TM A Product of A L L P U R P O S E M E T A L S T O R A G E S H E D S 8Ft x 6Ft Palladium (EN) METAL GARDEN SHED (ES) COBERTIZO METÁLICO (FR) ABRI DE JARDIN EN MÉTAL (EN) OWNER’S MANUAL / (ES) MANUAL DEL PROPIETARIO / (FR) GUIDE D’INSTRUCTIONS / Assembly Instructions ‘8Ft x 6Ft Palladium’ Instrucciones de montaje ‘8Pies x 6Pies Palladium’ Instructions de montage ‘8Pieds x 6Pieds Palladium’ Size 8 Ft x 6 Ft / 2.4 m x 1.8 m (Approx.) Tamaño 8 Pies x 6 Pies / 2.4 Metros x 1.8 Metros (Aproximado.
(EN) Your Total Solution To Maintenance Free Storage Sheds. • Tall Walk in Shed • Quick & Easy Assembly • Ridge Reinforced Walls • Snow load tested max. 20lbs/sq.foot • Available in Various Sizes (ES) Su solución total para mantenimiento de cobertizos de almacenamiento gratuito. • Se puede estar de pie en su interior • Montaje fácil y rápido • Paneles corrugados reforzados. • Carga de nieve probado max. 20LBS/sq.Foot • Varios tamaños disponibles (FR) Votre solution pour un abri de jardin sans entretien.
(EN) Duramax Storage Shed Limited Twenty Five Year Warranty U.S. Polymer Inc. will send a replacement part free of charge, in the event of material defects and or workmanship for a period of fifteen years from the date of purchase. This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty service is rendered. In no event shall we pay the cost of flooring, labor, installation or any other costs related thereto.
(EN) SAFETY & PRECAUTIONS For your own safety, please read and follow these instructions during the shed assembly. Before You Begin... 1. Check your local building codes regarding footings, location, etc. 2. Select a site that allows enough working space around the shed. 3. Determine building foundation and anchor system. 4. Read and understand the Owner’s manual enclosed in the package. Sharp 5. Follow all directions and dimensions thoroughly. 6.
(ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Para su propia seguridad, lea y siga las instrucciones durante el ensamblaje del cobertizo. Antes de comenzar ... 1. Consulte los códigos de construcción locales relativos a cimentación, localización etc. 2. Seleccione un sitio que permite suficiente espacio para trabajar alrededor de la nave. 3. Determinar la la fundación de la construcción y sistema de anclaje. 4. Lea y entienda el manual de instrucciones incluido en el paquete. Bordes 5.
(FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Pour votre propre sûreté, svp lisez et suivez ces instructions avant et pendant le montage. Avant de commencer... 1. Vérifiez vos codes de la construction et de l'habitation concernant la pose, l'emplacement, etc. 2. Choisissez un site qui laisse assez d'espace de travail autour de l'abri. 3. Déterminez la surface de l'abri et fixez les système d'ancrage aux fondations. 4. Lisez et analysez le manuel de l'abri glissez dans le paquet. Bords 5.
(EN) Note : Before starting installation, please refer Safety & Precautions. (ES) Pozor : Antes de comenzar la instalación, consulte Seguridad y Precauciones. (FR) Note : Avant de commencer l'installation, référez-vous svp au chapitre Sécurité et Précautions. (EN) Tools You Will Need Hand Gloves Cordless Drill - Philips Head Screw driver Carpenter’s Square Eye Protector 8’ Step Ladder Box Spanner-8 mm Level - 3ft.
(EN) Parts List (ES) La Lista de partes (FR) Liste des pièces (EN) Check all parts prior to installation. (ES) Revise todas las partes antes de la instalación (FR) Vérifier toutes les pièces avant d'installer.
(EN) Exploded View (ES) El Panorama estallado (FR) Vue Explosée B020 B028 B028 B019 B028 B024 B021 A048 A050 B016 A049 B018 B012 B015 B022 B029 B010 B017 B022 B007 B025 B011 A029 B023 B009 B008 A015 A043 A036 A037 A037 A037 A037 B006 B009 B004 B002 A016 A044 B013 A030 B001 A017 B003 B005 B023 B001 B003 B026 A018 B005 B004 B006 A015 A036 A037 B027 A042 A056 B014 A045 7 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(EN) Quick Start (ES) Inicio rápido (FR) Démarrage rapide 1 # 9-11 2 # 12-13 3 # 14-23 4 # 24-33 5 # 36-40 4 3 2 5 1 8 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
1 (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ B001 2 B002 6 B003 2 B004 2 S2 24 (EN) Foundation (ES) La base (FR) Fondation (EN) 1. It is important that these instructions are followed step by step. 2. All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 3. Don’t install under windy conditions. 4. If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in.
1 B003 (x2) B004 (x2) S2 (x8) S2 (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche S2 (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière B004 B003 1&2 B003 B004 B003 B004 1 3 B003 B004 B003 B004 ( B004 B003 ( (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 3&4 2 2 (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite 4 B001 (x2) S2 (x4) S2 (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche B001 B003 (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière B004 B003 1&2 1 B001 B003 B001 B004 B001 B003 2 10 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant (EN) IMPORTANT: USE
3 B002 (x6) S2 (x12) (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche B004 1&2 B002 B004 (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière B003 1&2 B002 S2 B002 B002 3&4 B001 B002 1 B003 B001 3&4 B002 B002 B004 B001 3&4 3&4 3 B002 B004 B002 B002 B001 B002 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 2 (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite B002 4 11 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
2 (EN) Base Frame (ES) Armazón de la base (FR) Profiles de base (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ B005 2 B006 2 S2 18 (EN) Note:Take care of sharp edges. (ES) Nota: Cuide de las orillas agudas (FR) Note: Prenez soin des arêtes vives.
2 S2 (x12) B005 (x2) 1&2 (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière S2 B005 S2 B005 B006 B005 B006 1 B006 3 B006 B005 B005 B006 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 2 B006 3&4 B005 (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite 4 13 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
3 (EN) Walls & Columns (ES) Las paredes & las Columnas (FR) Murs et montants (EN) : All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. (ES) : Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno. (FR) : Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à utiliser la bonne.
2 A039 (x1) A054 (x4) A017 (x1) A016 A054 A016 A016 B026 B026 2 1 B026 A016 1&2 B026 3 A054 (x1) (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite B027 B005 1 B027 A017 B027 A054 B005 2 15 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. 1&2 A054 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
4 A054 (x3) B014 (x1) (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite B014 1 B014 B027 1 B027 B014 B014 A054 A054 3 2 2&3 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 5 A054 (x3) A037 (x1) 1 B014 B014 A037 A037 1 A054 B014 A037 2 A054 2 16 (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
6 A054 (x3) A036 (x1) A036 1&2 A037 1 A037 A036 A054 A036 A037 2 (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite 7 A054 (x2) B009 (x1) B009 1 B009 A054 1 A037 A036 A054 2 A037 B009 B009 2 B009 A036 A037 17 A037 (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
8 A054 (x4) A015 (x1) 2 A015 B009 A036 A054 A015 1 A037 B009 A015 2 1 A054 (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite 9 A037 (x1) A054 (x3) 1 A036 A015 A015 1 A037 A054 A015 A037 2 18 (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
10 A054 (x3) A037 (x1) 1&2 A037 A037 A037 A037 1 A054 A037 A037 2 (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière 11 A037 (x1) A054 (x3) 1&2 A037 A037 A037 A037 1 A054 A037 A037 2 19 (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
12 A054 (x4) B008 (x1) B008 B008 A037 A037 B008 B008 1&2 A037 A037 A037 A037 A054 1 (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière 2 13 A054 (x4) A015 (x1) A015 A015 B008 A054 A054 1 A037 A037 B008 A015 2 A054 20 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. 1&2 (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
14 A054 (x3) A036 (x1) 1 A015 A036 A015 A036 1 A054 A015 A036 2 A054 2 (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche 15 A054 (x3) A037 (x1) 1&2 A036 3 A036 A037 A037 A036 2 1 A037 A054 A037 3 (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche 21 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
16 B009 (x1) A054 (x3) 1&2 B009 A015 B009 1 B008 B009 A054 A036 A015 A037 A054 2 (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche 17 B013 (x1) A054 (x4) B013 B013 B013 2 1 2 A054 A054 B013 A037 A054 1&3 3 (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche 22 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
18 A054 (x4) B026 1 B013 1 A054 B026 B026 A054 B003 2 2 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 23 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
4 (EN) Roof (ES) El atecho (FR) Toit (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ B007 1 B022 2 B010 1 A029 1 B011 1 B024 1 B012 1 B025 1 B015 1 B028 3 B016 1 B029 1 B017 1 A054 74 B018 1 A055 14 B019 1 S2 B020 1 B021 1 2 (EN) Note:Do not fully tighten the bolts & nuts until complete the assemly.
2 A055 (x4) B014 A055 1 A055 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant B011 B011 B009 1 B013 2 A055 2 3 B029 (x1) (EN) Note:Remove the polyethylene film before start assembling. (ES) Nota:Quite la Película de Polietileno antes de armar. (FR) Note:Retirer le film de polyéthylène avant de commencer l’assemblage. (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant B029 B029 B029 25 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
4 B012 (x1) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant B012 B012 B029 B029 5 A055 (x6) B022 (x2) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant A055 1 B012 B022 A055 B022 B012 2 1 1 B022 A055 B022 2 A055 B011 2 26 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
6 A054 (x5) B024 (x1) 4 (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche B012 B024 B024 1&2 B011 B011 1 B011 B024 A054 2 A054 B024 3 B024 B008 B008 B012 3 4 7 B025 (x1) A054 (x5) 4 (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite B025 B025 B012 1&2 B025 B011 B011 1 B011 2 A054 B025 A054 3 B025 B008 3 B012 B008 4 27 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
8 B023 (x1) B024 B023 B009 1 B024 B023 1&2 B023 2 (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche 9 B023 (x1) B025 B023 B009 1 B025 B023 B025 1&2 B023 2 (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite 28 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
10 B017 (x1) B016 (x1) A054 (x2) B015 (x1) A054 B017 B015 B017 B015 B016 B016 11 A054 (x6) A054 B015 B015 B017 A054 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 29 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
12 A054 (x2) B018 (x1) 1&2 (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière B018 B025 B018 A054 1 1&2 A054 B018 B025 2 13 (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche B020 (x1) S2 (x1) A054 (x2) B018 A054 B020 S2 (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche 30 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
14 A054 (x11) B028 (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière B018 B028 A054 B020 B028 (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche 15 A054 (x11) B028 (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière A054 B028 B028 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 31 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
16 A054 (x11) B028 (x1) (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite A054 B028 B028 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 17 S2 (x1) B021 (x1) A054 (x7) A054 B028 B021 S2 (EN) Right (ES)Correcta (FR) Partie droite 32 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
18 A054 (x10) B019 (x1) B021 B019 A054 B020 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 19 A055 (x4) A029 (x1) A055 A055 A029 B007 B007 B007 A029 A029 A055 33 A029 B007 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(EN) Shed Assembly on Concrete Foundation (ES) Montaje de galpón en concreto de la Fundación (FR) Assemblée de hangar sur une fondation en béton (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ S8 18 F1 18 1 (EN) Base channel (ES) Canal base (FR) Canal de base (EN) Foundation Frame (ES) Marco de fundación (FR) Cadre de la fondation S8 (EN) Concrete (ES) Hormigón (FR) Béton F1 (EN) Note:To ensure that your shed will withstand
(EN) Floor Options (ES) Opción de piso (FR) Option plancher (EN) Plywood (Not included) (ES) Contrachapado (No incluido) (FR) Contreplaqué (Non fournies avec l’abri) 1 (EN) Place the Exterior Grade (CDX) - 3/4” (19mm)Weather proof Marine grade plywood on top of the foundation.(Plywood not included.) (ES) coloque el grado exterior (CDX) -3/4 "(19 mm) resistente a la intemperie contrachapado marino de grado en la parte superior de la fundación (contrachapado no incluido).
(EN) Door (ES) La puerta (FR) Porte 5 (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ A030 1 A044 1 A018 1 A032 1 A045 1 A050 1 A042 1 A048 1 A054 4 A043 1 A049 1 A056 1 S2 12 1 A042 (x1) (x1) (x1) (x1) (x2) (x2) A056 A056 1 A056 2 A056 1,2,3,4&5 A056 3 A056 4 36 5 (EN) IMPORTANT: USE H
2 A042 (x1) (x2) S2 (x6) A032 (x1) A030 (x1) 4&5 A030 1 S2 A032 A042 A032 A042 A056 S2 2 S2 1,2&3 S2 3 A030 S2 4 A030 5 37 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
mm 810 810 mm (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant (EN) Note : Adjust the front wall to ensure the door vertical gap 810 mm. (ES) Pozor :Ajustar la pared delantera para asegurar la separación vertical de puerta 810 mm.
4 A054 (x2) A044 (x1) A056 2 A056 1 A054 A057 A056 1 A044 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 2 5 A018 (x1) A018 A018 1 2 A018 A018 A018 39 3 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 1,2&3 (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
6 S2 (x6) A043 (x1) A029 A043 1 2 S2 1 A043 A043 S2 A056 A030 2 7 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant A048 (x1) A049 (x1) A050 (x1) A048 A050 A022 A022 A050 A048 A022 1 A049 A049 1,2&3 2 A049 A022 3 40 (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(EN) Important Warranty Information (ES) Información importante sobre la garantía (FR) Informations Importantes Concernant La Garantie (EN)The 'DURAMAX' shed has been tested and passed high wind loads in a controlled laboratory environment when installed with the high wind installation guidelines. Natural high wind areas create wind at unpredictable speeds that are very difficult to capture accurately by location.
(EN) Congratulations! (EN) We hope you enjoy your DuraMax Storage Shed! (ES) Felicidades! (ES) Esperamos que disfrute su cobertizo de almacenaje para DuraMax! (FR) Félicitations ! (FR) Nous espérons que vous apprécierez votre cabanon de DuraMax! 42
U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, United States of America www.duramaxbp.com SKU# 3 RD-0.