281 Betriebsanleitung
Manufacturer: Shanggong Gemsy No. 1 South Airport Road Jiaojiang Taizhou Zhejiang Province P. R. China Contact Dürkopp Adler AG PO Box 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Phone: +49 (0) 521 9 25 00 Fax: +49 (0) 521 9 25 24 35 www.duerkopp-adler.com Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise, Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten.
Inhalt 1 Über diese Anleitung.............................................. 3 1.1 1.2 1.3 1.4 Geltungsbereich der Anleitung ................................. 3 Transportschäden..................................................... 3 Haftungsbeschränkung............................................. 3 Verwendete Symbole................................................ 4 2 Sicherheitshinweise ............................................... 5 2.1 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise .........................
Inhalt 2 6.3 Kundendienst.......................................................... 50 7 Aufstellung ............................................................ 51 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.7.1 7.7.2 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12 7.13 7.13.1 7.13.2 7.13.3 7.14 Lieferumfang prüfen................................................ 51 Transportsicherungen entfernen............................. 52 Gestellteile montieren ............................................. 53 Tischplatte komplettieren...............
Über diese Anleitung 1 Über diese Anleitung 1.1 Geltungsbereich der Anleitung Diese Anleitung beschreibt die bestimmungsgemäße Verwendung und das Aufstellen der Spezialnähmaschine 281. Sie gilt für alle in Kapitel 3 Leistungsbeschreibung aufgeführten Unterklassen. 1.2 Transportschäden Dürkopp Adler haftet nicht für Bruch- und Transportschäden. Kontrollieren Sie die Lieferung direkt nach dem Erhalt. Reklamieren Sie Schäden beim letzten Transportführer.
Über diese Anleitung 1.4 Verwendete Symbole Richtige Einstellung Gibt an, wie die richtige Einstellung aussieht. Störungen Gibt Störungen an, die bei falscher Einstellung auftreten können. Handlungsschritte beim Bedienen (Nähen und Rüsten) Handlungsschritte bei Service, Wartung und Montage Handlungsschritte über das Bedienfeld der Software Die einzelnen Handlungsschritte sind nummeriert: 1. 1. Erster Handlungsschritt 2. 2. Zweiter Handlungsschritt ...
Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Dieses Kapitel enthält grundlegende Hinweise zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie die Hinweise sorgfältig, bevor Sie die Maschine aufstellen, programmieren, warten oder bedienen. Befolgen Sie unbedingt die Angaben in den Sicherheitshinweisen. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen. 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Nur autorisierte Personen dürfen mit der Maschine arbeiten.
Sicherheitshinweise Überprüfen Sie die Maschine während des Gebrauchs auf äußerlich erkennbare Schäden. Unterbrechen Sie die Arbeit, wenn Sie Veränderungen an der Maschine bemerken. Melden Sie alle Veränderungen dem verantwortlichen Vorgesetzten. Eine beschädigte Maschine darf nicht weiter verwendet werden. Maschinen oder Maschinenteile, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, dürfen nicht mehr weiter verwendet werden. Sie müssen fachgerecht nach den gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden.
Sicherheitshinweise 2.2 Signalwörter und Symbole in Sicherheitshinweisen Farbige Balken umgrenzen die Sicherheitshinweise im Text. Signalwörter nennen die Schwere der Gefahr: • Gefahr: Tod oder schwere Verletzung tritt ein. • Warnung: Tod oder schwere Verletzung kann eintreten. • Vorsicht: Mittelschwere oder leichte Verletzung kann eintreten. • Achtung: Sachschaden kann eintreten.
Sicherheitshinweise VORSICHT Art und Quelle der Gefahr Folgen bei Nichtbeachtung Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr So sieht ein Gefahrenhinweis aus, dessen Nichtbeachtung zu mittelschwerer oder leichter Verletzung führen kann. ACHTUNG Art und Quelle der Gefahr Folgen bei Nichtbeachtung Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr So sieht ein Gefahrenhinweis aus, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.
Leistungsbeschreibung 3 Leistungsbeschreibung 3.1 Leistungsmerkmale Die Dürkopp Adler 281 ist eine Einnadel-DoppelsteppstichMaschine mit Untertransport für leichtes bis mittelschweres Nähgut. Allgemeine technische Merkmale • Mit Standard-Näheinrichtung E2/20 (E2/16 für China) • Integrierter Nähantrieb auf der Oberwelle • Maximale Nähgeschwindigkeit: 4000 bzw. 5000 St/min (je nach Unterklasse) • Maximale Stichlänge 4,5 bzw.
Leistungsbeschreibung 3.
Leistungsbeschreibung 3.5 Zusatzausstattung = Serienausstattung X = optionale Zusatzausstattung Materialnummer Zusatzausstattung 281281281140342-03 160362-03 140342-03 A Elektromagnetische Füßchenlüftung (Anbausatz) 0281 590044 Multifunktionstaster inkl. LEDNähleuchte und Anschlussplatine inkl. Nählicht-Trafo zur DAC-BASIC (Anbausatz) 0281 590114 x x x Umbausatz Greiferöldeckel, Austausch Kunststoffdeckel gegen Aluminiumdeckel inkl.
Leistungsbeschreibung Zusatzausstattung Materialnummer 281281281140342-03 160362-03 140342-03 A Kantenanschlag rechts, ausschwenkbar, Befestigung auf Fundamentplatte N900 011035 x x x Kantenanschlag, rechts mit Rolle, Befestigung auf Fundamentplatte N800 015412 x x x Schwenkarm für ApparateBefestigung N900 001941 x x x Bausatz mitgehender Bandeinfasser für feines Nähgut N900 003441 x x Ausgleichsgelenkfuß zum Kantensteppen, 0,8 mm rechts der Nadel 0204 001322 x x Ausgleichsgelenkf
Leistungsbeschreibung Zusatzausstattung Materialnummer 281281281140342-03 160362-03 140342-03 A Gelenkfuß mit breiter Sohle zum Anpassen bei Einsatz von VorsatzSäumen 0204 000850 x x Apparat nach N514 mit Luft, 8 mm Umlegebrücke, 1,2 mm Durchgang (inkl. WE8) 0281 590134 x x Pneumatik-Anschlusspaket 0797 003031 x x x Gestell inkl. Tischplatte 1060x500 mm mit einem Pedal und Schublade MG53 400454 x x x Gestell mit Rollen inkl.
Leistungsbeschreibung 14 Betriebsanleitung 281 - 02.
Gerätebeschreibung 4 Gerätebeschreibung Abb. 1: Gesamtübersicht ② ① ⑪ ③ ④ ⑩ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ (1) - Bedienfeld (2) - Vorspannung (3) - Fadenregulator (4) - Hauptspannung (5) - Nadelstange (6) - Taster am Maschinenarm (7) - Stellrad für den Nähfuß-Druck (8) - Stichstellerhebel (9) - Stellrad für die Stichlänge (10) - Handrad (11) - Spuler Betriebsanleitung 281 - 02.
Gerätebeschreibung 16 Betriebsanleitung 281 - 02.
Bedienung 5 Bedienung 5.1 Stromzufuhr ein- und ausschalten Die Steuerung ist unter der Tischplatte. Der Hauptschalter (1) an der Steuerung regelt die Stromzufuhr. Abb. 2: Stromzufuhr ein- und ausschalten ① ② (1) - Hauptschalter Stromzufuhr (2) - Kontroll-Lampe an der Steuerung Strom einschalten: 1. Hauptschalter (1) nach unten in Stellung I drücken. Die Kontroll-Lampe (2) leuchtet. Strom ausschalten: 1. Hauptschalter (1) nach oben in Stellung 0 drücken. Die Kontroll-Lampe (2) geht aus.
Bedienung 5.2 Nadel einsetzen und wechseln WARNUNG Verletzungsgefahr durch die Nadelspitze und sich bewegende Teile! Schalten Sie die Nähmaschine aus, bevor Sie die Nadel wechseln. Greifen Sie nicht in die Nadelspitze. Reihenfolge Passen Sie nach einem Wechsel auf eine andere Nadelstärke den Abstand zwischen Greifer und Nadel an ( Serviceanleitung). ACHTUNG Beschädigung der Maschine, Nadelbruch oder Fadenbeschädigung durch falschen Abstand zwischen Nadel und Greiferspitze möglich.
Bedienung Abb. 3: Nadel einsetzen und wechseln ① ④ ② (1) - Nadelstange (2) - Befestigungsschraube ③ (3) - Greifer (4) - Hohlkehle 1. Handrad drehen, bis die Nadelstange (1) die obere Endposition erreicht hat. 2. Befestigungsschraube (2) lösen. 3. Nadel nach unten herausziehen. 4. Neue Nadel einsetzen. 5. Wichtig: Nadel so ausrichten, dass die Hohlkehle (4) zum Greifer (3) zeigt. 6. Befestigungsschraube (2) festschrauben. Betriebsanleitung 281 - 02.
Bedienung 5.3 Nadelfaden einfädeln WARNUNG Verletzungsgefahr durch die Nadelspitze und sich bewegende Teile! Schalten Sie die Nähmaschine aus, bevor Sie den Faden einfädeln. Abb. 4: Fadenführung am Abwickelarm ① ② (1) - Führung am Abwickelarm (2) - Garnständer 1. Garnrolle auf den Garnständer (2) stecken. 2. Faden von hinten nach vorne durch ein Loch der Führung am Abwickelarm (1) fädeln. Wichtig: Der Abwickelarm (1) muss parallel zum Garnständer (2) stehen. 20 Betriebsanleitung 281 - 02.
Bedienung Abb. 5: Einfädelschema Nadelfaden - Teil 1 ① ⑤ ② ③ ④ ⑤ ⑥ (1) - 1. Fadenführung (2) - 2. Fadenführung (3) - Vorspannung (4) - Fadenregulator ⑧ ⑦ (5) - Fadenanzugsfeder (6) - Haken (7) - Hauptspannung (8) - Fadenspannungsmagnet 3. Faden von oben nach unten durch die 1. Fadenführung (1) fädeln. 4. Faden wellenförmig durch die 3 Löcher der 2.
Bedienung Abb. 6: Einfädelschema Nadelfaden - Teil 2 ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ (9) - Fadenhebel (10) - Fadenhebelschutz (11) - Fadenführung (12) - Fadenklemme (13) - Fadenführung an der Nadelstange (14) - Nadelöhr 11. Faden von rechts nach links durch den Fadenhebel (9) hinter dem Fadenhebelschutz (10) fädeln. 12. Faden durch die Fadenführung (11) fädeln. 13. Faden durch die Fadenklemme (12) fädeln. 14. Faden durch die Fadenführung an der Nadelstange (13) fädeln. 15.
Bedienung 5.4 Greiferfaden einfädeln und aufspulen WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile! Schalten Sie die Nähmaschine aus, bevor Sie den Faden einfädeln. 1. Garnrolle auf den Garnständer stecken ( S. 20). 2. Faden von hinten nach vorne durch ein Loch der Führung am Abwickelarm fädeln. Wichtig: Der Abwickelarm muss parallel zum Garnständer stehen. Abb. 7: Greiferfaden aufspulen - Teil 1 ③ ① ⑤ ④ ② (1) - 1. Fadenführung (2) - Spulerwelle (3) - Spulerklappe (4) - 2.
Bedienung Abb. 8: Greiferfaden aufspulen - Teil 2 ③ ② ⑥ (2) - Spulerwelle (3) - Spulerklappe (6) - Messer 8. Greiferfaden im Uhrzeigersinn so weit auf die Spule wickeln, dass der Faden nicht mehr abrutscht. 9. Spulerklappe (3) gegen die Spule drücken. 10. Maschine einschalten. 11. Fußpedal nach vorne treten. Die Maschine näht und spult dabei den Greiferfaden auf. Wenn die eingestellte Füllmenge ( Kap. 5.5 SpulenFüllmenge einstellen, S. 25) erreicht ist, stoppt der Spulvorgang automatisch. 12.
Bedienung 5.5 Spulen-Füllmenge einstellen WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile! Schalten Sie die Nähmaschine aus, bevor Sie die Spulen-Füllmenge einstellen. Abb. 9: Spulen-Füllmenge einstellen ① ② (1) - Schraube (2) - Spulerblech 1. Schraube (1) lösen. 2. Spulerblech (2) einstellen: • Geringere Füllmenge: Spulerblech (2) zur Spule hin schwenken. • Größere Füllmenge: Spulerblech (2) von der Spule weg schwenken. 3. Schraube (1) festschrauben. Betriebsanleitung 281 - 02.
Bedienung 5.6 Greiferfaden-Spule wechseln WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile! Schalten Sie die Nähmaschine aus, bevor Sie die Greiferfaden-Spule wechseln. Abb. 10: Greiferfaden-Spule wechseln ① ⑤ ② ③ (1) - Spulengehäuse-Oberteil (2) - Spulengehäuse-Klappe ④ (3) - Spule (4) - Spannungsfeder (5) - Bohrung 1. Spulengehäuse-Klappe (2) hochstellen. 2. Spulengehäuse-Oberteil (1) mitsamt der Spule (3) herausnehmen. 3. Leere Spule herausnehmen. 4. Volle Spule einlegen.
Bedienung 5.7 Fadenspannung Die Spannung von Nadelfaden und Greiferfaden bestimmt, wo die Fadenverschlingung liegt. Richtige Einstellung Bei gleich starker Spannung von Nadelfaden und Greiferfaden liegt die Fadenverschlingung in der Mitte des Nähguts. Abb. 11: Fadenverschlingung ① ② ③ (1) - Spannung von Nadelfaden und Greiferfaden gleich stark (2) - Greiferfaden-Spannung stärker als Nadelfaden-Spannung (3) - Nadelfaden-Spannung stärker als Greiferfaden-Spannung Betriebsanleitung 281 - 02.
Bedienung 5.7.1 Nadelfaden-Spannung einstellen Hauptspannung Die Hauptspannung (2) bestimmt die normale Spannung beim Nähen. Abb. 12: Nadelfaden-Spannung einstellen ① ② (1) - Vorspannung (2) - Hauptspannung Richtige Einstellung Die Hauptspannung soll so gering wie möglich eingestellt sein. Die Fadenverschlingung soll genau in der Mitte des Nähguts liegen. Störungen bei zu starker Spannung • Kräuseln • Fadenreißen Hauptspannung einstellen • Spannung erhöhen: Stellrad (2) im Uhrzeigersinn drehen.
Bedienung Vorspannung Die Vorspannung (1) hält den Faden fest, wenn die Hauptspannung (2) geöffnet ist. Die Vorspannung (1) bestimmt außerdem beim Fadenschneiden die Länge des Anfangsfadens für die neue Naht. Abb. 13: Vorspannung einstellen ① ③ ② (1) - Vorspannung (2) - Hauptspannung (3) - Bolzen In der Grundstellung schließt die Oberseite des Stellrads der Vorspannung (1) bündig mit dem Bolzen (3) in der Mitte ab. Vorspannung einstellen: • Kürzerer Anfangsfaden: Stellrad (1) im Uhrzeigersinn drehen.
Bedienung 5.7.2 Greiferfaden-Spannung einstellen WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile! Schalten Sie die Nähmaschine aus, bevor Sie die Greiferfaden-Spannung einstellen. Abb. 14: Greiferfaden-Spannung einstellen ① ② ③ (1) - Spule (2) - Spannungsfeder (3) - Bremsfeder Bremsfeder (3) und Spannungsfeder (2) bestimmen zusammen die Greiferfaden-Spannung. Die Bremsfeder (3) verhindert außerdem beim Fadenschneiden das Nachlaufen der Spule.
Bedienung Abb. 15: Spannungswerte für den Greiferfaden regulieren ① (1) - Bremsfeder ② ③ (2) - Spannungsfeder (3) - Regulierschraube Spannungswerte für die Greiferfaden-Spannung einstellen 1. Regulierschraube (3) so weit zurückdrehen, dass die Spannung der Spannungsfeder (2) vollkommen aufgehoben ist. 2. Bremsfeder (1) so biegen, dass der halbe empfohlene Greiferfaden-Spannungswert durch die Bremsfeder (1) aufgebracht wird. 3.
Bedienung 5.8 Fadenregulator einstellen WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile! Schalten Sie die Nähmaschine aus, bevor Sie den Fadenregulator einstellen. Der Fadenregulator bestimmt, welche Nadelfadenmenge um den Greifer geführt wird. Die benötigte Fadenmenge hängt von Nähgutstärke, Fadenstärke und Stichlänge ab.
Bedienung Abb. 17: Fadenregulator einstellen ② ① (1) - Fadenregulator (2) - Befestigungsschrauben Fadenregulator einstellen 1. Befestigungsschrauben (2) lösen. 2. Fadenregulator (1) verschieben: • Geringere Fadenmenge: Fadenregulator (1) nach rechts schieben • Größere Fadenmenge: Fadenregulator nach (1) links schieben 3. Befestigungsschrauben (2) festschrauben. Betriebsanleitung 281 - 02.
Bedienung 5.9 Stichlänge einstellen Die Stichlänge ist durch Drehen des Stellrads (2) stufenlos verstellbar. Die Justiermarke (3) über dem Rad zeigt, welche Stichlänge eingestellt ist. Mit dem Stichstellerhebel (1) kann auf Rückwärtsnähen umgeschaltet werden. Die Stichlänge ist beim Vorwärts- und Rückwärtsnähen gleich groß. Abb. 18: Stichlänge einstellen ③ ① (1) - Stichstellerhebel ② (2) - Stellrad für die Stichlänge (3) - Justiermarke Stichlänge einstellen 1.
Bedienung 5.10 Nähfuß-Druck einstellen Das Stellrad (2) auf dem Maschinenarm bestimmt den Druck, mit dem der Nähfuß auf dem Nähgut liegt. Der Druck ist durch Drehen stufenlos verstellbar. Die Justiermarke (1) über dem Rad zeigt, welcher Druck eingestellt ist. • Bereich der Einstellkraft: 10-80 N (10 N=1 kp) • Einstellung ab Werk: 40 N (bei 4800 St/min.) Richtige Einstellung Das Nähgut verrutscht nicht und wird störungsfrei transportiert. Der korrekte Druck hängt vom Nähgut ab.
Bedienung 5.11 Nähfuß lüften Zum Einlegen oder Verschieben des Nähguts kann der Nähfuß mechanisch mit dem Kniehebel (1) gelüftet werden. Abb. 20: Nähfuß mit Kniehebel lüften ① (1) - Kniehebel Nähfuß lüften 1. Kniehebel (1) nach rechts drücken. Der Nähfuß wird gelüftet und bleibt oben, solange der Kniehebel gedrückt wird. VORSICHT Quetschgefahr beim Senken des Nähfußes! Halten Sie Ihre Hände nicht unter den gelüfteten Nähfuß. Nähfuß senken 1. Kniehebel (1) loslassen. Der Nähfuß senkt sich.
Bedienung 5.12 Nähfuß in Hochstellung arretieren Mit dem Hebel auf der Maschinen-Rückseite können Sie den gelüfteten Nähfuß in Hochstellung festhalten, z. B. um den Greiferfaden aufzuspulen. Abb. 21: Nähfuß in Hochstellung arretieren ① (1) - Hebel unten: Nähfuß unten ② (2) - Hebel oben: Nähfuß in Hochstellung arretiert Nähfuß in Hochstellung arretieren 1. Hebel nach oben in Stellung (2) schwenken. Der Nähfuß ist in Hochstellung arretiert.
Bedienung 5.13 Taster am Maschinenarm Standardmäßig ist die Maschine mit einem Taster (1) am Maschinenarm ausgestattet. Abb. 22: Taster am Maschinenarm ① (1) - Taster am Maschinenarm Je nach Einstellung am Bedienfeld ( Kap. 5.14 Steuerung bedienen, S. 39) können damit verschiedene Funktionen eingeschaltet werden: • Riegel nähen • Nadel hochstellen • Riegelunterdrückung Als Zusatzausstattung ist ein Multifunktionstaster erhältlich: Abb.
Bedienung 5.14 Steuerung bedienen Die Maschine wird mit der Steuerung DAC BASIC betrieben. Die Bedienung der Steuerung ist in einer eigenen Betriebsanleitung beschrieben. Die Betriebsanleitung der DAC BASIC liegt bei Auslieferung im Beipack der Steuerung. Außerdem finden Sie die Betriebsanleitung im Download-Bereich auf www.duerkopp-adler.com 5.14.1 Bedienfeld der Steuerung Die Steuerung DAC BASIC ist mit dem Bedienfeld OP 1000 ausgestattet. Abb.
Bedienung Übersicht über die Funktionen am Bedienfeld Taste Funktion Status LED-Anzeige 1 Fadenabschneider Aus LED aus Ein LED an Aus LED aus Ein LED an 2 3 Fadenklemme Anfangsriegel 4 Mehrfach-Anfangsriegel 5 Softstart 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 40 Endriegel Mehrfach-Endriegel Aus LEDs aus Einfachriegel LED unten rechts an Doppelriegel Beide LEDs an Aus LED aus Ein LED an Aus LED aus Ein LED an Aus LEDs aus Einfachriegel LED oben links an Doppelriegel Beide LED
Bedienung Taste Funktion F Frei programmierbare Taste ESC Escape-Taste, Abbruch P Programmier-Taste + Wert erhöhen - Wert verringern OK Bestätigung Reset Spulenvorrat Betriebsanleitung 281 - 02.
Bedienung 5.15 Nähen WARNUNG Verletzungsgefahr durch die Nadelspitze bei unbeabsichtigtem Nähstart! Achten Sie darauf, das Fußpedal nicht versehentlich zu betätigen, wenn sich Ihre Finger im Bereich der Nadelspitze befinden. Das Fußpedal startet und steuert den Nähvorgang. Abb.
Bedienung Nähen unterbrechen: 1. Fußpedal entlasten in Pedalstellung 0: Die Maschine stoppt, Nadeln und Nähfuß sind unten. Nähen fortsetzen: 1. Fußpedal nach vorwärts treten in Pedalstellung +1: Die Maschine näht weiter. Stichlänge ändern: 1. Stellrad für die Stichlänge drehen ( Kap. 5.9 Stichlänge einstellen, S. 34). Zwischenriegel nähen: 1. Stichstellerhebel nach unten drücken ( Kap. 5.9 Stichlänge einstellen, S. 34). oder 1. Taster am Maschinenarm drücken (falls so programmiert) ( Kap. 5.
Bedienung 44 Betriebsanleitung 281 - 02.
Wartung 6 Wartung Dieses Kapitel beschreibt einfache Wartungsarbeiten, die regelmäßig durchgeführt werden müssen. Diese Wartungsarbeiten können vom Bedienpersonal vorgenommen werden. Weitergehende Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Weitergehende Wartungsarbeiten beschreibt die Serviceanleitung. ACHTUNG Störungen durch Verschmutzung der Maschine möglich. Nähstaub und Fadenreste können die Funktion der Maschine beeinträchtigen.
Wartung ACHTUNG Beschädigung der Lackierung durch lösungsmittelhaltige Reiniger möglich. Lösungsmittelhaltige Reiniger beschädigen die Lackierung der Maschine. Benutzen Sie nur lösungsmittelfreie Substanzen, falls Sie die Maschine abwischen. Abb.
Wartung Reinigungsschritte: 1. Strom am Hauptschalter ausschalten. 2. Nähstaub und Fadenreste mit Druckluftpistole oder Pinsel entfernen. 6.2 Schmierung WARNUNG Hautverletzungen durch Kontakt mit Öl! Öl kann bei Hautkontakt Ausschläge hervorrufen. Vermeiden Sie Hautkontakt mit dem Öl. Wenn Öl auf die Haut gekommen ist, waschen Sie die Hautbereiche gründlich. UMWELTSCHUTZ Umweltschäden durch Öl möglich. Öl ist ein Schadstoff und darf nicht in die Kanalisation oder den Erdboden gelangen.
Wartung 6.2.1 Greiferschmierung Kontrollieren Sie den Ölstand für die Greiferschmierung ca. 1-mal wöchentlich. Zu verwendendes Öl: Der Greifer darf nur mit Schmieröl DA 10 oder einem gleichwertigen Öl befüllt werden, das folgende Eigenschaften hat: • Viskosität bei 40 °C: 10 mm²/s - ISO VG10 DA 10 erhalten Sie unter diesen Teile-Nummern bei DA-Verkaufsstellen: • 9047 000011 - 250 ml • 9047 000012 - 1 l • 9047 000013 - 2 l • 9047 000014 - 5 l Abb.
Wartung Wichtig: Dazu muss der Kniehebel demontiert werden. ( Kap. 7.11 Kniehebel montieren, S. 61) 3. Öl-Menge im Vorratsbehälter (2) prüfen. 4. Bei Bedarf Öl durch die Nachfüll-Bohrung (1) eingießen. 6.2.2 Getriebeschmierung Bei Auslieferung befindet sich der Ölstand in der Mitte des Kontrollfensters (2). Diese Füllung ist als Lebensdauer-Füllung vorgesehen, so dass Getriebe-Öl nur in Ausnahmefällen nachgefüllt werden muss.
Wartung 2. Maschinen-Oberteil nach hinten kippen. Wichtig: Dazu muss der Kniehebel demontiert werden. ( Kap. 7.11 Kniehebel montieren, S. 61) 3. Ölstand im Kontrollfenster (2) prüfen. 4. Verschluss-Schraube (1) mitsamt Dichtring herausdrehen. 5. Getriebe-Öl bis zur Mitte des Kontrollfenster (2) auffüllen. 6.3 Kundendienst Ansprechpartner für Reparaturen bei Schäden an der Maschine: Dürkopp Adler AG Potsdamer Str. 190 33719 Bielefeld Tel.
Aufstellung 7 Aufstellung WARNUNG Verletzungsgefahr! Die Maschine darf nur von ausgebildetem Fachpersonal aufgestellt werden. Tragen Sie Schutz-Handschuhe und Sicherheitsschuhe beim Auspacken und Aufstellen. 7.1 Lieferumfang prüfen Wichtig: Der Lieferumfang ist abhängig von Ihrer Bestellung. 1. Vor dem Aufstellen prüfen, ob alle Teile vorhanden sind. Abb.
Aufstellung Standard-Ausstattung: • Maschinen-Oberteil (2) • Ölwanne (8) - im Beipack • Garnständer mit Abwickelarm (10) - im Beipack • Steuerung (9) • Bedienfeld für die Steuerung (1) • Kniehebel (ohne Abbildung) • Gestänge (7) Optionale Zusatzausstattung: • Tischplatte (3) • Schubkasten (4) • Gestell (5) • Pedal (6) • Nähleuchte (ohne Abbildung) 7.2 Transportsicherungen entfernen Vor dem Aufstellen müssen alle Transportsicherungen entfernt werden. 1.
Aufstellung 7.3 Gestellteile montieren Abb. 30: Gestellteile montieren ① ② ③ ④ ⑤ (1) - Kopfteile (2) - Gestellholme (3) - Querholme (4) - Fußstreben (5) - Querstrebe 1. Querholme (3) an die Gestellholme (2) schrauben. 2. Querstrebe (5) an die Fußstreben (4) schrauben. 3. Kopfteile (1) an die Gestellholme (2) schrauben. Betriebsanleitung 281 - 02.
Aufstellung 7.4 Tischplatte komplettieren Die Tischplatte gehört zum optionalen Lieferumfang. Zur eigenen Erstellung einer Tischplatte finden Sie Zeichnungen im Anhang. Abb. 31: Tischplatte komplettieren ① ② ③ ⑥ ④ (1) - Garnständer (2) - Stütze (3) - Scharnier-Unterteile ⑤ (4) - Schubkasten (5) - Ölwanne (6) - Gummi-Ecken 1. Schubkasten (4) mit 2 Halterungen und 6 Schrauben (3,5 x 17) links unter die Tischplatte schrauben. 2.
Aufstellung 7.5 Tischplatte am Gestell befestigen Abb. 32: Tischplatte am Gestell befestigen ① ② ③ (1) - Tischplatte (2) - Kopfteile (3) - Fußstreben 1. Tischplatte (1) auf die Kopfteile (2) legen. 2. Tischplatte (1) auf beiden Seiten mit Holzschrauben (B8 x 35) festschrauben. Wichtig: Schrauben Sie die Tischplatte (1) so auf die Kopfteile (2), dass die Tischplatte hinten bündig mit der Hinterkante der Fußstreben (3) abschließt.
Aufstellung 7.6 Arbeitshöhe einstellen Die Arbeitshöhe ist stufenlos zwischen 750 und 900 mm (Abstand vom Boden zur Oberkante der Tischplatte) einstellbar. Abb. 33: Arbeitshöhe einstellen ① ① (1) - Schrauben 1. Alle 4 Schrauben (1) an den Kopfteilen lösen. 2. Tischplatte auf die gewünschte Höhe einstellen. Wichtig: Tischplatte auf beiden Seiten gleichmäßig herausziehen oder hineinschieben, um ein Verkanten zu verhindern. 3. Schrauben (1) an den Kopfteilen festschrauben. 56 Betriebsanleitung 281 - 02.
Aufstellung 7.7 Steuerung Die Maschine wird mit der Steuerung DAC BASIC mit dem Bedienfeld OP 1000 betrieben. 7.7.1 Steuerung montieren Abb. 34: Steuerung montieren ② ① ③ (1) - Zugentlastung (2) - Schraub-Halter (3) - Steuerung 1. Steuerung (3) an den 4 Schraub-Haltern (2) unter die Tischplatte schrauben. 2. Netzkabel der Steuerung in die Zugentlastung (1) klemmen. 3. Zugentlastung (1) unter die Tischplatte schrauben. Betriebsanleitung 281 - 02.
Aufstellung 7.7.2 Pedal und Sollwertgeber montieren Abb. 35: Sollwertgeber montieren ① ② ③ ⑥ ④ ⑤ (1) - Winkel (2) - Sollwertgeber (3) - Schraube (4) - Pedal-Gestänge (5) - Pedal (6) - Querstrebe 1. Pedal (5) auf die Querstrebe (6) legen und so ausrichten, dass die Pedalmitte sich unter der Nadel befindet. Zum Ausrichten des Pedals ist die Querstrebe mit Langlöchern versehen. 2. Pedal (5) auf der Querstrebe (6) festschrauben. 3. Sollwertgeber (2) an den Winkel (1) schrauben. 4.
Aufstellung 7.8 Maschinen-Oberteil einsetzen Abb. 36: Maschinen-Oberteil einsetzen ① ② (1) - Scharnier-Oberteile (2) - Gummi-Einlagen WARNUNG Quetschgefahr! Das Maschinen-Oberteil hat ein großes Gewicht. Achten Sie beim Einsetzen des Maschinen-Oberteils darauf, sich nicht die Hände einzuklemmen. Dies gilt vor allem beim Einsetzen der ScharnierOberteile in die Gummi-Einlagen. 1. Scharnier-Oberteile (1) am Maschinen-Oberteil anschrauben. 2. Maschinen-Oberteil im 45°-Winkel von oben einsetzen. 3.
Aufstellung 7.9 Oberteil-Halteband anbringen Damit das Maschinen-Oberteil beim Umklappen nach hinten nicht aus den Halterungen rutscht, wird es durch das Halteband gesichert. Abb. 37: Oberteil-Halteband anbringen ① ② (1) - Halteband ③ (2) - Lasche (3) - Ölwanne 1. Maschinen-Oberteil nach hinten kippen. 2. Halteband (1) vom Maschinen-Oberteil durch den Ausschnitt unter die Tischplatte ziehen. 3. Halteband (1) mit einer Schraube an der Lasche (2) der Ölwanne (3) festschrauben. 7.
Aufstellung 7.11 Kniehebel montieren Mit dem Kniehebel wird der Nähfuß mechanisch gelüftet. Abb. 39: Kniehebel montieren ① ② ⑥ ⑤ ③ ④ (1) - Kniehebel-Gelenk (2) - Kniehebel-Welle (3) - Schraube (4) - Kniepolster (5) - Welle (6) - Bohrung 1. Kniehebel-Welle (2) durch die Bohrung (6) in der Ölwanne führen. 2. Kniehebel-Welle (2) auf die Welle (5) stecken. 3. Schrauben am Kniehebel-Gelenk (1) lösen. 4. Gestänge des Kniehebels so einstellen, dass er mit dem rechten Knie gut bedient werden kann. 5.
Aufstellung 7.12 Bedienfeld anbringen Abb. 40: Bedienfeld anbringen ② ③ ⑤ ① ⑥ ④ ⑦ ⑥ (1) - Kabelhalter (2) - Bedienfeld (3) - Bedienfeld-Winkel (4) - Befestigungsschrauben (5) - Handrad-Schrauben (6) - Handraddeckel-Schrauben (7) - Handrad-Deckel 1. Befestigungsschrauben (4) lösen 2. Bedienfeld-Winkel (3) abnehmen. 3. Bedienfeld (2) an den Bedienfeld-Winkel (3) schrauben. 4. Bedienfeld-Winkel (3) mit den Befestigungsschrauben (4) wieder am Maschinenarm festschrauben. 5.
Aufstellung 7.13 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Die Maschine darf nur von ausgebildetem Elektro-Fachpersonal angeschlossen werden. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie an der elektrischen Ausrüstung arbeiten. Sichern Sie den Netzstecker vor unbeabsichtigtem Wiedereinstecken. Die auf dem Typenschild des Nähantriebs angegebene Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen. 7.13.
Aufstellung Abb.
Aufstellung 7.13.3 Potentialausgleich herstellen GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Potentialausgleich herstellen. Sichern Sie den Netzstecker vor unbeabsichtigtem Wiedereinstecken. Die Erdungsleitung leitet statische Aufladungen zur Masse ab. Abb. 42: Potentialausgleich herstellen ① ② ① ③ ① (1) - Erdungsleitung Maschinen-Oberteil (2) - Schraube (3) - Erdungsleitung Gestell 1. Maschinen-Oberteil nach hinten kippen. 2.
Aufstellung 7.14 Nähtest Führen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine einen Nähtest durch. Stellen Sie die Maschine auf die Anforderungen des Nähguts ein, das verarbeitet werden soll. Lesen Sie dazu die entsprechenden Kapitel der Bedienungsanleitung. Lesen Sie die entsprechenden Kapitel der Serviceanleitung, um Maschinen-Einstellungen zu verändern, falls das Nähergebnis nicht den Anforderungen entspricht.
Entsorgung 8 Entsorgung Der Kunde ist für die Entsorgung von Maschine und Verpackungsmaterial verantwortlich. Die Maschine darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Die Maschine muss entsprechend den nationalen Bestimmungen auf angemessene und ordnungsgemäße Weise entsorgt werden. UMWELTSCHUTZ Gefahr von Umweltschäden durch falsche Entsorgung! Bein nicht fachgerechter Entsorgung der Maschine kann es zu schweren Umweltschäden kommen. Befolgen Sie immer die gesetzlichen Regeln zur Entsorgung.
Entsorgung 68 Betriebsanleitung 281 - 02.
Anhang 9 Anhang Maße zur Anfertigung einer Tischplatte Betriebsanleitung 281 - 02.
Anhang 69 Betriebsanleitung 281 - 02.
Subject to design changes - Printed in China - © Dürkopp Adler AG - Original Instructions - 0791 281750 DE - 02.0 - 03/2016 DÜRKOPP ADLER AG Potsdamer Str. 190 33719 Bielefeld Germany Phone +49 (0) 521 925 00 E-Mail: service@duerkopp-adler.com www.duerkopp-adler.