INDOOR/OUTDOOR PRODUCTS KEROSENE PORTABLE FORCED AIR HEATERS “USER’S MANUAL AND OPERATING INSTRUCTIONS” COMPLIES WITH ANSI A10.10-1998 CAN/CSA/B140.0-03 AND CSA B140.8-1967 MODEL : KFA650DGD Before the first use of this heater, please read this USER’S MANUAL very carefully. This USER’S MANUAL has been designed to instruct you as to the proper manner in which to assemble, maintain, store, and most importantly, how to operate the heater in a safe and efficient manner.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! DANGER: IMPROPER USE OF THIS HEATER CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH FROM BURNS, FIRE, EXPLOSION, ELECTRICAL SHOCK AND/OR CARBON MONOXIDE POISONING. WARNINGS: 1. RISK OF INDOOR AIR POLLUTION! • Use this heater only in well ventilated areas. Provide at least a three-square foot (2,800 sq. cm.) opening of fresh outside air for each 100,000 BTU/hr. of heater rating. • People with breathing problems should consult a physician before using the heater.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! CONTENTS OF USER’S MANUAL ITEM PAGE # PRECAUTIONS - SAFETY GUIDE 1. INTRODUCTION 2. FEATURES 3. UNPACKING AND ASSEMBLY 4. KEROSENE (1-K OR NO. 1 FUEL OIL) 5. OVERVIEW OF HEATER DESIGN 6. FUELING YOUR HEATER 7. OPERATION 8. LONG TERM STORAGE OF YOUR HEATER 9. MAINTENANCE 10 REPLACING FUSE 11 TROUBLE SHOOTING GUIDE 12 WIRING DIAGRAM 13 SPECIFICATIONS 14 EXPLODED PARTS DRAWING 15 PARTS LIST 1 2 2 3 4 5 5 6 8 9 14 15 16 17 18 19 1.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 3. UNPACKING AND ASSEMBLY 1. REMOVE THE HEATER AND ALL PACKING MATERIALS FROM THE BOX. (See Fig.2) NOTE: Save the shipping carton and packing materials for future storage. Wheels Cap Nuts Bushings Threaded Axle Harware Kit HW-KFA1020 Figure 2. PACKING MATERIALS 2. ASSEMBLING Tools Required Medium Phillips Screwdriver. 24 Socket Wrench. Assembling wheel &handle 1. Slide threaded axle through the rear sectioon of the wheel support frame. 2.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Front Handle Screw Nut Wheel Cap Nut Bushing Axle Figure 3. Assembling Handle & Wheel and Cord wrap 4. KEROSENE (1-K) For optimal performance of this heater, it is strongly suggested that 1-K kerosene be used. 1-K kerosene has been refined to virtually eliminate contaminants, such as sulpher. Which can cause a rotten egg odor during the operation of the heater. However, #1 diesel/fuel oil may also be used if 1-K kerosene is not available.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 5. OVERVIEW OF HEATERS DESIGN Fuel System: This heater is equipped with a Fuel pump(Gear)that pulls fuel through the fuel line connected to the fuel tank and then pushes fuel through a filter and a solenoid valve and out the burner head nozzle. This fuel is sprayed into the combustion chamber in a fine mist. “Sure Fire Ignition”: The electronic ignitor sends voltage to a specially designed spark plug. The spark plug ignites the fuel and air mixture.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 7. OPERATION A.) VENTILATION RISK OF INDOOR AIR POLLUTION/USE HEATER ONLY IN WELL VENTILATED AREAS. Provide at least a three-square foot(2,800 sq. cm.) opening of fresh outside air for each 100,000 BTU/Hr. of heater rating. B.) OPERATION TO START HEATER 1. Fill fuel tank with kerosene or No. 1 fuel oil. 2. Attach fuel cap. 3. Plug power cord of heater into three-prong, grounded extension cord. Extension cord must be at least six feet long.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! TO STOP HEATER CAUTION ; Never unplug heater while heater is running Heater must go through cooling cycle. The cooling cycle cools the combustion chamber. Damage to heater can occur if combustion chamber is not cooled. Do not restart heater until cooling cycle is complete. 1. Turn operating switch to “OFF”. This will cause heater flame to go out. The motor will continue to run during the cooling cycle. (Room Temp.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 8. LONG TERM STORAGE OF YOUR HEATER 1. Remove fuel drain bolt from rear bottom side of fuel tank using 3/4” socket or adjustable wrench and drain. 2. Using a small amount of kerosene, swirl and rinse the inside of the tank. NEVER mix water with the kerosene as it will cause rust inside the tank. Pour the kerosene out making sure that you remove it all. IMPORTANT : Do not store kerosene over summer months for use during next heating season.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 9. MAINTENANCE WARNING!! NEVER SERVICE HEATER WHILE IT IS PLUGGED IN OR WHILE HOT! USE ORIGINAL EQUIPMENT REPLACEMENT PARTS. Use of third party or other alternate components will void warranty and may cause unsafe operating conditions. A.) UPPER SHELL REMOVAL -Remove screws along each side and top of heater using medium phillips screw driver. -Lift upper shell off. (See Figure 6) Figure 6. Upper Shell Removal B.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! C.) SPARK PLUG SPARK PLUG CLEAN AND REGAP EVERY 600 HOURS OPERATION OR REPLACE AS NEEDED. - Remove upper shell (See page 9). - Remove spark plug wire from spark plug (See Figure 8) - Remove spark plug from burner head using medium phillips screw driver. - Clean and regap spark plug electrodes to 0.14”(3.5mm)gap. - Reinstall spark plug in burner head. - Attach spark plug wire to spark plug. - Reinstall upper shell. BURNER HEAD GAP SPARK PLUG WIRE D.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! E.) PHOTOCELL CLEAN PHOTO CELL ANNUALLY OR AS NEEDED. - Remove upper shell(See Page 9) - Remove photocell from photocell Bracket and disconnect photocell from connector. - Clean photocell lens with cotton swab. - Inspect photcell lens for damage. If damaged, replace photocell. PHOTOCELL BRACKET PHOTOCELL CONNECTOR PHOTOCELL LENS INSTALL PHOTOCELL 1)INCORRECT 2)CORRECT Figure 10. Clean photocell Lens F.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! G.) FUEL FILTER CLEAN TWICE PER HEATING SEASON OR AS NEEDED. Tank Fuel Filter - Remove fan guard.(See page 11). PUMP - Disconnect fuel line (B) from pump and pump SCREW fuel filter assembly with 3/8” wrench (See Figure 13) - Remove two screws that fix bracket-filter to shell lower and remove bracket-filter. - Carefully pry fuel filter loose from fuel tank withflat end of screw driver. SHELL LOWER - Wash fuel filter and fuel lines with clean kerosene.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! H.) PUMP PRESSURE ADJUSTIMENT - Remove pressure gauge plug from pump with 1/8” allen wrench. - Install accessory pressure gauge to pressure gauge port. (See Figure 15) - Start heater (See operation, page 6) Allow motor to reach full speed. - Adjust pressure. (Using a small flat blade screw driver) Turn pressure adj. Screw to clock wise to increase pressure. Turn screw to counter clock wise to decrease pressure. Set pump pressure to 110 PSI.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 10. REPLACING FUSE NOTICE : This heater is fuse protected. If your heater fails to ignite, DO NOT RETURN YOUR HEATER TO THE STORE. Please follow the simple instruction below to inspect and change the fuse. PROCEDURE FOR REPLACING FUSE WARNING : SHOCK HAZARD To prevent personal injury, unplug the power cord before replacing fuse. 1. Unplug heater. 2. Turn Fuse Cover COUNTERCLOCKWISE 45° using a flat blade screwdriver and remove Fuse from Fuse Holder. 3.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 11. TROUBLE SHOOTING GUIDE TROUBLE POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Heater ignites but MAIN PCB assembly shuts heater off after a short period of time. (Indicator lamp is flickering and room temp. display indicates “E1”) 1. 2. 3. 4. 5. Wrong pump pressure Dirty Fuel Filter Dirt in Nozzle Dirty Photocell Lens Photocell Assembly not properly installed. (Not seeing the flame) 6. Bad electrical connection between photocell and MAIN PCB assembly 7.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! WIRING DIAGRAM CONTROL PCB BLACK CN7 POWER LAMP (LED) BROWN CN4 THERMOSTAT (TEMP. CONTROL) RED CN3 BLACK BROWN BROWN ORANGE RED YEL WHITE WHITE PHOTOCELL BLUE YEL BLACK GREEN BLK BLUE OPERATING SWITCH ROOM SENSOR POWER PLUG 60Hz AC120V CN1(AC1)/ CN6 FUSE 20A/250VAC EARTH 16 WHITE CN8 SOL. VALVE BLACK SPARK PLUG IGNITOR BLACK BLACK PUMP MOTOR WHITE CAPACITOR 50uF/400Vac CN2(AC2)/ WHT CN5 LIMIT CONTROL BLACK BLACK 12.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! SPECIFICATIONS 48.7"(1237mm) 13. 69.2"(1758mm) 32.8"(834mm) KFA650DGD MODEL BTU/Hr Fuel Consumption-Gal./ ( ./Hr) Fuel Tank Capacity-Gal ( ) Pump Pressure PSI (kgf/ ) Volts/Hz/Amps Phase Size(W D H), Inch( ) Weight Ibs. ( ) KFA650DGD 32.8” 17 650,000 4.9(18.55) 29.0(110.0) 110(7.73) 120VAC/60/7.1 1 69.2 48.7 (834 1758 275.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 14. EXPLODED PARTS DRAWING (KFA650DGD MODEL) NOTE: SPECIFY MODEL NUMBER AND PART NUMBER WHEN ORDERING PARTS.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 15. PARTS LIST KEY No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 PART No.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 15. PARTS LIST (BURNER HEAD ASSEMBLY & MOTOR AND PUMP ASSEMBLY) NOTE: SPECIFY MODEL NUMBER AND PART NUMBER WHEN DRDERING PARTS. KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DESCRIPTION Burner Head Plug Nozzle Spark Plug Fiber Washer Spring Washer Flange Bolt Nipple-Straight Solenoid Valve Elbow Male PART NO. 3531-0012-00 3541-0060-00 SP-KFA1028 SP-KFA1009 4349-0017-00 4342-0009-00 4329-0013-00 3541-0057-00 39A0-0084-00 3740-0037-00 QTY. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 KEY NO.
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! 15. PARTS LIST (Wheel and Handle) NOTE: SPECIFY MODEL NUMBER AND PART NUMBER WHEN ORDERING PARTS. KEY No. 1 2 3 4 5 6 7 7-1 7-2 PART No.
PRODUCTOS PARA INTERIORES/EXTERIORES CALENTADORES PORTÁTILES DE AIRE FORZADO DE QUEROSÉN MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO CUMPLE CON ANSI A10.10-1998 CAN/CSA/B140.0-03 Y CSA B140.8-1967 MODELO : KFA650DGD Antes de utilizar por primera vez este calentador, lea este MANUAL DEL USUARIO atentamente.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! PELIGRO: EL USO INADECUADO DE ESTE CALENTADOR PUEDE OCASIONAR LESIONES SERIAS O LA MUERTE POR QUEMADURAS, FUEGO, EXPLOSIÓN, DESCARGA ELÉCTRICA Y/O ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO. ADVERTENCIA: 1. ¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN DE AIRE EN INTERIORES! • Utilice este calentador sólo en áreas bien ventiladas. Proporcione al menos un espacio de tres pies cuadrados (2.800 cm2) de aire puro externo por cada 100.000 BTH/h de rendimiento de salida.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! CONTENIDO DEL MANUAL DEL USUARIO ARTÍCULO PÁGINA Nº PRECAUCIONES – GUÍA DE SEGURIDAD 1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS 3. CÓMO DESEMPACAR Y ENSAMBLAR 4. QUEROSÉN (1-K O FUELOIL Nº 1) 5. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL DISEÑO DEL CALENTADOR 6. CÓMO COLOCAR COMBUSTIBLE EN SU CALENTADOR 7. FUNCIONAMIENTO 8. ALMACENAJE DEL CALENTADOR A LARGO PLAZO 9. MANTENIMIENTO 10. REEMPLAZO DEL FUSIBLE 11. GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 3. CÓMO DESEMPACAR Y ENSAMBLAR 1. RETIRE EL CALENTADOR Y TODOS LOS MATERIALES DE EMPAQUE DE LA CAJA. (Fig. 2) NOTA: Guarde esta caja y los materiales de embalaje para almacenaje futuro. Ruedas (Tipo sólidas) Tuercas de caperuza Conector Eje roscado No. de parte del juego de herrajes : HW-KFA1020 Figura 2. Identificación de los componentes 2. MONTAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS • Destornillador de estrella mediano. • Dado de 24mm o llave inglesa.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! Montado por el usuario MUEVALO Tornillo Tuerca Rueda Tuerca de caperuza Eje roscado Conector Figura 3. Montaje de las Ruedas y los Asideros 4. QUEROSÉN (1-K) Para óptimo rendimiento de este calentador, se recomienda enfáticamente que se utilice querosén 1-K.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 5. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL DISEÑO DEL CALENTADOR Sistema de combustible : Este calentador está equipado con un equipo de bomba de combustible que succiona el combustible a través de la línea de combustible que está conectada al tanque de combustible y luego fuerza el combustible a través de un filtro y una válvula de solenoide y lo expulsa a través de la boquilladel cabezal del quemador.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 7. FUNCIONAMIENTO A.) VENTILACIÓN RIESGO DE CONTAMINACIÓN DE AIRE EN INTERIORES/UTILICE EL CALENTADOR SÓLO EN ÁREAS BIEN VENTILADAS Proporcione al menos un espacio de tres pies cuadrados (2.800 cm2) de aire puro externo por cada 100.000 BTU/h de rendimiento de salida. B.) OPERACIÓN PARA ENCENDER EL CALENTADOR 1. Llene el tanque de combustible con keroseno o aceite combustible No. 1. 2. Coloque la tapa de1 combustible. 3.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! PARA APAGAR EL CALENTADOR PRECAUCION : Nunca desenchufe el calenador mientras esté funcionando. El calentador debe pasar por un ciclo de enfriamiento. El ciclo de enfriamiento enfría la cámara de combustión. El calentador se puede dañar si la cámarade combustión no se enfría. No encienda nuevamente el calentadorhasta que haya finalizado el ciclo de enfriamiento. 1. Gire el interruptor de operación a "OFF".
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 8. ALMACENAMIENLO DEL CALENIADOR A LARGO PLAZO 1. Retire el perno de drenaje de combustible del costado inferior posterior del tanque de combustible usando un dado de 3/4" o una llave inglesa y drene. 2. Con una pequeña cantidad de querosén, limpie con un movimiento circular la parte interna del tanque. NUNCA mezcle agua con el querosén porque se formará óxido dentro del tanque. Deseche el querosén cerciorándose de que lo retira completamente.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 9. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA!! : NUNCA PRESTE SERVICIO AL CALENTADOR MIENTRAS ESTA ENCHUFADO O CALIENTE! UTILICE LAS PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DEL EQUIPO. El uso de componentes de terceros o alternos anulará la garantia y puede ocasionar condiciones inseguras de funcionamiento. A.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! C.) BUJIA Cabezal del quemador Bujía Conductor de la bujía Separación LIMPIE Y REAJUSTE LA SEPARACION ENTRE LOS ELECTRODOS DE LA BUJIA DESPUES DE CADA 600 HORAS DE FUNCIONAMIENTO O REEMPLACE LA BUJIA SEGUN SEA NECESARIO. - Desmonte la coraza superior. - Desconecte el conductor de la bujía de la bujía (consulte la Figura 8). - Retire la bujía del cabezal del quemador usando el destornillador Phillips mediano.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! E.) FOTOCELULA LIMPIE LA FOTOCELULA ANUALMENTE O SEGUN SEA NECESARIO. - Desmonte la coraza superior (consulte la página 9). - Retire la fotocélula del soporte de la fotocélula y desconéctela del conector. - Limpie la lente de la fotocélula con un hisopo de algodón. - Inspeccione la fotocélula para ver si está dañada. Reemplace la fotocélula si está dañada.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! G.) FILTRO DE COMBUSTIBLE LIMPIE DOS VECES POR CADA TEMPORADA DE CALEFACCION O SEGUN SEA NECESARIO. Filtro de combustible del tanque - Retire la protección del ventilador (consulte la Página 11). - Desconecte la línea de combustible (B) de la bomba y del conjunto del filtro de combustible de la bomba usando una llave de 3/8 pulg. (consulte la Figura 13).
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! H.) AJUSTE DE LA PRESION DE LA BOMBA - Retire el tapón del indicador de presión de la bomba con una llave Allen de 1/8 pulg. - Instale un indicador de presión auxiliar en el orificio para el indicador de presión (consulte la Figura 15). - Encienda el calentador (consulte la sección “Operación”, en la página 5). Permita que el motor alcance su plena velocidad. - Ajuste la presión (usando un destor nillador de punta plana pequeño).
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 10. REEMPLAZO DEL FUSIBLE AVISO: El fusible de este calentador está protegido. Si su calentador no enciende, NO LO DEVUELVA A LA TIENDA. Siga estas sencillas instrucciones para inspeccionar y cambiar el fusible. PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR EL FUSIBLE ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Para evitar lesiones personales, desenchufe el cable de alimentación antes de cambiar el fusible. 1. Desconecte el calentador. 2.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 11. GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA El calentador enciende pero el Conjunto de la placa de circuitos impresos principal apaga el calentador después de un corto período de tiempo (la lámpara de indicación parpadea y el indicador de temperatura ambiente muestra “E1”) 1.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! WIRING DIAGRAM CONTROL PCB BLACK CN7 POWER LAMP (LED) BROWN CN4 THERMOSTAT (TEMP. CONTROL) RED CN3 BLACK BROWN BROWN ORANGE RED YEL WHITE WHITE PHOTOCELL BLUE YEL BLACK GREEN BLK BLUE OPERATING SWITCH ROOM SENSOR POWER PLUG 60Hz AC120V CN1(AC1)/ CN6 FUSE 20A/250VAC EARTH 16 WHITE CN8 SOL.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 48.7"(1237mm) 13. ESPECIFICACIONES 69.2"(1758mm) 32.8"(834mm) KFA650DGD KFA650DGD 650,000 4.9(18.55) 29.0(110.0) 110(7.73) 120VAC/60/7.1 1 32.8”×69.2”×48.7”(834×1758×1237) 275.6(125) MODELO BTU/h. Consumo de combustible - Gal./h. Capacidad del tanque de combustible - gal.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 14. PLANO DE DESPIECE (Modelo KFA650DGD únicamente) NOTA: ESPECIFIQUE EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE PIEZA CUANDO ORDENE REPUESTOS.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 15.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 15. LISTA DE PIEZAS (CONJUNTO DEL CABEZAI DEL QUEMADOR Y CONJUNTO DEL MOTORY Y LA BOMBA) NOTA: ESPECIFIQUE EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE PIEZA CUANDO ORDENE REPUESTOS.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! 15. LISTA DE PIEZAS (CONJUNTO DEL CABEZAI DEL QUEMADOR Y CONJUNTO DEL MOTORY Y LA BOMBA) NOTA: ESPECIFIQUE EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE PIEZA CUANDO ORDENE REPUESTOS.
PRODUITS L’INTÉRIEUR ET POUR L’EXTÉRIEUR APPAREILS DE CHAUFFAGE PAR VENTILATION FORCÉE, PORTATIFS, AU KÉROSÈNE “GUIDE D’UTILISATION ET D’INSTRUCTION” CONFORME AUX ANSI A10.10-1998 CAN/CSA/B140.0-03 ET CSA B140.8-1967 MODELO : KFA650DGD Avant d’utiliser cet appareil de chauffage pour la première fois, veuillez lire très attentivement ce GUIDE D’UTILISATION.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! DANGER : L’UTILISATION NON APPROPRIÉE DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES PAR SUITE DE BRÛLURES, D’UN FEU, D’UNE EXPLOSION OU D’UN CHOC ÉLECTRIQUE ET/OU D’UN EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE. AVERTISSEMENTS : 1. RISQUE DE POLLUTION DE L’AIR INTÉRIEUR! • Utilisez cet appareil de chauffage uniquement dans les endroits bien ventilés.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! TABLE DES MATIÈRES DU GUIDE D’UTILISATION ARTICLE PAGE N° PRÉCAUTIONS – GUIDE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ 1. INTRODUCTION 2. COMPOSANTS 3. DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE 4. KÉROSÈNE (1-K OU MAZOUT N° 1) 5. APERÇU DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE 6. ALIMENTATION DE VOTRE APPAREIL DE CHAUFFAGE 7. UTILISATION 8. ENTREPOSAGE À LONG TERME DU RADIATEUR 9. ENTRETIEN 10. REMPLACER LE FUSIBLE 11. GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES 12. DIAGRAMME DE CÂBLAGE 13.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 3. DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE 1. ENLEVEZ L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ET TOUT LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE DE LA BOÎTE. Fig. 2) REMARQUE : Conservez le carton et le matériel d’emballage aux fins d’entreposage ultérieur. Roues (Type pleine) Écrous borgnes Bagues Axe fileté Trousse de visserie n° de pièce: HW-KFA1020 Figure 2. Identification des composants 2.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! Assemblé par l’utilisateur DÉPLACER Vis Écrou Roue Écrous borgnes Axe fileté Bogues Figure 3. Ensemble roues et poignée 4. KÉROSÈNE (1-K) Pour obtenir une performance optimale de cet appareil de chauffage, il est vivement recommandé d’utiliser du kérosène 1-K.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 5. APERÇU DES APPAREILS DE CHAUFFAGE Système d’alimentation en combustible : Ce radiateur est équipé d’une pompe à carburant (à engrenage) qui aspire le carburant à par la canalisation de carburant raccordée au réservoir de carburant, fait passer le carburant dans un filtre et une électrovalve puis par la buse de la tête de brûleur. Ce carburant est vaporisé dans la chambre de combustion sous la forme d’une brume.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 7. UTILISATION A.) VENTILATION RISQUE DE POLLUTION DE L’AIR INTÉRIEUR/UTILISEZ L’APPAREIL DE CHAUFFAGE UNIQUEMENT DANS DES ENDROITS BIEN VENTILÉS. Afin de laisser penetrer l’air frais exterieur, prevoyez une ouverture minimum de 2 800 cm2 (3/4 pi2) par 100 000 BTU/h de debit calorifique. B.) FUNCIONAMIENTO DÉMARRAGE DU RADIATEUR 1. Remplir le réservoir de combustible avec du kérosène ou du mazout n° 1. 2.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! ARRÊT DU RADIATEUR ATTENTION : Ne jamais débrancher un radiateur qui fonctionne encore. Le radiateur doit effectuer un cycle de refroidissement. Le cycle de refroidissement permet de refroidir la chambre de combustion. Une chambrede combustion qui n’a pas refroidi peut causer des dommages au radiateur. Ne pas redémarrer le radiateur tant que le cycle de refroidissement n’a pas été complété. 1.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 8. ENTREPOSAGE À LONG TERME DU RADIATEUR 1. Retirez le boulon de vidange (en bas, à l’arrière du réservoir à combustible) en vous servant d’une douille de ¾ po ou d’une clé à molette, et videz le réservoir. 2. Brassez une petite quantité de kérosène à l’intérieur du réservoir, puis rincez. Ne mélangez JAMAIS de l’eau avec du kérosène, car l’intérieur du réservoir se rouillerait.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 9. ENTRETIEN AVERTISSEMENT!! : NE JAMAIS RÉPARER UN RADIATEUR QUI EST BRANCHÉ OU QUI EST CHAUD! UTILISER DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE. L’utilisation de pièces d’une tierce partie ou d’autres composants alternatifs annule la garantie et risque de causer des conditions qui posent un risque pour la sécurité. A.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! C.) BOUGIE D’ALLUMAGE Bougie d’allumage NETTOYER ET RÉTABLIR LE BON ÉCARTEMENT TOUTES LES 600 HEURES D’UTILISATION OU REMPLACER SELON LE BESOIN. - Déposer l’enveloppe supérieure. - Débrancher le fil de bougie de la bougie (voir la Figure 8). - Enlever la bougie d’allumage de la tête de brûleur en utilisant un tournevis Phillips de taille moyenne. - Nettoyer et rétablir le bon écartement des électrodes de la bougie à 3,5 mm (0,140 po).
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! E.) CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE NETTOYER LA CELLULE PHOTO-ÉLECTRIQUE TOUS LES ANS OU SELON LE BESOIN. - Déposer l’enveloppe supérieure (voir la page 9). - Déposer la cellule photoélectrique de son support et la débrancher du connecteur. - Nettoyer la cellule photoélectrique avec un coton-tige. - Inspecter la cellule photoélectrique Remplacer une cellule photoélectrique endommagée.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! G.) FILTRE À COMBUSTIBLE NETTOYER DEUX FOIS PAR SAISON DE CHAUFFAGE OU SELON LE BESOIN. Filtre de réservoir de carburant - Déposer la protection du ventilateur (voir la page 11). - Débrancher la canalisation de carburant (B) de la pompe et de son filtre avec une clé de 3/8 po (voir la Figure 13). - Enlevez les deux vis qui fixent la ferrure/filtre à la partie inférieure et ôtez la ferrure/filtre.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! H.) RÉGLAGE DE LA PRESSION DE LA POMPE - Déposer le bouchon du manomètre de la pompe en utilisant une clé Allen de 1/8 po. - Installer le manomètre dans l’orifice (voir la Figure 15). - Démarrer le radiateur (voir Fonc-tionnement, page 5). Laisser le moteuratteindre sa pleine vitesse. - Régler la pression (utiliser un petit un tournevis à lame plate). Tourner la vis de réglage de pression dans le senshoraire pour augmenter la pression.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 10. REMPLACEMENT DU FUSIBLE AVIS : Cet appareil de chauffage est protégé par un fusible. Si votre appareil de chauffage ne peut pas s’allumer, NE LE RAMENEZ PAS AU MAGASIN. Veuillez suivre les simples instructions ci-après pour inspecter et changer le fusible. PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DU FUSIBLE AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Pour éviter les blessures, débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer le fusible. 1.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 11. GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES PROBLÈME Le radiateur s’allume mais la carte de circuits imprimés arrête le radiateur après quelques instants (le voyant vacille et l’afficheur de température ambiante indique « E1 ») Le radiateur ne s'allume pas mais le moteur fonctionne pendant une courte période de temps (le voyant vacille et l’afficheur de température ambiante indique « E1 ») CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 12. DIAGRAMME DE CÂBLAGE CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS DE LA COMMANDE Noir CN7 Voyant d'alimentation (DÉL) Blanc CN4 Thermostat (Commande de temp.) Rouge CN3 Interrupteur d'alimentation (Disjoncteur) Noir Électrovalve Noir Blanc Blanc Noir Allumeur Noir Orange Rouge CN2(AC2)/ Blanc Jaune Interrupteur dé fonctionnement Prise d'alimentation Bleu Bleu Interrupteur d'alimentation (Disjoncteur) Noir 120V c.a.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 48.7Po(1,237mm) 13. CARACTÉRISTIQUES 69.2Po(1,758mm) 32.8Po(834mm) KFA650DGD KFA650DGD 650,000 4.9(18.55) 29.0(110.0) 110(7.73) 120VAC/60/7.1 1 32.8”×69.2”×48.7”(834×1758×1237) 275.6(125) MODÈLE BTU/H Consommation de combustible - Gal./H ( ./H) Capacité du réservoir de combustible – Gal.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 14. VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES (modèle KFA650DGD uniquement) REMARQUE : PRÉCISEZ LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE PIÈCE LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 15.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 15. LISTE DES PIÈCES (Tête de brûleru ET Moteur et pompe) REMARQUE : PRÉCISEZ LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE PIÈCE LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! 15. LISTE DES PIÈCES (ROUES ET POIGNÉE) REMARQUE : PRÉCISEZ LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE PIÈCE LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES.
Saskatchewan Quebec Ontario Newfoundland Manitoba Alberta Mark's Mini-Tune Ray's Electric Motor Rebuilders Guillemette Energies Sandham Electric LTD. Pro Equipment Repair & Sales Altaquip - Toronto Active Tool Repair George Power Tools Service, Inc AJV Tools Ltd Speedy Tool Repair & Industrial Supplies The Tool Doctor Murray's Tool Repair A.C. Jenkins Repair LTD.
Colorado California Arizona Arkansas Alabama Alaska AAA Propane Sales & Rental, Inc. Altaquip - Denver Metro Gas Equipment Co. Pueblo West Rental Center Miller Electric Motor Service Inc Lee's Tools J & N Garden Equipment Altaquip - Los Angeles Those Heater Guys Azar EMS Brownie Electric Nuevo Lawn/Garden Equipment Repair & Supply Duncan Industrial Solutions Boyce Industries, Inc. Altaquip - San Francisco Tool Tech Construction Supply, Inc.
Illinois Idaho Iowa Georgia Florida Connecticut Tri-City Maintenance & Repair, Inc. Altaquip - Chicago Ben's Rental & Sales Custom Labor Unlimited J & J Enterprises Rossiter Electric Motor Rick´s Electric Inc Hahn Tool Repair U-Rent, Inc. Blink Electric Motors, Inc. Shoppers Supply Beals Motor Rewind Moreland Repair S & P Tool Rental Johnson Electric Motor Shop, Inc. Altaquip - Atlanta Hughes Repair, Inc.
Louisiana Kentucky Kansas Indiana Altaquip - New Orleans Rental World, Inc. Adam's Repair Service Ormsco Inc. Gillum's Sales & Repair, Inc Roman's Repair Center Lanny´s Auto & Mower Parts Pauls Lawn & Turf Inc. Needmore Repair Hopkinsville Electric Motor Service Service Auto Parts, Inc. Hedgepeth Supply Co Morris Electric & Repair Naab Electric, Inc. Eskew Enterprises, Inc. All-Pro Repair Service R &C'S Small Enginge Repair Midway Rentals, Inc.
Michigan Maine Maryland Massachusetts Mac's Service Equipment Team Equipment Co A-1 Rental, Inc. Sumpter Ace Hardware Studz Hardware Altaquip - Detroit Bob´s Service Shop L.L.C. Tool Medic Schaves Small Engine Repair Moe Sales & Service Lange & Leaman Electric Mid-Michigan Reapir Service, Inc.
North Dakota North Carloina Montana Missouri Minnesota Jemco Electric Leonard Electric Motor Repair, Inc. Lexington Mower Service General Motor Repair & Service, Inc. McLamb LP Gas & Supply Co. JE Womble & Sons; Small Engine Shop J & S Tool Repair Handy Rental, Inc. Altaquip - Charlotte Altaquip - Fayetteville Express Pump Repair Hufhams Small Engines Moores Dairy Equipment, Inc. Burke Outdoor, Inc. Haywood Tractor & Implement Haywood Tractor Company, Inc.
New York Nevada New Mexico New Jersey Nebraska Kerber & Sons White Tool & Supply, Inc. Astronumatic, LTD. Forestiere Power Tool & Equip. Co. RP Rentals, Inc. Good Day Dist. Ltd. Loper's Equipment Corp. Altaquip - Long Island Red Rock Enterprises RJ Hicks Ped´s Electric Service Stewart Electric Repair Eldred Power Equipment & Auto Parts, Inc. Chittenango Village Repair Groton Cycle Center C.I.
Pennsylvania Oklahoma Ohio Veri's Heating & Appliance Ron's Lawn Equipment Smith´s Small Engine Mike's Sales & Repair Enid Electric Motor Service, Inc. Tauber LLC All Seasons Small Engine Repair Equipment One Rental & Sales, Inc. Ken's Repair Smalltown Sales & Service Miller Lawn & Power Equipment Country Hearth Cambridge Power Inc. Clark´s Heating Supply Egy's Mower & Chainsaw Worcester's Sales & Service North East Mower Service Kay-Dee Air Electric Canon's Lawn and Garden Hilltop Lawn & Garden, Inc.
Tennessee South Dakota South Carolina Rhode Island Vista Small Engine Jerry's A to Z Inc. Macon Small Engines Roger's Electric Motor Service Four Bridges Small Engines Ed's Repair / Stout Enterprises Summerville Lawn Mower & Heater Mullins Tool Rental La Porte's Colonial Fix-It Shop & Small Appliance Hospital, Inc. Elizabeth Lawn & Snow Brownsville Hardware Petrosky´s Pro Hardware All-American Rental Center Cochran Electric Motor Repair Paul's Small Engine Service Pitts Rental and Sales Inc.
Washington Virginia Utah Texas Industrial Hardware Supply, Inc. Altaquip - Roanoke Roosevelt Rentals Industrial Repair Service Seven-M Enterprise Grayson Compressor Northern Tool & Equipment Altaquip - Dallas Small Engine Sales Bill's Small Engine Southwest Electric Motor Service, Inc. Outdoor Power Products Brooklyn´s Small Engine Repair Angelo Tool Specialty Altaquip - Houston Walker County LP-Gas, Inc All-Right Mowers Bay Area Maintenance Larry´s Repair & Sharpening Power Equipment Speciality, Inc.
Wyoming West Virginia Wisconsin L & P Equipment & Repair Keith´s Small Engine Repair Nitro Lawnmower & Chainsaw, LLC. Mac's Garage Genteck Repair, LLC. Noel's Outdoor Power Equipment Biedler´s Electric Motor Repair, Inc. Quality Mining Control, Inc. American Power Equipment Inc. Reliance Electric Motors Kewaunee Small Engine Staudt Small Engine Craig's Small Engine Bennett's Electric Motor Service Ken's Economy Sales Huntz Service Center Appliance Repair CHS Tuco Industrial Products, Inc.