User Guide

N.CODICE
CODE NO.
Nr. CODE
CODE Nr.
N. CODICE
BEZEICHNUNG DENOMINACIONDESIGNATION
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
VALIDITA'
VALIDITY
VALIDITE
GÜLTIG
VALIDEZ
NOTE
NOTES
NOTES
MARKE
NOTAS
POS.
NO.
N.
INDEX
POS.
Q.TA'
Q.TY
Q.TE
M.GE
C.AD
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
N° CATALOGO:
EMESSO:
KATALOG Nr:
HERAUSGEGEBEN:
N° CATALOGO:
IMPRIMIDA:
Nr. CATALOGUE:
IMPRIMEE:
CATALOGUE No:
ISSUED:
022
97
FORCELLA ANTERIORE FRONT FORK FOURCHE AVANT TELEGABEL HORQUILLA DELANTERA
04 - 01 04 - 01 04 - 01 04 - 01 04 - 01
915.1.050.1F 915.1.050.1F 915.1.050.1F 915.1.050.1F 915.1.050.1F
1 342.2.028.1A Gruppo base di sterzo Steering head base assembly Groupe base de direction Gabelkopfgruppe Grupo de tija inferior 1
2 930.1.004.1A Anello di tenuta Seal ring Bague d'étanchéité Dichtring Anillo de retén 2
3 702.4.004.1A Cuscinetto Bearing Roulement Lager Cojinete 2
4 734406N01 Rosetta Washer Rosette Unterlegscheibe Arandela 1
5 654.2.002.1A Comando gas Throttle control Contrôle gaz Gassteuerung Mando acelerador 1
6 656.2.012.1A Coppia manopole Grips pair Jeu de poignées Griffpaar Par puños 1
7 360.2.030.1A Semimanubrio Sx. L.H. handlebar Demi-guidon gauche Linke Lenkerhälfte Semi-manillar Izq. 1
8 651.4.006.1B Commutatore Sx. L.H. switch Commutateur gauche Linker Lenkerschalter Conmutador Izq. 1
J 8 651.4.008.1A Commutatore Sx. L.H. switch Commutateur gauche Linker Lenkerschalter Conmutador Izq. 1
9 93823.2037 Guarnizione OR O-ring Joint d'étanchéité Dichtung OR Junta OR 1
10 652.4.004.3A Interruttore a chiave Key-operated switch Commutateur à clé Schlüsselschalter Interruptor de llave 1
11 772.5.024.1A Vite Screw Vis Schraube Tornillo 2
12 360.2.031.1A Semimanubrio Dx. R.H. handlebar Demi-guidon droit Rechte Lenkerhälfte Semi-manillar Der. 1
13 852.1.103.1A Rosetta Washer Rosette Unterlegscheibe Arandela 1
14 417.9.030.8A Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 2
15 779.1.099.1A Vite speciale Special screw Vis spéciale Spezialschraube Tornillo especial 2
16 60N102557 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 4
17 703.1.013.1A Ghiera Ring nut Embout Nutmutter Tuerca 1
18 716.1.049.1A Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Distancial 1
19 771.5.664.2B Vite Screw Vis Schraube Tornillo 3
20 829.2.079.1B Supporto Holder Support Halterung Soporte 1
21 364.4.003.1A Ammortizzatore di sterzo Steering damper Amortisseur de direction Lenkerstoßdämpfer Amortiguador de dirección 1
22 848.2.001.1B Terminale End section Partie terminale Endteil Terminal 1
23 341.1.011.1A Testa di sterzo Steering head Tête de direction Gabelkopf Tija superior 1
24 872.1.015.1A Tappo Cap Bouchon Verschluß Tapón 2
25 771.5.669.2B Vite Screw Vis Schraube Tornillo 6
26 771.5.667.2B Vite Screw Vis Schraube Tornillo 2