to be sure! user guide! guide de l’utilisateur! manual de usuario! Duux ultrasonic air humidifier
English table of contents Congratulations on the purchase of your Duux product! To use our online service, please register your product and warranty on www.duux.com/register. 1 Duux develops reliable baby electronics with a beautiful design and maximum ease of use to make life a lot easier for parents with newborns so they can enjoy this special time. This Air Humidifier with ultrasonic technology creates immediate mist with just a single press.
English English 1 product overview The box contains the following parts: 1. 2.
2 safety warnings! English English technical specifications CM Read these instructions carefully before using the device! Retain these instructions for future reference! Operating temperature range: 50-104 °F Storage temperature range: 50-104 °F Power consumption: 2oW Input: 110-120V 50 - 60 Hz Box dimensions: 280 x 280 x 280 mm / 11 x 11 x 11 inches ( W x H x D ) 1 year warranty Weight: 1 KG / 2.2 lbs Mist output: max.
English Do not open the top cap when running. Test the humidifier before use. Become familiar with its functions. Do not use the humidifier near water (other than the water to fill the unit as English 3 installation & use Note: make sure that the baby projector is on a flat and stable surface to prevent falling. 1. Take the top part off indicated). Do not shake the air humidifier when running. Don’t use the air humidifier more than 24 hours continiously.
MAX_ English 5. Plug-in the adapter and press the power button. on / off rotary wheel night light button Note: aroma is commonly used in 3 drops or less. If too much aroma is used, bubbles may appear and damage the machine. Note: if the water inside becomes dirty, please turn off the device and add fresh water. Note: when opening the top cover, please turn off the device. on / off rotary wheel Note: do not use other special solutions expect aroma therapies such as eucalyptus and balsam. 4.
4 functions English 5 maintenance English MAX_ Cleaning Disconnect the adapter before cleaning. Only clean the baby air humidifier and adapter with a dry cloth, do not use chemical on / off rotary wheel cleaners. Make sure the cleaned air humidifier is dry before connecting to the power supply. Spare parts night light button Spare parts and accessories can be requested from our distributor, Scandinavian Child at www.SCIchild.com or 919.747.8510.
Register your warranty on www.duux.com/register. This Duux product has a warranty of 12 months after the date of purchase. During this period we guarantee the repair of defects caused by material and manufacturing defects. This must be assessed by the distributor in the country concerned. In the event of a defect please first consult your user manual and the online FAQ (frequently asked questions) which are updated on www.Duux.com from time to time.
English English 7 FAQ This section lists the questions most frequently asked about the appliance. We will frequently update this FAQ online with the latest issues, so please keep an eye on our website www.duux.com! Can I also use this product outside the baby room? Of course! Because of the modern design this product can be used in any room. How can I get aroma to use in the humidifier? You can get small aroma bottles at your local wellness shop or on the internet.
contenidos ¡Enhorabuena por haber adquirido un producto Duux! Para usar nuestro servicio online, rogamos registre el producto y su garantía en www.duux.com/register.
1 vista general del producto El envase contiene los siguientes componentes: 1. 3.
2 advertencias de seguridad! especificaciones técnicas CM Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato! Conserve estas instrucciones para referencia en el futuro! Español Variación de temperatura operativa 50-104 °F Variación de temperatura de almacenamiento 50-104 °F Consumo energético: 20W Entrada: 110-120V 50 - 60 Hz Dimensiones del envase: 11,02 x 11,02 x 11,02 pulgadas ( A x A x D ) 1 año de garantía Peso: 1 KG Salida Mist: max.
3 instalación y uso Español Nota: asegúrese que el humidificador de aire este sobre una superficie estable y plana para evitar que se caiga. 1. Quite la parte superior. Español Cuando desenchufe el cable, tire del enchufe y no del cable. Coloque el dispositivo sobre una superficie horizontal estable. No abra la tapa cuando esté conectado a la corriente eléctrica. Pruebe el humidificador de aire antes de su uso. Familiarizarse con sus funciones.
MAX_ English 3. Vierta unas gotas de aroma en el depósito de agua (opcional). 5. Conecte el adaptador y pulse el botón de encendido. night light button Nota: el aroma normalmente se usa con 3 gotas o menos. En caso de que emplee mucho aroma, pueden aparecer burbujas y dañar el aparato. Nota: En caso de que el agua del interior se ensucie, por favor apague el aparato y añada agua limpia. Nota: cuando abra la cubierta superior, por favor apague el aparato.
MAX_ 4 funciones 5 mantenimiento Limpieza Desconecte el adaptador antes de limpiarlo. Únicamente limpie el humidificador de aire y el adaptador con un pañon seco; no use limpiadores químicos. Español Español on / off interruptor rotativo Asegúrese que el humidificador de aire limpio este seco antes de conectarlo a la corriente eléctrica. botón de luz nocturna Piezas de repuesto Se pueden solicitar las piezas de repuesto y los accesorios de nuestro distribuidor, Scandinavian Child en SCIchild.
6 garantía y reparación Registre la garantía en www.duux.com/register. Español En el caso de un defecto, por favor primero consulte el manual del usuario y las preguntas frecuentes (FAQ) en el sito web www.duux.com, que se actualiza frecuentemente. Si no se ofrece ninguna solución, por favor póngase en contacto con los Servicio a Clientes Duux para América del Norte en Scandinavian Child, www.SCIchild.com o email SCIService@ SCIchild.com, o llame al 919.747.
7 preguntas frecuentes Esta sección enumera las preguntas más frecuentes sobre el aparato. ¡Actualizaremos con frecuencia estas preguntas frecuentes con los asuntos más novedosos, por lo que le rogamos visite nuestra página Web www.duux.com! ¿Qué pasa en caso de que la habitación sea más grande que la especificada? No se preocupe, no supone ningún problema. Pero tenga en cuenta, que tardará más en conseguir los mismos resultados de limpieza de aire.
félicitations! table des matières Nous vous félicitons d’avoir acheté cet article Duux ! Pour pouvoir utiliser nos services en ligne, veuillez enregistrer votre produit et sa garantie sur www.duux.com/register.
1 aperçu du produit Le coffret contient les éléments suivants: 1. 2.
2 consignes de sécurité! caractéristiques techniques CM Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil! Conservez ces instructions pour future référence! Plage de température de fonctionnement de 50 à 104 °F Plage de température de rangement de 50 à 104 °F Consommation électrique : 20 W Requise : 110-120V 50 - 60 Hz Dimensions du coffret : 11,02 x 11,02 x 11,02 pouces (L x H x P) Garanti 1 an Poids : 1 KG / 2.2 lbs Sortie de brume: max.
3 installation et utilisation Mettez l’appareil sur une surface horizontale stable. N’ouvrez pas le couvercle lorsque l’appareil est en marche. Ne pas secouer l’humidificateur d’air lors de l’exécution. Ne pas utiliser l’humidificateur d’air plus de 24 heures continu. Toujours soulever l’appareil en tenant le réservoir d’eau, pas le couvercle supérieur. Remarque: veillez à ce que l’humidificateur soit posé sur une surface stable et plate pour qu’il ne puisse pas tomber. 1.
MAX_ English 3. Versez quelques gouttes d’arôme dans le réservoir (facultatif) 5. Branchez l’adaptateur et appuyez sur la touche marche/arrêt on / off rotary wheel night light button Remarque: Si l’eau devient sale, éteignez l’appareil et ajoutez de l’eau fraiche. Remarque: avant de soulever le couvercle, veuillez éteindre l’appareil. Français Français Remarque: en général, 3 gouttes d’arôme ou moins suffisent.
MAX_ 4 fonctions 5 entretien Nettoyage Débranchez l’adaptateur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer l’humidificateur et l’adaptateur, n’utilisez interrupteur marche / arrêt rotatif jamais d’eau ou de produits chimiques. Après avoir nettoyé l’humidificateur d’air, veillez à ce qu’il soit sec avant de le rebrancher.
6 garantie et réparations Enregistrez votre garantie sur www.duux.com/register. Le produit Duux a une garantie de 12 mois après la date d’achat. Pendant cette période, nous garantissons la réparation ou défauts Cause Par défaut matériel et de fabrication. Cela doit être évalué par le distributeur dans le pays concerné. Dans le cas d’un défaut, s’il vous plaît consulter d’abord votre manuel d’utilisateur et le FAQ en ligne (questions fréquemment posées) qui sont mis à jour sur www.duux.com de temps en temps.
7 questions fréquentes Cette rubrique donne la liste des questions les plus fréquentes posées à propos de cet appareil. Nous mettrons régulièrement à jour les questions fréquentes sur internet, donc gardez un oeil sur notre site www.duux.com! Que faire si la pièce est trop grande par rapport aux dimensions préconisées ? Ne vous inquiétez pas, ce n’est pas gênant. Pensez simplement qu’il faudra plus longtemps pour obtenir la pureté de l’air.
notes notas note 50 51
to be sure! Duux ultrasonic air humidifier Manufactured by Duux International BV, owner of DUUX and the DUUX logo and other DUUX trademarks. DUUX and the DUUX logo are registered trademarks. All other product or service names are the property of their respective owners. Distributed in North America by: Scandinavian Child LLC - 866.782.6222 www.SCIchild.com - Raleigh, North Carolina 27607 ©Duux International BV 2013. All rights reserved. Version 1.0 Printed in P.R.C.