon-
sabilité d’Horizon ne saurait en aucun cas dépasser
le prix unitaire du Produit pour lequel elle est engagée.
Etant donné qu’Horizon ne peut exercer de contrôle
quant à l’utilisation, au réglage, à l’assemblage final, à
la modification ou à l’utilisation incorrecte du Produit,
Horizon décline toute responsabilité en cas de dom-
mage ou blessure en résultant. En utilisant, en réglant
ou en assemblant le Produit, l’utilisateur accepte
d’endosser toute responsabilité en découlant.
Si, en tant qu’Acheteur ou utilisateur, vous n’êtes
pas disposé à accepter la responsabilité associée à
l’utilisation de ce Produit, vous êtes invité à le ren-
voyer immédiatement en état neuf et non utilisé au
lieu d’achat.
Questions et assistance
Votre magasin local d’articles de loisir et/ou le ven-
deur du produit ne peuvent fournir d’assistance ou
d’échange sous garantie. Horizon remplace le produit
sans frais en cas de vice de matière ou de fabrica-
tion à la date d’achat. Si tel est le cas, contactez Ho-
rizon Hobby. Adressez votre message électronique au
représentant de l’assistance produit le plus proche.
GARANZIA LIMITATA DELLA BATTERIA
AVVERTIMENTO: Tutte le istruzioni, garanzie e tutti
i documenti accessori sono soggetti a revisione e
esclusiva discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per
visionare il materiale aggiornato, visitare il sito
www.horizonhobby.com.
Periodo di garanzia
L’esclusiva garanzia di Horizon Hobby, Inc., (Horizon)
garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono
privi di difetti relativi a materiali e manodopera alla data
di acquisto degli stessi.
Garanzia limitata
Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modi-
ficare i termini di questa garanzia senza alcun preav-
viso e di escludere tutte le altre garanzie, espresse o
implicite.
(a) Questa garanzia è limitata all’acquirente origi-
nale (“Acquirente”) e non è trasferibile. LE RIPARA-
ZIONI, PREVISTE IN BASE A QUESTA GARANZIA,
COSTITUISCONOL’UNICO RISARCIMENTO PER
L’ACQUIRENTE. La garanzia copre solo i prodotti ac-
quistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre
transazioni di terze parti non sono coperte da questa
garanzia. Per i reclami in garanzia è necessario pre-
sentare la prova di acquisto.
(b) Limitazioni- HORIZON ESCLUDE QUALSIASI GA-
RANZIA O DICHIARAZIONE, ESPRESSA O IMPLICITA,
RIGUARDANTE LA NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI,
LA COMMERCIABILITA’ O L’IDONEITA’ DEL PRODOT-
TO PER UN PARTICOLARE SCOPO. L’ACQUIRENTE
RICONOSCE DI AVER STABILITO AUTONOMAMENTE
CHE IL PRODOTTO È IN GRADO DI SODDISFARE
ADEGUATAMENTE I REQUISITI PER L’USO PREVISTO
DALL’ACQUIRENTE STESSO.
(c) L’unico obbligo di Horizon nei confronti
dell’acquirente sarà, a discrezione di Horizon, quello
di sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso
da Horizon stessa. In caso di difetto, questo è l’unico
risarcimento dovuto all’Acquirente. Le decisioni relative
alla sostituzione sono a esclusiva discrezione di Hori-
zon. Questa garanzia non copre danni esteriori o danni
dovuti a cause di forza maggiore, incidenti, uso errato
del prodotto, cattivo uso, negligenza, uso ai fini com-
merciali o modifiche di o a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti a installazone,
utilizzo, manutenzione non corretti o a tentativi di ripa-
razione da parte di chiunque.
HORIZON NON CONTROLLA NÉ RIPARA LE
BATTERIE. Non spedire mai batterie
danneggiate a Horizon.
Limiti al risarcimento danni
HORIZON NON SARÀ RITENUTA RESPONSABILE PER
DANNI SPECIALI, INDIRETTI O CONSEQUENZIALI;
PERDITA DI PROFITTI O DI PRODUZIONE; PERDITA
COMMERCIALE COLLEGATA IN QUALSIASI MODO
AL PRODOTTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO
CHE TALE RICHIESTA DI INDENNIZZO SI BASI SU
CONTRATTO, GARANZIA, NEGLIGENZA O RESPON-
SABILITÀ INCONDIZIONATA. Inoltre, in nessun caso la
responsabilità di Horizon supererà il prezzo unitario del
Prodotto per il quale viene fatta valere la responsabilità.
Poichè Horizon non ha alcun controllo sull’utilizzo, sulla
configurazione, sul montaggio finale, sulle modifiche
o sull’uso errato del prodotto, essa non si assume né
accetta alcuna responsabilità per danni o lesioni deri-
vanti da tali circostanze. Con l’utilizzo, la configurazione
e il montaggio del Prodotto l’utente accetta qualsiasi
responsabilità che ne deriva.
Se l’Acquirente o l’utente non è disposto ad accettare
la responsabilità associata all’utilizzo di questo Prodot-
to, si consiglia di restituire immediatamente questo
Prodotto intatto e non utilizzato nel posto di acquisto.
Domande e assistenza
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non
possono fornire garanzie di assistenza o sostituzione.
Horizon sostituirà il prodotto, senza addebito, in caso
di difetti dovuti a materiali o manodopera alla data di
acquisto. In questo caso, rivolgersi a Horizon Hobby.
Inviare un messaggio di posta elettronica direttamente
al più vicino tecnico di assistenza al prodotto.
DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS
LIÉS À LA MANIPULATION ET À LA
CONSERVATION
• Lesaccusetcomposantssimilairesne
doivent jamais être modifiés, perforés ou
écrasés.
• Nejamaismettrelesconnecteursdirecte-
ment en contact avec des objets métal-
liques. Cela court-circuiterait l’accu causant
une surchauffe et une forte décharge.
• Lesaccusnedoiventjamaisêtreconservés
ensemble, car leurs bornes peuvent se
toucher et provoquer un court-circuit.
• Lesaccusnedoiventjamaisêtreexposésà
des températures extrêmes ou à la lumière
directe du soleil.
• Lesaccusnonutilisésdoiventtoujoursêtre
déconnectés.
DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT
LA PREMIÈRE CHARGE
• Vériezquel’accun’estpasendommagé,
sinon risque de court-circuit ou incendie.
DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS
LIÉS À LA CHARGE
• Toujoursvousréféreràlanoticedevotre
chargeur pour effectuer des opérations en
sécurité.
• Lesaccusdoiventtoujoursêtrechargés
dans un espace ouvert, à l’écart des
matières, liquides et surfaces inflammables.
• Nechargezjamaisd’accuschaudsau
toucher (dont la température est supérieure
à 48.89 °C).
DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS
LIÉS À LA SÉCURITÉ
Si à un moment quelconque, les accus se dé-
tériorent, s’échauffent, se dilatent ou gonflent,
interrompez immédiatement la charge (ou la
décharge). Débranchez rapidement le chargeur
en toute sécurité. Placez ensuite les accus et/ou
le chargeur en lieu sûr et ouvert, à l’écart des
matières inflammables, dans un sachet spécial
pour accus Li-Po pour observer l’évolution.
Après une heure, retirez les accus. Les accus
NE DOIVENT PLUS être manipulés, utilisés ou
expédiés. Le nonrespect de ces procédures
peut provoquer des dégâts aux accus et aux
biens ou des blessures graves.
Les accus dilatés ou gonflés peuvent être
instables et très chauds. Les accus gonflés NE
DOIVENT PAS être manipulés tant qu’ils n’ont
pas refroidi. Les accus doivent être éliminés
conformément à la réglementation de votre ville,
comté, état ou pays. Pour des informations sup-
plémentaires, contactez le bureau d’assistance
produit Horizon de votre région pour consulter
un technicien du service après-vente.
En cas d’incendie, un extincteur à poudre de
classe D doit être utilisé, ou les accus doivent
être placés dans un sachet spécial pour accus
Li-Po.
DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
• Encasd’accident,déconnectezlesaccus
rapidement et en sécurité, puis retirez-les du
modèle. Suivez ensuite les procédures de
sécurité ci-dessus.
• Encasdecontactcutanéavecdelamatière
à l’intérieur des accus, rincez immédiate-
ment la ou les zones touchées à l’eau sa-
vonneuse. En cas de contact avec les yeux,
rincez-les abondamment à l’eau pendant
15 minutes et consultez immédiatement un
médecin.
LINEE GUIDA E AVVERTENZE PER
L’UTILIZZO E L’IMMAGAZZINAGGIO
• Nonmodicaremai,perforareourtarele
batterie o i relativi componenti.
• Nonconnetteremaiiterminalidellebatterie
ad oggetti metallici. Questo risulterebbe nel
cortocircuito della batteria con possibilità di
incendio e del danneggiamento della batteria
stessa.
• Nonimmagazzinaremaiassiemebatterie
non fissate perché i terminali delle batterie
potrebbero venire a contatto l’uno con l’altro
provocando un corto circuito.
• Nonesporremailebatterieatemperature
estreme o alla luce diretta del sole.
• Scollegaresemprelebatteriequandonon
sono utilizzate.
LINEE GUIDA E AVVERTENZE PER IL PRIMO
CARICAMENTO
• Assicurarsichelabatterianonsiadanneg-
giata, questo potrebbe portare a cortocir-
cuiti o incendi dell’accumulatore e l’area
circostante.
LINEE GUIDA E AVVERTENZE PER IL
CARICAMENTO
• Seguiresempreleindicazioniindicatesul
manuale riguardanti l’uso dei caricabatterie.
• Caricaresemprequestebatterieinuno
spazio aperto lontano da materiali, liquidi e
superfici infiammabili.
• Noncaricaremaibatteriechescottano
(sopra 48.89º C).
LINEE GUIDA E AVVERTENZE PER LA
SICUREZZA
Se in qualsiasi momento le batterie risultano
danneggiate, calde o iniziano a ingrossarsi e a
gonfiarsi, interrompere immediatamente il cari-
camento (o lo scaricamento). Staccare subito
il caricabatterie in sicurezza. Quindi mettere le
batterie e/o il caricabatterie in un luogo sicuro,
all’aperto, lontano da materiali infiammabili
sotto osservazione in un contenitore omologato
per batterie Li-po. Dopo un’ora, estrarre le
batterie cessando di utilizzarle. NON continuare
a maneggiare, cercare di utilizzare o spedire le
batterie. Il mancato rispetto di queste procedure
può provocare danni alle batterie, alle proprietà
o può provocare gravi lesioni.
Le batterie ingrossate o gonfie possono
essere instabili e molto calde. NON toccare
le batterie gonfie finché non si sono raffred-
date. Smaltire le batterie nel modo richiesto
dall’amministrazione comunale, provinciale,
regionale o statale. Per avere ulteriori informazi-
oni, rivolgersi al servizio di assistenza prodotto
di Horizon per parlare con un tecnico.
In caso di incendio, utilizzare un estintore
chimico a secco, Classe D, o riporre le batterie
in un contenitore Li-po omologato.
ULTERIORI LINEE GUIDA E AVVERTENZE
• Incasodiurto,staccaresubitoinsicurezza
le batterie ed estrarle dal modello. Quindi
seguire le procedure di sicurezza indicate
precedentemente.
• Seilliquidocontenutonellebatterieentraa
contatto con la pelle, lavare immediatamente
la zona interessata con acqua e sapone.
Se il liquido entra a contatto con gli occhi,
sciacquarli con acqua abbondante per 15
(quindici) minuti e richiedere l’immediato
intervento di un medico.
AVERTISSEMENT: Le non-respect des procédures augmente le risque de dégâts
materiels, de dégâts indirects et de blessures graves ou supercifielles.
L’absence de précautions durant l’utilisation de ce produit et le non-respect des conditions
et directives suivantes peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit, une chaleur
excessive, un incendie, des dégâts matériels ou des blessures.
Les accus lithium-ion ne sont pas des jouets. Pour les besoins de ce document, les accus
Li-ion, Li-Po ou Li-Fe sont regroupés sous l’expression « accus ».
AVVERTENZA: La mancata osservanza delle corrette procedure, rende probabili danni
patrimoniali, danni collaterali e gravi lesioni o rendono molto probabili lesioni superficiali.
Se non si ha cura durante l’utilizzo di questo prodotto e non ci si conforma alle mseguenti
condizioni e linee guida potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto, eccessivo sviluppo
di calore, incendi, danni patrimoniali e in definitiva lesioni.
Le batterie al litio non sono giocattoli. Ai fini di questo documento le batterie ioni Li, Polimeri Litio
o Fe-Li saranno chiamate semplicemente “Batterie”.
FRAnÇAis itAliAnO
Country of
Purchase
Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address
United States
of America
Horizon Service
Center
(Electronics and engines)
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois,
61822 USA
877-504-0233
Online Repair Request:
www.horizonhobby.com/service
Horizon Product
Support
(All other products)
877-504-0233
productsupport@horizonhobby.com
United
Kingdom
Horizon Hobby
Limited
Units 1-4 , Ployters Rd,
Staple Tye, Harlow
Essex, CM18 7NS
United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany
Horizon Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn,
Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
France Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
China
Horizon Hobby –
China
Room 506, No. 97
Changshou Rd.
Shanghai, China 200060
+86 (021) 5180 9868
info@horizonhobby.com.cn
© 2013 Horizon Hobby, Inc.
Dynamite is a registered trademark of Horizon Hobby, Inc.
Revised 02/2013 40524.1