TM A Product of A L L P U R P O S E V I N Y L G A R D E N S H E D S (EN) VINYL GARDEN SHED 10 Ft x 5 Ft WoodBridge 5 (ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO (FR) ABRI DE JARDIN DE VINYLE (EN) Patent #416.091 (ES) Patente #416.091 (PT) Brevet #416.091 (EN) OWNER’S MANUAL / (ES) MANUAL DEL PROPIETARIO / (FR) GUIDE D’INSTRUCTIONS / Size 10 Ft x 5 Ft / 3.2 m x 1.6 m (Approx.) Tamaño 10 Pies x 5 Pies / 3.2 Metros x 1.6 Metros (Aproximado.) Mesures 10 Pieds x 5 Pieds / 3.2 Mètre x 1.6 Mètre (Approximativ.
(EN) Your Total Solution To Maintenance Free Storage Sheds. • All Weather Durable PVC • Won’t Dent, Rust, Rot or Mildew • Tall Walk In Shed • Never Needs Painting • 61 Inch Wide Double Doors • Easy Assembly • High Wind Tested • Snow Load Tested 20 lbs/sq. foot • Pad Lock Ready (Lock not included) • Foundation included, Wood or Cement floor needed (ES) Su solución total para mantenimiento de cobertizos de almacenamiento gratuito.
(EN) Duramax Vinyl Garden Shed Limited Fifteen Year Warranty U.S. Polymer Inc. will send a replacement part free of charge, in the event of material defects and or workmanship for a period of fifteen years from the date of purchase. This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty service is rendered. In no event shall we pay the cost of flooring, labor, installation or any other costs related thereto.
(EN) SAFETY & PRECAUTIONS For your own safety, please read and follow these instructions during the shed assembly. Before You Begin... 1. Check your local building codes regarding footings, location, etc. 2. Select a site that allows enough working space around the shed. 3. Determine building foundation and anchor system. 4. Read and understand the Owner’s manual enclosed in the package. Sharp 5. Follow all directions and dimensions thoroughly. Edges 6.
(ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Para su propia seguridad, lea y siga las instrucciones durante el ensamblaje del cobertizo. Antes de comenzar ... PRECAUCION 1. Consulte los códigos de construcción locales relativos a cimentación, localización etc. 2. Seleccione un sitio que permite suficiente espacio para trabajar alrededor de la nave. 3. Determinar la la fundación de la construcción y sistema de anclaje. Bordes 4. Lea y entienda el manual de instrucciones incluido en el paquete. Afilados 5.
(FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Pour votre propre sûreté, svp lisez et suivez ces instructions avant et pendant le montage. Avant de commencer... 1. Vérifiez vos codes de la construction et de l'habitation concernant la pose, l'emplacement, etc. 2. Choisissez un site qui laisse assez d'espace de travail autour de l'abri. 3. Déterminez la surface de l'abri et fixez les système d'ancrage aux fondations. 4. Lisez et analysez le manuel de l'abri glissez dans le paquet. Bords 5.
(EN) Parts List (ES) La Lista de partes (FR) Liste des pièces (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ B1LA 1 RS1A 4 B1RA 1 RS2A 4 B2B 2 RS3B 2 FDCL 1 B3LA 1 RS5A 4 FDCR 1 B3RA 1 RS8A 4 FCC 4 CMA 5 RS9A 4 FMC 5 CCA 4 MJ 3 FCB 4 CDLA 1 RS10A 2 RJ 4 CDRA 1 RS14A 8 EPS 4 CB1A 2 RS4XA 2 CBC 1 CB2B 2 RS11A 1 PPG 62 CB3XA 2 RS12A 1 PIN 62 CB4A 2 DSH 1 PPGL 2 10 PINL 2 (EN) FO
(EN) Note : Before starting installation, please refer Safety & Precautions. (ES) Pozor : Antes de comenzar la instalación, consulte Seguridad y Precauciones. (FR) Note : Avant de commencer l'installation, référez-vous svp au chapitre Sécurité et Précautions. (EN) Tools You Will Need Cordless Drill - Philips Head Hammer or Rubber mallet Carpenters Square 8’ Step Ladder Level - 3ft.
(EN) Exploded View (ES) El Panorama estallado (FR) Vue Explosée RRS RRS RP RP RP RP FPR RS2A RS3B RS10A RS4XA RS12A RS2A RS9A RS2A RS5A RS10A RS1A FPL RS8A RS5A RS11A RS4XA RS8A RS9A RS2A MJ RS8A FPL DSH RS3B RS9A RS1A FPR SP SP SP SP SP SP CMA CMA CMA CB2B CMA CCA CB3XA CCA F11A F12B B3LA B2B F10A CB1A B1LA CB4A F13B F10A CDLA CCA CB2B SP CB4A CB3XA CCA F11A CDRA MJ B3RA F12B B1RA CMA B2B CB1A SP SP SP DL DR 7
(EN) Quick Start (ES) Inicio rápido (FR) Démarrage rapide 1 # 9-11 2 # 12 3 # 13-25 4 # 26-37 5 # 38-42 6 # 44 5 4 3 2 1 6 8
1 (EN) Foundation (ES) La base (FR) Fondation (EN) 1. It is important that these instructions are followed step by step. 2. All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 3. Don’t install under windy conditions. 4. If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in. (ES) 1. es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso. 2. Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno. 3.
2 S1 (x2) F12B (x2) 1 F11A F12B S1 F10A S1 2 F10A F11A F12B F12B F12B 1 2 3 S1 (x2) 1 F12B F10A S1 S1 F11A F12B F12B F11A F10A 10 1 2 2 F12B
4 S1 (x8) F13B (x4) F11A S1 F13B F10A F13B F13B F10A S1 F13B F10A F11A F13B 11 F11A
1 2 (EN) Base Frame (ES) Armazón de la base (FR) Profiles de base (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ B1LA 1 B1RA 1 B2B 2 B3LA 1 B3RA 1 S1 26 1 B1LA (x1) B1RA (x1) B3LA (x1) B3RA (x1) B2B (x2) S1 (x26) S1 B2B B3LA B3RA B1LA 90 O B2B S1 B1RA B1RA 12 B2B
3 (EN) Walls & Columns (ES) Las paredes & las Columnas (FR) Murs et montants (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE CMA (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ 5 CCA 4 CDLA 1 CDRA 1 CB1A 2 CB4A 2 CB2B 2 CB3XA 2 MJ 1 FCB 4 CBC 1 SP 10 S1 49 S2 4 EPS 4 1 (EN) Note : All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
2 SP (x1) CDRA SP B1RA 1 SP SP (EN) Note : Check the stamped label on top of all panels inside. (ES) Pozor : Revise la etiqueta estampada en la parte superior de todos los paneles interiores. (FR) Note : Vérifiez l'étiquette apposée sur tous les panneauxsur la partie intérieure supérieure.
4 FCB (x1) S2 (x1) (EN) Right (ES) Correcta (FR) Partie droite CCA 1 FCB S2 FCB SP 1 (EN) Do not tighten the (S2) screw. Leave it loose. (ES) No apriete el (S2) tornillo. Déjalo suelto. (FR) Ne pas serrer la (S2) vis. Laisser le lâche.
6 S1 (x2) CB4A (x1) EPS (x2) (EN) Right (ES) Correcta (FR) Partie droite CB4A CDRA S1 S1 B1RA 1 CDRA CB4A 2&3 2 CB1A EPS CB4A CB4A 3 1 B1RA 7 SP CMA (x1) (x1) (EN) Right (ES) Correcta (FR) Partie droite 1 CCA SP CMA 1 CMA S1 B2B B2B 2 16 SP 2 S1 (x2)
8 CB2B (x1) S1 (x3) (EN) Right (ES) Correcta (FR) Partie droite S1 FCB CB2B 1&2 CB1A CB2B CMA 1 S1 2 CMA 3 CB2B CB2B S1 3 9 SP (x1) S1 (x2) CCA (x1) (EN) Right (ES) Correcta (FR) Partie droite 1 SP CMA 2 CCA 1 2 CCA CCA CCA B2B S1 B3RA 3 17 B3RA 3&4 B2B 4 B3RA
10 FCB (x1) S1 (x1) S2 (x1) (EN) Right (ES) Correcta (FR) Partie droite S2 CCA CCA FCB 1 1&2 S1 CB2B FCB FCB 2 (EN) Do not tighten the (S2) screw. Leave it loose. (ES) No apriete el (S2) tornillo. Déjalo suelto. (FR) Ne pas serrer la (S2) vis. Laisser le lâche.
12 CB3XA (x2) S1 (x4) MJ (x1) S1 CB3XA MJ CB3XA CB3XA S1 MJ CB3XA 13 S1 (x3) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière S1 FCB 1&2 CMA CB3XA CB2B CB3XA 1 3 CB2B 2 CMA CB3XA S1 CB3XA CB3XA S1 3 19
14 SP (x1) CMA (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière CMA S1 (x3) (EN) Right (ES) Correcta (FR) Partie droite SP 1 S1 SP CMA 1 CMA 2 CB3XA S1 3 CB3XA 3 2 15 SP S1 (x3) (x1) CMA (x1) CBC (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière CMA 1 SP SP S1 CMA CMA 2 1 4 CB3XA CMA CMA CB3XA CB3XA CBC 3 CB3XA S1 3 20 CBC 4 2 B3LA
16 SP (x1) CCA (x1) S1 (x2) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière 1 SP CMA 2 CCA SP CCA 2 1 CCA CCA B3LA B2B B2B S1 3 4 3&4 17 FCB (x1) S1 (x1) S2 (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière CCA S2 FCB 1 S1 CB3XA FCB 2 21 (EN) Do not tighten the (S2) screw. Leave it loose. (ES) No apriete el (S2) tornillo. Déjalo suelto. (FR) Ne pas serrer la (S2) vis. Laisser le lâche.
18 SP CMA (x1) (x1) S1 (x2) (EN) Left (ES) pared (FR) Mur 1 CCA SP 1 CMA CMA SP S1 B2B 2 2 B2B 19 S1 (x3) CB2B (x1) (EN) Left (ES) pared (FR) Mur S1 FCB FCB CB2B CB3XA CB2B CB3XA CMA S1 1 1&2 2 CMA 3 CB2B CB2B S1 3 22
20 SP (x1) CCA (x1) S1 (x2) (EN) Left (ES) pared (FR) Mur 1 SP 2 CMA SP CCA 1 2 CCA CCA B2B CCA B1LA B1LA S1 3 4 3&4 21 FCB (x1) S1 (x1) (EN) Left (ES) pared (FR) Mur CCA S2 FCB 1 S1 FCB CB2B 1&2 FCB 2 23 (EN) Do not tighten the (S2) screw. Leave it loose. (ES) No apriete el (S2) tornillo. Déjalo suelto. (FR) Ne pas serrer la (S2) vis. Laisser le lâche.
22 SP (x1) CDLA (x1) (EN) Left (ES) pared (FR) Mur 1 2 CCA SP SP CDLA 1 S1 CDLA SP 2 CDLA B1LA 3 B1LA 3 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 23 CB1A (x1) S1 (x3) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant FCB S1 CB1A CB2B CB1A CB2B 1&2 1 S1 CDLA 2 CB1A S1 3 24 (EN) After completing the center band assembly, fully tighten the four center band fittings (FCB) to the corner column (CCA).
24 S1 (x2) CB4A (x1) EPS (x2) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant CB4A CB1A 1 CB4A 2 CB4A EPS CB4A 3 25 2&3 CDLA S1 B1LA 1
(EN) Roof Structures (ES) Estructuras de techo (FR) Charpente 1 4 (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ 4 RS1A FDCL (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ 1 RS2A 4 FDCR 1 RS3B 2 FCC 4 RS5A 4 FMC 5 RS8A 4 S1 106 RS9A 4 S2 4 RS10A 2 S7 8 RS11A 1 RS12A 1 RS4XA 2 MJ 2 RJ 4 DSH 1 1 FMC S1 (x5) (x5) 1&2 FMC CMA 1 S1 CMA 26 2 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant
2 FCC (x4) S1 (x4) FCC FCC CCA 1 1&2 FCC CCA 2 S1 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 3 FDCR (x1) FDCL (x1) S1 (x2) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 2 FDCL FDCR S1 CDRA 1 FDCR 1 CDRA FDCL S1 CDLA 2 27 CDLA
(EN) Roof Structure Assembly (ES) Estructura de Asamblea de techo (FR) Assemblage de la charpente RS2A RS8A RS10A RS1A RS4XA RS9A RS3B RS2A RS11A RS5A RS2A RS5A MJ RS5A RS8A RS9A RS10A RS1A RS2A RS8A RS9A RS12A RS4XA RS5A MJ RS8A RS3B RS1A RS9A 28 RS1A
A (EN) Front Roof Structure Assembly (ES) Estructura de Asamblea de techo Frontal (FR) Assemblage avant de la charpent 4 MJ (x1) RS1A (x2) S1 (x4) MJ RS1A RS1A RS1A S1 RS1A 5 RS8A RS9A (x2) (x2) S1 (x6) RS9A (EN) Make sure these holes are up. (ES) Asegúrese de que los orificios estén hacia arriba. (FR) Assurez-vous que ces trous soient positionnés vers le haut.
6 S1 (x8) RS2A (x2) S1 RS2A A2S R RS2A RS9A RS8A RS8A RS2A RS9A B (EN) Back Roof Structure Assembly (ES) Estructura de montaje de techo trasera (FR) Assemblage arrière de la charpente 7 MJ (x1) RS1A (x2) MJ RS1A RS1A RS1A S1 RS1A 30 S1 (x4)
8 RS8A RS9A (x2) (x2) S1 (x8) RS9A (EN) Make sure these holes are up. (ES) Asegúrese de que los orificios estén hacia arriba. (FR) Assurez-vous que ces trous soient positionnés vers le haut.
10 RS3B (x2) RJ (x4) S1 (x4) (EN) Note : Make 2 Sets. (ES) Pozor : Hace dos conjuntos. (FR) Note : Faire 2 ensembles.
12 DSH (x1) S1 (x6) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant RS1A RS1A DSH DSH 3 DSH S1 1 2 1&2 S1 DSH 3 S1 13 S1 (x3) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière RS2A A1SR B FMC RS1A S1 33 CMA RS1A RS2A RS1A RS2A
14 S1 (x8) S2 (x4) RS1A RJ RS3B RJ S1 2 1 S1 1,2,3&4 S2 RS3B RS2A RS3B RJ FCC 4 3 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 15 S1 (x2) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière RS3B RS3B FMC S1 RS3B CMA 34 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant
16 S1 (x8) RS5A (x2) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière 2 RS5A RS8A S1 1 RS5A 1 RS5A RS5A 2 S1 RS8A 17 RS5A (x2) S1 (x8) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière 2 RS5A 1 RS5A RS9A S1 1 RS5A` RS5A S1 2 35 RS9A (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant
18 RS4XA (x2) S1 (x4) S7 (x8) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière S1 RS4XA RS4XA RS4XA 2 3 RS4XA RS5A RS3B S7 RS4XA 1 2 1 RS5A RS4XA S7 RS5A 3 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 19 RS10A (x2) S1 (x8) RS11A (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière RS5A RS5A RS10A RS10A 2 3 RS5A S1 1 2 RS11A S1 1 RS5A RS10A RS5A 3 36 S1 (EN) Make sure the hole in (RS10A) facing outward on both sides. (ES) Asegúrese el agujero en (RS10A) que volviéndose externo a ambos lados.
20 S1 (x4) RS12A (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière 1 RS5A RS12A RS12A S1 37
5 (EN) Roof Panels (ES) Paneles de techo (FR) Panneaux de toiture (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ RP 4 FPL 2 FPR 2 RRS 2 PPG 62 PIN 62 PPGL 2 PINL 2 RS14A 8 PPG PIN FPR (EN) Apply silicone into the holes before inserting the pins. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. (ES) Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores.
3 PPG (x6) FPR (x1) 4 PPG (x7) FPL (x1) PIN (x6) PIN (x7) FPL FPR PPG PIN PPG PIN (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière 5 PPG (x5) RP (x1) PIN (x5) (EN) Note : 1. Use a screw driver to align the holes. 2. Insert roof plugs into roof panels only as indicated. (EN) Left (ES) pared (FR) Mur (ES) Pozor : 1. Utilizar un destornillador para alinear los agujeros. 2. Inserte tapones de techo en paneles del techo sólo como se indica. (FR) Note : 1.
6 Silicone (EN) Note : Apply silicone around the roof plugs. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. (ES) Pozor : Aplicar silicona alrededor de los tapones de techo. Esto es opcional y se debe hacer para zonas de fuertes lluvias, si es necesario. PPG Silicone (FR) Note : Appliquer du silicone autour des chevilles de toit. Cette étape est facultative et devrait se faire pour les zones de fortes pluies.
9 10 PPG (x6) RRS (x1) PPG (x7) RP (x1) PIN (x6) PIN (x7) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière PIN PPG PIN PPG RRS RP (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 11 PPG (x6) PPGL (x2) PIN (x6) PINL (x2) RRS (x1) PINL PPGL PIN PPG RRS 41 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant
12 RS14A (x8) RS14A RS14A RRS (x1) (EN) Outside (ES) Exterior (FR) Exterieur (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 42 RS14A (EN) Inside (ES) Interior (FR) Interieur
(EN) Floor Options (ES) Opción de piso (FR) Option plancher (EN) Plywood (Not included) (ES) Contrachapado (No incluido) (FR) Contreplaqué (Non fournies avec l’abri) 1 mm 47 15 ”) (61 12 20 mm (48 ”) 68 9m m( 27 1/8 ”) 12 20 mm (48 ”) (EN) Place the exterior grade CDX 3/4” (19mm.) plywood on top of the foundation.(Plywood not included.) (ES) Una vez finalizado el montaje de lugar de cobertizo exterior CDX grado 3/4 "(19 mm) de madera contrachapada en el interior de la base.
6 (EN) Door (ES) La puerta (FR) Porte (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE (EN)QTY (ES)QTY (FR)QTÉ DL 1 DR 1 1 DL (x1) DR (x1) DL DL 1 2 44 DR 1&2 DR (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant
(EN)Apply silicone around the perimeter of the base ‘U’ channel. Seal the corners, joints and base of door column. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. (ES) Pozor : Aplicar silicona alrededor del perímetro del canal "U" de la base. Selle las esquinas, juntas y la base de la columna de la puerta. Esto es opcional y se debe hacer para zonas de fuertes lluvias, si es necesario. (FR)Appliquez de la silicone sur le pourtour du canal de ‘U’ de la base.
(EN)Ventilation kit (ES)Kit De Ventilación (FR) Kit de ventilation en option (EN)Parts Needed (ES) Las partes necesitaron (FR)Pièces Nécessaires (EN)CODE (ES)CODE (FR)CODE VC VCP (EN)TOOLS YOU WILL NEED (ES) HERRAMIENTAS NECESARIAS Perceuse électrique Foret de 3/16” (5 mm) de diamètre Foret de 1/2” (12,5 mm) de diamètre Power Drill Dia 3/16” (5mm) drill bit Dia 1/2” (12.
(EN) High wind area installation instructions (ES) Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos (FR) Instructions pour une installation dans des zones de vent violent (EN) To ensure that your shed withstands high winds, you will need the following reinforcement.
3 RS3B (EN) Attach each Side Panel (SP ) on top to the Roof Structure (RS1A, RS3B). Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping screw (S4) through the Side Panel to the Roof Structure. Repeat this for every Side Panel. See blowup. (ES) Fije cada panel lateral (SP ) en la parte superior de la estructura del tejado (RS1A, RS3B). Usando un día.
(EN) ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE (ES) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES (FR) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES (EN) These accessories are required in case of heavy snow or high wind areas. Please choose relevant accessories according to your needs. (ES) Estos accesorios son requeridas en caso de fuertes nevadas o zonas de alto viento. Por favor, elija los accesorios pertinentes de acuerdo a sus necesidades. (FR) Ces accessoires sont exigés en cas de zones neigeuse ou venteuse.
U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, United States of America SKU# - 00283 3 RD-0.