User Manual
Funcionamiento del sintonizador AM/FM
Guía rápida de inicio
Receptor de medios digitales
t
h
i
n
k
b
e
f
o
r
e
y
o
u
p
r
i
n
t
Para descargar el Manual del usuario completo para su radio,
visitar www.dualav.com/support/manuals.php.
Buscar sintonía
Sintonía manual
Banda
Guardar
presintonías
Recuperar
presintonías
Almacenar
automáticamente
Escaneo
presintonía
Presionar TUNE
nn
o TUNE
ll
para buscar la
siguiente estación de señal fuerte.
Mantener presionado TUNE
nn
o TUNE
ll
para entrar en el modo de sintonización manual. A
continuación, presionar TUNE
nn
o TUNE
ll
para
mover la frecuencia de radio hacia arriba o abajo un paso
a la vez. Mantener presionado TUNE
nn
o TUNE
ll
para avanzar rápidamente.
Presionar BAND para seleccionar entre bandas FM1,
FM2, FM3, AM1 y AM2. Pueden programarse hasta seis
presintonías en cada banda, es decir hasta 18 estaciones
FM y 12 AM guardadas en la memoria.
Pueden guardarse hasta 18 estaciones de FM y 12 de
AM. Para guardar una estación, seleccionar la banda
y estación deseadas. Mantener presionado el botón de
presintonía deseado (1-6) durante más de dos segundos.
Cuando se haya guardado, aparecerá en la pantalla el
número de la presintonía.
Se pueden recuperar presintonías en cualquier momento
presionando el botón de presintonía correspondiente.
Mantener presionado MENU más de 2 segundos para
almacenar 18 emisoras de FM y 12 de AM de forma
automática.
Presione PS para recordar cada estación preestablecida
que almacena en la memoria en cada banda. (Disponible
solo con la aplicación Dual Smart Remote.)
Garantía limitada de un año
Esta garantía le brinda derechos legales específicos. Puede también tener otros derechos que varían de
un estado a otro. Dual Electronics Corp. garantiza al comprador original que este producto está libre de
defectos en material y mano de obra por el período de un año desde la fecha de la compra original. (Tenga
en cuenta que los productos del mar selectas cuentan con una garantía de 2 años. Visite www.dualav.com
para más detalles.) Dual Electronics Corp. acuerda, a nuestra discreción, durante el período de garantía,
reparar cualquier defecto en material o mano de obra o proveer un producto nuevo igual, renovado o similar
(cualquiera que se considere necesario) a cambio sin cargo, sujeto a verificación del defecto o falla y prueba
de la fecha de compra. Los productos que se reemplacen posteriormente tienen garantía por el saldo del
periodo original de garantía.
¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende al comprador minorista original por productos comprados a
un distribuidor Dual autorizado y utilizados en los Estados Unidos de América.
¿Qué se cubre? Esta garantía cubre todos los defectos en material y mano de obra en este producto. No se
cubre lo siguiente: software, costos de instalación/remoción, daño como consecuencia de accidente, mal uso,
abuso, negligencia, modificación del producto, instalación inadecuada, línea de voltaje inadecuada, reparación
no autorizada o no seguir las instrucciones del producto, o daño ocurrido durante el transporte de devolución
del producto. Las notificaciones de propiedad y condiciones específicas de licencia pueden encontrarse en
www.dualav.com.
¿Qué hacer?
1. Antes de llamar al servicio técnico, controle la guía de resolución de problemas del manual. Un pequeño
ajuste de algún control puede ahorrarle un llamado al servicio técnico.
2. Si necesita servicio técnico durante el período de garantía, debe empacar cuidadosamente el producto
(preferentemente en el empaque original) y enviarlo mediante transporte prepago a un centro técnico
autorizado, con copia del recibo original.
3.Describa el problema por escrito y con su envío incluya su nombre, una dirección de envío UPS (no
aceptamos apartado de correos), y un teléfono diurno.
4. Para obtener más información sobre la ubicación del servicio técnico más cercano, póngase en contacto
mediante una de las siguientes posibilidades:
• Llamada gratuita: 1-866-382-5476 (Lunes-Viernes, 9am - 5pm EST)
• Correo electrónico: cs@dualav.com
Exclusión de ciertos daños: Esta garantía es exclusiva y en lugar de cualquiera y todas las otras garantías,
expresas o implícitas, incluyendo sin limitación las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para
un fin particular y cualquier obligación, responsabilidad, derecho, reclamo o recurso en contrato o perjuicio,
haya o no surgido de la negligencia de la compañía, real o imputada. Ninguna persona o representante
está autorizado a asumir por la compañía cualquier otra responsabilidad en conexión con la venta de este
producto. Bajo ninguna circunstancia será responsable la compañía por daños indirectos, incidentales o
resultantes.
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar
funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no estén expresamente aprobados
por la parte responsable de la conformidad podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Se ha probado este equipo y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase
B, conforme a la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo a las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que
no haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja
al usuario que trate de corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda.
Preparación
Vincular un nuevo
dispositivo
Streaming Audio
Antes de utilizar un dispositivo Bluetooth, debe
estar vinculado y conectado. Asegurarse de de que
el Bluetooth esté activado en el dispositivo antes de
comenzar el proceso de vinculación.
La unidad principal transmite constantemente la señal
de vinculación cuando no hay dispositivos conectados.
Completar la secuencia de vinculación desde el
dispositivo Bluetooth. Ver el manual del usuario del
dispositivo para obtener más detalles.
El nombre del dispositivo es “Dual Media Player”
El código de acceso del Bluetooth es “1234”
Nota: Si el código de acceso “1234” no asociar el
dispositivo con el receptor, utilice el código de acceso
“0000”.
Nota: La unidad principal puede estar en cualquier modo
de funcionamiento cuando se realiza la vinculación.
La unidad principal compatible con A2DP streaming de
audio inalámbrico desde un dispositivo móvil Bluetooth
directamente a la unidad principal. Las siguientes
funciones se pueden utilizar para controlar la música:
• Presionar
ll
para saltar a la siguiente pista de
audio.
• Presionar
nn
para saltar a la pista de audio anterior.
• Presionar
l
/
II
para alternar entree reproducción y
pausa durante la reproducción.
Dual Electronics Corp.
Llamada gratuita: 1-866-382-5476
Lunes-Viernes, 9AM-5PM
www.dualav.com
©2018 Dual Electronics Corp. Todos los derechos reservados.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Namsung is under license.
NSA0719-V01
Funcionamiento del USB
Para descargar el Manual del usuario completo para su radio,
visitar www.dualav.com/support/manuals.php.
Funcionamiento general
Para descargar el Manual del usuario completo para su radio,
visitar www.dualav.com/support/manuals.php.
Encendido/Apagado
Cambiar modos
Volumen
Mudo
Entradas auxiliares
Reiniciar
Ajustar el reloj
Pantalla
Audio / Menú
Presionar el botón para encender la unidad.
Presionar nuevamente para apagarla.
Presionar MODE para seleccionar entre Radio, USB,
Bluetooth o entrada auxiliar. Se muestran en la
pantalla los modos de funcionamiento.
Ajustar el volumen con la perilla de volumen.
Presionar para silenciar el audio. Presionar
nuevamente para volver a escuchar al volumen
seleccionado previamente.
Insertar un cable de 3,5mm en el puerto AUX frontal.
Presionar el botón RESET para reiniciar la unidad
a las configuraciones de fábrica si ocurre algún
funcionamiento anormal. El botón de reinicio se
encuentra en el panel frontal.
Con la unidad encendida, presionar DISP para
visualizar la hora del reloj. Mantener presionado
DISP hasta las horas o los minutos comienza a
parpadear, luego suelte. Gire la perilla de volumen
para seleccionar el tiempo.
Presionar DISP para alternar entre la información
que se muestra.
Presione la perilla volumen para seleccionar entre
las funciones de audio. Mantenga pulsada la perilla
volumen durante más de dos segundos para
seleccionar entre las funciones del menú. Gire la
perilla volumen izquierda / derecha para ajustar o
activar la función / audio deseado.
* No disponible en todos los modelos.
Para descargar el Manual del usuario completo para su radio,
visitar www.dualav.com/support/manuals.php.
Funcionamiento del Bluetooth*
Reproducir
archivos MP3
Selección de pista
Avance y retroceso
rápido
Pausa
Acceso a carpetas
Repetición
Aleatorio
Introducción
Para reproducir archivos MP3, insertar un dispositivo USB
que contenga archivos MP3.
Presionar TUNE
ll
para pasar al comienzo de la
siguiente canción. Presionar TUNE
nn
nuevamente para
pasar al comienzo de la canción anterior.
Mantener presionado TUNE
ll
o TUNE
nn
para
avanzar o retroceder rápidamente una pista.
Presionar
l
/
II
para detener momentáneamente la
reproducción. Presionar
l
/
II
nuevamente para retomar
la reproducción.
Carpeta se puede encontrar presionando ‘carpeta arriba’
o ‘carpeta abajo”. Aproximadamente 1 segundo después
de que aparezca el nombre de la carpeta, el primer
archivo en la carpeta seleccionada se mostrará e iniciar la
reproducción.
Presionar RPT para i seleccionar una de las siguientes
opciones:
• RPT ALL - Reproduce todas las pistas del dispositivo
USB.
• RPT ONE - Repite continuamente la pista seleccionada.
Presionar RDM para reproduce todas las pistas en orden
aleatorio. Presionar RDM nuevamente para cancela la
función RDM.
Presionar INT para reproduce los primeros 10 segundos
de cada pista. Presionar nuevamente para cancela la
función INT.
Para descargar el manual del
propietario completo para su modelo
específico, visitar
www.dualav.com/support/manuals.php
or llamar 1-866-382-5476,
9AM-5PM EST (Lunes-Viernes).
Instalación
Antes de comenzar
• Consultar a un técnico calificado para obtener instrucciones. Dual siempre
recomienda que un profesional realice la instalación.
• Desconectar el terminal negativo de la batería.
• Insertar las llaves de remoción, y quitar la manga de montaje de la unidad
principal.
Proceso de instalación
1. Quitar cuidadosamente la unidad principal existente.
2. Conectar el arnés de cableado. De no estar seguro, consultar con un técnico
calificado.
3. Montar la unidad principal utilizando la manga de montaje.
4. Conectar el arnés de cableado y la antena. Comprobar que la unidad principal
funcione correctamente.
5. Deslizar dentro de la manga de montaje para asegurar.
6. Colocar las tapas de silicona en su lugar.
Conexiones de cableado
La siguiente tabla define la conexión para cada cable en el arnés de cableado.
Color Conexión
Rojo 12V Encendido / Accessorio
Amarillo 12V Batería / Memoria
Negro Tierra
Azul Alimentación antena / Encendido Amp.
Blanco Frontal izquierdo (+)
Blanco/Negro Frontal izquierdo (-)
Gris Frontal derecho (+)
Gris/Negro Frontal derecho(-)
Verde Trasero izquierdo (+)
Verde/Negro Trasero izquierdo (-)
Violeta Trasero derecho (+)
Violeta/Negro Trasero derecho(-)
Propina:
Cuando un cable de tierra no
está presente en el arnés de
cableado del vehículo, conecte el
cable de tierra negro al chasis del
vehículo.
Fusible:
Al reemplazar el fusible,
asegurarse de que el nuevo
fusible sea del tipo y amperaje
correctos. Usar un fusible
incorrecto podría dañar la radio.
Paso 1:
Insertar la manga de montaje en el
kit de instalación o tablero.
Paso 2:
Doblar las lengüetas alrededor de
la manga de montaje hasta que ésta
esté segura.
Paso 3:
Conectar todos los arneses de
cableado y deslizar la unidad
principal en la manga de montaje
hasta que haga click. Coloque las
dos tapas de silicona en su lugar.
Retire las tapas de silicona y
use las teclas de extracción
para quitar la unidad.
Paso 4:
Montar la unidad principal:
Típico montaje DIN
Mounting Sleeve
Dashboard or Installation Kit
Mounting Sleeve
Dashboard or Installation Kit
Mounting Tabs
Removal Keys
La aplicación Dual Smart es el último
control remoto inalámbrico para su
receptor. Puede descargar la aplicación
Dual Smart desde Apple App Store o
Google Play Store y instalarla en su
teléfono inteligente o tableta. Escanee el
siguiente código QR para descargar la
aplicación Dual iPlug P2 en su teléfono
inteligente.
Funcionamiento del App
Bluetooth debe estar emparejado entre su teléfono inteligente y el receptor.
Presione el botón de activación por voz y el receptor cambiará al modo
Bluetooth. Esto activará Siri® o Google AssistantTM en su teléfono inteligente.
Debe volver a cambiar manualmente al modo anterior o deseado una vez que
finalice esta operación.
Funcionamiento de Control de Voz