User Guide

N.CODICE
CODE NO.
Nr. CODE
ATRIKEL Nr.
CODICO Nr.
BEZEICHNUNG DENOMINACIONDESIGNATION
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
VALIDITA'
VALIDITY
VALIDITE
GÜLTIG
VALIDEZ
NOTE
NOTES
NOTES
MARKE
NOTAS
POS.
NO.
N.
INDEX
POS.
Q.TA'
Q.TY
Q.TE
M.GE
C.AD
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
N° CATALOGO:
EMESSO:
KATALOG Nr:
HERAUSGEGEBEN:
N° CATALOGO:
IMPRIMIDA:
Nr. CATALOGUE:
IMPRIMEE:
CATALOGUE No:
ISSUED:
024
91
MANUBRIO E COMANDI HANDLEBAR AND
CONTROLS
GUIDON ET COMANDES LENKER UND
STEUERORGANE
MANILLAR Y MANDOS
09 - 02 09 - 02 09 - 02 09 - 02 09 - 02
915.1.167.1A 915.1.167.1A 915.1.167.1A 915.1.167.1A 915.1.167.1A
1 417.9.030.8A Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 2
2 779.1.099.1A Vite speciale Special screw Vis spéciale Spezialschraube Tornillo especial 2
3 342.2.007.1A Gruppo base di sterzo Steering head base assembly Groupe base de direction Gabelkopfgruppe Grupo de tija inferior 1
4 0691.91.010 Cuscinetto Bearing Roulement Lager Cojinete 2
5 656.1.018.2A Trasmissione comando gas Throttle control transmission Câble commande gaz Gassteuerungsantrieb Cable mando acelerador 1
6 799.1.058.1A Molla ritorno trasmissione
comando starter
Starter control transmission
return spring
Ressort de retour transmission
commande starter
Feder für Übertragungsrücklauf
der Startersteuerung
Muelle retorno transmisión
mando starter
1
7 772.5.023.1A Vite Screw Vis Schraube Tornillo 4
8 598.4.016.1A Chiave con Transponder Wrench with Transponder Clè avec Transponder Schlussel mit Transponder Llave con Transponder 1
9 341.1.039.1A Testa di sterzo Steering head Tête de direction Gabelkopf Tija superior 1
10 652.4.006.1B Interruttore a chiave Key-operated switch Commutateur à clé Schlüsselschalter Interruptor de llave 1
11 60N102557 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 5
12 0691.37.020 Rondella speciale Special washer Rondelle spéciale Spezial-Unterlegscheibe Arandela especial 1
13 0795.37.120 Ghiera Ring nut Embout Nutmutter Tuerca 1
14 60N102509 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 4
15 872.4.028.1A Tappo Cap Bouchon Verschluß Tapón 2
16 8000.78345 Coppia manopole Grips pair Jeu de poignées Griffpaar Par puños 1
17 360.1.038.1A Semimanubrio Sx. L.H. handlebar Demi-guidon gauche Linke Lenkerhälfte Semi-manillar Izq. 1
18 651.4.011.1A Commutatore Sx. L.H. switch Commutateur gauche Linker Lenkerschalter Conmutador Izq. 1
19 246.1.070.1A Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa 1
20 360.1.037.1A Semimanubrio Dx. R.H. handlebar Demi-guidon droit Rechte Lenkerhälfte Semi-manillar Der. 1
21 872.4.029.1A Tappo Cap Bouchon Verschluß Tapón 2
22 658.4.002.1B Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa 1
23 654.2.003.1A Comando gas Throttle control Contrôle gaz Gassteuerung Mando acelerador 1
24 852.1.096.1A Rosetta Washer Rosette Unterlegscheibe Arandela 1
25 8000.66774 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 2
26 873.1.035.1A Tappo Cap Bouchon Verschluß Tapón 1