User Manual

Nous vous remercions d’avoir choisi la marque Dynamite. La satisfaction du client est notre première
priorité. Dans cette optique nous avons réalisé ce produit de manière à vous offrir de la haute qualité, des
performances élevées et une fiabilité irréprochable, le tout à un prix très abordable. Il vous offrira des heures
d’amusement avec votre voiture RC.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
• MarcheavantetarrièreproportionnellescontrôléespardepuissantstransistorsFET
• Fonctionneàhautesfréquencespourdestransitionsdouces.
• Protectionthermiquecontrelessurchargesetlesblocages,protectioncontrelestensiontropélevées.
• Equipéd’unepriseEC3TMetd’unepriseuniversellecompatibleaveclamajoritédesrécepteurs
Spektrum,JR,FutabaetHitec.
• Conçupouralimenterlesmoteursbrushlesssensorless.
• Etanchepourroulerdansl’herbemouilléeettraverserlesaques.
CONNEXION DU MOTEUR
Connectezles3câblesdesortieducontrôleuraux3câblesdumoteur.Silemoteurtournedanslamauvaise
direction, inversez le branchement de deux des câbles du moteur.
REMARQUE:Toujoursdébrancherlabatterieducontrôleurquandvouscessezd’utiliserlevéhicule.
L’interrupteurducontrôleurgèreseulementl’alimentationdurécepteuretdesservos.Lecontrôleur
continuera de consommer du courant tant que la batterie y restera connectée, risquant d’endommager la
batterieenladéchargeantdefaçontropimportante.
INDICATIONS DES DELs
OPERATION COULEUR DEL STATUT DES DELs ALERTE
Allumage en Ni-MH Verte clignotante ON
Allumage en Li-Po Rouge clignotante ON
NORMAL
Stop Marche avant avec
frein et marche arrière
Verte fixe ON
Marche avant seule
avec frein
Verte clignotante
Avant Les2DELs OFF
Avant (plein gaz) Rouge ON
Marche arrière Les2DELs OFF
Marche arrière (plein gaz) Verte ON
Frein Les2DELsxes ON
Surchauffe Les2DELs Clignotement en alternance 1 bip par seconde
Moteur bloqué Rouge 3 clignotements rapides,
pause, puis répétition
1 bip par seconde
Tension trop élevée ( plus de
10V)
Les2DELs DEL rouge fixe, DEL verte un
clignotement par seconde
1 bip par seconde
Tension faible de la batterie Rouge DELrouge–clignoteune
fois par seconde
1 bip par seconde
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLEM SOLUTION
Le servo de direction
fonctionne, mais le
moteur ne démarre
pas.
La programmation n’est pas terminée. Reprogrammez le variateur en suivant
les instructions.
Le variateur n’est pas correctement relié au récepteur. Référez-vous aux
instructions de la radio.
Moteur défectueux. Testez le moteur hors du véhicule. Réparez ou remplacez si
nécessaire.
Batterie faible. Une charge est nécessaire.
Protectionanti-surchargeactivée.Contrôlezlesconnexionsdumoteur.
La direction et
le moteur ne
fonctionnent pas
Mauvaiseconnexionaurécepteur.Contrôlezlespolaritésdesprises.
L’émetteur ne fonctionne pas. Consultez le manuel de votre émetteur.
Batterie déchargée. Rechargez ou remplacez-la.
La vitesse maximal est
impossible à atteindre
L’émetteur n’est pas correctement réglé. Consultez le manuel de votre émetteur.
Le variateur n’est pas correctement programmé. Reprogrammez-le.
Le moteur ralentit
mais ne s’arrête pas.
Le trim des gaz n’est pas correctement réglé. Consultez le manuel de votre
émetteur.
La programmation du variateur ne correspond pas à l’émetteur. Reprogrammez
le variateur.
Portée radio diminuée Les condensateurs du moteurs sont endommagés ou absents. Réparez ou
remplacez.
Parasites moteur. Eloignez le récepteur du moteur, du variateur et des câbles.
Piles de l’émetteur faibles. Remplacez les piles.
Interférences, fréquences trop proches. Changez de fréquence radio (consultez
le manuel de votre radio)
COMPOSANT ÉTANCHE
Votre nouveau Dynamite ESC Horizon Hobby a été
conçuetfabriquépourvouspermettred’utiliserce
produit dans plusieurs “Conditions Humides” incluant
les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la
neige et même la pluie.
Bienqu’étanche,cecomposantn’apasétéconçu
pour être immergé dans l’eau durant de longues
périodes et ne doit PAS être utilisé comme un sous-
marin. De plus, la majorité des pièces métalliques
incluant les vis et les écrous tout comme les contacts
des câbles électriques sont exposés à l’oxydation si
vous n’effectuez un entretien supplémentaire après
avoir utilisé le produit dans des conditions humides.
Pour conserver à long terme les performances de
votre ESC et conserver la garantie, il devra être utilisé
en suivant les instructions de la section “Conditions
d’utilisation” de ce manuel. De plus les procédures
décrites dans la section “Maintenance en conditions
humides” devront être régulièrement effectuées si
vous roulez en conditions humides. Si vous ne sou-
haitez pas effectuer la maintenance supplémentaire
requise, n’utilisez pas le véhicule dans ces conditions.
ATTENTION: un défaut de soin durant
l’utilisation et un non-respect des consignes
suivantes peut entraîner un dysfonc-
tionnement du produit et/ou annuler la
garantie.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
• Lisezavecattentionlesprocéduresdemain-
tenance en conditions humides et vérifiez que
vous possédez tous les outils nécessaires pour
effectuer la maintenance de l'ESC.
• NejamaisutiliservotreESCoùilpourraitentreren
contact avec de l’eau salée (eau de mer ou flaque
d’eau sur une route salée), ou de l’eau polluée ou
contaminée. L’eau salée est très conductrice et
fortement corrosive, nous vous recommandons la
plus grande prudence.
CONDITIONS D’UTILISATION
Votre ESC fonctionnera parfaitement dans n’importe
laquelle des conditions suivantes:
• 2heuresdefonctionnementencontinudansde
l’herbe ou de la végétation couverte de rosée.
• 2heuresdefonctionnementencontinudans
unbrouillardépais(95%d’humidité,airsaturé,
condensation).
• 1heuredefonctionnementencontinusousune
pluielégère(<2.5mmparheure).
• 15minutesdefonctionnementencontinusous
une forte pluie (> 7.6mm par heure).
• 1heuredefonctionnementencontinusous
unefaiblechutedeneigefondue(<2.5mmpar
heure).
• 1heuredefonctionnementencontinusousune
faiblechutedeneige(<6.35mmparheure).
• 45minutesdefonctionnementencontinudans
de l’eau douce calme ou courante (la hauteur
d’eau doit être inférieure à la hauteur du châssis),
ou sous éclaboussements constants, sans immer-
sion des composants étanches.
• 5minutesdefonctionnementencontinudansde
l’eau douce calme ou courante (l’eau ne doit pas
dépasser la hauteur du châssis du véhicule de
plus de 10 mm environ.), sous éclaboussements
constants, avec immersion fréquente intermittente
des composants étanches.
• 1heuredefonctionnementencontinudans
du sable humide, de la boue ou de la neige (la
matière du terrain doit toujours rester en dessous
du châssis), projection constante sans immersion
ni couverture des composants étanches.
En outre, quand les procédures de maintenance
(décrites ci-dessous) sont exécutées promptement
après l’exposition, l'ESC restera à long terme protégé
de la corrosion et autres dégâts pouvant être causés
par l’eau.
MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES
• Rincezdélicatementl'ESCàl’aided’unarrosoir
afin de retirer la boue et la poussière.
• Retirezlabatterieetséchezsescontacts.
• Sivouspossédezuncompresseurd’airouune
bombe d’air compressé, utilisez-le (la) sur l'ESC
pour faciliter le retrait de l’eau logée dans les
renfoncements et les recoins. Chassez toute
l’humidité qui se trouve dans la prise.
• Laissezl'ESCsécheràl’airavantdelestocker.
L’eau peut continuer à s’écouler et s’évaporer de
renfoncements durant quelques heures.
REMARQUE: Ne jamais utiliser un nettoyeur haute
pression pour nettoyer le véhicule.
FRAnÇAis
REMARQUE: Ce variateur est conçu pour être utilisé en milieu humide. Vérifiez que les autres
composants de votre véhicule sont étanches ou conçus pour résister aux projections d’eau
avant de rouler dans des conditions humide.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres
documents est sujette à modification à la seule
discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la
documentation àjour, rendez-vous sur le site
horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support
de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble
du manuel pour indiquer différents niveaux de
danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas
suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET éventuellement un faible risque de
blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas
suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne
sont pas suivies correctement, peuvent entraîner
des dégâts matériels et des blessures graves
OU engendrer une probabilité élevée de blessure
superficielle.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du
manuel d’utilisation afin de vous familiariser
avec les caractéristiques du produit avant de
le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte
du produit peut entraîner sa détérioration,
ainsi que des risques de dégâts matériels,
voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être
manipulé avec prudence et bon sens et requiert des
aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation
irresponsable de ce produit ne respectant pas les
principes de sécurité peut provoquer des blessures,
entraîner des dégâts matériels et endommager le
produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants sans la surveillance directe d’un
adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de
l’utiliser avec des composants incompatibles ou
d’en améliorer les performances sans l’accord
d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des in-
structions relatives à la sécurité, au fonctionnement
et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la
totalité des instructions et avertissements du manu-
el avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci
afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter
tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
BRANCHEMENT DE LA BATTERIE
L'ESC est livré équipé d’une prise EC3 qui est compatible avec de nombreuses batteries. Utilisez uniquement
desbatteriesNI-Mhde6à9éléments(7.2V-10.8V)etdesbatteriesLi-Pode2à3S(7.4V-11.1V).
1. Contrôlezquel’interrupteurduvariateurestenpositionOFF.
2. Connectezunebatterieentièrementchargéeauvariateur.
•Déplacezlagâchetteenpositionpleingazetreplacez-laauneutredansles4secondes.Unbipseraémis
et la DEL respective indiquera le type de batterie sélectionnée.
•Pourrevenirautypedebatterieprécédent,répétezl’étapeci-dessusdansles4secondesdubip.
•LesdeuxDELsrougeetvertevontclignoter3foisaccompagnéesde3bips.
•Mettezlevariateurhorstensionpuisrallumezlepourreveniraufonctionnementnormal.
B. Calibrage de la fin de course émetteur/variateur
•Aprèsavoireffectuéleparamétrage,laDELvertevaclignoterquandvousrelâchezlagâchette.Unefois
que la gâchette aura atteint la position neutre, un bip sera émit et la DEL verte s’allumera fixement durant
1 seconde. La DEL rouge commencera à clignoter.
•Déplacezlagâchetteenpositionpleingazetmaintenezcettepositionjusqu’aubipetl’allumagexe
d’une seconde de la DEL rouge. Relâchez la gâchette pour la remettre au neutre, la DEL rouge va
s’allumer fixement alors que la DEL verte va se mettre à clignoter.
•Déplacezlagâchetteenpositionfrein/marchearrièreetmaintenez-lajusqu’aubipetquelaDELverte
s’allume fixement.
•Relâchezlagâchettepourrevenirenpositionneutre.LesdeuxDELsverteetrougevontclignoter3fois
accompagnées de 3 bips.
•Mettezlevariateurhorstensionpuisrallumezlepourreveniraufonctionnementnormal.
C. Changement du mode de fonctionnement du variateur: Marche avant et arrière avec frein ou marche
avant seule avec frein.
•LesDELsvertevontindiquerdurant4secondeslemodedefonctionnementduvariateur:
DEL verte fixe: Marche avant/arrière et frein
DEL verte clignotante: Marche avant seule avec frein
•Déplacezlagâchetteenpositionpleingazdurantles4secondespoursélectionnerlemodedefonc-
tionnement suivant. Un bip sera émis et la DEL respective indiquera le nouveau mode de
fonctionnement.
•Poursélectionnerlemodesuivant,répétezl’étapeci-dessusdansles4secondesdubip.
•LesdeuxDELsrougeetvertevontclignoter3foisaccompagnéesde3bips.
•Mettezlevariateurhorstensionpuisrallumezlepourreveniraufonctionnementnormal.
•An’importequelmomentoùlevariateurestalimentéetquel’émetteurestauneutre,lesDELsverte
indiqueront le mode de fonctionnement actuel du variateur:
DEL verte fixe: Marche avant/arrière et frein
DEL verte clignotante: Marche avant seule avec frein
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type Sensorless/Etanche
Intensité en continu/Intensité en pointe 30A/260A
Résistance 0.002Ohms
Fonctions Marche avant seule avec frein/Marche avant et arrière avec frein
Opération Marche avant et arrière proportionnelles avec frein temporisé
Alimentation 2à3SLi-Po/Li-Fe;4à9élémentsNi-MH/Ni-Cd
Limite moteur 6000Kv Max
Sortie BEC 5V/1A
Protections Thermique, blocage et sur-tension
Dimensions 46mmx33mmx20mm
Masse 48g
INSTALLATION DU VARIATEUR
Placez le variateur à l’emplacement spécifié dans le manuel de votre voiture.
Conseil: Vérifiez que les câbles sont suffisamment longs pour rejoindre le récepteur et le moteur avant de
fixer le variateur.
Utilisez de la mousse adhésive double face pour fixer l’interrupteur à un endroit adapté sur votre châssis ou
sur un support d’amortisseurs.
SCHÉMAS DE BRANCHEMENT
Moteur
Batterie
Prise EC3
Interrupteur
Reliez le variateur à la
voie2durécepteur
Servo de direction
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Le guide de démarrage rapide vous permet de pouvoir utiliser rapidement votre variateur en utilisant les
paramètres par défaut.
1.Installezlecontrôleuretlemoteursurlevéhicule
2.Connectezlecontrôleuraumoteur.
3.Connectezlevariateuràlavoie2durécepteur.
4.Contrôlezquel’interrupteurduvariateurestenpositionOFF
5.Branchezunebatterietotalementchargéeauvariateur.
BRANCHEMENT DU VARIATEUR
L'ESC utilise la batterie de propulsion pour alimenter le récepteur via le câble de servo. Vous n’avez donc pas
besoin d’une batterie séparée pour alimenter le récepteur.
• Consultezlemanueldevotreradiocommandepoureffectuerlebranchement.Généralementlavoie2est
utilisée pour les gaz.
• Lapriseuniversellesecomposede3ls.ElleestdirectementcompatibleaveclesrécepteursSpektrum,
JR,FutabaetHitec.
• LesanciensrécepteursAirtronicsetKOPROPOutilisentsouventunordredifférentdescâbles.Lecâble
positif (rouge) et le négatif (marron) doivent êtres inversés pour fonctionner avec ces récepteurs. Pour
retirer les câbles de la prise, utilisez un petit tournevis de précision pour soulever la languette de chaque
câble devant être inversé. Faites glissez délicatement le câble marron hors de la prise. Faites de même
avec le câble rouge et replacez les dans la prise en les inversant.
• Branchezlapriseaurécepteurensuivantlescouleursdelapriseduservodedirection.
RÉGLAGE DE L’ÉMETTEUR
Référez-vous aux instructions spécifiques à votre émetteur.
1. Placez l’interrupteur du sens de la voie des gaz en position “NORMAL”. (Cela peut être inversé chez
certaines marques de radio)
2. Placezletrimdesgazauneutre
3. Réglez l’exponentiel de la vois des gaz sur ZERO ou MINIMUM
4. Réglezl’ATV(course)à100%
5. Sivotreémetteurpossèdeunréglagedepositiondelagâchetteoudumanche,placezleenposition
70/30
RÉGLAGES PAR DÉFAUT D’USINE
Type de batterie: Ni-MH Mode de fonctionnement: Marche avant et arrière avec frein
PROGRAMMATION PAR L’ÉMETTEUR
1. Mettez l’émetteur sous tension, le trim des gaz au neutre et la commande des gaz plein gaz
2. Maintenezlacommandepleingazenmettantlevariateursoustension.
3. Continuez à maintenir la gâchette en position plein gaz jusqu’au bip et au clignotement des DELs verte et
rouge, puis relâchez la gâchette pour la remettre au neutre.
4. Levariateurestmaintenantenmodeprogrammation.Lavariateurvafairedélerlesmenusdanscet
ordre:
A. DEL verte seule: Changement du type de batterie: Ni-MH ou Li-Po
B. DEL rouge seule: Calibrage de la fin de course du Récepteur/variateur.
C. DEL verte + rouge: Changement du mode de fonctionnement: Marche avant et arrière avec frein ou
marche avant seule avec frein
5. DéplacezlagâchetteenpositionpleingazetrelâchezladanslesmenusA,BouCpoureffectuerle
paramétrage:
A. Changement du type de batterie: Ni-MH ou Li-Po
•LesDELsrespectivesvontindiquerdurant4secondesletypedebatterieactuel:
Verte fixe: Ni-MH
Rouge fixe: Li-Po
OPERATION
STATUT DES DELS
(En attente de la positon de la gâchette)
STATUT DES DELS
(Position réglée)
Neutre Verte clignotante Verte fixe (1 seconde)
Plein gaz Rouge clignotante Rouge fixe (1 seconde)
Freins/marche arrière Rouge fixe Verte fixe (1 seconde)
Verte clignotante suivi de 3x clignotement des DELs
rouge et verte
FREIN TEMPORISÉ
Quand vous vous voulez passer de marche avant en marche arrière ou inversement, le variateur va se mettre
à freiner au lieu d’immédiatement inverser le sens de rotation du moteur. Le variateur reste en position frein
jusqu’à un bref passage de la commande en position neutre.