Installation Guide
9
1
(EN) Parts needed
(ES) Las partes necesitaron
(FR) Pièces nécessaires
(EN) Note : Make 2 Sets.
(ES) Pozor : Hace dos conjuntos.
(FR) Note : Faire 2 ensembles.
S1 (x4)
(EN)CODE
(ES)CODE
(FR)CODE
(EN)QTY
(ES)QTY
(FR)QTÉ
F10A 2
F11A 2
F12B 2
F13B 4
S1 16
(EN) Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the screws do not strip
the Metal reinforcements.
(ES) Establecer el límite de par de su taladro tornillo de # 3 y # 4 para asegurar los tornillos
no tira los refuerzos metálicos.
(FR) Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 ou n # 4 pour s'assurer que les
vis ne supprime pas les renforts métalliques.
(EN) Foundation
(ES) La base
(FR) Fondation
11111111
(EN) 1. It is important that these instructions are followed step by step.
2. All parts are clearly marked and care should be taken to use the
correct one.
3. Don’t install under windy conditions.
4. If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then
slide it in.
(FR) 1. Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
2. Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à
utiliser la bonne.
3. Ne pas installer sous conditions de vent.
4. Si vous construisez le hangar contre un mur, le construire à un
écart de 2,5 pi, puis le glisser.
(ES) 1. es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
2. Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser
tomado para usar el corrige uno.
3. No instale las condiciones abajo de mucho viento.
4. Si usted está construyendo la cubierta contra una pared, construirlo
2.5 pies de distancia y deslícela hacia dentro.
(EN) Leveled Floor Surface Required
(ES) Superficie nivelada de piso requerida
(FR) Sol de niveau Requis
F10A
F11A
S1
F10A (x2)
F11A (x2)