00/68 Universal Piped-Pocket-Sewing unit Ausgabe / Edition: 11/2007 Operating instructions 1 Assembly instructions 2 Service instructions 3 Programming instructions 4 Printed in Federal Republic of Germany Teile-Nr.:/Part-No.
Foreword This instruction manual is intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations. The instruction manual contains important information on how to operate the machine securely, properly and economically. Observation of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and down-times, and increases the reliability and ute of the machine.
General safety instructions The non-observance ot the following satety instructions can cause bodily injuries or damages to the machine. 1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the instruction book and operated by persons with appropriate training. 2. Before putting into service also read the safety rules and instructions of the motor supplier. 3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of the machine without the safety devices is not permitted.
Index Page: Part 1: Operating instructions 100/68 1. 1.1 1.2 1.3 Description of product . Description of proper use Brief description . . . . . . Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.7.1 Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1. Description of product 1.1 Description of proper use The Beisler 100/68 is a sewing unit which can properly be used for sewing light to medium-weight material. Such material is, as a rule, made of textile fibres or leather. These materials are used in the garment industry. In general only dry material must be sewn on this machine. The material must not contain any hard objects. The seam is generally made with core thread, polyester fibre or cotton threads.
Thus, it contributes to a pocket quality unrivalled as yet combined with high productivity. New control generation “DAC III” The graphic user guidance is exclusively effected by internationally comprehensible symbols and texts in the language of the respective country. The various symbols are arranged in groups within the menu structure of the sewing and test programs. The easy operation allows short training times. 20 storage locations with each 6 seam programs are available.
2. 2.1 Operating Swivelling the folding station aside 3 1 2 1 For work at the sewing point (threading the needle threads, needle change etc.) the entire folding station with folder and laser lamps can be swivelled to the right. – Swivel the entire folding station 1 with folder to the right. The sewing point is freely accessible. Note: When the sewing unit is switched on a safety message is indicated in the display of the control panel.
2.2 Removing the fabric sliding sheet Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Remove the fabric sliding sheet only with the sewing unit switched off. – 2 Switch the main switch off 3 1 1 For changing the hook thread bobbins: – Lift the fabric sliding sheet 2 at/with the pin 1 and swivel it to the left. For complete removing (for maintenance work and adjustments): – Lift the fabric sliding sheet at the hind pin 3c completely.
2.3 Needles and threads Needle system: Recommended needle size: 2134-85 Nm 90 for thin material Nm 100 for medium-weight material Nm 110 for heavy-weight material High sewing security and good sewability are achieved with the following core threads: – Two-ply polyester endless polyester core-spun (e.g. Epic Poly-Poly, Rasant x, Saba C, ...) – Two-ply polyester endless cotton core-spun (e.g. Frikka, Koban, Rasant, ...
Needle change 1 4 5 2 3 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Change the needles only when the main switch is switched off. Risk of cuts! Do not reach into the area of the centre knife 3 when changing the needles. – – – – Swivel the folding station aside (see chapter 2.1) The needles are freely accessible. Loosen screw 2 and remove needle from needle holder 1. Push a new needle into the drill-hole of needle holder 1 as far as it will go.
2.4 Threading the needle thread Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Thread the needle threads only with the sewing unit switched off. See the illustration for threading the needle threads.
2.5 3 Winding up the hook thread 2 1 4 10 The separate winder allows to wind up up the hook threads independent of the sewing process. – Remove thread remainders from the bobbin hubs before winding up. – Put the thread reel on the thread reel holder. – Thread the thread through the drill-hole 1 of the unwinding arm. – Guide the thread through the guide 3. – Guide the thread through the bobbin thread tension 1. – Prewind the thread in the central supply groove of the bobbin hub in clockwise direction.
2.6 Remaining thread monitor The remaining thread monitor supervises the left and right hook thread bobbin with the infrared reflected light barriers 1 and 2. 2 1 1 – – 3 – When the bobbin is empty, the light beam emitted by light barrier 1 or 2 is reflected at the free reflecting surface 3 of the bobbin hub. The display of the control unit indicates the message shown in the right picture.
2.7 Slanted pocket opening (optional) The 100/68 is optionally equipped with an automatic corner knife station guaranteeing a precise incision of the corners of slanted pockets. For this purpose the machine head is equipped with disengageable needle bars. Corner knife station The adjustment of the corner knives as to the pocket length is programmable and is realized by a step motor. The slanted pocket corners result from the offset of the two seam rows programmable in steps of 1 mm.
2 1 1 Swivelling the corner knife station in – Swivel the corner knife station 1 back under the sewing unit. – Pull catch 2 down. – Swivel the corner knife station 1 in completely. – Release catch 2. 1 ATTENTION: Risk of breakage! The holder 2 must snap in audibly.
3. Switching on - Starting the sewing process - Program stop Switching off 2 3.1 14 1 Switching on – switch the main switch 1 on (turn in clockwise direction). The control loads the machine program. The start screen appears in the display of the control panel and indicates the following message: – Press the program stop switch 2. If the transport clamps are not at the reference position, a reference run is made.
3.2 Reference position Reference position The reference position is necessary to reach a defined initial position. When the sewing unit is switched on, the control checks whether the transport carriage is in its rear end position. If this is not the case, the display shows the following message: 1 Caution: Risk of injury ! Risk of bruises between folder and deposit table. – – 3.3 Press the program stop switch. The reference run starts. The transport carriage moves to its rear end position.
3.4 Program stop For an immediate switch-off of the sewing unit in case of operating errors, needle breakage, material accumulation etc. the safety system of the 100/68 will react as follows: – Press program stop 1. The sewing process is stopped immediately. 1 3.5 Switching off – Switch the main switch 2 off (turn counter-clockwise).
4. Working methods The individual working methods for trousers and men’s jackets are described on the following pages. The description is structured as follows: Feeding positions This item indicates the feeding points for the different workpieces (e.g. left and right parts). Aligning the positioning aids Here you will find a description how to adjust and align the positioning aids (e.g. positioning marks, marking lamps, guides etc.).
4.
1 2 1 3 4 5 6 8 7 19
4.2 Working method “Breast welt pocket” Processing patterned or plain-coloured fabrics When processing plain-coloured fabrics it is not necessary to align men’s jacket fronts and breast welts as per pattern. Thus, plain-coloured fabrics can be processed more quickly. - Align positioning aids Feeding method Example: Men’s jacket front with breast welt pocket, patterned fabric 1st step: – Select pocket program No. 7 at the control panel. – Position breast welt 1 on the jacket front as per the stripes.
2 1 3 1 4 9 8 7 5 6 10 21
5. Quick clamp adjustment and folder monitoring 1 2 3 The lateral position of the transport clamps is influenced by the solenoid switches SC103 and SC106. According to the equipment the magnets are fitted on the folders in different positions. Depending on the selected folder the clamps are adjusted automatically.
6. Function and operation of the optional equipment This chapter describes the function and operation of the most important optional equipment. 6.1 Tape feeding unit with automatic trimming and tape monitor The step motor- and length-controlled tape feed with automatic trimming transports the reinforcement strip under the pocket opening and cuts it off at the seam end (e.g. when sewing inside and outside pockets of men’s jackets). A sensor supervising the tape feed is integrated in the tape feeding unit.
2 9 1 8 5 7 4 11 3 10 5 3 24
Inserting the reinforcement strip – Put roll 1 on the tape roll holder 2. The full roll must rotate in the indicated arrow direction (counter-clockwise) when unwinding. – Guide the reinforcement strip via guide 5. – Swivel the fabric sliding sheet 9 aside. – Press slide 7 backwards and lift off cover 8. – Insert the reinforcement strip in the feeding device according to the sketch. – Swivel the fabric sliding sheet 9 back again. – Tap the key.
6.2 Endless zipper device Function When the zipper halves are pulled by the transport clamps during the sewing process, the feed rod 6 is pulled upwards by the zipper getting shorter. The feed rod switches the zipper feed on and the drive rollers 7 and 8 go on feeding the zipper until the switch rod drops and switches the feed off again. Thus it is made sure that there is always enough zipper material available for sewing. Activating and switching the zipper device on – Tap the key.
7. Maintenance Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Carry out maintenance work only with the sewing unit switched off. 7.1 Cleaning 1 4 3 2 1 6 5 A clean sewing unit protects from malfunction! Clean and check daily: – Clean the area around the hooks 2 and 3 with the compressed air pistol. – When changing the bobbin always clean the lenses of the light barriers 1 and 4 of the remaining thread monitor with a soft cloth.
7.2 Oil level control For lubrication of the sewing machine head use exclusively the lubricating oil ESSO SP-NK 10. SP-NK 10 can be bought from the sales office of Beisler GMBH . Checking the oil level in the oil reservoir 2 for the lubrication of the machine head – The oil level in the oil reservoir 2 must not drop below the marking “Min”. – If necessary, fill oil through the drill-hole 1 up to the upper marking.
Index Page: Part 2: Assembly instructions 100/68 1. Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. General notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. 3.1 3.2 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting the DACIII control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1.
3. Electrical connection ATTENTION! Any work on the electrical equipment of the sewing unit must only be carried out by electricians or correspondingly instructed persons. The mains plug must be pulled out. 3.1 Connecting the DACIII control panel 3 – – – 2 Put the control panel 1 in the holder 2 and screw it tight. Push the plug 3 into the control panel cautiously. Secure the plug with the two screws. 3.2 Making the mains connection – 4 1 Connect the mains plug.
4. Pneumatic connection For the operation of the pneumatic components the sewing unit has to be provided with anhydrous compressed air. ATTENTION! For a trouble-free function of the pneumatic control processes the compressed air net has to be rated as follows: Even in the moment of maximum air consumption the minimum operating pressure must not drop below 6 bar. In case of a too high air pressure decrease: – Increase the compressor output. – Increase the diameter of the compressed air supply line.
5. Connection to the factory-own vacuum unit 1 2 The suction unit facilitates the precise feeding and positioning of the workpiece on the worktable 1. – Connect the hose of the factory-own vacuum unit to the connection 2. Note: If no factory-own vacuum unit is available, a vacuum unit has to be ordered additionally.
6. Putting into operation After completion of the installation work a sewing test should be made. – Plug in the mains plug. Caution: Risk of injury! Switch the main switch off before threading the needle and hook thread. – – Threading the needle thread (see operating instructions). Threading the hook thread (see operating instructions). – Switch the main switch on. The main screen is displayed.
Index Page: Part 3: Service instructions 100/68 1. 1.1 General notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raising/ Lowering the sewing machine head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.3 Transport carriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rear end position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position of the limit switch in the slotted hole . . . .
Index Page: 7. 7.1 Adjusting the bobbin thread catcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thread catcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 32 8. 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 Knives for corner incision Presetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belt tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aligning the corner knife station as to the seams Adjusting the slant of the corner incisions . . .
1. General notes The service instruction manual on hand describes the adjustment of the sewing unit 100/68 in an appropriate sequence. ATTENTION ! Some of the setting positions are interdependent. Therefore it is absolutely necessary to do the adjustment following the described order.
1.1 Raising/ lowering the sewing machine head For maintenance and repair work the machine head can be raised. For this purpose the transport carriage must be in its rear position. Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Raise or lower the machine head only with the sewing unit switched off.
Raising the machine head – Swivel the folding station 1 aside by 90°. – Swivel the fabric sliding sheet 2 to the left. – Unscrew the fastening screw 6. – Loosen the screw at the locking lever 4 and raise the holder. – Tighten the screw. – Lift the machine head in the area of the head cover 3 and raise it cautiously. The area underneath the sewing machine head is accessible for cleaning and adjusting now. Caution: Risk of injury! Do not reach into the cutout of the table top when the machine head is raised.
2. Transport carriage 2.1 Rear end position 4 3 2 1 7 6 5 Standard and checking The switch 1 determines the rear end position of the transport carriage. It must always be in the very rear of the slotted hole 2. When the transport carriage is in its end position, there must be a distance of 1 mm between the limit switch 1 and the switching screw 4.
2.1.1 Position of the limit switch in the slotted hole Checking – Unscrew the screws 8 and take off the covering cap 9. – Check the position of the limit switch 1 in the slotted hole 2. Correction – Loosen the upper counternut at the limit switch 1. – Push the limit switch to the very rear of the slotted hole. – Tighten the upper counternut again. Attention: Risk of breakage ! After operations on the limit switch always check the distance to the switching screw 4. 2.1.
2.2 Front end position 1 4 3 1 2 Standard and checking The switch 1 determines the front end position of the transport carriage. It must be set in such a way that there is a distance of 325 mm between the needles and the fronts of the transport clamps when they have moved to the front. When the transport carriage is in its front end position, there must be a distance of 1 mm between the limit switch 1 and the switching screw 4.
2.2.1 Distance between switching screw and limit switch Checking – Push the transport carriage 7 to the front until the switching screw 4 is located under the limit switch 1. – Check the distance of 1 mm between limit switch 1 and switching screw 4. Correction – Loosen the counternut 3 at the switching screw 4. – Adjust the height of screw 4. Distance between switching screw and limit switch = 1 mm. – Tighten the counternut 3. 2.2.
2.3 Toothed belt tension 1 2 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Check and adjust the toothed belt tension only with the sewing unit switched off. Standard and checking Over the tightening length S= 300 mm the toothed belt must bend under the test load FV = 34 N.
4 3 Correction – Loosen the counternut 3. – Adjust the toothed belt tension with the Allen screw 4. – Tighten the counternut 3.
3. Transport clamps 3.1 Transport clamp stroke 3 2 1 4 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Check and adjust the transport clamp stroke only with the sewing unit switched off. Standard and checking When the flap clamps 3 are closed, the raised transport clamps 1 and 2 must pass the machine arm without hitting it. The distance between the front edges of the raised transport clamps and the fabric sliding sheet should amount to 28 mm on the left and on the right.
3.2 Parallelism of the transport clamps 3 2 1 6 5 4 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Check and adjust the parallelism of the transport clamps only with the sewing unit switched off. standard and checking The transport clamps 1 and 2 should run parallel to the edge of the sliding sheet 3. – Push the transport carriage to the front. – Check the distance of the transport clamps to the edge of the sliding sheet. Correction – Loosen the screws 4 and 6.
3.3 Distance between the transport clamps and the sole of the folder 2 1 5 4 3 Standard and checking There must be a certain distance between the outer edges 1 of the folder sole and the inner edges 2 of the transport clamps. When processing medium-weight materials the distance should amount to approx. 1.0 to 1.5 mm. The distance is necessary to guarantee uniform piping strips on both sides as well as an unhindered material feed. Caution: Risk of injury! Switch the main switch off.
3.4 Parallelism of main clamp and sliding sheet 1 3 2 Caution: Danger of injury! Switch the main switch off. Check and adjust the transport clamps only with the sewing unit switched off. 3 Standard and checking The main clamp 1 must be in parallel position to the sliding sheet over its whole length. – Move the clamp to the feeding position. – Place thin fabric under the clamping arms. – Close the main clamp. – Pull the fabric out to the side and check for equal distance.
3.5 3.5.1 Folding slides Adjusting travel and parallelism of the folding slides 2 1 4 3 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Check and adjust the folding slides only with the sewing unit switched off. Standard and checking According to the needle distance the folding slides 1 and 2 have to be shifted by the following values when extending and retracting. · · · – Needle distance 10 mm = approx. 3.5 mm Needle distance 12 mm = approx. 4.5 mm Needle distance more than 14 mm = max.
3.5.2 Position of the folding slide when retracted 2 1 4 3 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Check and adjust the folding slide only with the sewing unit switched off. 3 Standard and checking When retracted the folding slide 2 must be located 0.5 mm behind the edge of main clamp 1. – Check the position of the folding slide. Correction – Loosen counternut 3. – Adjust the screw 4 in such a way that the folding slide 2 is located 0.5 mm behind the edge of main clamp 1.
3.5.3 Adapting the folding slide 3 2 1 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Check and adjust the folding slide only with the sewing unit switched off. Standard and checking The rotation of the folding slide 1 must be guaranteed so that it can automatically adapt itself to the thickness of the material to be processed. The folding slide 1 must have no axial backlash. – Check the folding slide 1 in the holder for lateral clearance. Correction – Loosen the counternut 2.
3.6 3.6.1 Flap clamp Flap clamp position 5 mm 2 1 4 3 Caution: Danger of injury! Switch the main switch off. Check and adjust the flap clamp only with the sewing unit switched off. Standard and checking The flap clamps 2 must have a distance of 5 mm parallel to the inside of the main clamp 1. – Close the flap clamp manually. – Check the distance between flap clamp 2 and the inside of main clamp 1. Correction – Loosen the screws 4. – Shift the flap clamp holder 3 correspondingly.
3.6.2 Opening stroke of the flap clamp 3 2 1 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Check and adjust the flap clamp with utmost caution when the sewing unit is switched on. Standard and checking The opening stroke of the flap clamp 3 must be adjusted in such a way that the whole length of the flap clamp is pressed against the main clamp when the flap clamp cylinder 2 is extended. – Switch the sewing unit on. – Close the flap clamp.
3.7 Changing the rubber strips of the clamp 5 2 1 3 4 3 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Dismount and mount the main clamp only with the sewing unit switched off. 3 Standard and checking There are sponge rubber strips under the main clamps. In case of material processing problems the rubber strips should be checked and replaced, if required. – Check the rubber strips. Correction – Unscrew the screws 5. – Take the clamp off. – Unscrew the screws 3.
4. Folder 4.1 Changing the folder 2 1 4 3 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Dismount and mount the folder only with the sewing unit switched off. Dismounting the folder – Loosen the screw 4. – Pull the folder 3 to the front out of the drill-holes 1 and 2. – Cautiously remove the folder in downward direction. Inserting the folder – Insert the folder 3 in the holder with its fastening drill-holes 1 and 2 on top and push it to the very back. – Tighten the screw 4.
4.2 Position of the folder to the needles and to the centre knife 3 2 1 5 4 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Align the folder as to the needles and to the centre knife only with the sewing unit switched off. Standard and checking If the folder is fitted correctly, the following conditions must be fulfilled: When the folder is lowered, the needles 4 must penetrate the needle holes 5 of the folder sole 1 unhindered and without being pushed aside.
4.3 Lifting motion of the folder 2 1 4 3 Caution: Danger of injury! Switch the main switch off. Adjust the lifting motion of the folder only with the sewing unit switched off. Standard and checking The distance between sliding sheet 2 and folder sole 1 has to be adapted to the material to be processed. If the folder is adjusted too deep, the material is blocked. If the folder is adjusted too high, the folding slides cannot fold the material.
9 8 6 7 Caution: Risk of injury! switch the main switch off. Adjust the guide groove for the folder only with the sewing unit switched off. – – – Loosen the screws 8 and 9. Shift the cam segment 6 in the slotted holes. Tighten the screws 8 and 9. 3 12 10 11 Stop screw with spring Standard and checking The stop screw 10 has to be adjusted in such a way that - with the folder lowered - the distance between the folder sole and the sliding sheet amounts to approx. 1 - 2 mm (dependent on the fabric).
4.4 Guide plates at the folder 3 2 1 5 4 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Adjust the guide plates only with the sewing unit switched off. Standard and checking The lateral distance between the guide plates 2 and the needles should be as small as possible. However, the guide plates must not abut on the needles or the needle holders 3 because this may lead to a high noise level, damage to the guide plates and the needle head as well as to thread breakage.
Pressure of the guide plates 7 6 The spring pressure has to be adjusted in such a way that both plates are always pressed down safely. If the pressure is too low, the needles may break during the initial bartack. If the pressure is too high, the flap or the additional parts are pushed back at the seam beginning. If the pressure is too low, the material may be lifted, the stitch formation may be incorrect or the needles may break. Adjusting the pressure of the guide plates – Loosen the counternut 7.
5. Trimming and clamping device for the needle threads 5.1 Function 2 1 4 3 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Check knife and thread catcher only with the sewing unit switched off. Function – The cylinder 2 is switched on after the seam end and during the feed to the corner knives. The thread catcher 3 lowers and takes the needle threads up. – After a preset time the thread catcher shoots up. The needle threads are clamped at the clamping piece 1 and cut off by knife 4.
5.2 Exchanging and adjusting knife and thread catcher 2,5 - 3 mm 7 6 5 4 3 8 1mm Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Exchange knife and thread catcher only with the sewing unit switched off. 3 3 10 9 Exchanging knife and thread catcher – Screw off the complete thread catcher from the machine head. – Unscrew the screws 6. – Remove knife 5. – Unscrew screw 7 and remove knife protection 8. – Unscrew screw 4 (on the rear). – Take off the needle thread catcher 3.
6. Centre knife 6.1 Position of the centre knife 4 3 2 1 Caution: Danger of injury! Switch the main switch off. Disconnect the sewing unit from the pneumatic system. Adjust the centre knife only with the sewing unit switched off. Standard and checking In the bottom dead centre the front edge of centre knife 2 must stand approx. 1 mm under the cutting edge of the stationary knife in the throat plate. The centre knife 2 should be in parallel position to the counterknife in the throat plate.
6 2 5 8 7 2 Contact pressure – Loosen the two screws 5. – Place the knife holder 6 with the centre knife 2 to the left against the stationary knife in the throat plate. The centre knife must abut with slight pressure. – Tighten the screws 5. – 3 Make a cutting test. Attention ! Disturbances of the machine cycle may occur. If the centre knife abuts too close on the counterknife edge, the spring cannot pull it to the initial position any more after the sewing process.
7. Adjusting the bobbin thread catcher 7.1 Thread catcher 1 27,2 mm 0,1 mm 4 2 3 2 1 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Adjust the bobbin thread catcher only with the sewing unit switched off. Standard and checking The thread catchers are correctly adjusted if the thread catcher point 2 in idle state has a distance of 27.2 mm to the edge 1 and a distance of 0.1 mm to the nose of bobbin case 4. – Swivel the thread catcher out. – Check whether the point 2 has a distance of 27.
8. Knives for corner incision Caution: Danger of injury! Do not reach into the area of the corner knives. The corner knives shooting up can cause severe cuts. Carry out adjusting operations with utmost caution when the sewing unit is running. 8.1 Presetting 1 2 6 3 5 7 3 4 In order to be able to precisely adjust the position of the corner knives 1 all four corner knives are brought to a basic position at first. – Loosen screw 6.
8.2 Belt tension 1 Standard and checking Over half the tightening length S = 185 mm the toothed belt 1 must bend under the test load FV = 50 N so that the loaded belt just touches the other belt. Consequences of a too high toothed belt tension – Reduced durability – Noisy running Consequences of a too low toothed belt tension – No faultless mesh between belt teeth and disc toothing – The teeth may skip over under load – Non-uniform corner stitches – Check the belt tension with a spring balance.
8.3 Aligning the corner knife station as to the seams Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Adjust the corner knife station only with the sewing unit switched off. 3 Standard checking The corner incisions must be symmetrical to the seams. – Set the maximum sewing length at the control. – Iron a piece of interfacing on a workpiece. Thus the corner incisions are better visible. – Make a test seam. – Check seam and cutting pattern.
3 2 – – – – 5 4 Loosen the screws 3 slightly. Shift the holder 2 correspondingly. Tighten the screws 3. Swivel the corner knife station back again. Correction of the corner incision at the seam beginning – Loosen the screw 5 slightly. – Adjust the corner knife station with the hexagon screw 4. ATTENTION ! Observe the position of the eccentric. Setting range – – – 36 Tighten the screw 5. Make a test seam. Check seam and cutting pattern.
8.4 Adjusting the slant of the corner incisions Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Adjust the corner knives only with the sewing unit switched off. Standard and checking The incisions of the corner knives should be as close to the seam as possible (approx. 1 mm), but must not cut it. – – – Set the maximum sewing length at the control. Sew a test seam. It is advisable to iron a piece of interfacing on the workpiece before. Thus the corner incisions are better visible.
8.5 Exchanging the corner knives 3 2 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Exchange the corner knife station only with the sewing unit switched off. Risk of cuts. Do not reach into the sharp edges of the corner knives. Blunt knives are to be exchanged against a set of knives included in the accessories. – – – – – – 38 Swivel the corner knife station out. Loosen screw 2. Remove the old corner knife. Insert a new corner knife in the knife holder 3. Tighten screw 2.
9. Laser markings According to the equipment the 100-68 is provided with 6 lasers for marking the positioning points.
10. Photocells for flap scanning 4 3 2 1 7 6 5 4 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Adjust the reflected light barriers only with the sewing unit switched off. Standard and checking The light spots 2 and 3 of the photocells 1 and 4 must shine on the reflected foils of the main clamp. The light spots must hit the reflected foil approx. 1.5 - 2 mm from the outside edge. – Check whether the light beam of the photocells shines on the reflected foil.
11. Fabric sliding sheet and vacuum plate 11.1 Adjusting the height of the vacuum plate 1 3 2 Standard and checking The vacuum plate should be on one level with the table top. – Lift the fabric sliding sheets 1 at the front and swivel them to the left. – Check the height of the vacuum plate as to the table top. 3 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Adjust the vacuum plate only with the sewing unit switched off.
12. Adjusting the optional equipment 12.1 Downholder 6 4 3 2 1 5 3 With the downholder the fullness in the pocket opening area caused by darts is smoothened and safely held. Caution: Risk of injury ! Switch the main switch off. Check and adjust the downholder only with the main switch switched off. Standard The downholder 3 should be aligned in such a way that it lowers exactly on the drill-hole 5 in the sliding sheet. It must be aligned in such a way that it is not hit by the opened clamps.
12.2 Ejector roller 3 2 1 5 4 In the production of trousers the ejector roller is used separately. In the production of men’s jackets it is used in combination with the throw-over stacker. The transport rollers 1 and 2 convey the workpiece to the opening of the throw-over stacker so that it is safely stacked. 3 Caution: Risk of injury! Switch the main switch off. Adjust the ejector roller only with the main switch switched off.
12.3 Zipper scissors 12.3.1 Adjusting the scissors 5 4 3 2 1 7 6 The zipper scissors 2 is used for cutting endless zippers to length. Cylinder 6 swivels the scissors down; cylinder 5 actuates the scissors. Caution: Risk of injury ! Switch the main switch off. Check and adjust the zipper scissors only with the main switch switched off. Standard The scissors 2 must swivel in so far that both zipper parts 1 are cut.
12.3.2 Adjusting the carriers for zipper parts 1 5 4 3 2 The carriers 1 support the feed of the two zipper parts. Caution: Risk of injury ! Switch the main switch off. Check and adjust the carriers only with the main switch switched off. 3 Standard During the feed the two carriers 1 should rest on the zipper parts centrally and with equal pressure. The buffers 5 of the carriers have to be extended by the cylinders 3 and 4 so far that the guide rail 2 is transported without slippage.
3 2 7 10 46 1 6 5 4 8 9 7
Parallelism of the carriers 1 to the fabric sliding sheet – Loosen screw 3. – Turn holder 2 in such a way that both carriers 1 have the same distance to the fabric sliding sheet. Height of the carriers 1 as to the fabric sliding sheet – Loosen counternut 5. – Turn the piston rod in such a way that there is a distance of approx. 0.5 mm between the lowered carriers and the fabric sliding sheet. Adapting the carriers 1 to the seam distance The carriers are adapted to the seam distance by bending.
13. Hook lubrication 2 1 Standard The necessary oil quantity has been adjusted by the manufacturer with the screws 1 and 2. It should be reduced or increased in special cases only. – Adjust the screws 1 and 2. – Screw the screws in: less oil. – Screw the screws out: more oil. Attention ! Do not screw in the screws too deeply! The oil wick may be damaged.
14. Locator and tooth belt disc 4 2 1 8 7 6 5 Caution: Risk of injury ! Switch the main switch off. Adjust the locator only with the sewing unit switched off. Standard To guarantee a precise positioning the toothed disc 2 has to be positioned in such a way that the wedge 1 is not in the hatched area 3 when the machine is positioned. After positioning the thread lever should be in the top dead centre. Adjusting the toothed disc – Reposition the toothed belt 4 correspondingly.
15. Maintenance Caution: Risk of injury ! Switch the main switch off. The maintenance of the sewing unit must only be carried out when the machine is switched off. The daily or weekly maintenance work (cleaning and oiling) to be done by the operators of the sewing unit is described in Part 1: Operating Instructions. It is only listed in the following table for the sake of completeness.
Index Page: Part 4: Programming instructions 100/68 Index Page: 1. General notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. 2.1 Operating terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operating the touch screen monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. 3.1 3.2 User interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index 6.6.8.2 6.6.8.3 6.6.8.4 6.6.9 6.9.9.1 6.7 Page: Init global parameters . . . . Init all sewing parameters . . Init sequences . . . . . . . . . Configurating the menu level Language selection . . . . . . Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. General notes This manual contains important information on the safe and correct use of the control generation “DACIII”. Screen images in this brief description The symbol display on the various screens depends on the equipment and the settings of the sewing unit. The screen images illustrated in this instruction manual may therefore not always correspond exactly to the screens appearing in the display of the control unit.
2. Operating terminal The data input and output is done via a touch screen. Colour display Functionsymbols Escape key OK key Return key Key/ Key group Function Cursor keys Select function / parameter. Cursor keys v, w : Select symbol of the desired function/ parameter r,s : Switch function / parameter on/off, select previous/ next step of the value, activate the test program Escape key Display the old value again. OK key Open window to set the selected function/ parameter.
3. User interface 3.1 Menu structure of the sewing and setting programs The user interface uses internationally comprehensible symbols. In addition each function is briefly explained in an information line. The individual parameters as well as the setting and test programs are arranged in various groups.
– Switch the main switch on. The control loads the machine program. The start screen appears in the display of the touch screen monitor. – Press the program stop switch at the control panel. The display changes over to the main screen. Calling up the menu levels – Switch the main switch on. The control loads the machine program. The start screen appears in the display of the touch screen monitor. – Press the program stop switch at the control panel. The display changes over to the main screen.
3.2 Switching the seam functions on/ off The parameter values are altered in the individual parameter screens. – – Tap the desired parameter. The symbol of the selected parameter is framed in blue. Tap the desired parameter once again. The function is switched on/off or a window with the prompt or the current values appears.
4.
5. Main screen On the main screen the seam pattern, the seam program, the selected pocket sequence as well as important seam functions are displayed. The seam functions can be individually selected by the user. Seam pattern The left half of the display shows the seam pattern of the selected seam program. 4 Storage location and seam program The top right corner of the display shows the program number and the selected pocket sequence. – Move the cursor to the desired seam program number.
Seam functions The symbols in the middle of the right display half enable a quick access to important parameters. The operator can combine up to 18 parameters to be displayed in the main screen (see also chapter __).
Information line In the information line the selected seam program is explained by text and can be individually lettered by the user. Piece counter (daily piece counter) The current reading of the piece counter is displayed on the right under the parameter symbols. The piece counter indicates the number of pieces produced after the last counter reset.
6. Menu level 1 Via the menu level 1 the user can adapt the sewing unit to his special requirements, e.g. it is possible to generate new seam programs, to optimize existing seam programs and to alter parameter values. 6.1 Seam sequences Under this menu item it is possible to allocate seam programs to the individual storage locations. A total of 20 independent storage locations is available. Up to 6 seam programs can be combined on every storage location in any desired order.
Programming seam sequences – – Tap the desired storage location. Example: M04 The selected pocket sequences are displayed in red. 0 = seam program location is empty Tap the first storage location. Example: Tap a “0” for the seam program. The following screen appears: 4 – – Enter the number (01 ...99) of the desired seam program. Example: 33 0 = no seam program Tap the “OK”key. The display returns to the main screen.
6.2 Seam functions Via this menu the seam functions to be switched on or off for the current seam program on the main screen can be activated according to the equipment. – Select the icon with the cursor keys. The icon is framed in blue. – Tap the “Return” key. The function is activated. The icon is displayed with a black background. or – Tap the seam function key directly. The function is activated. The icon is displayed with a black background.
6.3 Copying seam programs Via this menu new seam programs can be generated or existing ones can be overprinted. The following steps are required: 1) Select a new seam program location (Example: Program No. 32). 2) Copy an existing program (Example: 1) to the new program location. 3) Adapt the seam parameters or seam functions of the new program to your requirements. Copying the seam program 4 ATTENTION! Existing program settings are overwritten. – Tap “copy seam programs”.
6.4 Seam parameters Under this menu item the parameters for programming the various seam programs are called up. With the help of the parameters the seam course and the corresponding additional functions are programmed. – – – – – – – 16 Press the symbol on the main screen. The display changes over to the screen “menu level 1". Tap the symbol “seam parameters”. The screen “seam parameters” appears. The selected pocket program is indicated in the upper part of the display (e.g. “No. 32: ”).
1 Front feeding point Via this parameter the feeding point is set. The set value determines the reference point of the seam. Input: 135, 225, 315 mm Factory setting: 2 Feeding speed Via this parameter the clamping speed from the feeding position to the sewing start position is set. As soon as the photocell is active, the speed is reduced by half to enable a precise scanning. When processing fleece material the speed is reduced to a third.
9 Stitch length main seam Via this parameter the stitch length within the seam is set. Input: 0.5 - 3.5 mm Factory setting: 2.4 mm 10 Stitch length seam end Via this parameter the stitch length at the seam end is set. It affects bartacks and condensed stitches at the seam end. Input: 0.5 - 3.0 mm Factory setting: 1.5 mm 11 Seam section stitch length at the seam beginning Seam section with stitch length of parameter “stitch length at the seam beginning” Input: 0.
17 Engaging the centre knife According to the seam and knife width the centre knife should make an approx. 1 mm longer cut than the corner knife at the seam beginning. Input: 0 - 30 mm Factory setting: 8 mm 18 Disengaging the centre knife According to the seam and knife width the centre knife should make an approx. 1 mm longer cut than the corner knife at the seam end.
24 Selection and position of intermediate stop. Via this parameter the position to which the main clamp is to be moved after stacking is set. Input 01 cm : The main clamp is moved to the feeding station Input: 0 - 48 cm. Factory setting: 0 cm 25 Feeding the workpiece (selection and position) If an input is made, the main clamp becomes pressureless after corner incision automatically and the workpiece is pushed to the set position. Input 01 cm: The workpiece is moved to the feeding station Input: 0 - 48 cm.
29 Folding slide mode Via this parameter the folding slide is set. Input: 00: Left and right folding slide active 01: Left folding slide active 02: Right folding slide active 03: Left and right folding slide inactive 30 Vacuum mode (option) In conjunction with icon under the menu “seam functions” Via this parameter the activation of the vacumm is set.
37 Folder up at the seam end For quicker feeding it is possible to move the folder to the initial position directly after the seam end. Input: 00: off 01: on Entering the name of the seam program The following screen appears: – – 22 Enter the seam name. Tap the icon “OK”.
6.5 Global parameters The global paramaters comprise the general machine settings. Alterations will affect all programmed seams. The following global parameters can be altered: 01 Front feeding point Distance between feeding position and sewing start. When the seam length is changed, only the seam end will vary.
05 Clamp automatically down When a time is set, the main clamp will close after reaching the feeding position plus the set time only. Input: min = 0,0, max = 1,0 Factory setting: 0,0 06 Time after clamp down Time delay between the function “clamp down” and the next operation.
13 Cutting duration of zipper scissors Influences the zipper scissors in such a way that it cuts the zipper completely before moving to the end positiont. Input: min = 0,0, max = 0,5 Factory setting: 0,5 s 14 Moving to the cutting position Percentage of the speed of the main clamp when moving to the corner knives. Input: min = 10, max = 99 Factory setting: 25% 15 Distance of corner knives Distance between the corner knives Adjustment of the front and rear corner knives in the reference position.
21 Clamp speed Speed of the main clamp when moving to the feeding position. Input: Factory setting: 90% 22 Bobbin thread counter on/off or thread length full bobbin This function can be switched on and off. Input 00: Bobbin thread monitoring on. With this setting the bobbin thread counter is deactivated automatically. 01-99: Thread length full bobbin 23 Thread trimmer speed Positioning speed for thread trimming systems.
6.6 Service menu The machine software includes various machine-specific setting and test programs. – Select language. 4 6.6.1 Multitest The test programs of this menu allow the quick test of input and output elements of the sewing unit. – Tap the inputs and outputs. The program serves for testing the input and output elements.
– Select error list. The DAC error memory appears. Display “Total piece counter” Counter reading cannot be deleted.
Testing inputs/ outputs 1 Inputs Outputs ATTENTION ! The input elements have been carefully set by the manufacturer. Settings and corrections must only be done by trained service personnel. Caution: Risk of injury ! Do not reach into the running machine during the function test. 4 Testing input elements – Change between the basic module (inputs S1 to S104) and the CAN node (inputs SC101 to SC116) with the key “CAN”. – – Tap the key “S?”. The “numeric pad” is opened.
Input elements machine head unit (X120b) Input Designation element S1 OFW1 left S2 OFW2 right S3 DATAOUT (MM DC-module) S4 DATAOUT (ejector roller DC-module) S5 Main clamp feeding position S6 Feeding station safety switch S7 Folder down Input elements machine head unit (X120t) Input Designation element S9 Corner knife unit swivelled in S10 Reverse lock (LS) S12 Zipper feed S14 Pedal start S15 Pedal reset S16 Pedal vacuum Input elements machine head unit (X140b) Input Designation element S100 S101 S102 Re
Input elements CAN-module plug 1 Input Designation element – Tape the key “CAN”.
Testing output elements 1 – – Change between the basic module and the CAN node with the icon “CAN”. Y1 or Y101 is displayed. Select the desired output with the icon “+” / “-”. or – Tap on icon “Y1” or “Y101”. – Enter the code number of the desired output element (see tables). – Tap the key “OK”. The output element is switched on. The display 1 shows a “+”. Tap the key “OFF”. The input element is switched off. The display 1 shows a “-”. – – Actuate the key “Auto”.
Output elements (DAC3-X120t) Valve Designation Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Folder down Folder up Corner knife up Corner knife up, small pocket Corner knife, left - movable Corner knife, right - movable Corner knife, left - stationary Corner knife, right - stationary Output elements (DAC3-X140t) Valve Designation Y101 Zipper motor Output elements CAN node plug 1 Valve Designation YC101 YC102 YC103 YC104 YC105 YC106 YC107 YC108 Flap clamp, right Folding slide, left Folding slide, right Flap clamp, lef
Output elements CAN node plug 3 Valve Designation YC133 YC134 YC135 YC136 YC141 to YC148 Zipper carrier Scissors swivelling (in case of zipper only) Scissors cutting (in case of zipper only)ors cutting Blowing of piping Laser lamp Laser lamp Output elements CAN node plug 4 Valve Designation YC149 to YC156 34 Laser lamp (extension) Laser lamp (extension)
6.6.2 Machine test The machine test serves for adjusting and testing of individual sewing unit components. – Tap the function key ESC to quit the menu “machine test”.
6.6.2.1 Testing the corner knife unit With this program the step motors and cylinders can be checked. Machine parameters corner knives Corner knife distance is displayed or checked. After opening the menu the step motors for the corner knives can be tested.
Machine parameters corner knives (basic adjustment) In the program “machine parameters” the basic adjustment of the step motors for the corner knives as to the seam is made. Prior to the correction of the corner incisions a workpiece should be prepared and sewn. For this purpose proceed as follows: – Set the maximum sewing length at the control. – Iron a piece of fleece on a workpiece. Thus the corner incisions are better visible. – Make a test seam. – Check the seam pattern.
Correction of left corner knife seam beginning zero point or position of movable knife to stationary knife Messer Slanted seam only. Input: approx. 2.0 Note: The two movable corner knives must be in parallel position. Correction of left corner knife seam end zero point or position of movable knife to stationary knife Slanted seam only. Input: approx. 2.5 Correction value distance between needles and corner knives at the seam end Input: approx. 153 Note: The entered value applies to all seam programs.
Corner knife distance (test program) With this program the corner knife distance can be checked or it can be tested whether the step motors move to the correct position. 1 3 2 Caution: Risk of injury! Do not reach into the area of the corner knives. Carry out tests on the running machine with utmost caution. – – – – – – Tap the function key. The step motors of the corner knife station make a reference run. Swivel the corner knife station 1 out. Tap the symbol “corner knife distance”.
Testing the corner knife motion Caution: Risk of injury! Do not reach into the area of the corner knives. The corner knives shooting up can cause severe cuts. Check the corner knives with utmost caution when the sewing unit is running. The corner knives are tested in a sequence.
6.6.2.2 Testing the bobbin thread monitor This program serves for testing the reflected light barriers of the bobbin threads. full empty Test with full bobbin – Insert a full bobbin. – Cover the bobbin thread monitor against extraneous light. – Pull the bobbin thread. – A value between “0 – 4” should be indicated in the bar graph. 4 Test with empty bobbin – Insert an empty bobbin. – Cover the bobbin thread monitor against extraneous light.
6.6.2.3 Testing the centre knife With this program the centre knife drive can be tested. 42 – Tap the icon “centre knife test”. The numeric pad appears. – Enter the desired speed in % via the numeric keypad (standard = 40 %). – Tap the icon “OK”. – Tap the icon “ON”. The motor runs at the entered speed. – Tap the icon “knife”. The cylinder presses the knife into the cutting position. – Tap the icon “OFF”. The motor stops. – Tap the function key ESC to quit the test program.
6.6.2.4 Testing the ejector roller With this program the function of the ejector roller is tested. – Tap the icon “ejector roller speed”. The numeric pad appears. – Enter the desired speed via the numeric keypad. – Tap the icon “OK”. 4 – – Tap the icon “ejector roller time”. The numeric pad appears. Enter the desired time via the numeric keypad. – Tap the icon “OK”. – Tap the icon “ON”. The motor of the ejector roller runs. – Tap the icon “OFF”. The motor of the ejector roller stops.
6.6.2.5 Testing the step motor for the transport clamp With this program the step motor function is tested. – Tap the icon “reference run”. The main clamp moves to the reference position. – Enter the desired speed and position. caution: Risk of injury! The clamp moves to the front and to the rear at top speed. – – – 44 Tap the key “ON”. The test program is started. The transport clamp moves back and forth within the set position.
6.6.2.6 Testing feeding operation, material feed and sewing cycle With this program the feeding operation is tested. Two different test modes are available: Test mode 1 The whole feeding operation and sewing cycle is carried out. Test mode 2 Only the feeding operation and the clamp feed are started and stopped with the foot switch. – Tap the icon. – Enter the mode. – Tap the icon “ON”. The test program is started. – Tap the icon “ESC” until the main screen appears.
6.6.2.7 Testing the sewing motor With this program the sewing motor is tested. ATTENTION ! Pull the threads out of the needles and the thread lever. 46 – Tap the icon. – Enter the desired speed. – Tap the icon. The sewing motor runs at the set speed. – Tap the icon. The sewing motor stops in reference position and the value is indicated in the display “position”. Example : 355 – Tap the icon. – Enter the desired speed for thread trimming. – Tap the icon. The sewing motor runs.
– Tap the icon. The sewing motor runs. – Tap the icon. The left needle is switched off or on respectively. – Tap the icon. The right needle is switched off or on respectively. – Tap the icon. The sewing motor stops in reference position and the value is indicated in the display “position”.
6.6.3 DAC Update ATTENTION! During the data transfer to the control the sewing unit must not be switched off. – – – – – 48 Switch the sewing unit off. Plug the USB stick in the plug-in position at the side of the control box. Switch the sewing unit on. Change to the menu DAC-Update. Tap the “OK” key.
– Wait until the programs for operation and control are stored in the control panel. Do not remove the USB stick from the control panel as long as the light emitting diode flashes. After the transfer the following screen appears. The sewing unit verifies the new program. When finished the following screen appears. 4 – Tap the “OK” icon. The update is finished.
6.6.4 Storing and loading program data with the USB stick A customary USB stick is used for the long-term storage of sewing programs and the transfer of the sewing unit software. By means of the USB stick sewing programs, seam patterns and machine parameters can be transferred to other sewing units. 6.6.4.1 Saving data on a USB stick Global parameters and machine parameters, program sequences of current seam programs as well as seam programs can individually be transferred to the USB stick.
– – Plug the USB stick in the plug-in position at the side of the touch screen casing when the main screen is displayed. Call up the menu page “Save data on USB”. – Tap the data to be saved on the USB stick. A checkmark appears in the checkboxes. – Tap the “OK key. The saving process starts. A light-emitting diode flashes at the USB stick. 4 When the saving process is finished, the following screen appears: – Unplug the USB stick. – Press the ESC key until the main screen is displayed.
6.6.4.2 Reading data from the USB stick Machine parameters, program sequences and seam programs can individually be read from the USB stick. ATTENTION! During the data transfer to the control the sewing unit must not be switched off. When transferring programs from one sewing unit to another only transfer the program sequences and seam programs. – Plug the USB stick in the plug-in position at the side of the control unit when the main screen is displayed.
6.6.5 Manufacturer This menu is only accessible to Beisler service personnel. It is blocked by a security code. 6.6.6 Control panel settings Via this menu the display of the control panel is set. 6.6.6.1 Brightness and contrast 4 1 2 – – – Adjust the brightness with the slide control 1. Adjust the contrast with the slide control 2. Tap the key “Back & Save”. The settings are saved.
6.6.6.2 Calibration Via this menu the display is calibrated. 54 – Follow the instructions on the screen and tap the arrows in all four corners of the screen. – – Touch the upper arrowhead on the screen. Touch the lower arrowhead on the screen. The calibration is finished.
6.6.6.3 Touch test Via this menu the touch screen is tested. – Write something on the screen with a soft pen. If the writing does not appear on the spot where the pen had been put, the screen has to be calibrated anew (see previous chapter). 5.6.6.4 Colour test Via this menu the display is calibrated. 4 – – Adjust the colours red, yellow and blue with the slide controls.
6.6.8 Init parameters Via this menu it is possible to configurate the sewing unit and to generate new seam programs. 6.6.8.1 Configuration According to the equipment of the sewing unit the individual icons are active or inactive respectively.
6.6.8.2 Init global parameters ATTENTION ! Via this menu item all global parameters are reset to the factory setting. 6.6.8.3 Init all sewing parameters ATTENTION ! Via this menu item all seam parameters are reset to the factory setting. 6.6.8.4 Init sequences ATTENTION ! Via this menu item all seam sequences are reset to the factory setting.
6.6.9 Configurating the menu level 1 Via this menu item it is possible to block menu levels for the user. The activation of the menu levels can be secured by a password. 58 – Activate or deactivate menu items. If a menu item is deactivated, it is grey-shadowed in the menu level 1 and cannot be selected any more. Example: Seam functions deactivated. – Tap the function “Password active”. The menu is secured by a password query.
6.9.9.1 Language selection In this menu the language can be selected. – – Tap the language. Follow the instructions on the screen. 6.7 Version This menu item provides information about the current software version.
Fehlermeldungen/Betriebsanzeigen Beisler 100-68 Error massages/Operation display Beisler 100-68 Für DAC3 Programm-Version V0.50, Datum 21.05.07 For DAC3 program-version VO.50, Datum 21.05.07 Error / Info Anzeige / Display Nähmotor / Sewing motor Error 1051 Error 1052 Error 1053 Error 1055 Error 1056 Error 1058 fehler100-68dac3.
Fehlermeldungen/Betriebsanzeigen Beisler 100-68 Error massages/Operation display Beisler 100-68 Für DAC3 Programm-Version V0.50, Datum 21.05.07 For DAC3 program-version VO.50, Datum 21.05.
Fehlermeldungen/Betriebsanzeigen Beisler 100-68 Error massages/Operation display Beisler 100-68 Für DAC3 Programm-Version V0.50, Datum 21.05.07 For DAC3 program-version VO.50, Datum 21.05.
Fehlermeldungen/Betriebsanzeigen Beisler 100-68 Error massages/Operation display Beisler 100-68 Für DAC3 Programm-Version V0.50, Datum 21.05.07 For DAC3 program-version VO.50, Datum 21.05.07 Error 2501 Fehler Schrittmotor Eckenmesser Nahtende Error stepping motor corner knives seam end Steuerung/Maschine / Control/machine Error 3100 Error 3102 Error 3103 Error 3107 Error 3121 Error 3210 Error 3215 Error 3220 fehler100-68dac3.
Fehlermeldungen/Betriebsanzeigen Beisler 100-68 Error massages/Operation display Beisler 100-68 Für DAC3 Programm-Version V0.50, Datum 21.05.07 For DAC3 program-version VO.50, Datum 21.05.07 Error 3500 3507 3520 3530 3540 3545 3721 3722 Error 6551 6554 6651 6653 6751 6761 Error 6952 fehler100-68dac3.
Fehlermeldungen/Betriebsanzeigen Beisler 100-68 Error massages/Operation display Beisler 100-68 Für DAC3 Programm-Version V0.50, Datum 21.05.07 For DAC3 program-version VO.50, Datum 21.05.
Fehlermeldungen/Betriebsanzeigen Beisler 100-68 Error massages/Operation display Beisler 100-68 Für DAC3 Programm-Version V0.50, Datum 21.05.07 For DAC3 program-version VO.50, Datum 21.05.
Fehlermeldungen/Betriebsanzeigen Beisler 100-68 Error massages/Operation display Beisler 100-68 Für DAC3 Programm-Version V0.50, Datum 21.05.07 For DAC3 program-version VO.50, Datum 21.05.07 Bedienfeld hat kein gültiges Programm für die DAC. • Control panel has invalid program for DAC • Bedienfeld hat kein gültiges Programm für die DAC. • Control panel has invalid program for DAC • Info 8403 Programm in der DAC ist nicht mehr aktuell.
Fehlermeldungen/Betriebsanzeigen Beisler 100-68 Error massages/Operation display Beisler 100-68 Für DAC3 Programm-Version V0.50, Datum 21.05.07 For DAC3 program-version VO.50, Datum 21.05.
Fehlermeldungen/Betriebsanzeigen Beisler 100-68 Error massages/Operation display Beisler 100-68 Für DAC3 Programm-Version V0.50, Datum 21.05.07 For DAC3 program-version VO.50, Datum 21.05.
Fehlermeldungen/Betriebsanzeigen Beisler 100-68 Error massages/Operation display Beisler 100-68 Für DAC3 Programm-Version V0.50, Datum 21.05.07 For DAC3 program-version VO.50, Datum 21.05.07 Error 9710 Info 9720 Info 9721 Info 9722 Info 9723 Info 9726 Info 9727 Info 9800 Info 9810 Error 9900 Error 9901 fehler100-68dac3.
Fehlermeldungen/Betriebsanzeigen Beisler 100-68 Error massages/Operation display Beisler 100-68 Für DAC3 Programm-Version V0.50, Datum 21.05.07 For DAC3 program-version VO.50, Datum 21.05.