Betriebsanleitung 1180i - 5 Minerva Boskovice, a.s., Sokolská 60, CZ - 680 17 Boskovice Tel.: +420-516-453434, 453433, 494111 Fax: +420-516-452165 Herausgegeben: 05/2004 Druck : Tschechische Republik http://www.minerva-boskovice.
Inhaltsverzeichnis - Teil A - Betriebsanleitung: 1. Einsatz der Maschine ........................................................................................................................................................ 1 2. Beschreibung der Maschine ............................................................................................................................................. 1 3. Unterklassen der Maschine und Nähkategorien ................................................................
VORWORT Diese Anleitung soll erleichtern, die Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsmäßigen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die Maschine sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Maschine zu erhöhen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Die Nichteinhaltung folgender Sicherheitshinweise kann zu körperlichen Verletzungen oder zu Beschädigung der Maschine führen. 1. Die Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der zugehörigen Betriebsanleitung und durch entsprechend unterwiesene Bedienpersonen in Betrieb genommen werden. 2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung des Motorsherstellers. 3.
Teil A - Betriebsanleitung 1. Einsatz der Maschine Die Maschine wird in der Schuhindustrie beim Steppen von leichten, mittelschweren und schweren Schuhen und Stiefeln eingesetzt. Sie eignet sich für das Nähen von Natur- und Syntheseledern, Schuhmacher-Textilien, beziehungsweise von Plastmassenteilen an Sportschuhen. Die Maschine wird auch in der Galanterieindustrie zum Nähen von Taschen, Handtaschen, Rucksäcken, Etuis aus den üblichen Galanteriematerialien angewendet. Die Maschine näht mit Doppelsteppstich.
Jede Unterklasse kann in vier Nähkategorien geliefert sein. Die Nähkategorie ist durch die Etiketten-Zahl des Fadens und durch die diesbezügliche Nadelzahl gegeben. Die Maschine ist im Betrieb auf die bestellte Nähkategorie eingestellt. Die Änderung dieser Einrichtung auf eine andere Nähkategorie muß nur ein geschulter Mechaniker vornehmen.
4.1.2 Schiebradtransporteure M 083 - Schiebradtransporteur mit Zahnteilung 0,6 mm M 082 - Schiebradtransporteur mit Zahnteilung 1,2 mm 4.1.3 Rollfußhalter M 156 - Rollfußhalter ø 25 mm M 157 - Rollfußhalter ø 35 mm M 295 - Rollfußhalter ø 45 mm 4.1.
5. Technische Parameter Tabelle 3 Nähkategorie genähtes Material Stichlänge Etikettenzahl des Polyesterfadens Nadel - Nr. Nähgeschwindigkeit Greifer Maximal Standard Bereich mm mm - - 0,01mm -100 -leicht 0,8 2 1,7 3 70 80,70, 60 -200 -mittel 1 2 2,5 5 40 1,5 1-2 3,5 5 7 2 1-2 oder 2-3 5 7 -300 mittelschwer - 400 - schwer Bereich Maximal Standard - Standard Schichtenzahl mm Standard Stärke einer Schicht Standard 0,01mm St./min St.
6. Maschinenbedienung 6.1 Fadeneinfädeln Vorsicht! Verletzungsgefahr! Vor dem Einfädeln muß man den Hauptschalter ausschalten und warten, bis die Maschine stillsteht. Die Fäden werden laut Abb. 1 eingefädelt. Vorsicht! Die Nichteinhaltung der richtigen Art des Einfädelns kann mangelhafte Funktionen der Maschine verursachen. 6.2 Aufspulen des Unterfadens 5 - Die Greiferspule einsetzen (1). - Mit Hand minimal 6 Gewinde des Unterfadens (3) auf die Spule gegen Uhrzeigersinn aufspulen.
6.4 Einstellung der Fadenspannung Montage-Naht Stichverkreuzung Ziernaht Stichverkreuzung Die Fadenspannung muß sich der Stärke von Nähfäden, der Stärke und Härte des Stichverkreuzung genähten Materials (das dünne und weiche Material bildet Falten unter einer großen Spannung), und dem Nahttyp anpassen. Eine übliche Montage-Naht soll die Stichverkreuzung in der Mitte des Nähgutes haben.
6.5 Nadelwechsel 2 Vorsicht! Verletzungsgefahr! Vor der Nadelausnahme und deren Einsetzung den Hauptschalter ausschalten und warten, bis der Motor stillsteht. 1 - Das Handrad drehen, bis die Nadel (1) in ihre obere Stellung gelangt. - Die Schraube (2) lösen und die Nadel herausnehmen. - Beim Einlegen der neuen Nadel darauf achten, damit die Nadelkehle (3) über der Nadelöse zum Greifer gerichtet sei. - Die Schraube (2) nachziehen. 3 Die Eingelegte Nadel muß der Nähkategorie laut Abs. 5,Tab. 3.
6.8 Rückwärtsnähen Die Änderung der Richtung des Nähguttransportes wird mechanisch durch den Rückwärtshebel (1) gesteuert und zwar durch dessen Anpressen in der Pfeilrichtung (nach unten). Nach der Unterklasse darf die Maschine ein elektromagnetisches Rückwärtsnähen haben - siehe Abs. 7. 2 1 6.9 Stichlängeneinstellung Die Stichlänge stellt sich mit dem Knopf (2) ein, und zwar durch dessen Drehen.
7. Elektronische Maschinensteuerung (dies gilt für die Unterklassen mit Stopmotor) 7.1 Betätigung beim Nähen mittels Steuerelemente 7.1.1 Mit Pedal (Pedalstellungen und Funktionsmöglichkeiten) Die Stellung des Pedals wird von einem Abtaster abgetastet, der 16 Pegel unterscheidet. Die diesbezügliche Bedeutung ist in der Tabelle angeführt.
7.2 Einstellung der automatischen Funktionen mittels Bedienfeld 7.2.
Einstellung der Rollfußstellung beim Abstellen in der Naht (mit der neutralen Pedalstellung) und nach der Beendigung der Naht (mit der neutralen Pedalstellung): Man stellt es mittels Taste 3 ein, die Anzeige mit dem Pfeil über dem diesbezüglichen Symbol. Einstellung der Nadelstellung beim Abstellen in der Naht: Die Einstellung mittels Taste 4. 7.2.1.2 Einstellung mittels Parameter Der Speicher des Antriebs enthält die Parameter, die die Optimierung der Nähoperationen ermöglicht.
Ein/Ausschaltung des Fadenabschneiders: C D E F G H I Parameter Nr. Bereich der Werte Beschreibung der Parameter 013 ON/OFF Fadenabschneider ein/ausgeschaltet 7.2.
C D E F G H I Symbol P automatische Drehzahl wirksam Symbol Q Linke Nadel abgeschaltet Die Pfeile auf dem Display indizieren die Einschaltung der Funktionen, die über den Tasten symbolisch sind. J K LM N O PQ 7.2.2.1 Einstellung mittels Drucktasten mit fest angegebener Funktion Bemerkung: Damit die Betätigung der Taste wirkt, muß man die Naht beendigen (das Pedal völlig nach hinten niedertreten). A Einstellung des Anfangsriegels: Der Antrieb ermöglicht, automatisch den Riegel nähen.
C D E F G H I J K LM N O PQ - mittels Tasten + oder - kann man den Wert ändern - durch die Betätigung der Taste E werden Sie in der gegebenen Reihenfolge zum folgenden Parameter übergehen - mit der Betätigung der Taste P verläßt man den Modus der Parameteränderung Bemerkung: 1. Damit sich die Änderung des Parameters dauerhaft in den Speicher speichert, muß man nach der Änderung des Parameters das Pedal nach vorne niedertreten. 2.
Anweisung zur Beseitigung eventueller Mängel Bedeutung der Abkürzungen: NP - Betriebsanleitung SK - Servicebuch Bem.: Wenn die Maschine mit einem Stopmotor getrieben wird, muß man vor ihrer Reparatur die Einstellung ihrer Parameter laut NP, Teil B, Abs. 5 kontrollieren. Mangel 1. Oberfadenreißen. 2. Unterfadenreißen. 3. Auslassen von Stichen am Nahtanfang und nach vorherigem Fadenabschneiden. Ursache Beseitigung des Mangels 1.1 Fehleinfädlung des Oberfadens. Den oberen Faden nach NP, Abs. 6.
3.5 Zu dicke Nadel gegenüber der Faden- und Nähgutstärke. Dünnere Nadel verwenden. 4.1 Unrichtig eingesetzte Nadel. Nadel nach NP, Abs. 6.5 einsetzen. 4.2 Zu große Entfernung zwischen Nadel und Greiferspitze. Nach SK, Abs. 3.1.3 und 3.1.5 einstellen. 4.3 Unrichtig eingestellte Schleifenhub oder Nadelstangehöhe. Nach SK, Abs. 3.1.4 und nach Abs. 3.2.3 einstellen. 4.4 Material zu elastisch oder übermäßig elastischer Faden. Schleifenhub nach Bedarf erhöhen und Nadelstangenöhe nach SK, Abs. 3.2.
12. Nicht getrennter Oberfaden. 13. Nicht getrennter Unterfaden. 14. Mangelhafte Verschlingung des zweiten oder dritten Stiches am Anfang des Nähens nach dem vorherigen Trennen. 11.3 Kleine Lücke zwischen Nadel und Stichplattenöffnungsrand von Greiferseite. Seiteneinstellung den Nadelstangenhalter nach SK, Abs. 3.2.5 einstellen. 12.1 Faden unrichtig eingefädelt. Faden nach NP, Abs. 6.1 eingefädeln. 12.
Inhaltsverzeichnis - Teil B - Komplettierungsanweisung 1. Sicherheitshinweise .......................................................................................................................................................... 1 2. Art der Zustellung der Maschine ....................................................................................................................................... 2.1 Kompletter Kopf mit Zubehör ..........................................................................
Teil B - Komplettierungsanweisung 1. Sicherheitshinweise Vorsicht! Die montage der Maschine darf nur ein geschulter Mechaniker vornehmen. Sämtliche Arbeiten auf der Elektroinstallation der Nähmaschine dürfen nur vom dazu berechtigten Elektromechaniker vorgenommen sein. Es ist bedingungslos nötig, die Instruktionen zum Antrieb zu studieren, die der Erzeuger der Maschine geliefert hat. 2.
Man wählt die Motoren nach der folgenden Tabelle: ø Riemenscheibe Unterklasse Maschine Bestellnumer X11 X21 S359 600030 63 S359 600030 50 S359 600030 42 FIR 1148 3 x 400/230 V, 2800 U/min, 50 Hz mm 63 50 42 S359 600031 75 S359 600031 63 S359 600031 42 FIR 1147F 3 x 400/230 V, 1400 U/min, 50 Hz 75 63 42 1500/1800 Asynchron-Kupplungsmotor; 1200/1500 Schalter.
Nähgeschwindigkeit von Nähmaschinen: standard Netzspannungsfrequenz: 60 Hz 1) Bestellnummer/motorscheibendurchmesser 2) Maschinentyp NähgeEFKA DC 1600/ EFKA VD 552/ FIR 1148/552/3 EFKA VD 554/ FIR 1147F/554/3 schwindigDA82GA 3312 6F82FA 6F82FA keit (St/min) 4000 U/min 3360 U/min 3360 U/min 1680 U/min 1680 U/min 1180-5XX-100 2500 S359 600052 50/ø 50 S359 600030 50/ø 50 -200 2500 S359 600045 810/ø 58 -300 1600 S359 600045 820/ø 58 S359 600056 63/ø 63 S359 600031 63/ø 63 -400 1200 S359 600056 42/ø 42 S359 6
4.2 Montage von Komponenten auf die untere Seite der Gestellplatte - Legen Sie rutschsichere (Gummi-) Streifen auf das Gestellgerippe. - Drehen Sie die Platte aufwärts und legen Sie diese auf die vorbereiteten Streifen. - Schrauben Sie die Schublade (1) mittels Holzschrauben auf. - Nageln Sie den Polstergummi auf (2). - Schrauben Sie den Transformator der Beleuchtung (3) auf, wenn er dort ist, mittels Holzschrauben.
4.2.2 Speisung 3 x 400 V - elektrische Fünfaderverteilung, 3 x 230 V - Vierader- oder Fünfaderverteilung 1 3 5 13 16 5 170 5 55 A 60 4 7 B 2 6 Schaltbild - Europa Schaltbild - Amerika 5 5 Gestell Gestell Speiser der Besschneideinrichtung Speiser der Besschneideinrichtung 4 Transformator der Beleuchtung Maschinenkopf Transformator der Beleuchtung 3 4 Maschinenkopf 3 4.2.
A 4.3 Montage der Platte auf das Gestell, Montage der Ölwanne 1 - Wenden Sie die Gestellplatte und schrauben Sie diese zum Gestell mittels Holzschrauben 8 x 35 mm. Beim Einsatz eines anderen als durch den Hersteller empfohlenen Gestellss muß das Gestells so situiert werden, daß die umgekippte Lage der Maschine stabil ist.
4.5 Montage der Motorriemenscheibe, des Riemens, der Riemenhauben, des Handrades 3 1 - Demontieren Sie das Handrad (1). - Montieren Sie die Motorriemenscheibe (2). - Setzen Sie den Keilriemen (3) auf und spannen Sie ihn durch die Neigung des Motors. Der Riemen ist richtig gespannt, wenn sich die entgegenstehenden Seiten des Riemens um 20 mm gegensitig unter der Einwirkung der Kraft von 10 N in der Mitte von beiden Seiten nähern.
- Lösen Sie die Schrauben (9) beim Kupplungshebelmotor und verstellen Sie den Motor mit dem Hebel auf solche Weise, damit der Hebel (10) in die Achse der Zugstange (1) gerichtet sei. - Stellen Sie die Winkelverdrehung des Pedals (11) ein. Das richtig eingestellte Pedal ist in seiner Ausgangsposition senkrecht zum Schienbein der Bedienungsperson.
Schaltbild 3 2 680 3 2 4.7.2 Eigener elektrischer Anschluß 4 5 - Montieren Sie das Speisekabel (2) mit dem Konnektor (3) zum Kopf. Schließen Sie den anderen Konnektor (Konnektoren) in den Kasten des Stoppmotors nach den daran angebrachten Piktogrammen an. - Montieren Sie das Kabel der Bedienungskonsole (4) und schließen Sie zum Kasten des Stoppmotors nach den daran angebrachten Piktogrammen an.
1 3 60mm 2 4.7.3 Befestigung der oberen Riemenhaube, des Positionsgebers und der Bedienfeld des Stoppmotors und des Garnständers - Schrauben Sie an den Riemenschutz den Arretieranschlag an. - Montieren Sie die obere Riemenhaube und das Handrad laut Absatz 4.5. - Setzen Sie den Positionsgebers (3) auf den Zapfen des Handrades sa auf, daß die Arretiernut des Positionsgebers auf den Arretieranschlag zu liegen kommt (dadurch wird der Körper des Positionsgebers an Bewegung gehindert).
5. Grundeinstellung des Stoppmotors und des Positionsgebers 5.1 Allgemein Der Vorgang zur Einstellung von Parametern des Stoppmotors S359 600045 XXX - EFKA DC 1600/DA82GA auf dem Niveau der Bedienung ist im ersten Teil der Betriebsanleitung - Abs. 7.2.1.2 (V 810); Abs. 7.2.2.2 (V 820) beschrieben. Die richtige Funktion der Nähmaschine mit dem entsprechenden Antrieb ist durch die Änderung einiger Antriebsparameter erreicht, die der Bedienung der Maschine unzugänglich sind.
5.2.2 Änderungen der Einstellung von Parametern des Stoppmotors mit Rücksicht auf die originale Einstellung des Herstellers Parameter- ParameterNummer Wert 111 116 170 171 192 202 225 180 30 340 120 3 max. Umdrehungen (nach dem Maschinen-Typ) Umdrehungen des Abschneidens Referenz-Position 1. Nadelposition Winkel der Verzögerug der Einschaltung des Spanners Verzögerung des Anlaufes nach der Ausschaltung des Rollfußsignals Maschinentyp 5.
13