5 BURNER PREMIER GAS GRILL WITH SIDE BURNER Model #DGP552SSP / DGP552SSP-D / DGP552CSP / DGP552CSP-D / DGP552GSP / DGP552GSP-D / DGP552MSP / DGP552MSP-D Français XX Français p. p. 32 XX Español Españolp.p.63 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m.
TABLE OF CONTENTS Safety Information ...................................................................................................................... 3 Package Contents ...................................................................................................................... 5 Hardware Contents .................................................................................................................... 6 Preparation ...................................................................
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install WKH SURGXFW ,I \RX KDYH DQ\ TXHVWLRQV UHJDUGLQJ WKH SURGXFW SOHDVH FDOO FXVWRPHU VHUYLFH DW 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday. DANGER • Do not use in an explosive atmosphere.
SAFETY INFORMATION WARNING • Do not place the grill under overhead combustible construction or awnings. Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction, 36 inches (914.4mm) from sides and back. 36in 36in 914.4mm 914.4mm NOTE: The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2.
PACKAGE CONTENTS A U U A TT B CC B S S D E FF D R R G H II W VV W XX YY LL JJ Q Q K M NN K PP PART A DESCRIPTION Hood Handle Z O A1 A1 QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY 1 O Bottom Panel Skirt Assembly 1 B Temp Gauge 1 P Cart Left Side Panel Assembly 1 C Grill Body Assembly 1 Q Left Door Assembly 1 D Side Burner Rack 1 R Cylinder Blocking Bar 1 E Right Side Burner Body Assembly 1 S Heat Tent 5 F Side Burner 1 T Cooking Grate 3 G Right Side Burn
HARDWARE CONTENTS AA BB M6x16 Bolt M4x10 Bolt Qty. 37 Qty. 2 CC DD M6 M6 Plain Washer Spring Washer Qty. 2 Qty. 2 EE M6 Wingnut Qty. 2 FF Wrench Qty. 1 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list on previous page and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 50 minutes with 2 people.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Attach the two locking swivel casters (M) and the two non-locking swivel casters (N) to the cart left side panel assembly (P) and the cart right side panel assembly (L) with wrench (FF). M 1 M NN Hardware Used FF Wrench L L P P FF FF 2. Attach the cart left side panel assembly (P) and the cart right side panel assembly (L) to the cart bottom panel shelf (A1) with four M6x16 bolts (AA). 2 A AA DO NOT TIGHTEN BOLTS AT THIS TIME.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Attach the upper front door brace (Y) to the cart left side panel assembly (P) and the cart right side panel assembly (L) with four M6x16 bolts (AA). 3 L AA AA L YY Hardware Used AA 4. M6x16 Bolt x4 Attach the cart rear panel (Z) to the cart left side panel assembly (P) and the cart right side panel assembly (L) with the four M6x16 bolts (AA).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Insert the hook on the bottom panel skirt assembly (O) into the slot on the cart left side panel assembly (P) and the cart right side panel assembly (L) as shown. Attach the bottom panel skirt assembly (O) to the cart bottom shelf (A1), cart left side panel assembly (P) and the cart right side panel assembly (L) with four M6x16 bolts (AA). Tighten ALL bolts from step 2 securely. 5 LL A1 A1 OO AA AA LL O O Hardware Used AA 6.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Attach the door handle (J) to the left door assembly (Q) and the right door assembly (K) with four M6x16 bolts (AA). 7 AAAA JJ Hardware Used AA M6x16 Bolt x4 KK QQ 8. Insert the bottom hinge pin of the cart bottom panel skirt(O) into the lower hole on the left door assembly (Q), then press the upper door spring hinge pin into the hole on the cart left side panel assembly (P) as shown. Repeat with the right door assembly (K).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9. Attach the hood handle (A) to the grill body assembly (C) with two M6 wing nuts (EE), two M6 spring washers (DD) and two M6 plain washers (CC). 9 AA CC CC DD DD EE EE Hardware Used 10. CC M6 Plain Washer x2 DD M6 Spring Washer x2 EE M6 Wingnut x2 Remove pre-assembled wing nut and plain washer from the temp gauge (B), then attach the temp gauge (B) to the grill body assembly (C). Secure the temp gauge (B) with wing nut and plain washer removed earlier in this step.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11. Carefully place the grill body (C) onto cart left side panel assembly (P) and cart right side panel assembly (L). Adjust the grill body (C) so that the holes in the grill body (C) are aligned with holes in the tabs of cart left side panel assembly (P) and cart right side panel assembly (L). 11 CC Note: Make sure the gas hose/regulator assembly is outside the cart. Secure the grill body (C) with four M6X16 bolts (AA). AA L Hardware Used AA 12.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13. Attach the right side burner control panel (G) to the right side burner body assembly (E) with three M6x16 bolts (AA). 13 AA AA G G Hardware Used AA M6x16 Bolt x3 EE 14. Insert two M6x16 bolts (AA) in right side of grill body (C) as shown, leaving 5mm of threads exposed. Align key hole in right side table assembly (E) with the two bolts just inserted in the grill body (C), and insert two M6x16 bolts (AA) in the remaining holes in the grill body (C).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 15. Use two M4x10 bolts (BB) to assemble the side burner valve and the side burner control knob bezel (H) to the right side burner control panel (G). Assemble the ignition wire to the side burner electrode. 15 G G HH BB BB Hardware Used BB 16.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3XW ¿YH KHDW WHQWV 6 LQ SODFH RYHU HDFK burner. 17 SS 18. Put three cooking grates (T) and one warming rack (U) in place.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 19. Put the grease pan (W) and grease cup (X) into place 19 W W XX 20. Assemble the six control knobs (I) to the valve stems.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 21. Open the left door assembly (Q) and the right door assembly (K), insert the hose/regulator assembly into the cart assembly through the hole on the cart right side panel assembly (L). Place LP gas cylinder (sold separately) into the nesting hole located on the cart bottom shelf (A1). Rotate the LP gas cylinder until the hose/ regulator coupling aligns with the threaded valve of the cylinder. Hand tighten the hose/ regulator coupling to the threaded valve of the LP gas cylinder.
OPERATION INSTRUCTIONS CHECKING FOR LEAKS $IWHU DOO FRQQHFWLRQV DUH PDGH FKHFN DOO FRQQHFWLRQV DQG ¿WWLQJV RQ WKH /3 JDV WDQN YDOYH JDV KRVH and regulator for leaks with a water and soap solution. 7R SUHYHQW ¿UH RU H[SORVLRQ ZKLOH WHVWLQJ IRU D OHDN • Always perform leak test prior to lighting the grill. • Do not smoke while testing for a leak. • Always perform leak tests outdoors in a well-ventilated area.
OPERATION INSTRUCTIONS CONNECTING GAS CYLINDER The propane gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the 6SHFL¿FDWLRQV IRU /3 *DV &\OLQGHUV RI WKH 8 6 'HSDUWPHQW RI 7UDQVSRUWDWLRQ ' 2 7 RU WKH 1DWLRQDO Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous *RRGV DQG &RPPLVVLRQ DV DSSOLFDEOH DQG SURYLGHG ZLWK D OLVWHG RYHU¿OOLQJ SUHYHQWLRQ GHYLFH Use only 20-pound cylinders (height: 18.11 inches, tank diameter: 9.
OPERATION INSTRUCTIONS NOTE: Other cylinders may be acceptable for use with this appliance provided they are compatible with the appliance nesting hole and retention means. Refer to Step 19 of the Assembly Instructions for correct cylinder to cylinder holder connection. WARNING ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS ON THIS PAGE MUST BE FOLLOWED TO PREVENT FIRE, DAMAGE AND/OR INJURY. CONNECTING THE LP TANK 1. The knob on the LP tank must be closed. Make sure that the knob is turned clockwise to a full stop.
OPERATION INSTRUCTIONS Lighting The Grill %HIRUH ¿UVW XVH Remove all hangings or plastic straps, if present. Before you cook on your new gas grill, it is important to clean your grill with heat. To do this, operate the grill for approximately 15 minutes with the lid closed and the control knob in the highest position. This will clean the internal parts by burning off any residue and odor from the manufacturing process.
OPERATION INSTRUCTIONS LIGHTING THE GRILL WITH A MATCH 1. Open the lid. 2. Insert a match in the end of the match holder that is installed on the inside of the cabinet door. 3. Light the match. 4. Immediately place the lit match through the spaces in the grill gates near the ports of the burner between the heat tents as shown. Make sure the lit match is close to the burner ports. 5.
CARE AND MAINTENANCE Cooking Grates The best time to ‘burn-off’ the cooking grates is after every use (approx. 15 minutes). The grill is DOUHDG\ KRW IURP FRRNLQJ WKXV UHTXLULQJ OHVV IXHO WR REWDLQ QHFHVVDU\ WHPSHUDWXUH IRU µEXUQ RII¶ To ‘burn off’ or heat clean your grill, turn the burners to highest position and run for 15 minutes with the lid closed. Then turn off the burners and use a wire brush to clean excess food residue from the grates.
CARE AND MAINTENANCE Burner Assembly Removing The Burner Assembly Warming Rack 1. Make sure all control knobs are in the OFF position, gas supply valve is closed, and the gas hose is disconnected from the gas supply. Cooking Grates Heat Tents 2. Open lid and remove warming rack, cooking grates, and heat tents. 3. Remove hinge pin as illustrated in Figure 1. 6OLGH PDLQ EXUQHUV RXW RI ¿UHER[ 5. Detach ignition wire from electrode in Figure 2.
CARE AND MAINTENANCE Cleaning the Burner Assembly – Make sure the grill is cool 1. Ensure all burner ports are clear of clogs. Use of a pin or paper clip works well. 2. Ensure burner is free of any damage. If damage is found, replace with new burner. 3. Ensure the end of the burner and primary air screen are clear from insect nests, dirt or debris.
TROUBLESHOOTING ,I \RX KDYH DQ\ TXHVWLRQV UHJDUGLQJ WKH SURGXFW SOHDVH FDOO FXVWRPHU VHUYLFH DW 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The burner will not light using the ignitor procedure (weak or no spark EHLQJ JHQHUDWHG 1. The igniter electrode may be covered with grease or residue. 2. The igniter electrode may have a loose or disconnected wire. 3. Cracked or broken ignition electrode. 1. Clean the ignitor electrode. Low Heat.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The burner will not light with a match. 1. Match not reaching burners (when holding match with hand). 2. Empty tank. 1. Use match holder found in cabinet door. 3. Poor connection between valve regulator and LP cylinder coupling. 4. Burner inlet blocked. 1R JDV ÀRZ RU DQ obstructed gas ÀRZ 1. Tank valve not on or fully opened. 2. Empty tank. 3. Poor connection between valve regulator and LP cylinder coupling. 4. Burner inlet blocked.
LIMITED WARRANTY 1-Year Limited Warranty This LP gas grill is warranted for 1 year (5 years on the Stainless Steel burners) against broken or damaged parts at the time of purchase. It is warranted to be free of defects. Paint is warranted to be free of defects except for rust, which may appear after repeated use. 7KLV ZDUUDQW\ GRHV QRW FRYHU GDPDJH RU LVVXHV UHODWHG WR QHJOHFW DEXVH RU PRGL¿FDWLRQV WR WKH appliance. Repair labor is not covered.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday.
BARBECUE AU PROPANE DE PREMIÈRE QUALITÉ À CINQ BRÛLEURS AVEC BRÛLEUR LATÉRAL 1ஈ GH PRGqOH '*3 663 '*3 663 ' DGP552CSP / DGP552CSP-D / DGP552GSP / DGP552GSP-D / DGP552MSP / DGP552MSP-D English p. 1p. XX Français Español 63XX Españolp.p.
TABLE DES MATIÈRES Informations relatives à la sécurité .......................................................................................................... 34 Contenu de l’emballage ........................................................................................................................... 36 Quincaillerie fournie ................................................................................................................................. 37 Préparation .............................
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre le présent guide avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si YRXV DYH] GHV TXHVWLRQV FRQFHUQDQW OH SURGXLW YHXLOOH] DSSHOHU OH VHUYLFH j OD FOLHQWqOH DX entre 8 h et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Ne placez pas le barbecue sous des FRQVWUXFWLRQV LQÀDPPDEOHV RX GHV DXYHQWV Le dégagement minimum entre l’appareil, sur OHV F{WpV HW j O¶DUULqUH HW OHV FRQVWUXFWLRQV LQÀDPPDEOHV HVW GH SR PP 36 po 36 po 914,4 mm 914,4mm 5(0$548( /¶LQVWDOODWLRQ GRLW rWUH FRQIRUPH aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au code ANSI Z223.1/NFPA 54 intitulé « National Fuel Gas Code » (code national des gaz combustibles), au code CSA B149.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A U U A TT B CC B S S D E FF D R R G G HH II W VV W X YY LL JJ Q Q K M M NN K PP PIÈCE DESCRIPTION ZZ O O A1 A1 QUANTITÉ PIÈCE A Poignée du couvercle 1 O Jupe du panneau inférieur 1 B Jauge de température 1 P Panneau gauche du chariot 1 C Bâti du barbecue 1 Q Porte gauche 1 D Support du brûleur latéral 1 R Barre de retenue de la bouteille 1 E Bâti du brûleur latéral droit 1 S 3ODTXH GH UD\RQQHPHQW 5 F Brûleur latéral 1 G Pan
QUINCAILLERIE FOURNIE AA BB CC DD EE Boulon M6 x 16 mm Boulon M4 x 10 mm Rondelle plate M6 5RQGHOOH pODVWLTXH M6 Écrou à oreilles M6 Qté 37 Qté 2 Qté 2 Qté 2 Qté 2 FF Clé Qté 1 PRÉPARATION $YDQW GH FRPPHQFHU O¶DVVHPEODJH GX IR\HU DVVXUH] YRXV G¶DYRLU WRXWHV OHV SLqFHV &RPSDUH] OHV SLqFHV j OD OLVWH GH FRQWHQX GH O¶HPEDOODJH HW GH TXLQFDLOOHULH j OD SDJH SUpFpGHQWH 6L GHV SLqFHV VRQW PDQTXDQWHV RX GpIHFWXHXVHV Q¶HVVD\H] SDV G¶DVVHPEOHU OH SURGXLW 9HXLOOH] FRPPXQLTXHU DYHF OH VHUYLFH j
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1. Fixez les deux roulettes à blocage (M) et les deux roulettes sans blocage (N) au panneau gauche (P) et au panneau droit (L) du chariot à l’aide de la clé (FF). M 1 M NN Matériel utilisé FF Clé L L PP FF FF 2. Fixez le panneau gauche (P) et le panneau droit (L) du chariot à la tablette du panneau inférieur du FKDULRW $ DYHF TXDWUH ERXORQV 0 [ PP $$ 2 A AA NE SERREZ PAS COMPLÈTEMENT LES BOULONS À CE STADE.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 5. Insérez le crochet de la jupe du panneau inférieur (O) dans la fente du panneau gauche (P) et dans le panneau droit (L) comme illustré. Fixez la jupe du panneau inférieur (O) au panneau gauche (A1) et au panneau droit (P) du chariot (L) avec TXDWUH ERXORQV 0 [ PP $$ 5 LL A1 A1 OO AA AA Serrez fermement TOUS les boulons de l’étape 2. LL O O Matériel utilisé AA 6.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 7. Fixez les poignées de porte (J) à la porte gauche 4 HW j OD SRUWH GURLWH . DYHF TXDWUH ERXORQV M6 x 16 mm (AA). 7 AAAA JJ Matériel utilisé AA Boulon M6 x 16 mm x4 KK QQ ,QVpUH] O¶D[H GH FKDUQLqUH LQIpULHXU GH OD MXSH du panneau inférieur du chariot (O) dans le trou inférieur de la porte gauche (Q), puis insérez l’axe GH FKDUQLqUH VXSpULHXU j UHVVRUW GH OD SRUWH GDQV le trou du panneau gauche du chariot (P), comme illustré.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 9. Fixez la poignée du couvercle (A) au bâti du barbecue (C) avec deux écrous à oreilles M6 (( GHX[ URQGHOOHV pODVWLTXHV 0 '' HW GHX[ rondelles plate M6 (CC). 9 AA CC CC DD DD EE EE Matériel utilisé 10. CC Rondelle plate M6 x2 DD 5RQGHOOH pODVWLTXH 0 x2 EE Écrou à oreilles M6 x2 Enlevez l’écrou à oreilles et la rondelle plate préassemblés sur la jauge de température (B), SXLV ¿[H] OD MDXJH GH WHPSpUDWXUH % DX EkWL GX barbecue (C).
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 11. Placez doucement le bâti du barbecue (C) sur le panneau gauche (P) et le panneau droit (L) du FKDULRW $MXVWH] OH EkWL GX EDUEHFXH & SRXU TXH ses trous soient alignés avec ceux des languettes du panneau gauche (P) et du panneau droit (L) du chariot. 11 C C 5HPDUTXH $VVXUH] YRXV TXH OH WURX GX WX\DX de propane/régulateur soit à l’extérieur du FKDULRW )L[H] OH EkWL GX EDUEHFXH & DYHF TXDWUH boulons M6 x 16 mm (AA) AA L Matériel utilisé AA 12.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 13. Fixez le panneau de contrôle du brûleur latéral droit (G) au bâti du brûleur latéral droit (E) avec trois boulons M6 x 16 mm (AA). 13 AA AA G G Matériel utilisé AA Boulon M6 x 16 mm x3 EE 14.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 15. Utilisez deux boulons M4 x 10 mm (BB) pour ¿[HU OD YDQQH GX EUOHXU ODWpUDO HW OD FROOHUHWWH GX bouton de commande du brûleur latéral (H) au panneau de contrôle du brûleur latéral droit (G). &RQQHFWH] OH ¿O G¶DOOXPDJH j O¶pOHFWURGH GX EUOHXU latéral. 15 G G HH BB BB Matériel utilisé BB 16.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3ODFH] OHV FLQT SODTXHV GH UD\RQQHPHQW 6 VXU FKDTXH EUOHXU 17 SS 18. Placez les trois grilles de cuisson (T) et la grille d’attente (U).
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3ODFH] OH SODWHDX j JUDLVVH : DLQVL TXH OH UpFXpérateur de graisse (X). 19 W W XX 20. Assemblez les six boutons de commande (I) aux tiges de la vanne.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 21. Ouvrez la porte gauche (Q) et la porte droite (K), insérez le tuyau/régulateur dans le chariot par le trou situé sur le panneau droit du chariot (L). 3ODFH] OD ERXWHLOOH GH SURSDQH OLTXLGH YHQGXH séparément) dans le range-bouteille situé sur la tablette inférieure du chariot (A1).
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DÉCELER DES FUITES DE GAZ /RUVTXH WRXV OHV UDFFRUGHPHQWV VRQW HIIHFWXpV YpUL¿H] TX¶LO Q¶\ D DXFXQH IXLWH j OD YDQQH GH OD ERXWHLOOH GH SURSDQH OLTXLGH DX WX\DX GH SURSDQH HW DX UpJXODWHXU j O¶DLGH G¶XQH VROXWLRQ G¶HDX VDYRQQHXVH 3RXU HPSrFKHU WRXW LQFHQGLH RX WRXWH H[SORVLRQ ORUVTXH YRXV YpUL¿H] OD SUpVHQFH G¶XQH IXLWH • Effectuez toujours un essai d’étanchéité avant d’allumer le barbecue.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT BRANCHER LA BOUTEILLE DE PROPANE /D ERXWHLOOH GH SURSDQH GRLW rWUH IDEULTXpH HW LGHQWL¿pH VHORQ OHV VSpFL¿FDWLRQV VXU OHV ERXWHLOOHV j JD] GX département des Transports des États-Unis (DOT) ou selon la norme CAN/CSA-B339 intitulée « Bouteilles j JD] F\OLQGULTXHV HW VSKpULTXHV HW WXEHV SRXU OH WUDQVSRUW GHV PDUFKDQGLVHV GDQJHUHXVHV ª GHV 1RUPHV nationales du Canada et selon la Commission, si applicables; et fournie avec un dispositif de protection antidébordement approuvé.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT REMARQUE : '¶DXWUHV ERXWHLOOHV SHXYHQW rWUH XWLOLVpHV DYHF FHW DSSDUHLO SRXUYX TX¶HOOHV VRLHQW FRPSDWLEOHV DYHF OH UDQJH ERXWHLOOH HW OH V\VWqPH GH UHWHQXH &RQVXOWH] O¶pWDSH GHV LQVWUXFWLRQV G¶DVVHPEODJH SRXU savoir comment connecter correctement une bouteille à son support. AVERTISSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ SUR CETTE PAGE DOIVENT ÊTRE SUIVIES POUR ÉVITER UN INCENDIE, DES DÉGÂTS ET DES BLESSURES.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Allumer le barbecue $YDQW OD SUHPLqUH XWLOLVDWLRQ 5HWLUH] WRXV OHV HPEDOODJHV HW WRXWHV OHV DWWDFKHV GH SODVWLTXH OH FDV pFKpDQW $YDQW GH FXLVLQHU VXU YRWUH nouveau barbecue au propane, il est important de le nettoyer avec de la chaleur.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ALLUMER LE BARBECUE AVEC UNE ALLUMETTE 1. Ouvrez le couvercle. ,QVpUH] XQH DOOXPHWWH GDQV OH SRUWH DOOXPHWWHV TXL VH WURXYH j O¶LQWpULHXU GH OD SRUWH GX EDUEHFXH 3. Allumez l’allumette. 3ODFH] LPPpGLDWHPHQW O¶DOOXPHWWH GDQV XQ GHV HVSDFHV GHV JULOOHV GX EDUEHFXH TXL VH WURXYHQW SUqV GHV RUL¿FHV GX EUOHXU HQWUH OHV SODTXHV GH UD\RQQHPHQW FRPPH LOOXVWUp 9HLOOH] j SODFHU O¶DOOXPHWWH SUqV GHV RUL¿FHV GX EUOHXU MXVTX¶j OD 5.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Grilles de cuisson /H PRPHQW LGpDO SRXU EUOHU OHV UpVLGXV VXU OHV JULOOHV GH FXLVVRQ HVW MXVWH DSUqV OHXU XWLOLVDWLRQ SHQGDQW HQYLURQ PLQXWHV 3XLVTXH OH EDUEHFXH HVW GpMj FKDXG DWWHLQGUH OD WHPSpUDWXUH YRXOXH pour le nettoyage demande moins de combustible. Pour brûler les résidus, réglez le barbecue à sa plus haute intensité et laissez-le fonctionner pendant 15 minutes à couvercle fermé.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Brûleur Retirer le brûleur Grille d’attente $VVXUH] YRXV TXH WRXV OHV ERXWRQV GH FRPPDQGH VRQW HQ SRVLWLRQ G¶DUUrW TXH OD vanne d’alimentation en propane est fermée HW TXH OH WX\DX GH SURSDQH HVW GpFRQQHFWp GH l’alimentation. Grilles de cuisson 3ODTXHV GH rayonnement 2. Retirez la grille d’attente, les grilles de cuisson HW OHV SODTXHV GH UD\RQQHPHQW 5HWLUH] O¶D[H GH FKDUQLqUH FRPPH LOOXVWUp j OD ¿JXUH 4.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyer le brûleur ± $VVXUH] YRXV TXH OH EDUEHFXH HVW IURLG 9HLOOH] j FH TXH WRXV OHV RUL¿FHV GX EUOHXU VRLHQW OLEUHV G¶REVWUXFWLRQV 9RXV SRXYH] XWLOLVHU XQH EURFKH RX un trombone. $VVXUH] YRXV TXH OH EUOHXU Q¶HVW SDV HQGRPPDJp 6¶LO O¶HVW UHPSODFH] OH $VVXUH] YRXV TXH O¶H[WUpPLWp GX EUOHXU HW OH ¿OWUH j DLU SULQFLSDO QH FRQWLHQQHQW SDV GH QLGV G¶LQVHFWHV GH saletés ou de débris.
DÉPANNAGE 6L YRXV DYH] GHV TXHVWLRQV FRQFHUQDQW OH SURGXLW YHXLOOH] DSSHOHU OH VHUYLFH j OD FOLHQWqOH DX 1 877 447-4768, de 8 h à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne V¶DOOXPH SDV DSUqV TXH OD SURFpGXUH d’allumage a été VXLYLH OD ÀDPPH est faible ou aucune ÀDPPH Q¶HVW SURGXLWH 1. L’électrode de l’allumeur est SHXW rWUH UHFRXYHUWH GH JUDLVVH ou de résidus. 2. L’électrode de l’allumeur SHXW DYRLU XQ ¿O OkFKH RX PDO raccordé. 3.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette. 1. L’allumette n’atteint pas les EUOHXUV ORUVTXH YRXV OD WHQH] avec votre main). 2. Bouteille vide. 8WLOLVH] OH SRUWH DOOXPHWWHV TXL VH WURXYH VXU la porte du barbecue. 3. Mauvais raccordement entre le régulateur de la vanne et la bouteille. /¶RUL¿FH GX EUOHXU HVW ERXFKp Aucun débit de gaz ou débit de gaz obstrué. 1. La vanne de la bouteille n’est SDV RXYHUWH RX FRPSOqWHPHQW ouverte. 2.
GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée d’un an Ce barbecue au propane est garanti pendant un an (les brûleurs en acier inoxydable sont garantis pendant FLQT DQV FRQWUH OHV SLqFHV EULVpHV RX HQGRPPDJpHV DX PRPHQW GH O¶DFKDW ,O HVW JDUDQWL FRQWUH OHV GpIDXWV /D SHLQWXUH HVW JDUDQWLH FRQWUH OHV GpIDXWV PDLV Q¶HVW SDV JDUDQWLH FRQWUH OD URXLOOH TXL SRXUUDLW DSSDUDvWUH DSUqV XQH XWLOLVDWLRQ UpSpWpH /D JDUDQWLH QH FRXYUH SDV OHV GRPPDJHV HW OHV SUREOqPHV FDXVpV SDU XQH QpJOLJHQFH XQH XWLOLVDWLRQ DEXVLYH RX
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 3RXU GHV SLqFHV GH UHFKDQJH YHXLOOH] DSSHOHU OH VHUYLFH j OD FOLHQWqOH au 1 877 447-4768, de 8 h à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 3RXU GHV SLqFHV GH UHFKDQJH YHXLOOH] DSSHOHU OH VHUYLFH j OD FOLHQWqOH au 1 877 447-4768, de 8 h à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 3RXU GHV SLqFHV GH UHFKDQJH YHXLOOH] DSSHOHU OH VHUYLFH j OD FOLHQWqOH au 1 877 447-4768, de 8 h à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
PARRILLA PREMIER CON 5 QUEMADORES Y QUEMADOR LATERAL PARA GAS N.° de modelo DGP552SSP / DGP552SSP-D / DGP552CSP / DGP552CSP-D / DGP552GSP /DGP552GSP-D / DGP552MSP / DGP552MSP-D Français Françaisp.p.32XX English p. p.
CONTENIDO Información de seguridad ......................................................................................................................... 65 &RQWHQLGR GHO SDTXHWH 3DTXHWH GH WRUQLOOHUtD Preparación .................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual por completo antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 4:30 p. m. (hora central estándar).
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA 1R FRORTXH OD SDUULOOD GHEDMR GH WROGRV R estructuras combustibles. La distancia PtQLPD GHVGH ORV ODWHUDOHV \ OD SDUWH trasera de la unidad hasta una estructura combustible debe ser de 36 pulgadas (914,4 cm). 36in 36in 914,4mm 914,4mm NOTA: La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI A223.1/NFPA54, el Código de Instalación de Gas Natural y Propano CSA B149.
CONTENIDO DEL EMBALAJE A U U A TT B CC B S S D E FF D R R G G HH II W VV W X YY LL JJ Q Q K M M NN K PP PIEZA A B C D E F G H I J K L M N ZZ DESCRIPCIÓN Manija de la tapa Indicador de temperatura Conjunto del cuerpo de la parrilla 5HMLOOD GHO TXHPDGRU ODWHUDO &RQMXQWR GHO FXHUSR GHO TXHPDGRU GHO lado derecho Quemador lateral 3DQHO GH FRQWURO GHO TXHPDGRU ODWHUDO Bisel de la perilla de control Perilla de control Manija de la puerta Conjunto de la puerta derecha Conjunto del panel del la
CONTENIDO DEL PAQUETE DE TORNILLERÍA AA BB CC DD EE Pernos M6 × 16 Pernos M4 × 10 Arandela plana M6 Arandela de resorte M6 Tuerca mariposa M6 Cant. 37 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2 FF Llave Cant.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Fije las dos ruedecillas giratorias con mecanismo GH EORTXHR 0 \ ODV GRV UXHGHFLOODV JLUDWRULDV VLQ PHFDQLVPR GH EORTXHR 1 DO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR L]TXLHUGR GHO FDUUR 3 \ HO FRQMXQWR GHO SDQHO del lado derecho del carro (L) con la llave (FF).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Fije el tirante de la puerta de la parte frontal superior < DO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR L]TXLHUGR GHO FDUUR (P) y al conjunto del panel del lado derecho del carro (L) con cuatro pernos M6 × 16 (AA). 3 L AA AA L YY Herramientas y tornillería utilizadas AA 4. Pernos M6 × 16 ×4 Fije el panel trasero del carro (Z) al conjunto del SDQHO GHO ODGR L]TXLHUGR GHO FDUUR 3 \ DO FRQMXQWR del panel del lado derecho del carro (L) con los cuatro pernos M6 × 16 (AA).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Inserte el gancho en el conjunto del panel del borde inferior (O) en la ranura del conjunto del SDQHO GHO ODWHUDO L]TXLHUGR GHO FDUUR 3 \ HO conjunto del panel del lateral derecho del carro / FRPR VH PXHVWUD HQ OD ¿JXUD )LMH HO FRQMXQWR del panel del borde inferior (O) al conjunto del SDQHO $ GHO ODWHUDO L]TXLHUGR GHO FDUUR 3 \ DO conjunto del panel del lateral derecho del carro (L) con cuatros pernos M6 × 16 (AA).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Fije la manija de la puerta (J) al conjunto de la SXHUWD L]TXLHUGD 4 \ DO FRQMXQWR GH OD SXHUWD derecha(K) con cuatro pernos M6 × 16 (AA). 7 AAAA JJ Herramientas y tornillería utilizadas AA Pernos M6 × 16 ×4 KK QQ 8.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Fije la manija de la tapa (A) al conjunto del cuerpo de la parrilla (C) con dos tuercas mariposa (EE), dos arandelas de resorte M6 (DD) y dos arandelas plana M6 (CC). 9 AA CC CC DD DD EE EE Herramientas y tornillería utilizadas 10.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. 8ELTXH FXLGDGRVDPHQWH HO FXHUSR GH OD SDUULOOD & HQ HO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR L]TXLHUGR GHO FDUUR (P) y el conjunto del panel del lado derecho del carro (L). Ajuste el cuerpo de la parrilla (C) de manera TXH ORV RUL¿FLRV HQ HO FXHUSR GH OD SDUULOOD & HVWpQ DOLQHDGRV FRQ ORV RUL¿FLRV HQ ODV OHQJHWDV GHO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR L]TXLHUGR GHO FDUUR 3 \ del conjunto del panel del lado derecho del carro (L).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE )LMH HO SDQHO GH FRQWURO GHO TXHPDGRU ODWHUDO * DO FRQMXQWR GHO FXHUSR GHO TXHPDGRU GHO ODGR derecho (E) con tres pernos M6 × 16 (AA). 13 AA AA G G Herramientas y tornillería utilizadas AA Pernos M6 × 16 ×3 EE 14.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8VH GRV SHUQRV 0 [ %% SDUD ¿MDU OD YiOYXOD GHO TXHPDGRU ODWHUDO \ HO ELVHO GH OD SHULOOD GH FRQWURO GHO TXHPDGRU ODWHUDO + DO SDQHO GH FRQWURO GHO TXHPDGRU ODWHUDO GHUHFKR * Fije el cable de encendido en el electrodo del TXHPDGRU ODWHUDO 15 G G HH BB BB Herramientas y tornillería utilizadas BB 16.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE &RORTXH FLQFR SURWHFWRUHV WpUPLFRV 6 HQ VX OXJDU VREUH FDGD TXHPDGRU 17 SS &RORTXH WUHV UHMLOODV SDUD FRFLQDU 7 \ XQD UHMLOOD para calentar (U) en su lugar.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3RQJD OD JUDVHUD JUDQGH : \ OD JUDVHUD SHTXHxD (X) en su lugar 19 W W XX 20. Inserte las seis perillas de control (I) en los vástagos de la válvula.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE $EUD HO FRQMXQWR GH OD SXHUWD L]TXLHUGD 4 \ HO conjunto de la puerta derecha (K), inserte el conjunto de la manguera y el regulador en el conjunto del FDUUR D WUDYpV GHO RUL¿FLR HQ HO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR GHUHFKR GHO FDUUR / 8ELTXH HO FLOLQGUR GH JDV propano (no incluido) en el receptáculo ubicado en la repisa inferior del carro (A1) Gire el cilindro de gas SURSDQR KDVWD TXH HO DFRSODPLHQWR GH OD PDQJXHUD y el regulador se alinee con la válvula con tuer
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO VERIFICACIÓN DE FUGAS 8QD YH] TXH WRGDV ODV FRQH[LRQHV HVWpQ OLVWDV FRPSUXHEH FRQ XQD VROXFLyQ GH DJXD \ MDEyQ TXH QR KD\D IXJDV HQ QLQJXQD GH ODV FRQH[LRQHV \ HQ QLQJXQR GH ORV DMXVWHV HQ OD YiOYXOD GHO WDQTXH GH JDV GH SURSDQR manguera de gas y regulador.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONECTAR EL TANQUE DE GAS (O WDQTXH SDUD HO VXPLQLVWUR GH JDV SURSDQR TXH VH YD\D D XWLOL]DU GHEH HVWDU IDEULFDGR \ PDUFDGR GH DFXHUGR FRQ ODV HVSHFL¿FDFLRQHV SDUD ORV WDQTXHV GH JDV SURSDQR GHO 'HSDUWDPHQWR GH 7UDQVSRUWH GH ORV (VWDGRV 8QLGRV ' 2 7 R ODV QRUPDV QDFLRQDOHV GH &DQDGi &$1 &6$ % 7DQTXHV HVIHUDV \ WXERV SDUD HO WUDQVSRUWH GH PHUFDQFtDV SHOLJURVDV \ GH OD &RPLVLyQ VHJ~Q FRUUHVSRQGD \ SURYLVWR GH XQ GLVSRVLWLYR GH protección contra sobrellenado regis
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: 2WURV WDQTXHV SRGUtDQ VHU DFHSWDGRV SDUD VX XVR FRQ HVWH DUWHIDFWR VLHPSUH \ FXDQGR VHDQ FRPSDWLEOHV FRQ HO UHFHSWiFXOR \ VLVWHPD GH ¿MDFLyQ GHO DUWHIDFWR &RQVXOWH HO SDVR GH ODV ,QVWUXFFLRQHV GH HQVDPEODMH SDUD YHU FyPR HV OD FRQH[LyQ FRUUHFWD HQWUH HO WDQTXH \ HO VRSRUWH GHO WDQTXH ADVERTENCIA SE DEBEN RESPETAR TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE ESTA PÁGINA PARA EVITAR INCENDIOS, DAÑOS Y/O LESIONES.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encender la parrilla Antes de utilizar la unidad por primera vez: 4XLWH WRGDV ODV SUHVLOODV R ODV IDMDV GH SOiVWLFR VL HVWiQ SUHVHQWHV (V LPSRUWDQWH TXH OLPSLH VX QXHYD SDUULlla a gas con calor antes de utilizarla por primera vez. Para esto, ponga en funcionamiento la parrilla durante aproximadamente 15 minutos, con la tapa cerrada, y la perilla de control en la posición de llama máxima.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDER LA PARRILLA CON UN FÓSFORO 1. Abra la tapa. ,QVHUWH XQ IyVIRUR HQ HO H[WUHPR GHO SRUWDIyVIRUR TXH HVWi LQVWDODGR GHQWUR GH OD SXHUWD GHO JDELQHWH 3. Encienda el fósforo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Rejillas para cocinar El mejor momento para limpiar con calor las rejillas de la parrilla es después de cada uso DSUR[LPDGDPHQWH PLQXWRV /D SDUULOOD \D HVWi FDOLHQWH OXHJR GH FRFLQDU \ SRU OR WDQWR UHTXLHUH menos combustible para llegar a la temperatura necesaria para limpiar con calor.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO &RQMXQWR GHO TXHPDGRU 5HWLUDU HO FRQMXQWR GHO TXHPDGRU Rejilla para calentar $VHJ~UHVH GH TXH WRGDV ODV SHULOODV GH FRQWURO estén en la posición de apagado, la válvula de suministro de gas esté cerrada y la manguera de gas esté desconectada del suministro de gas. Rejillas para cocinar Protectores térmicos 2. Abra la tapa y retire la rejilla para calentar, las rejillas para cocinar , y los protectores térmicos. 3.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO /LPSLDU HO FRQMXQWR GHO TXHPDGRU ± $VHJ~UHVH GH TXH OD SDUULOOD HVWp IUtD 9HUL¿TXH TXH WRGRV ORV SXHUWRV GHO TXHPDGRU HVWpQ OLEUHV GH REVWUXFFLRQHV 7DPELpQ IXQFLRQD VL XVD XQ DO¿OHU R VXMHWDSDSHOHV $VHJ~UHVH GH TXH HO TXHPDGRU HVWp OLEUH GH GDxRV 6L HQFXHQWUD DOJ~Q GDxR UHHPSOiFHOR SRU XQR QXHYR $VHJ~UHVH GH TXH HO H[WUHPR GHO TXHPDGRU \ OD SDQWDOOD GH DLUH SULQFLSDO HVWpQ OLEUHV GH QLGRV GH LQVHFWRV suciedad o tierra.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame al Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 4:30 p. m. (hora central estándar). PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA (O TXHPDGRU QR se enciende con el procedimiento de encendido (se produce una chispa débil o no se produce ninguna FKLVSD 1. El electrodo de encendido 1. Limpie el electrodo de encendido. SRGUtD HVWDU FXELHUWR GH JUDVD R residuos. 2.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA (O TXHPDGRU QR VH enciende con un fósforo. 1. El fósforo no llega a los 8VH HO SRUWDIyVIRUR TXH VH HQFXHQWUD HQ TXHPDGRUHV FXDQGR VRVWLHQH HO el conjunto de patas derechas. fósforo con la mano). (O WDQTXH HVWi YDFtR 9HUL¿TXH HO QLYHO GH FRPEXVWLEOH \ OOHQH HO WDQTXH VL HV QHFHVDULR &RQH[LyQ GH¿FLHQWH HQWUH HO 3.
GARANTÍA LIMITADA Garantía limitada por 1 año (VWD SDUULOOD GH JDV SURSDQR OtTXLGR WLHQH JDUDQWtD SRU DxR DxRV HQ ORV TXHPDGRUHV GH DFHUR LQR[LGDEOH FRQWUD SLH]DV URWDV R GDxDGDV HQ HO PRPHQWR GH OD FRPSUD 6H JDUDQWL]D TXH HVWi OLEUH GH GHIHFWRV /D SLQWXUD WLHQH XQD JDUDQWtD FRQWUD GHIHFWRV D H[FHSFLyQ GHO y[LGR TXH SRGUtD DSDUHFHU GHVSXpV GH YDULRV XVRV (VWD JDUDQWtD QR FXEUH ORV GDxRV R SUREOHPDV UHODFLRQDGRV FRQ OD QHJOLJHQFLD HO XVR LQGHELGR R ODV PRGL¿FDFLRQHV DO DUWHIDFWR (O WUDEDMR G
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener las piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:00 a. m. 4:30 p. m. (hora central estándar).
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener las piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:00 a. m. 4:30 p. m. (hora central estándar). PIEZA DESCRIPCIÓN N.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener las piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:00 a. m. 4:30 p. m. (hora central estándar). PIEZA 44 DESCRIPCIÓN N.