Propane Construction Heater RMC-LPC25DG/DGD/DGP/DGP-01 & LPC25 RMC-LPC80DG/DGD/DGP/DGP-01 RMC-LPC80C/L/L-01 RMC-LPC200L/DG/DGP/DGP-01 C (PROPANE, 25,000 BTU/hr) (PROPANE, 80,000 BTU/hr) (PROPANE, 80,000 BTU/hr) (PROPANE, 200,000 BTU/hr) US ANS Z83.7b-2009 CSA 2.14b-2009 Adequate ventilation must be provided. GHP Group, Inc.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! RMC-LPC25Series / RMC-LPC80 Series.................................. RMC-LPC200 Series............... Illustration RMC-LPC25 Series.................................................................... Illustration RMC-LPC80 Series................................................................... Illustration RMC-LPC200 Series.................................................................
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! LPC25 Series LPC80 Series LPC200 Series The heater is designed for use as a construction heater in accordance with ANSI Z83.7b, CSA 2.14b. Other standards govern the use of fuel gases and heating products for specific uses. Your local authority can advised you about these. The primary purpose of construction heaters is to provide temporary heating of building under construction, alteration or repair.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! (100 lb.) Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. Installation must conform to local codes or, in the absence of local codes, with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI/NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149.1. Your local library or fire department will have this booklet. For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Assembly Time: 10 minutes Contents All Models: Unit, Manual, Hose and Regulator Assembly LPC80 and 200 Series Include: Upper Shell, Lower Shell and Hardware Kit With Screws (8) Tools Required for Assembly All Models: Adjustable Wrench LPC80 and LPC200 Series: Phillips head screwdriver Slide upper shell assembly up and off lower shell. For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 10 11. Check all connections for leaks. Apply mixture of liqud soap and water to gas joints. Bubbles forming show a leak that must be corrected before using the heater. ( ) Turn propane supply valve on by turning tank valve counterclockwise . ( ) 6. If flame burner goes out, wait 5 minutes then repeat steps 4 and 5. Turn propane supply valve off by turning fully clockwise . For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Fully open the valve on the propane cylinder counter clockwise and wait 15 seconds before proceeding to step 2. RMC-LPC25/80/200 Propane Convection Heater For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Store propane tank(s) in safe manner. Refer to Chapter 5 of Standard for Storage and handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58, and the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149.1. Follow all local codes. Always store propane tanks outdoors. Warning: Use only original replacement parts. This Heater must use design-specific parts. Do not substitute or use generic parts. Improper replacement parts could cause serious or fatal injuries.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Replacement Parts for RMC-LPC25 Series 5051238 For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 J www.ghpgroupinc.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Replacement Parts for RMC-LPC80 Series 5051237 For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 J www.ghpgroupinc.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Replacement Parts for RMC-LPC200 Series For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.
Warranty LIMITED WARRANTY: This limited warranty is extended to the original retail purchaser of this Forced Air/Convection/Radiant Heater and warrants against any defect in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of retail sale. GHP Group, Inc., at it’s option, will either provide replacement parts or replace or repair the unit, when properly returned to the retailer where purchased or one of our service centers as directed by GHP Group, Inc.
WARRANTY REGISTRATION IMPORTANT: We urge you to fill out your warranty registration card within fourteen (14) days of date of purchase. You can also register your warranty on the internet at www.ghpgroupinc.com. Complete the entire serial number. Retain this portion of the card for your records. GHP Group, Inc. 6440 W Howard St Niles, IL 60714-3302 Tel: (877) 447-4768 www.ghpgroupinc.com SAVE THIS CARD! Place Postage Stamp Here GHP Group, Inc.
RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE RMC-LPC25DG/DGD/DGP/DGP-01 & LPC25 RMC-LPC80DG/DGD/DGP/DGP-01 RMC-LPC80C/L/L-01 RMC-LPC200L/DG/DGP/DGP-01 (PROPANE, 25,000 BTU/hr) (PROPANE, 80,000 BTU/hr) (PROPANE, 80,000 BTU/hr) (PROPANE, 200,000 BTU/hr) ANS Z83.7b-2009 CSA 2.14b-2009 Une ventilation adéquate est nécessaire. GHP Group, Inc.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! RMC-LPC25Series / RMC-LPC80 Series............. RMC-LPC200 Series................ RMC-LPC25 Series........................................................................ RMC-LPC80 Series........................................................................ RMC-LPC200 Series......................................................................
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! Caractéristiques LPC25 Series LPC80 Series LPC200 Series Ce radiateur est conçu pour être utilisé comme radiateur de construction, conformément à la norme ANSI Z83.7b, CSA 2.14b. D’autres normes régissent l’utilisation de gaz de combustion et de produits de chauffage utilisés à des fins particulières. Veuillez consulter les autorités locales à ce sujet.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! Vous pouvez vous procurer ce document à la bibliothèque ou au service d’incendie de votre quartier. (100 livres) Utilisez ce radiateur uniquement avec un système d’alimentation de gaz propane à l’état gazeux.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! Temps d’assemblage: 10 minutes Contenu Tous les Modèles: Unité, Manuel, Ensemble Régulateur et Tuyau LPC80 et LPC200 Series comprennent: Supérieure du Boîtier, Inférieure du Boîtier, Trousse de Quincaillerie avec Vis (8) Tools Required for Assembly Tous les Modèles: Clé à Molette LPC80 et LPC200 Series: Tournevis Cruciforme Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! Vérifiez toutes les connexions pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuites. Appliquez un mélange de sacon liquide et d’eau aux connexions. Si des bulles se forment, cela signifie qu’il y a une fuite que vous devez réparer avant d’utiliser le radiateur. Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 1. Arrêtez! Lisez les consignes de sécurité situées sur le côté du radiateur. 2. Tournez le bouton de commande dans le sens horaire jusqu’à la position “D’ARRÊT” ( ). 3. Ouvrez l’alimentation en propane en tournant le robinet du réservoir dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 4. Enfoncez le bouton de commande et tournez le dans le sense antihoraire jusqu’à la position d’allumage “FAIBLE/IGN” pour allumer le brûleur. 5.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! RMC-LPC25/80/200 Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-477-4768 www.ghpgroupinc.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! Entretien AVERTISSEMENT : N’essayez jamais de réparer le radiateur pendant qu’il est branché à l’alimentation en propane, qu’il fonctionne ou qu’il est chaud. Cela pourrait provoquer des brûlures graves. 1. Assurez-vous que le radiateur est toujours propre. 2. Inspectez le radiateur avant chaque utilisation. Vérifiez les connexions pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuites. Appliquez un mélange de savon liquide et d’eau aux connexions.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! Pièces de rechange Liste des pièces de rechange GHP Group Inc. se réserve le droit de modifier la conception, les matériaux, les caractéristiques, les prix et de supprimer des couleurs ou des produits en tout temps, sans préavis. Réf. Description 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! Pièces de rechange Liste des pièces de rechange GHP Group Inc. se réserve le droit de modifier la conception, les matériaux, les caractéristiques, les prix et de supprimer des couleurs ou des produits en tout temps, sans préavis. Ref. No Description 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! Pièces de rechange Liste des pièces de rechange GHP Group Inc. se réserve le droit de modifier la conception, les matériaux, les caractéristiques, les prix et de supprimer des couleurs ou des produits en tout temps, sans préavis. Ref. No 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.
Garantie Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.
GHP Group, Inc. 6440 W Howard St Niles, IL 60714-3302 Tel: (877) 447-4768 www.ghpgroupinc.com GHP Group, Inc. 6440 W Howard St Niles, IL 60714-3302 Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.
CALENTADOR PARA CONSTRUCCIÓN A PROPANO MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL USUARIO MODELOS: RMC-LPC25DG/DGD/DGP/DGP-01 & LPC25 (PROPANE, 25,000 BTU/hr) RMC-LPC80DG/DGD/DGP/DGP-01 (PROPANE, 80,000 BTU/hr) RMC-LPC80C/L/L-01 (PROPANE, 80,000 BTU/hr) RMC-LPC200L/DG/DGP/DGP-01 (PROPANE, 200,000 BTU/hr) ANS Z83.7b-2009 CSA 2.14b-2009 Se debe proporcionar la ventilación adecuada. GHP Group, Inc.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! Índice Especificaciones Información sobre seguridad Teoría del funcionamiento Ventilación Ensamblaje Funcionamiento Instrucciones de encendido y funcionamiento RMC-LPC25Series / RMC-LPC80 Series .......... Instrucciones de encendido y funcionamiento RMC-LPC200 Series 8 Localización y solución de problemas Mantenimiento 9 Piezas de repuesto 9 Imagen de las piezas de repuesto RMC-LPC25 Series.........................................................
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! Especificaciones Calentador por convección Tipo de combustible Tipo de encendido Temperatura mínima de funcionamiento Clasificación (BTU/hr.) Modelo No. Alta Baja Solamente vapor de propano LPC25/LPC80/LPC200Piezo eléctrico Aire circundante a -29°C (-20°F) Consumo de combustible Gal./Hr. Mín/Máx Presión de suministro Lbs./Hr. Mín/Máx Máx. Presión del múltiple Mín.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! • • • • • • No está diseñado para usarse sobre pisos terminados. 15 minutos después de haberlo apagado. • Nunca bloquee la entrada de aire (parte inferior de la carcasa) ni la salida del aire (alrededor de la parte superior de la carcasa) del calentador. Para evitar lesiones, utilice guantes cuando manipule el calentador. • No deje sin atención el calentador. Utilice sólo las piezas de repuesto originales.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! Ventilación RMC-LPC25/80 ADVERTENCIA: debe haber una abertura para aire fresco del exterior de por lo menos 0,18 m2 (2,5 pies2) cuando el calentador está encendido. Si no cuenta con ventilación de aire fresco del exterior, podría producirse un envenenamiento por monóxido de carbono. Proporcione una ventilación adecuada de aire fresco del exterior antes de encender el calentador.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 8. Instale el conector para gas combustible del conjunto de la manguera con regulador a los tanques de propano. Gire el conector en dirección contraria a las manecillas del reloj en las roscas del tanque. Apriete firmemente con una llave. IMPORTANTE: Apriete el regulador con la salida apuntando hacia abajo De esta manera, se protege el regulador de los efectos de la intemperie. (Fig. 5) 9. Conecte la manguera a la entrada del conector. (Fig.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 1. ¡Deténgase! Lea la información de seguridad que aparece en un lado del calentador. 2. Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj a la posición “APAGADO” ( ). 3. Abra la válvula de suministro de gas propano al girar la válvula del tanque dirección contraria a las manecillas del reloj. 4.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! Localización y solución de problemas Calentador de convección de gas propano RMC-LPC25/80/200 ADVERTENCIA: Nunca trate de darle servicio al calentador mientras esté conectado, funcionando o caliente. Podrían ocurrir quemaduras graves. Problema El quemador no enciende Causa posible 1. La válvula del suministro de gas propano está cerrada en el tanque de gas. 2. La válvula de seguridad de flujo excesivo está cerrada. 3.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! Mantenimiento ADVERTENCIA: Nunca trate de darle servicio al calentador mientras esté conectado al suministro de gas propano, funcionando o caliente. Podrían ocurrir quemaduras graves. 1. Mantenga limpio el calentador. 2. Inspeccione el calentador antes de cada uso. Revise si las conexiones tienen fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en las conexiones. Si se forman burbujas significará que existe una fuga que debe corregirse.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! Piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto GHP Group Inc., se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño, los materiales, las especificaciones, los precios y discontinuar los colores y los productos en cualquier momento, sin previo aviso. Ref. No 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! Piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto GHP Group Inc., se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño, los materiales, las especificaciones, los precios y discontinuar los colores y los productos en cualquier momento, sin previo aviso. Ref. No 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! Piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto GHP Group Inc., se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño, los materiales, las especificaciones, los precios y discontinuar los colores y los productos en cualquier momento, sin previo aviso. Ref. No 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía limitada es extendida al comprador original al detalle de este Calentador de Aire Forcado/ Convección/ Radiante y garantiza contra cualquier defecto en materiales y funcionamiento por un período de un (1) año desde la fecha de venta al detalle. GHP Group,Inc.
REGISTRO DE GARANTÍA IMPORTANTE: Lo invitamos a completar nuestro formulario de registro de garantía dentro de los siguientes 14 días a la fecha de compra. Usted también puede registrar su garantía en el internet en www.ghpgroupinc.com. Complete el número de serie. Conserve esta parte de la tarjeta como su comprobante. GHP Group, Inc. 6440 W Howard St Niles, IL 60714-3302 Tel: (877) 447-4768 www.ghpgroupinc.com ¡GUARDE ESTA TARJETA! Ponga una Estampa Postal Aquí GHP Group, Inc.