GB Original instructions 2 NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 147 DE Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 31 DA Oversættelse af betjeningsvejledning 176 FR Traduction de la notice originale 60 SV Översättning av originalinstruktioner 205 ES Traducción de las instrucciones originales 89 NO Oversettelse av originalinstruksjonene 234 IT Traduzione delle istruzioni originali 118 FI Käännös alkuperäisistä ohjeista 263 AR ةيلصألا تاميلعتلا ةمجرت 320 EU 2610Z0
GB ORIGINAL INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY WARNINGS READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE DREMEL 3D40 BEFORE SETUP AND USE. FAILURE TO COMPLY WITH THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN FIRE, EQUIPMENT DAMAGE, PROPERTY DAMAGE, OR PERSONAL INJURY. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE ! WARNING b. c. WORK AREA SAFETY a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b.
TABLE OF CONTENTS p. Do not move or bump Dremel 3D40 or the extruder during operation. The object may build incorrectly. q. Do not change colour of filament or spool during building. Doing so will cancel the object and may damage the extruder. r. Do not pull the filament out until instructed by the touch screen. Doing so may damage the extruder. s. Use extra care not to damage the extruder tip when clearing debris. Dremel 3D40 will not work properly with damaged extruder tip and will require replacement.
USED SYMBOLS Symbol ! WARNING Name DREMEL REMOTE AND MOBILE SERVICES Designation/ Explanation Warning symbol Alerts user to warning messages Read manual symbol Alerts user to read manual Dremel remote and mobile services provide you with information and services regarding your Dremel 3D products. The type of information provided by Dremel remote and mobile services may change from time to time. All product information and services are provided for your convenience, “As is” and “As Available”.
3D40 RESOURCES SUPPORTED OPERATING SYSTEMS • • • Apple® Mac® OS® X v10.9 or later (Mavericks) Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 7 SP1 MINIMUM SYSTEM SPECIFICATIONS • • • • • CPU: 64-bit processor (32-bit not supported) Memory: 3 GB RAM (4 GB or more recommended) Disk space: ~2 GB free disk space for installation Display card: 1,024 MB GDDR RAM or more.
GLOSSARY OF TERMS Term Leveling Knobs Knobs located under the build platform base that are used to create proper spacing between the extruder tip and the build platform. Definition Build Platform The flat surface used by your Dremel 3D40 to build objects. Leveling Sensor Build Platform Clip Clip located at the front of the build platform base that is used to secure the build platform in place. A sensor that detects the height of the build platform and assists in proper leveling.
GETTING TO KNOW YOUR 3D40 1 2 3 12 4 11 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 8 9 Lid Extruder Z-Axis Guide rail Door Gripping Handles USB A Port Leveling Knobs Build Platform Clip Touch Screen Build Platform Filament Spool Holder Filament Spool Y-Axis Guide Rail Stepper motor 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
14 15 16 17 18 19 20 13 21 22 24 25 26 23 27 8 28
INTRODUCTION Welcome to the world of Dremel 3D. Our mission is to mentor you through the 3D building process and share best practices for bringing your ideas to life. 3D building is a process that will involve experimentation and persistence. Thankfully, the Dremel experts are here to make your job easier with online tips and live support. Kick-start your success by registering your Dremel 3D40 on Dremel3D.com giving you access to hundreds of high-quality models and innovative projects.
UNPACKING 6. Open door and remove middle insert. 1. Place box on table, cut tape, and open. 2. Remove top insert. 7. Remove bottom insert. 3. Remove 3D40 and place on table. 4. Open lid and remove top insert. Tip: Keep packaging for future transportation and storage. 5. Raise build plate by lifting from both sides.
TOUCH SCREEN Using your Dremel 3D40 without a computer is easy with the onboard software and full colour touch screen. Before building your model we want to familiarize you with the touch screen menu structure and options. OBSERVE ALL PROVIDED WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING THE DREMEL 3D40. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN FIRE, EQUIPMENT DAMAGE, PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. ! WARNING BUILD Tap to select a 3D model and begin build process.
PRINT QUEUE MENU BUILD – Tap to view details of next build. DELETE – Tap to remove next build from queue. PRINT QUEUE MODEL DETAILS BUILD – Tap to begin build process. DELETE – Tap to remove model file from queue. FILAMENT Tap to begin heating and start filament load/ change process. (See page 19 for instructions on filament load/change process) LEVEL Tap to begin build platform leveling process.
TOOLS Tap to access the following individual printer functions and settings. SERVICE Tap to enter service menu to see customer service contact information. NETWORK Tap to enter Network menu to connect or disconnect WiFi and Set Proxy. CONNECT WIFI – Tap to connect to WiFi. DISCONNECT WIFI – Tap to turn Wifi off. SET PROXY – Tap to set manual proxy.
CALIBRATE Tap to move extruder and build platform to zero position. JOG MODE Tap to display options to move extruder and build platform along the X, Y, and Z-axis.
SETTINGS LANGUAGE – Tap to pick alternate menu language. DISPLAY – Tap to customize cabinet LEDs or main menu hotkeys. Z-AXIS OFFSET – Used to calibrate build plate height during assembly. SOUNDS – Tap to turn 3D40 sounds On/Off. DEMO MODE – Tap to turn retail demo mode On/Off. FACTORY RESET – Tap to remove all information stored on 3D40 and return it to factory defaults. GET NEW TOKEN – Tap to release current token and get a new token when connected to Wifi or Ethernet.
ABOUT Tap to see 3D40 information such as firmware version, usage counter, printer status, MAC address, and token. TOUCH SCREEN ICONS !! !! Indicates that there is an error such as filament empty or door open. Indicates that Ethernet is connected. Indicates WiFi signal strength and if connected to WiFi symbol will be blue. Indicates that the extruder is cool. Indicates that the extruder is warm. Indicates that the extruder is hot.
3. Choose your wireless network using the touchscreen. Use the arrows to scroll through the list of available wireless networks. When your wireless network name is highlighted, tap “Accept”. INITIAL SETUP The first time you power on your Dremel 3D40 you will be prompted to perform an initial setup of network, cloud services, and printer registration.
PRINT STUDIO SOFTWARE OVERVIEW Dremel 3D40 is compatible with Autodesk Print Studio which can be installed from the USB flash drive that came with your printer or downloaded from www.dremel3d.com. Print Studio allows you to import, edit, and build 3D files. The overview below highlights the key controls, while additional support resources are available in the HELP menu. 1. SETUP Printers – Choose you printer type Settings – Choose your material and build resolution 2.
GETTING READY TO BUILD OBSERVE ALL PROVIDED ! WARNING WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING THE DREMEL 3D40. Failure to do so may result in fire, equipment damage, property damage or personal injury. DO NOT TOUCH THE EXTRUDER TIP DURING OPERATION OR UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C (140°F). Contact with the extruder tip during or after operation before tip has cooled may result in personal injury. ! WARNING 2. After extruder stops moving, open the 3D40 Lid for better access to extruder. 3.
Guide Tube Filament Filament Guide Extruder intake FIG. 2 5. Thread tip of new filament through guide tube, place spool on spool holder, replace spool door by aligning locking tabs and rotating clockwise, see figure 1. Tap “Next” on touchscreen. 6. If changing existing filament, 3D40 will automatically purge existing filament. 7.
PREPARING BUILD PLATFORM FIG. 3 DO NOT DROP THE BUILD ! WARNING PLATFORM. TEMPERED GLASS PLATE MAY BREAK AND RESULT IN PERSONAL INJURY. LIFT DO NOT REMOVE TEMPERED GLASS PLATE FROM PLASTIC HOLDER. CONTACT WITH TEMPERED GLASS PLATE EDGE MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. PRESS ! WARNING BEFORE EVERY BUILD MAKE SURE THAT THE BUILD PLATFORM IS COVERED WITH DREMEL SPECIFIED BUILD TAPE. USE OF IMPROPER BUILD TAPE MAY RESULT IN EQUIPMENT DAMAGE AND POOR OBJECT BUILD QUALITY. ! WARNING 1.
LEVELING BUILD PLATFORM DO NOT TOUCH THE EXTRUDER ! WARNING TIP DURING DREMEL 3D40 OPERATION OR UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO 60°C (140°F). CONTACT WITH THE EXTRUDER TIP DURING OR AFTER OPERATION BEFORE TIP HAS COOLED MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. It is important you level the build platform every time you replace the build tape or reinstall the build platform to ensure that the build platform is evenly spaced from the extruder head.
BUILDING CONNECTING USB CABLE 1. Ensure 3D40 power switch is in the off position. 2. Connect the included USB cable to your 3D40 and computer, figure 5. 3. Open software. 4. Turn your Dremel 3D40 on using the power switch to sync your computer to your Dremel 3D40. OBSERVE ALL PROVIDED ! WARNING WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING THE DREMEL 3D40. Failure to do so may result in fire, equipment damage, property damage or personal injury.
BEFORE YOU BUILD 4. In the model detail page tap “Build” to begin building process. 1. Ensure an adequate amount of filament is loaded (see page 19). TIP: You can determine whether you have enough filament to complete your object before building by comparing the length of filament needed as displayed by Print Studio to the length of filament on spool indicated by the length gauge. If 3D40 runs out of filament during a build, it will pause until more filament is added. 2.
BUILDING FROM USB FLASH DRIVE 1. On main menu tap “Build”. FIG. 7 USB Flash Drive 2. Tap USB icon to access contents of USB flash drive. 2. In the Print Queue menu you can choose to “Build” the next model in the queue or “Delete” it and advance to the next model. 3. Follow steps 3-7 from Build from On-Printer storage to complete build from USB flash drive. 3. In Model Details tap “Build” to begin building process or “Delete” to remove the file.
REMOVING YOUR OBJECT FIG. 8 REMOVING YOUR OBJECT FROM THE BUILD PLATFORM DO NOT TOUCH THE EXTRUDER TIP DURING DREMEL 3D40 OPERATION OR UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C (140°F). Contact with the extruder tip during or after operation before tip has cooled may result in personal injury. ! WARNING USE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT. The use of protective equipment such as heat resistant gloves and safety glasses will reduce personal injuries.
BEST PRACTICES MAINTENANCE UNCLOGGING THE EXTRUDER 1. ALWAYS USE BUILD TAPE. 2. Ensure your build platform is level before every object. 3. Ensure spool is installed properly and can rotate freely. 4. When using your Dremel 3D40 for the first time or after changing filament, allow Dremel 3D40 to extrude until material is consistent with the installed filament color. 5. It is important to watch your Dremel 3D40 begin building objects. Your object is most likely to experience difficulty in the beginning.
UPDATING FIRMWARE VIA NETWORK UPDATING FIRMWARE MANUALLY If your 3D40 is registered and added to your Dremel3D profile, you can update its firmware directly from the touchscreen. To update firmware: 1. Tap “Tools”, “Settings”, “Check for Updates”. If your 3D40 is not connected to a network, you can update firmware directly from a USB Flashdrive. 1. On your web browser go to www.dremel3d.com/ support and download the latest 3D40 firmware file. 2.
MAINTENANCE AND SERVICE Problem Cause Corrective Action Extruder head building off center. Dremel 3D40 has lost track of the extruder head’s exact location and is failing to build. Sending the extruder head to the home position will recalibrate the Dremel 3D40. Cancel your object, clear build platform, send the extruder head to the home position, and restart the object. PLA is not extruding or sticking to the build tape properly.
Problem Build did not start when sent over network. Cause Corrective Action Filament ran out. Load additional filament and resume build. Doors open. Doors must be closed to start builds over your network, start build from print queue. Model was already building The build plate must be clear to start a build over your network, clear the build plate and start build from print queue.
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Durch Schutzausrüstung wie hitzebeständige Handschuhe und eine Schutzbrille wird die Verletzungsgefahr reduziert. c. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keinen Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
j. k. l. m. n. o. p. q. r. s. t. u. v. Eine derartige Verwendung von mit dem Dremel 3D40 erstellten Objekten kann zu Feuer, Sach- und Personenschäden führen. Erstellen Sie mit dem Dremel 3D40 keine Objekte, die für den Einsatz mit Lebensmitteln oder Getränken bestimmt sind (Zubereitung, Dekoration, Lagerung oder Verzehr). Eine derartige Verwendung von mit dem Dremel 3D40 erstellten Objekten kann zu Krankheit und Personenschäden führen.
VERWENDETE SYMBOLE Symbol Bezeichnung ! WARNUNG Warnsymbol Handbuchsymbol REMOTE- UND MOBIL-DIENSTE VON DREMEL Beschreibung Die Remote- und Mobil-Dienste von Dremel umfassen Informationen und Dienste für Ihre Dremel 3D-Produkte. Die Art der im Rahmen der Remote- und Mobil-Dienste von Dremel bereitgestellten Informationen kann sich von Zeit zu Zeit ändern. Dremel bemüht sich um eine aktuelle Darstellung. HINWEIS: Die Verfügbarkeit von Remote- und MobilDiensten ist regional abhängig.
INFORMATIONSQUELLEN ZUM 3D40 UNTERSTÜTZE BETRIEBSSYSTEME • • • Apple® Mac® OS® X v10.9 oder höher (Mavericks) Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 7 SP1 SYSTEMANFORDERUNGEN • • • • • Quelle Beschreibung Verfügbar unter Kurzanleitung Enthält eine illustrierte Schritt-für-SchrittAnleitung zum Auspacken und zur Inbetriebnahme des 3D40. Eine Druckversion der Kurzanleitung befindet sich im rechteckigen Karton mit den Komponenten. Sie ist auch online unter www.dremel3d.de, www.dremel3d.
BEGRIFFSGLOSSAR Fingerschrauben Einstellräder unterhalb der Druckplattform, mit deren Hilfe der richtige Abstand zwischen der Druckkopfdüse und der Druckplattform eingestellt wird. Druckplattform Die flache Oberfläche, auf der im Dremel 3D40 Objekte gedruckt werden. Ausrichtungssensor Ein Sensor, der die Höhe der Druckplattform erkennt und bei der korrekten Ausrichtung hilft. Druckplattform- Die Klammer an der Vorderseite der Klemme Druckplattform, mit der diese arretiert wird.
EINFÜHRUNG IN DEN 3D40 1 2 3 12 4 11 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 8 9 Abdeckung Druckkopf Führungsschienen Z-Achse Tür Griffe USB-A-Anschluss Fingerschrauben Druckplattform-Klemme Touchscreen Druckplattform Filamentspulenhalterung Filamentspule Führungsschienen Y-Achse Schrittmotor 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
14 15 16 17 18 19 20 13 21 22 24 25 26 23 27 37 28
EINFÜHRUNG Willkommen in der Welt von Dremel 3D. Wir möchten Ihnen helfen, Ihre 3D-Drucke zu optimieren, und Ihnen wertvolle Tipps für die Umsetzung Ihrer Ideen geben. Der 3D-Druck ist ein Prozess, der Experimentierfreudigkeit und Geduld erfordert. Deshalb stehen Ihnen die Experten von Dremel mit Online-Tipps und Live-Unterstützung zur Seite, um Ihnen den Vorgang zu erleichtern. Legen Sie gleich los, indem Sie Ihren Dremel 3D40 auf www.dremel3d.de, www.dremel3d.at oder www.dremel3d.
AUSPACKEN 6. Öffnen Sie die Tür, und nehmen Sie den mittleren Einsatz heraus. 1. Stellen Sie den Karton auf einen Tisch und schneiden Sie das Klebeband auf, um ihn zu öffnen. 2. Nehmen Sie den oberen Einsatz heraus. 7. Nehmen Sie den unteren Einsatz heraus. 3. Nehmen Sie den 3D40 heraus, und stellen Sie ihn auf einen Tisch. 4. Öffnen Sie die Abdeckung, und nehmen Sie den oberen Einsatz heraus. Tipp: Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät später darin transportieren und lagern zu können. 5.
TOUCHSCREEN Dank der integrierten Software und dem Farb-Touchscreen lässt sich der Dremel 3D40 ganz einfach ohne Computer verwenden. Bevor Sie mit dem Drucken des ersten Modells beginnen, sollten Sie sich mit der Menüstruktur und den Optionen des Touchscreens vertraut machen. BEACHTEN SIE BEI DER VERWENDUNG DES DREMEL 3D40 ALLE WARNUNGEN UND SICHERHEITSANWEISUNGEN. ANDERNFALLS KANN ES ZU FEUER, GERÄTE- UND ANDEREN SACHSCHÄDEN SOWIE ZU PERSONENSCHÄDEN KOMMEN.
MENÜ „WARTESCHLANGE“ (PRINT QUEUE) DRUCKEN (BUILD) – Tippen Sie, um Details zum nächsten Druck anzuzeigen. LÖSCHEN (DELETE) – Tippen Sie, um den nächsten Druck aus der Warteschlange zu entfernen. MODELLDETAILS DRUCKERWARTESCHLANGE DRUCKEN (BUILD) – Tippen Sie, um den Druckvorgang zu starten. LÖSCHEN (DELETE) – Tippen Sie, um die Modelldatei aus der Warteschlange zu entfernen. FILAMENT Tippen Sie, um den Heizvorgang zu starten und Filament zu laden oder zu wechseln.
EXTRAS (TOOLS) Tippen Sie, um die folgenden individuellen Druckfunktionen und -einstellungen aufzurufen. SERVICE (SERVICE) Tippen Sie, um das Menü mit den Kontaktinformationen des Kundendienstes anzuzeigen. NETZWERK (NETWORK) Tippen Sie, um das Netzwerkmenü aufzurufen und eine WLAN-Verbindung herzustellen oder zu trennen oder einen Proxy festzulegen. WLAN VERBINDEN (CONNECT WIFI) – Tippen Sie, um eine Verbindung zum WLAN herzustellen.
KALIBRIEREN (CALIBRATE) Tippen Sie, um den Druckkopf und die Druckplattform in die Ausgangsposition zu bewegen. POSITION (JOG MODE) Tippen Sie, um Optionen zum Verschieben des Druckkopfs und der Druckplattform entlang der X-, Y- und Z-Achse anzuzeigen.
EINSTELLUNGEN (SETTINGS) SPRACHE (LANGUAGE) – Tippen Sie, um eine andere Menüsprache auszuwählen. ANZEIGE (DISPLAY) – Tippen Sie, um die LEDs im Gerät oder die Schnelltasten des Hauptmenüs anzupassen. VERSATZ Z-ACHSE (Z-AXIS OFFSET) – Dient zur Kalibrierung der Höhe der Druckplattform während des Druckvorgangs. TON (SOUNDS) – Tippen Sie, um den Ton des 3D40 ein- oder auszuschalten. DEMO-MODUS (DEMO MODE) – Tippen Sie, um den Einzelhändler-Demomodus ein- oder auszuschalten.
INFO (ABOUT) Tippen Sie, um Informationen zum 3D40 wie die Firmwareversion, die Nutzungsdauer, den Druckerstatus, die MAC-Adresse und das Token anzuzeigen. TOUCHSCREENSYMBOLE !! !! Zeigt an, dass ein Fehler vorliegt (z. B. Filament leer oder Tür geöffnet). Zeigt an, dass eine Ethernet-Verbindung besteht. Zeigt die WLAN-Signalstärke an. Wenn eine Verbindung besteht, ist das Symbol blau. Zeigt an, dass der Druckkopf kalt ist. Zeigt an, dass der Druckkopf warm ist.
3. Wählen Sie auf dem Touchscreen Ihr WLAN aus. Mit den Pfeilen können Sie durch die Liste der verfügbaren Netzwerke scrollen. Wenn der Name Ihres WLANs markiert ist, tippen Sie auf „Akzeptieren“ (Accept). VOR DEM START Wenn Sie den Dremel 3D40 zum ersten Mal einschalten, werden Sie aufgefordert, das Netzwerk und Cloud-Dienste einzurichten und den Drucker zu registrieren.
PRINT STUDIO-SOFTWARE – ÜBERSICHT Der Dremel 3D40 ist mit Autodesk Print Studio kompatibel. Sie können die Software vom im Lieferumfang des Druckers enthaltenen USB-FlashLaufwerk installieren oder auf www.dremel3d.de, www.dremel3d.at oder www.dremel3d.ch herunterladen. Print Studio ermöglicht das Importieren, Bearbeiten und Drucken von 3D-Dateien. In der folgenden Übersicht sind die Tastenfunktionen beschrieben. Weitere Unterstützung erhalten Sie über das Hilfemenü (Help). 1.
DRUCKVORBEREITUNG BEACHTEN SIE BEI DER ! WARNUNG VERWENDUNG DES DREMEL 3D40 ALLE WARNUNGEN UND SICHERHEITSANWEISUNGEN. Andernfalls kann es zu Feuer, Geräte- und anderen Sachschäden sowie zu Personenschäden kommen. BERÜHREN SIE DIE ! WARNUNG DRUCKKOPFDÜSE NICHT WÄHREND DES BETRIEBS ODER WENN DIE TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das Berühren der Druckkopfdüse während des Betriebs oder vor dem Abkühlen der Düse kann zu Personenschäden führen. 2.
Führungsrohr Filament Filamentführung Druckkopfeingang ABB. 2 5. Fädeln Sie die Spitze des neuen Filaments durch das Führungsrohr, setzen Sie die Spule auf die Spulenhalterung, und setzen Sie die Spulentür wieder ein, indem Sie die Laschen an den Öffnungen ausrichten und die Tür im Uhrzeigersinn drehen (siehe Abbildung 1). Tippen Sie auf dem Touchscreen auf „Weiter“ (Next). 6. Wenn Sie das Filament wechseln, entfernt der 3D40 das vorhandene Filament automatisch. 7.
VORBEREITEN DER DRUCKPLATTFORM ABB. 3 DRUCKPLATTFORM NICHT ! WARNUNG FALLEN LASSEN. WENN DIE HARTGLASPLATTE BRICHT, KANN ES ZU VERLETZUNGEN KOMMEN. HEBEN HARTGLASPLATTE NICHT AUS DER KUNSTSTOFFHALTERUNG ENTFERNEN. WENN DIE RÄNDER DER HARTGLASPLATTE BERÜHRT WERDEN, KANN ES ZU VERLETZUNGEN KOMMEN. DRÜCKEN ! WARNUNG ACHTEN SIE VOR JEDEM DRUCK DARAUF, DASS DIE DRUCKPLATTFORM GEMÄSS DEN ANGABEN VON DREMEL MIT DRUCKBAND (EINER DRUCKMATTE) BEDECKT IST.
AUSRICHTEN DER DRUCKPLATTFORM BERÜHREN SIE DIE ! WARNUNG DRUCKKOPFDÜSE NICHT, WÄHREND DER DREMEL 3D40 IN BETRIEB IST ODER DIE TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. DAS BERÜHREN DER DRUCKKOPFDÜSE WÄHREND DES BETRIEBS ODER VOR DEM ABKÜHLEN DER DÜSE KANN ZU PERSONENSCHÄDEN FÜHREN. Es ist wichtig, die Druckplattform stets neu auszurichten, wenn Sie sie wieder eingesetzt oder ausgetauscht haben. Dadurch wird ein gleichmäßiger Abstand zur Druckkopfdüse sichergestellt.
ANSCHLIESSEN EINES USB-KABELS DRUCKEN 1. Schalten Sie den Netzschalter des 3D40 aus. 2. Verbinden Sie den 3D40 über das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit Ihrem Computer (siehe Abbildung 5). 3. Öffnen Sie die Software. 4. Schalten Sie den Dremel 3D40 über den Netzschalter ein, um Ihren Computer mit dem Dremel 3D40 zu synchronisieren. BEACHTEN SIE BEI DER ! WARNUNG VERWENDUNG DES DREMEL 3D40 ALLE WARNUNGEN UND SICHERHEITSANWEISUNGEN.
VOR DEM DRUCKEN 4. Tippen Sie auf der Seite mit den Modelldetails auf „Drucken“ (Build), um den Druckvorgang zu starten. 1. Achten Sie darauf, eine ausreichende Menge Filament für den Druck zu laden (siehe Seite 48). TIPP: Um vor dem Druck festzustellen, ob ausreichend Filament für das Objekt vorhanden ist, können Sie die in Print Studio aufgeführte Filamentlänge mit der Länge des Filaments auf der Spule vergleichen, die vom Längenmesser angezeigt wird.
DRUCKEN VOM USB-FLASH-LAUFWERK 1. Tippen Sie im Hauptmenü auf „Drucken“ (Build). ABB. 7 USB-Flash-Laufwerk 2. Im Warteschlangenmenü können Sie auf „Drucken“ (Build) tippen, um das nächste Modell in der Warteschlange zu drucken, oder „Löschen“ (Delete) wählen, um mit dem darauffolgenden Modell fortzufahren. 2. Tippen Sie auf das USB-Symbol, um die Inhalte des USB-Flash-Laufwerks aufzurufen. 3.
ENTNEHMEN FERTIGER OBJEKTE ABB. 8 ENTFERNEN VON OBJEKTEN VON DER DRUCKPLATTFORM BERÜHREN SIE DIE DRUCKKOPFDÜSE NICHT, WÄHREND DER DREMEL 3D40 IN BETRIEB IST ODER DIE TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das Berühren der Druckkopfdüse während des Betriebs oder vor dem Abkühlen der Düse kann zu Personenschäden führen. ! WARNUNG TRAGEN SIE PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG. Durch Schutzausrüstung wie hitzebeständige Handschuhe und eine Schutzbrille wird die Verletzungsgefahr reduziert.
TIPPS WARTUNG 1. VERWENDEN SIE STETS DRUCKBAND (EINE DRUCKMATTE). 2. Vergewissern Sie sich vor jedem Druckvorgang, dass die Druckplattform gerade ausgerichtet ist. 3. Die Spule muss ordnungsgemäß eingesetzt sein und sich frei drehen lassen. 4. Wenn Sie den Dremel 3D40 zum ersten Mal oder nach dem Wechseln des Filaments verwenden, lassen Sie ihn drucken, bis das Material einheitlich die gewünschte Filamentfarbe aufweist. 5.
FIRMWARE-UPDATE ÜBER DAS NETZWERK MANUELLES FIRMWARE-UPDATE Wenn Sie Ihren 3D40 registriert und zu Ihrem Dremel3D-Profil hinzugefügt haben, können Sie die Firmware direkt über den Touchscreen aktualisieren. So aktualisieren Sie die Firmware: 1. Tippen Sie auf „Extras“ (Tools) > „Einstellungen“ (Settings) > „Nach Updates suchen“ (Check for Updates). Wenn der 3D40 nicht mit einem Netzwerk verbunden ist, können Sie die Firmware direkt von einem USBFlash-Laufwerk aktualisieren. 1.
WARTUNG UND PROBLEMBEHEBUNG Problem Ursache Korrekturmaßnahme Druckkopf druckt außerhalb der Mitte. Der Dremel 3D40 erkennt die exakte Position des Druckkopfs nicht mehr und kann nicht drucken. Durch Zurücksetzen des Druckkopfs in die Ausgangsposition wird der Dremel 3D40 neu kalibriert. Brechen Sie den Objektdruck ab, leeren Sie die Druckplattform, bringen Sie den Druckkopf zurück in die Ausgangsposition, und starten Sie den Druck neu.
Problem Der 3D40 ruft kein Token ab. Ursache Korrekturmaßnahme Das Netzwerkkennwort ist falsch. Geben Sie das Kennwort erneut ein, oder fragen Sie den Besitzer des Netzwerks, ob das Kennwort korrekt ist. Das Netzwerk ist durch eine Firewall geschützt. Geben Sie die Netzwerk-ProxyInformationen ein. Die mobile App stellt keine Verbindung zum 3D40 her oder zeigt die Meldung „Drucker offline“ (Printer offline) an. Der 3D40 ist nicht mit dem Netzwerk verbunden.
FR TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE b. Portez des équipements de protection personnels. Le port d’équipements de protection tels que des gants résistants à la chaleur et des lunettes de sécurité réduira le risque de blessures. c. Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de longs bijoux. N’approchez jamais les cheveux, vêtements ou gants, de pièces en mouvement. Des vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
j. k. l. m. n. o. p. q. r. s. t. u. d’autres sources de chaleur. Le plastique peut fondre quand il est exposé au feu ou à d’autres sources de chaleur. Un tel emploi d’objets créés par l’équipement Dremel 3D40 pourrait causer des incendies, des dommages aux biens et des blessures.
Retrait de votre objet...........................................84 Meilleures pratiques............................................85 Maintenance..........................................................85 Maintenance et réparations................................87 Garantie limitée de Dremel® pour les consommateurs....................................................
RESSOURCES POUR L’ÉQUIPEMENT 3D40 LOGICIEL L’équipement Dremel 3D40 est fourni avec le logiciel Autodesk Print Studio, mis à disposition gratuitement, pour Windows et Mac OSX. Cette application convertit vos fichiers numériques 3D en fichiers de construction. SYSTÈMES D’EXPLOITATION COMPATIBLES • • • Apple Mac OS X v10.9 ou versions ultérieures (Mavericks) Microsoft® Windows® 8.
GLOSSAIRE TERMINOLOGIQUE Terme Boutons de nivellement Boutons situés au-dessous de la base de la plateforme de construction qui sont utilisés pour créer l’espacement correct entre la pointe de l’extrudeuse et la plateforme de construction. Définition Plateforme de construction La surface plate utilisée par votre équipement Dremel 3D40 pour construire des objets. Capteur de nivellement Capteur détectant la hauteur de la plateforme de construction et aidant à obtenir un nivellement correct.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40 1 2 3 12 4 11 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 8 9 Couvercle Extrudeuse Rails de guidage sur l’axe des Z Porte Poignées de transport Port USB A Boutons de nivellement Pince de fixation de la plateforme de construction Écran tactile Plateforme de construction Porte-bobine de filament Bobine de filament Rail de guidage sur l’axe des Y Moteur pas-à-pas 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
14 15 16 17 18 19 20 13 21 22 24 25 26 23 27 66 28
INTRODUCTION Bienvenue dans le monde de Dremel 3D. Notre mission est de vous guider tout au long du processus de construction en 3D et de partager nos meilleures pratiques pour transformer vos idées en réalité. La construction en 3D est un processus qui inclura de l’expérimentation et de la persistance. Heureusement, les experts de Dremel sont là pour vous faciliter le travail avec des conseils en ligne et une assistance technique en temps réel.
DÉBALLAGE 6. Ouvrez la porte et retirez l’insert central. 1. Placez la boîte sur une table, coupez le ruban et ouvrez. 2. Retirez l’insert supérieur. 7. Retirez l’insert inférieur. 3. Retirez l’équipement 3D40 et placez sur la table. 4. Ouvrez le couvercle et retirez l’insert supérieur. Conseil : gardez l’emballage pour le cas où vous auriez besoin de transporter à nouveau votre équipement ou de l'entreposer. 5. Levez la plateforme de construction en la tenant par les deux côtés.
ÉCRAN TACTILE Il est facile d’utiliser votre équipement Dremel 3D40 sans ordinateur grâce au logiciel et à l’écran couleur tactile incorporés. Avant de construire votre modèle, nous voulons que vous vous familiarisiez avec la structure et les options du menu de l’écran tactile. OBSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40.
MENU IMPRESSION DE LA FILE D’ATTENTE CONSTRUIRE (BUILD) – Touchez pour afficher les détails de la prochaine construction. EFFACER (DELETE) – Touchez pour effacer la prochaine construction de la file d’attente. DÉTAILS DES MODÈLES DE LA FILE D’ATTENTION D’IMPRESSION CONSTRUIRE (BUILD) – Touchez pour lancer le processus de construction. EFFACER (DELETE) – Touchez pour effacer le fichier de modèle de la file d’attente.
OUTILS (TOOLS) Touchez pour accéder aux fonctions et paramètres suivants de l’imprimante. REPARATION (SERVICE) Touchez pour ouvrir le menu de réparation et afficher les contacts du service client. RÉSEAU (NETWORK) Touchez pour ouvrir le menu Réseau afin de connecter ou déconnecter le WiFi et régler le proxy. CONNECTER WIFI (CONNECT WIFI) – Touchez pour activer le WiFi. DÉCONNECTER LE WIFI (DISCONNECT WIFI) – Touchez pour désactiver le WiFi.
CALIBRER (CALIBRATE) Touchez pour déplacer l’extrudeuse et la plateforme de construction en position initiale. MODE JOG (JOG MODE) Touchez pour afficher les options de déplacement de l’extrudeuse et de la plateforme de construction sur les axes X, Y et Z.
PARAMÈTRES (SETTINGS) LANGUE (LANGUAGE) – Touchez pour sélectionner une autre langue de menu. AFFICHAGE (DISPLAY) – Touchez pour personnaliser les voyants du boîtier ou les raccourcis clavier du menu principal. DÉCALAGE AXE Z (Z-AXIS OFFSET) – Sert à calibrer la hauteur de la plateforme de construction lors de la configuration. SONS (SOUNDS) – Touchez pour activer ou désactiver les sons de la 3D40. MODE DÉMO (DEMO MODE) – Touchez pour activer ou désactiver le mode démo.
INFOS (ABOUT) Touchez pour afficher les informations concernant l’équipement 3D40 telles que la version du firmware, le compteur d’utilisations, l’état de l’imprimante, l’adresse MAC et le jeton d’identification. ICÔNES DE L’ÉCRAN TACTILE !! !! Indique qu’il y a une erreur telle qu’une bobine de filament vide ou une porte ouverte. Indique que la connexion Ethernet est établie. Indique l’intensité du signal WiFi. L’icône WiFi s’éclaire en bleu en cas de connexion. Indique que l’extrudeuse est froide.
3. Choisissez votre réseau sans fil au moyen de l’écran tactile. Utilisez les flèches pour naviguer dans la liste des réseaux sans fil disponibles. Quand le nom de votre réseau sans fil est sélectionné, touchez Accepter (Accept). CONFIGURATION INITIALE La première fois que vous connectez votre équipement Dremel 3D40, il vous sera demandé d’effectuer une configuration initiale du réseau, des services sur le cloud et d’enregistrer l’imprimante.
APERÇU DU LOGICIEL PRINT STUDIO L’équipement Dremel 3D40 est compatible avec le logiciel Print Studio d’Autodesk qui peut être installé depuis la clé USB livré avec votre imprimante ou téléchargé depuis www.dremel3d.com. Print Studio vous permet de télécharger, de modifier et de construire des fichiers 3D. La présentation ci-après explique les commandes principales de ce logiciel et vous pourrez trouver de l’assistance supplémentaire dans le menu Aide (Help). 1.
PRÉPAREZ-VOUS EN VUE DE LA CONSTRUCTION OBSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40. Sans cela, vous risqueriez de causer un incendie, des dommages à l’équipement, des dommages à d’autres biens ou des blessures. ! ATTENTION 2. Après que l’extrudeuse s’est arrêtée de se déplacer, ouvrez le couvercle de l’équipement 3D40 pour mieux accéder à celle-ci. 3.
Tube de guidage Filament Guide du filament Admission de l’extrudeuse FIG. 2 5. Faites passer l’extrémité du nouveau filament dans le tube de guidage. Placez la bobine sur le support de bobine et remettez en place le volet de la bobine en alignant les taquets de blocage et en tournant le volet dans le sens horaire (figure 1). Touchez Suivant (Next) sur l’écran tactile. 6. Si vous changez du filament déjà présent, l’équipement 3D40 videra automatiquement le filament existant. 7.
PRÉPARATION DE LA PLATEFORME DE CONSTRUCTION FIG. 3 NE FAITES PAS TOMBER LA ! ATTENTION PLATEFORME DE CONSTRUCTION. LA PLAQUE EN VERRE TREMPÉ RISQUE DE SE BRISER ET DE PROVOQUER DES BLESSURES. LEVER PRESSER NE RETIREZ PAS LA PLAQUE EN ! ATTENTION VERRE TREMPÉ DU SUPPORT EN PLASTIQUE. LE CONTACT AVEC LES BORDS DE LA PLAQUE EN VERRE TREMPÉ PEUT VOUS BLESSER. AVANT CHAQUE CONSTRUCTION, ASSUREZVOUS QUE LA PLATEFORME DE CONSTRUCTION EST COUVERTE PAR DU FILM DE CONSTRUCTION TEL QUE SPÉCIFIÉ PAR DREMEL.
NIVELLEMENT DE LA PLATEFORME DE CONSTRUCTION NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE ! ATTENTION L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40 OU AVANT QU’IL NE SE SOIT REFROIDI JUSQU’À AU MOINS 60 °C (140 °F). UN CONTACT AVEC LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT OU APRÈS QU’IL SE SOIT ARRÊTÉ, MAIS AVANT QUE LA POINTE NE SOIT SUFFISAMMENT REFROIDIE, POURRAIT CAUSER DES BLESSURES. 5.
CONSTRUCTION CONNEXION DU CÂBLE USB 1. Assurez-vous que l’interrupteur de l’équipement 3D40 est dans la position hors tension. 2. Branchez le câble USB fourni à votre équipement 3D40 et à votre ordinateur (figure 5). 3. Ouvrez le logiciel. 4. Mettez votre équipement Dremel 3D40 en marche en utilisant l’interrupteur pour synchroniser votre ordinateur avec votre équipement Dremel 3D40.
AVANT LA CONSTRUCTION 4. Dans la page détaillée du modèle, touchez Construire (Build) pour lancer le processus de construction. 1. Assurez-vous qu’une longueur de filament suffisante a été chargée (voir page 77). CONSEIL : vous pouvez déterminer si vous disposez d’assez de filament pour terminer votre objet avant de le construire en comparant la longueur de filament requise affichée par Print Studio et la longueur de filament se trouvant sur la bobine et indiquée par l'indicateur de longueur.
CONSTRUCTION DEPUIS UNE CLÉ USB 1. Dans le menu principal, touchez Construire (Build). FIG. 7 Clé USB 2. Dans le menu de File d’impression, vous pouvez choisir de Construire (Build) le modèle suivant dans la file ou de le Supprimer (Delete) pour passer au modèle d’après. 2. Touchez USB pour accéder aux contenus de la clé USB. 3. Suivez les étapes 3 à 7 de la section Construction à partir de la mémoire de l’imprimante pour terminer la construction depuis la clé USB. 3.
RETRAIT DE VOTRE OBJET RETRAIT DES SUPPORTS (SI NÉCESSAIRE) RETRAIT DE VOTRE OBJET DE LA PLATEFORME DE CONSTRUCTION Utilisez une petite pince à becs pointus pour retirer les supports à l’intérieur de votre objet ou qui sont difficiles à atteindre. NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI À 60 °C (140 °F) AU MAXIMUM.
MEILLEURES PRATIQUES MAINTENANCE DÉSOBSTRUCTION DE L’EXTRUDEUSE 1. UTILISEZ TOUJOURS UN FILM DE CONSTRUCTION. 2. Vérifiez que votre plateforme de construction est de niveau avant de commencer à construire un nouvel objet. 3. Vérifiez que la bobine est installée correctement et qu’elle peut tourner librement. 4.
MISE À JOUR DU FIRMWARE PAR LE RÉSEAU MISE À JOUR MANUELLE DU FIRMWARE Si votre équipement 3D40 est enregistré et ajouté à votre profil Dremel3D, vous pouvez mettre à jour son firmware depuis l’écran tactile. Pour mettre le firmware à jour : 1. Touchez Outils (Tools), Paramètres (Settings), Rechercher des mises à jour (Check for updates). Si votre équipement 3D40 n’est pas connecté à un réseau, vous pouvez mettre directement le firmware à jour depuis une clé USB. 1.
MAINTENANCE ET RÉPARATIONS Problème Cause Action corrective La tête de l’extrudeuse a tendance à construire de façon décentrée. L’équipement Dremel 3D40 ne repère plus l’emplacement exact de la tête de l’extrudeuse, et il ne parvient pas à construire correctement. Le retour de la tête de l’extrudeuse à sa position initiale ré-étalonnera l’équipement Dremel 3D40.
Problème L’équipement 3D40 ne se connecte pas à mon réseau. Cause Action corrective L’imprimante est trop éloignée du routeur sans fil. Repositionnez l’équipement 3D40 pour le rapprocher de votre routeur. Mot de passe réseau incorrect. Saisissez de nouveau votre mot de passe ou vérifiez votre mot de passe avec le propriétaire de votre réseau. Mot de passe réseau incorrect. Saisissez de nouveau votre mot de passe ou vérifiez votre mot de passe avec le propriétaire de votre réseau.
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES equipo de protección, como por ejemplo guantes termorresistentes y anteojos de seguridad, reducirá el riesgo de lesiones corporales. c. Vista adecuadamente. No utilice vestimenta holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta holgada, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
k. l. m. n. o. p. q. r. s. t. u. v. w. x. y. z. estructural ni la utilidad de los objetos creados utilizando la Dremel 3D40. Los modelos estructurales creados por diseñadores inexpertos podrían causar daños materiales y lesiones corporales. uso de los objetos creados por la Dremel 3D40 podría causar enfermedades o lesiones corporales. No utilice la Dremel 3D40 para crear objetos diseñados para uso con componentes eléctricos o carcasas de componentes eléctricos.
SÍMBOLOS UTILIZADOS Símbolo Nombre ! ATENCIÓN Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Símbolo de lectura del manual Alerta al usuario para que lea el manual SERVICIO DE TELEASISTENCIA DE DREMEL Designación/ explicación Los servicios de teleasistencia de Dremel le ofrecen información y servicios relativos a sus productos Dremel 3D. El tipo de información ofrecido por dichos servicios puede variar cada cierto tiempo.
RECURSOS PARA LA 3D40 SOFTWARE La Dremel 3D40 viene con software Autodesk Print Studio gratuito para Windows y Mac OSX. Esta aplicación convierte sus archivos digitales 3D en archivos construibles. Recurso SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES • • • Apple® Mac® OS® X v10.9 o posterior (Mavericks) Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 7 SP1 Descripción La versión impresa de la “Guía de inicio rápido” se encuentra en la caja de cartón rectangular que contiene los componentes.
GLOSARIO DE TÉRMINOS Término Definición Plataforma de construcción Superficie plana utilizada por la Dremel 3D40 para construir objetos. Clip de la plataforma de construcción Clip ubicado en la parte delantera de la base de la plataforma de construcción, que se utiliza para sujetar firmemente la plataforma de construcción en la posición correcta. Cinta de construcción Cinta adhesiva que mejora la consistencia de sus objetos y ayuda a que se adhieran a la superficie de la placa de construcción.
FAMILIARIZACIÓN CON LA 3D40 1 2 3 12 4 11 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 8 9 Tapa Extrusor Riel de guía del eje Z Puerta Tiradores de agarre Puerto USB A Pomos niveladores Clip de la plataforma de construcción Pantalla táctil Plataforma de construcción Soporte de bobina de filamento Bobina de filamento Riel de guía del eje Y Motor de velocidad gradual 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
14 15 16 17 18 19 20 13 21 22 24 25 26 23 27 95 28
INTRODUCCIÓN Bienvenido al mundo de Dremel 3D. Nuestra misión es orientarle a través del proceso de construcción 3D y compartir las mejores prácticas para que pueda dar vida a sus ideas. La construcción 3D es un proceso que involucrará experimentación y persistencia. Afortunadamente, los expertos de Dremel están a su disposición para hacer que su trabajo sea más fácil, con consejos a través de Internet y asistencia. Inicie su éxito registrando su Dremel 3D40 en Dremel3D.
DESEMPAQUETADO 6. Abra la puerta y retire el relleno del medio. 1. Coloque la caja sobre la mesa, corte la cinta y ábrala. 2. Retire el relleno superior. 7. Retire el relleno inferior. 3. Extraiga la 3D40 y colóquela encima de la mesa. 4. Abra la tapa y retire el relleno superior. Consejo: Guarde los materiales de embalaje para transporte y almacenamiento futuros. 5. Levante la placa de construcción desde ambos lados.
PANTALLA TÁCTIL Utilizar la Dremel 3D40 sin un ordenador es fácil, gracias al software integrado y la pantalla táctil a todo color. Antes de construir su modelo, queremos que se familiarice con la estructura y las opciones de menú de la pantalla táctil. HAGA CASO DE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SUMINISTRADAS CUANDO UTILICE LA DREMEL 3D40. SI NO LO HACE, EL RESULTADO PODRÍA SER UN INCENDIO, DAÑOS AL EQUIPO, DAÑOS MATERIALES O LESIONES CORPORALES.
MENÚ COLA DE IMPRESIÓN (PRINT QUEUE) CONSTRUIR (BUILD) – Presione suavemente para ver los detalles de la construcción siguiente. BORRAR (DELETE) – Presione suavemente para eliminar de la cola la siguiente construcción. DETALLES DEL MODELO UBICADO EN COLA DE IMPRESIÓN CONSTRUIR (BUILD) – Presione suavemente para iniciar el proceso de construcción. BORRAR (DELETE) – Presione suavemente para eliminar de la cola el archivo del modelo.
HERRAMIENTAS (TOOLS) Presione suavemente para acceder a las siguientes funciones y ajustes de la impresora. SERVICIO (SERVICE) Presione suavemente para entrar en el menú Servicio (Service) y poder ver la información de contacto del servicio de atención al cliente. RED (NETWORK) Presione suavemente para entrar en el menú Red (Network) y poder conectar o desconectar la red WIFI y establecer el proxy. CONECTAR WIFI (CONNECT WIFI) – Presione suavemente para conectarse a la red WiFi.
CALIBRAR (CALIBRATE) Presione suavemente para desplazar el extrusor y la plataforma de construcción a la posición cero. MODO DE DESPLAZAMIENTO (JOG MODE) Presione suavemente para mostrar las opciones de desplazamiento del extrusor y la plataforma de construcción a lo largo de los ejes X, Y y Z.
CONFIGURACIÓN (SETTINGS) IDIOMA (LANGUAGE) – Presione suavemente para elegir un idioma de menú alternativo. PANTALLA (DISPLAY) – Presione suavemente para personalizar los LED o las teclas de acceso rápido. DESVIACIÓN DEL EJE Z (Z-AXIS OFFSET) – Sirve para calibrar la altura de la placa de construcción durante el ensamblaje. SONIDOS (SOUNDS) – Presione suavemente para activar/desactivar los sonidos de la 3D40. MODO DEMOSTRACIÓN (DEMO MODE) – Presione suavemente para activar/desactivar el modo demostración.
ACERCA DE (ABOUT) Presione suavemente para acceder a información sobre la 3D40 tal como la versión de firmare, el contador de uso, el estado de la impresora, la dirección MAC y los códigos. ICONOS DE LA PANTALLA TÁCTIL !! !! Indica que se ha producido un error, como por ejemplo que no hay filamento o la puerta está abierta. Indica que el equipo está conectado a Ethernet. Indica la intensidad de la señal WiFi. Si se establecido la conexión a la red WiFi, el símbolo aparece de color azul.
3. Seleccione su red inalámbrica usando la pantalla táctil. Utilice las flechas para desplazarse por la lista de redes inalámbricas disponibles. Cuando vea resaltado el nombre de su red inalámbrica, presione suavemente en «Aceptar» (Accept). CONFIGURACIÓN INICIAL La primera vez que encienda la Dremel 3D40 se le pedirá que configure la red y los servicios en la nube y que registre la impresora.
RESUMEN DEL SOFTWARE PRINT STUDIO La Dremel 3D40 es compatible con el software Print Studio de Autodesk, que puede instalar desde la unidad flash USB que viene con su impresora o descargar de www.dremel3d.com. Print Studio le permite importar, editar y construir archivos 3D. En el resumen siguiente se destacan los controles principales, mientras que en el menú AYUDA (HELP) se ofrecen más recursos de soporte técnico. 1.
PREPARACIÓN PARA CONSTRUIR HAGA CASO DE TODAS LAS ! ATENCIÓN ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SUMINISTRADAS CUANDO UTILICE LA DREMEL 3D40. Si no lo hace, el resultado podría ser un incendio, daños al equipo, daños materiales o lesiones corporales. NO TOQUE LA PUNTA DEL ! ATENCIÓN EXTRUSOR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D40 O HASTA QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60 °C (140 °F).
Tubo de guía Filamento Tubo de guía del filamento Entrada del extrusor FIG. 2 5. Enhebre la punta del nuevo filamento por el tubo de guía, coloque la bobina en el soporte de bobina y vuelva a colocar la puerta de la bobina alineando las lengüetas de bloqueo y girándola en sentido horario (Figura 1). Presione suavemente en el botón «Siguiente» (Next) de la pantalla táctil. 6. Si debe cambiar el filamento, la 3D40 purgará automáticamente el filamento actual. 7.
PREPARACIÓN DE LA PLATAFORMA DE CONSTRUCCIÓN FIG. 3 TENGA CUIDADO DE QUE NO SE ! ATENCIÓN CAIGA LA PLATAFORMA DE CONSTRUCCIÓN. LA PLACA DE VIDRIO TEMPLADO PUEDE ROMPERSE Y PROVOCAR LESIONES CORPORALES. ELEVAR PRESIONAR NO RETIRE LA PLACA DE VIDRIO ! ATENCIÓN TEMPLADO DEL SOPORTE DE PLÁSTICO. EL CONTACTO CON EL BORDE DE LA PLACA DE VIDRIO TEMPLADO PUEDE CAUSAR LESIONES CORPORALES.
NIVELACIÓN DE LA PLATAFORMA DE CONSTRUCCIÓN NO TOQUE LA PUNTA DEL ! ATENCIÓN EXTRUSOR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D40 O HASTA QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60 °C (140 °F). EL CONTACTO CON LA PUNTA DEL EXTRUSOR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO O DESPUÉS DE ESTE, ANTES DE QUE LA PUNTA SE HAYA ENFRIADO, PODRÍA CAUSAR LESIONES CORPORALES. 5.
CÓMO CONECTAR EL CABLE USB CONSTRUCCIÓN 1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la 3D40 esté en la posición de apagado. 2. Conecte el cable USB suministrado a la 3D40 y al ordenador (Figura 5). 3. Abra el software. 4. Encienda la Dremel 3D40 utilizando el interruptor de alimentación para sincronizar su ordenador con la Dremel 3D40. HAGA CASO DE TODAS LAS ! ATENCIÓN ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SUMINISTRADAS CUANDO UTILICE LA DREMEL 3D40.
ANTES DE CONSTRUIR 4. En la página de detalles del modelo, presione «Construir» (Build) para iniciar el proceso de construcción. 1. Asegúrese de que se haya cargado una cantidad adecuada de filamento (consulte la página 106). CONSEJO: Para saber si dispone de suficiente filamento para completar su objeto antes de empezar a construirlo, compare la longitud de filamento necesaria mostrada en Print Studio con la longitud del filamento de la bobina mostrada en el indicador de longitud.
CONSTRUCCIÓN DESDE LA UNIDAD FLASH USB 1. Presione «Construir» (Build) en el menú principal. FIG. 7 Unidad flash USB 2. En el menú Cola de impresión (Print Queue) puede optar por «Construir» (Build) el siguiente modelo en cola de impresión o presionar «Borrar» (Delete) y saltar al modelo siguiente. 2. Presione el icono USB para acceder a los contenidos de la unidad flash USB. 3.
RETIRADA DE SU OBJETO FIG. 8 RETIRADA DE SU OBJETO DE LA PLATAFORMA DE CONSTRUCCIÓN NO TOQUE LA PUNTA DEL EXTRUSOR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D40 O HASTA QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60 °C (140 °F). El contacto con la punta del extrusor durante el funcionamiento o después de este, antes de que la punta se haya enfriado, podría causar lesiones corporales. ! ATENCIÓN Herramienta extractora UTILICE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL.
MEJORES PRÁCTICAS MANTENIMIENTO CÓMO DESATASCAR EL EXTRUSOR 1. UTILICE SIEMPRE CINTA DE CONSTRUCCIÓN. 2. Asegúrese de que la plataforma de construcción está nivelada antes de empezar cualquier objeto. 3. Asegúrese de que la bobina está correctamente instalada y puede girar libremente. 4. Cuando utilice la Dremel 3D40 por primera vez o después de cambiar el filamento, deje que continúe extrudiendo hasta que el material sea consistente con el color del filamento instalado. 5.
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE EN LÍNEA ACTUALIZACIÓN MANUAL DEL FIRMWARE Si ha registrado la 3D40 y la ha añadido a su perfil Dremel3D, puede actualizar el firmware directamente desde la pantalla táctil. Para actualizar el firmware: 1. Presione en «Herramientas» (Tools), «Configuración» (Settings) y «Buscar actualizaciones» (Check for Updates). Si la 3D40 no está conectada a la red, puede actualizar el firmware directamente desde una unidad flash USB. 1. Abra el explorador web, entre en www.dremel3d.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO Problema Causa Medida correctora Construcción con cabezal del extrusor descentrado. El cabezal del extrusor de la Dremel 3D40 ya no está en la posición exacta y no está construyendo. Si el cabezal del extrusor se envía a la posición de inicio, la Dremel 3D40 se recalibrará. Cancele su objeto, limpie la plataforma de construcción, envíe la cabeza del extrusor a la posición de inicio y reinicie el objeto.
Problema Causa Medida correctora La aplicación móvil no se conecta a la 3D40 o muestra el mensaje «Impresora fuera de línea» (Printer offline). La 3D40 no está conectada a la red. Compruebe la configuración de red de la 3D40 y vuelva a intentar la conexión. Código no válido. Compruebe la validez del código de la 3D40 en «Herramientas/ Acerca de» (Tools/About) y vuelva a intentarlo. Utilice «Obtener un nuevo código» (Get new token) para generar un nuevo código y vuelva a intentar la conexión.
IT TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Dremel 3D40 potrebbe causare lesioni personali gravi. b. Indossare i dispositivi di protezione individuale. L'utilizzo di dispositivi di protezione come guanti resistenti al calore e occhiali di protezione riduce il rischio di danni fisici. c. Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né oggetti di gioielleria/bigiotteria. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani dalle parti mobili.
j. k. l. m. n. o. p. q. r. s. t. u. v. w. x. Non rimuovere la lastra in vetro temperato dal supporto in plastica. Il contatto con il bordo della lastra in vetro temperato può causare danni personali. y. Non storcere e non piegare il piano di creazione durante la rimozione degli oggetti. La lastra in vetro temperato potrebbe separarsi dal supporto in plastica e causare danni personali. z.
SIMBOLI ADOTTATI Simbolo Nome SERVIZI MOBILI E REMOTI DREMEL Spiegazione Simbolo di ! ATTENZIONE avviso Indica all'utente i messaggi di avviso Simbolo di lettura del manuale Indica all'utente di leggere il manuale I servizi mobili e remoti Dremel forniscono informazioni e servizi relativi ai prodotti Dremel 3D. I tipi di informazioni fornite dai servizi mobili e remoti Dremel possono variare di volta in volta.
RISORSE DI 3D40 SISTEMI OPERATIVI SUPPORTATI • • • Apple Mac® OS® X v10.9 o versioni successive (Mavericks) Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 7 SP1 ® SPECIFICHE MINIME DEL SISTEMA • • • • • CPU: processore a 64 bit (non supportato a 32 bit) Memoria: 3 GB di RAM (sono consigliabili almeno 4 GB) Spazio su disco: circa 2 GB di spazio libero su disco per l'installazione Scheda grafica: almeno 1.024 MB di RAM GDDR.
GLOSSARIO DEI TERMINI Termine Definizione Piano di creazione La superficie piatta utilizzata da Dremel 3D40 per costruire oggetti. Fermaglio del piano di creazione Fermaglio posto sulla parte anteriore della base del piano di creazione usato per tenerlo fermo. Nastro per stampante 3D Nastro adesivo che migliora la consistenza degli oggetti e li aiuta ad aderire alla superficie del piano di creazione. Volume di creazione Quantità di spazio tridimensionale (3D) che un oggetto occupa quando è finito.
PANORAMICA DELLA STAMPANTE 3D40 1 2 3 12 4 11 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 9 8 Coperchio Estrusore Binari dell'asse Z Sportello Maniglie di presa Porta USB A Manopole di livellamento Fermaglio del piano di creazione Touchscreen Piano di creazione Supporto della bobina di filamento Bobina di filamento Binario dell'asse Y Motore passo-passo 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
14 15 16 17 18 19 20 13 21 22 24 25 26 23 27 124 28
INTRODUZIONE Benvenuti nel mondo di Dremel 3D. La nostra missione è quella di accompagnarvi attraverso il processo di creazione in 3D e condividere le procedure consigliate per realizzare le vostre idee. La creazione in 3D è un processo che richiede esperimenti e tenacia. Per fortuna gli esperti Dremel sono pronti ad aiutarvi con consigli online e assistenza dal vivo. Registrare subito la stampante Dremel 3D40 su Dremel3D.com per accedere a centinaia di progetti innovativi e modelli di qualità elevata.
ESTRAZIONE DALLA CONFEZIONE 6. Aprire lo sportello e rimuovere l'inserto centrale. 1. Mettere la confezione sul tavolo, tagliare il nastro e aprire al confezione. 2. Rimuovere l'inserto superiore. 7. Rimuovere l'inserto inferiore. 3. Estrarre la stampante D40 e posarla sul tavolo. 4. Aprire il coperchio e rimuovere l'inserto superiore. Consiglio: conservare la confezione; in futuro potrebbe servire per trasportare o riporre la stampante in 3D. 5.
TOUCHSCREEN Utilizzare la stampante Dremel 3D40 senza un computer è facile grazie al software incorporato e al touchscreen a colori. Prima di iniziare a costruire modelli, si consiglia di acquisire familiarità con la struttura e le voci di menu del touchscreen. QUANDO SI UTILIZZA LA STAMPANTE DREMEL 3D40, RISPETTARE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI E DELLE AVVERTENZE PUÒ PROVOCARE INCENDI, DANNI ALLE APPARECCHIATURE, DANNI MATERIALI O DANNI FISICI.
MENU CODA DI STAMPA (PRINT QUEUE) CREA (BUILD) – Toccare questo pulsante per visualizzare i dettagli della creazione successiva. ELIMINA (DELETE) – Toccare questo pulsante per rimuovere la creazione successiva dalla stampa. DETTAGLI DEL MODELLO IN CODA DI STAMPA CREA (BUILD) – Toccare questo pulsante per avviare il processo di creazione. ELIMINA (DELETE) – Toccare questo pulsante per rimuovere il file del modello dalla coda.
STRUMENTI (TOOLS) Toccare questo pulsante per accedere alle seguenti funzioni individuali della stampante e alle impostazioni. ASSISTENZA (SERVICE) Toccare questo pulsante per accedere al menu di assistenza e visualizzare i recapiti dell'assistenza clienti. RETE (NETWORK) Toccare questo pulsante per accedere al menu Rete per collegarsi o scollegarsi dal WiFi e impostare il proxy. COLLEGA AL WIFI (CONNECT WIFI) – Toccare questo pulsante per collegarsi al WiFi.
CALIBRA (CALIBRATE) Toccare questo pulsante per spostare in posizione zero l'estrusore e il piano di creazione. MODALITÀ SBALZO (JOG MODE) Toccare questo pulsante per spostare l'estrusore e il piano di creazione lungo l'asse X, Y e Z.
IMPOSTAZIONI LINGUA (LANGUAGE) – Toccare questo pulsante per cambiare la lingua del menu. DISPLAY – Toccare questo pulsante per personalizzare i LED o i tasti di scelta rapida del menu. COMPENSAZIONE ASSE Z (Z-AXIS OFFSET) – Serve a calibrare l'altezza del piano di creazione durante il montaggio. AUDIO (SOUNDS) – Toccare questo pulsante per attivare/disattivare l'audio della stampante 3D40. MODALITÀ DEMO (DEMO MODE) – Toccare questo pulsante per attivare/disattivare la modalità demo.
INFO (ABOUT) Toccare questo pulsante per visualizzare le informazioni sulla stampante 3D40, ad esempio versione del firmware, contatore utilizzi, stato stampante, indirizzo MAC e token. ICONE SUL TOUCHSCREEN !! !! Indicano gli eventuali errori, ad esempio filamento vuoto o sportello aperto. Indica che Ethernet è connesso. Indica la potenza del segnale WiFi; in caso di connessione, il segnale del WiFi è blu. Indica che l'estrusore è freddo. Indica che l'estrusore è caldo.
3. Selezionare la rete wireless dal touchscreen. Per sfogliare l'elenco delle reti wireless disponibili usare le frecce. Quando viene evidenziato il nome della rete wireless, toccare "Accetta". CONFIGURAZIONE INIZIALE Alla prima accensione della stampante Dremel 3D40 viene richiesto di eseguire la configurazione iniziale della rete, dei servizi cloud e la registrazione della stampante.
PANORAMICA DEL SOFTWARE PRINT STUDIO Dremel 3D40 è compatibile con Autodesk Print Studio, che può essere installato dall'unità flash USB fornita in dotazione con la stampante o scaricato da www.dremel3d.com. Print Studio consente di importare, modificare e generare file 3D. La seguente panoramica evidenzia i comandi principali e nel menu ? (HELP) sono disponibili ulteriori risorse di assistenza. 1.
PREPARAZIONE ALLA CREAZIONE DI OGGETTI QUANDO SI UTILIZZA LA STAMPANTE DREMEL 3D40, RISPETTARE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Il mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze può provocare incendi, danni alle apparecchiature, danni materiali o danni fisici. ! ATTENZIONE 2. Quando l'estrusore smette di muoversi, aprire il coperchio 3D40 per agevolare l'accesso all'estrusore. 3.
Tubo di guida Filamento Guida del filamento Ingresso dell'estrusore FIG. 2 5. Infilare la punta del nuovo filamento attraverso il tubo di guida, mettere la bobina sul supporto, rimettere lo sportello della bobina allineando le linguette di chiusura e girandole in senso orario. Vedere la figura 1. Toccare il pulsante Avanti (Next) sul touchscreen. 6. Se si sostituisce il filamento, la stampante 3D40 elimina automaticamente il filamento esistente. 7.
PREPARAZIONE DEL PIANO DI CREAZIONE FIG. 3 NON FAR CADERE IL PIANO DI ! ATTENZIONE CREAZIONE. LA LASTRA IN VETRO TEMPERATO POTREBBE ROMPERSI E CAUSARE DANNI PERSONALI. SOLLEVARE NON RIMUOVERE LA LASTRA IN ! ATTENZIONE VETRO TEMPERATO DAL SUPPORTO IN PLASTICA. IL CONTATTO CON IL BORDO DELLA LASTRA IN VETRO TEMPERATO PUÒ CAUSARE DANNI PERSONALI. PRIMA DI CREARE QUALSIASI OGGETTO, ASSICURARSI CHE IL PIANO DI CREAZIONE SIA COPERTO CON IL NASTRO APPOSITO SPECIFICATO DA DREMEL.
LIVELLAMENTO DEL PIANO DI CREAZIONE NON TOCCARE LA PUNTA ! ATTENZIONE DELL'ESTRUSORE MENTRE LA STAMPANTE DREMEL 3D40 È IN FUNZIONE O FINO A QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA A 60°C (140°F). IL CONTATTO CON LA PUNTA DELL'ESTRUSORE DURANTE O DOPO IL SUO FUNZIONAMENTO E PRIMA CHE LA PUNTA SI SIA RAFFREDDATA PUÒ CAUSARE DANNI FISICI. 5.
CREAZIONE COLLEGAMENTO DEL CAVO USB 1. Controllare che l'alimentatore 3D40 sia spento. 2. Collegare il cavo USB fornito in dotazione alla stampante 3D40 e al computer. Vedere la figura 5. 3. Aprire il software. 4. Accendere la stampante Dremel 3D40 tramite l'inetrruttore per sincronizzare il computer con la stampante Dremel 3D40. QUANDO SI UTILIZZA LA ! ATTENZIONE STAMPANTE DREMEL 3D40, RISPETTARE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
PRIMA DELLA CREAZIONE 4. Nella pagina con i dettagli del modello, toccare Crea (Build) per avviare il processo di creazione. 1. Verificare che venga caricato un quantitativo adeguato di filamento (v. pag. 135). CONSIGLIO: è possibile stabilire se il filamento sia sufficiente per completare l'oggetto prima di procedere alla creazione confrontando la lunghezza del filamento necessaria indicata da Print Studio con la lunghezza del filamento sulla bobina indicata dal misuratore della lunghezza.
CREAZIONE DA UN'UNITÀ FLASH USB 1. Toccare Crea (Build) dal menu principale. FIG. 7 Unità flash USB 2. Toccare l'icona USB per accedere al contenuto dell'unità flash USB. 2. Nel menu Coda di stampa si può scegliere di creare il modello successivo in coda o di eliminarlo e passare al modello successivo. 3. Seguire le fasi 3-7 indicate nel capitolo Creazione dalla memoria della stampante per completare la creazione dall'unità flash USB. 3.
RIMOZIONE DELL'OGGETTO FIG. 8 RIMOZIONE DELL'OGGETTO DAL PIANO DI CREAZIONE NON TOCCARE LA PUNTA DELL'ESTRUSORE DURANTE IL FUNZIONAMENTO DELLA STAMPANTE DREMEL 3D40 O FINO A QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA AD ALMENO 60°C (140°F). Il contatto con la punta dell'estrusore durante o dopo il suo funzionamento e prima che la punta si sia raffreddata può causare danni fisici. ! ATTENZIONE Utensile per rimuovere gli oggetti INDOSSARE I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE.
PROCEDURE CONSIGLIATE MANUTENZIONE RIMOZIONE DELLE OSTRUZIONI DALL'ESTRUSORE 1. UTILIZZARE SEMPRE IL NASTRO PER STAMPANTI 3D. 2. Controllare che il piano di creazione sia pianeggiante prima di creare oggetti. 3. Controllare che la bobina sia installata correttamente e che giri liberamente. 4. Al primo utilizzo della stampante Dremel 3D40 o dopo aver cambiato il filamento, attendere che la stampante Dremel 3D40 estruda il materiale finché non assume un colore uguale al colore del filamento installato. 5.
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE DALLA RETE AGGIORNAMENTO MANUALE DEL FIRMWARE Se la stampante 3D40 è stata registrata e aggiunta al profilo Dremel3D, è possibile aggiornare il firmware direttamente dal touchscreen. Per aggiornare il firmware: 1. Toccare Strumenti (Tools), Impostazioni (Settings), Controlla aggiornamenti (Check for Updates). Se la stampante 3D40 non è collegata a una rete, è possibile aggiornare il firmware direttamente da un'unità flash USB. 1. Dal browser Web, andare alla pagina www.
MANUTENZIONE E ASSISTENZA Problema Causa Rimedio La punta dell'estrusore è decentrata. La stampante Dremel 3D40 non riesce a individuare la posizione esatta dalla punta dell'estrusore e non crea oggetti correttamente. Per ricalibrare la stampante Dremel 3D40, inviare la punta dell'estrusore sulla posizione iniziale. Annullare l'oggetto, svuotare il piano di creazione, inviare la punta dell'estrusore in posizione iniziale e riavviare l'oggetto.
Problema Causa Rimedio Token non valido. Controllare il token 3D40 corrente scegliendo Strumenti/Info (Tools/ About) e riprovare. Usare la funzione Richiedi nuovo token (Get new token) per generare un nuovo token e riprovare a collegarsi. Gli utenti che condividono la stampante verranno rimossi. La creazione non è iniziata quando è stata trasmessa in rete. Il filamento è esaurito. Caricare altro filamento e ricominciare la creazione. Sportelli aperti.
VERTALING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING Het gebruik van beschermende uitrusting, zoals hittebestendige handschoenen en veiligheidsbrillen, verlaagt het risico op persoonlijk letsel. c. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
k. l. m. n. o. p. q. r. s. t. u. v. w. van objecten die bedoeld zijn voor het verwerken van voedsel of drank, waaronder ook voorbereiding, decoratie, opslag en consumptie vallen. Het gebruik van dergelijke objecten die met de Dremel 3D40 zijn gemaakt, kan ziekte en persoonlijk letsel tot gevolg hebben. Gebruik de Dremel 3D40 niet voor het maken van objecten die bedoeld zijn voor gebruik in combinatie met elektrische componenten of behuizingen van elektrische componenten.
GEBRUIKTE SYMBOLEN Symbool LET OP ! Naam Aanduiding/Uitleg Waarschuwingssymbool Wijst gebruikers op waarschuwingsmeldingen Symbool 'Handleiding lezen' Wijst gebruikers op het feit dat ze de handleiding moeten lezen DREMEL-DIENSTEN VOOR WERKEN OP AFSTAND EN MOBIELE APPARATEN Dremel-diensten voor werken op afstand en mobiele apparaten bieden u informatie en diensten met betrekking tot uw Dremel 3D-producten.
3D40-HULPBRONNEN ONDERSTEUNDE BESTURINGSSYSTEMEN • • • Apple® Mac® OS® X v10.9 of later (Mavericks) Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 7 SP1 MINIMALE SYSTEEMSPECIFICATIES • • • • • Bron Beschrijving Locatie Verkorte gebruikershandleiding Via geïllustreerde stappen ziet u hoe u de 3D40 uitpakt en kunt beginnen met bouwen. In de kartonnen, rechthoekige onderdelendoos vindt u een gedrukte versie van de verkorte gebruikershandleiding. Deze vindt u ook op www.dremel3d.
WOORDENLIJST .G3Drem/ .G4Drem Een modelbestandsformaat dat compatibel is met uw Dremel 3D40. Nivelleringsknoppen De knoppen onder het printbed waarmee de juiste afstand tussen de extrudermond en het printbed wordt ingesteld. Nivelleringssensor Een sensor die de hoogte van het printbed detecteert en helpt bij het nivelleren (op het juiste niveau brengen) van het printbed. Deksel De bovenkant van uw Dremel 3D40 is voorzien van een draaibaar deksel.
AAN DE SLAG MET UW 3D40 1 2 3 12 4 11 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 9 8 Deksel Extruder Z-asgeleiderol Deur Grepen USB A-poort Nivelleringsknoppen Beugel printbed Touchscreen Printbed Spoelhouder filament Filamentspoel Y-asgeleiderol Stappenmotor 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
14 15 16 17 18 19 20 13 21 22 24 25 26 23 27 153 28
INTRODUCTIE Welkom in de wereld van Dremel 3D. Het is ons streven u door het 3D-bouwproces te begeleiden en optimale werkmethoden met u te delen zodat u uw ideeën tot leven kunt brengen. In het 3D-bouwproces gaat het om experimenteren en volharding. Gelukkig staan de experts van Dremel altijd voor u klaar met online tips en live ondersteuning. U start uw succesvolle bouwprojecten door uw Dremel 3D40 te registreren op Dremel3d.com, waarmee u toegang krijgt tot hoogwaardige modellen en innovatieve projecten.
UITPAKKEN 6. Open de deur en verwijder het middelste inlegstuk. 1. Plaats de doos op een tafel, snijd de tape door, en open de doos. 2. Verwijder het inlegstuk dat op de printer ligt. 7. Verwijder het onderste inlegstuk. 3. Haal de 3D40 uit de doos en zet de printer op de tafel. 4. Open het deksel en verwijder het inlegstuk dat bovenop ligt. Tip: Bewaar de verpakking om het apparaat eventueel te vervoeren en op te bergen. 5. Trek de bouwplaat aan beide zijden omhoog.
TOUCHSCREEN Gebruik van uw Dremel 3D40 zonder een computer is gemakkelijk met de geïntegreerde software en het full colour touchscreen. Voordat u met de bouwbewerkingen aan de slag gaat, laten we u eerst kennismaken met de indeling en opties van het touchscreenmenu. NEEM BIJ GEBRUIK VAN DE DREMEL 3D40 ALLE WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES IN ACHT. INDIEN U DIT NIET DOET, KAN BRAND, SCHADE AAN HET APPARAAT, MATERIËLE SCHADE OF PERSOONLIJK LETSEL ONTSTAAN.
PRINTRIJMENU (PRINT QUEUE) BOUWEN (BUILD) – Tik hierop om details van de eerstvolgende bouw te bekijken. WISSEN (DELETE) – Tik hierop om de eerstvolgende bouw uit de rij te verwijderen. DETAILS MODEL PRINTRIJ BOUWEN (BUILD) – Tik hierop om het bouwproces te beginnen. WISSEN (DELETE) – Tik hierop om het model uit de rij te verwijderen. FILAMENT Tik hierop om de verwarming in te schakelen en het proces voor het toevoegen van filament te starten.
EXTRA (TOOLS) Tik hierop om de volgende afzonderlijke functies en instellingen van de printer te gebruiken. HULP (SERVICE) Tik hierop om contactgegevens van de klantenservice te bekijken. NETWERK (NETWORK) Tik hierop om het netwerkmenu te openen om verbinding met wifi te maken of te verbreken en Proxy in te stellen. VERBINDEN MET WIFI (CONNECT WIFI) – Tik hierop om verbinding te maken met wifi. WIFI AFSLUITEN (DISCONNECT WIFI) – Tik hierop om wifi uit te schakelen.
KALIBRER. (CALIBRATE) Tik hierop om de extruder en het printbed in de nulpositie te zetten. POSITIE (JOG MODE) Tik hierop voor weergave van opties om de extruder en het printbed te verplaatsen langs de X-, Y- en Z-as.
INSTELL. (SETTINGS) TAAL (LANGUAGE) – Tik hierop om een andere menutaal te kiezen. DISPLAY – Tik hierop om de LED’s van de kast of de sneltoetsen van het hoofdmenu aan te passen. OFFSET Z-AS (Z-AXIS OFFSET) – Wordt gebruikt om tijdens assemblage de hoogte van de bouwplaat te kalibreren. GELUIDEN (SOUNDS) – Tik hierop om de geluiden van de 3D40 in/uit te schakelen. DEMO-MODUS (DEMO MODE) – Tik hierop om de demo-modus voor presentatiedoeleinden in/ uit te schakelen.
OVER (ABOUT) Tik hierop om 3D40-informatie te bekijken zoals de firmwareversie, gebruiksteller, printerstatus, MAC-adres, en token. PICTOGRAMMEN TOUCHSCREEN !! !! Geeft aan dat er een fout is zoals filament leeg of deur open. Geeft aan dat er een Ethernet-verbinding is. Geeft de sterkte van het wifi-signaal aan en het symbool is blauw als er verbinding is met wifi. Geeft aan dat de extruder koel is. Geeft aan dat de extruder warm is. Geeft aan dat de extruder heet is.
3. Kies uw draadloze netwerk met het touchscreen. Gebruik de pijlen om de lijst met beschikbare draadloze netwerken te doorlopen. Tik op Accepteren (Accept) wanneer de naam van uw draadloze netwerk wordt geaccentueerd. EERSTE INSTELLINGEN De eerste keer dat u uw Dremel 3D40 inschakelt, wordt u gevraagd om eerst het netwerk en de clouddiensten in te stellen en de printer te registreren.
OVERZICHT PRINT STUDIO-SOFTWARE Dremel 3D40 is compatibel met Autodesk Print Studio dat kan worden geïnstalleerd vanaf de bijgeleverde USB-stick of via een download vanaf www.dremel3d. com. Met Print Studio kunt u 3D-bestanden importeren, bewerken en bouwen. In het overzicht hieronder staan de belangrijkste bedieningselementen, en aanvullende ondersteuning is beschikbaar in het HELP-menu. 1. SETUP Printers – Kies uw printertype Instell. (Settings) – Kies uw materiaal en bouwresolutie 2.
VOORBEREIDINGEN NEEM BIJ GEBRUIK VAN DE ! DREMEL 3D40 ALLE WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES IN ACHT. Indien u dit niet doet, kan brand, schade aan het apparaat, materiële schade of persoonlijk letsel ontstaan. LET OP RAAK DE EXTRUDERMOND NIET ! AAN TIJDENS GEBRUIK OF TOTDAT DE MOND IS AFGEKOELD TOT EEN TEMPERATUUR VAN 60°C (140°F). Aanraking van de extrudermond tijdens gebruik of voordat de mond na gebruik is afgekoeld, kan leiden tot persoonlijk letsel. 2.
Doorvoerbuis Filament Filamentdoorvoer Extruderopening AFB. 2 5. Voer het uiteinde van nieuw filament door de doorvoerbuis, plaats de spoel op de spoelhouder, plaats de spoeldeur terug door de vergrendelingstabs uit te lijnen en draai de deur rechtsom. Zie afbeelding 1. Tik op “Volg.” op het touchscreen. 6. Als u bestaand filament vervangt, zal de 3D40 bestaand filament automatisch afvoeren. 7. Wanneer het scherm Filament invoeren (Feed Filament) verschijnt, tik dan op Volg.
PRINTBED VOORBEREIDEN AFB. 3 LAAT HET PRINTBED NIET ! VALLEN. DE GEHARDE GLASPLAAT KAN BREKEN EN PERSOONLIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. LET OP OMHOOGTREKKEN INDRUKKEN VERWIJDER DE GEHARDE GLASPLAAT NIET VAN DE PLASTIC HOUDER. CONTACT MET DE RAND VAN DE GEHARDE GLASPLAAT KAN PERSOONLIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. ! LET OP CONTROLEER VÓÓR IEDERE BOUW OF HET PRINTBED IS AFGEDEKT MET DE DOOR DREMEL GESPECIFICEERDE PRINTBEDTAPE.
PRINTBED NIVELLEREN RAAK DE EXTRUDERMOND VAN ! DE DREMEL 3D40 NIET AAN TIJDENS GEBRUIK OF TOTDAT DE MOND IS AFGEKOELD TOT EEN TEMPERATUUR VAN 60°C (140°F). AANRAKING VAN DE EXTRUDERMOND TIJDENS GEBRUIK OF VOORDAT DE MOND NA GEBRUIK IS AFGEKOELD, KAN LEIDEN TOT PERSOONLIJK LETSEL. LET OP 5.
BOUWEN USB-KABEL AANSLUITEN 1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar van de 3D40 in de UIT-stand staat. 2. Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op uw 3D40 en computer. Zie afbeelding 5. 3. Open de software. 4. Zet uw Dremel 3D40 aan met de aan/uitschakelaar om uw computer te synchroniseren met de Dremel 3D40. NEEM BIJ GEBRUIK VAN DE ! DREMEL 3D40 ALLE WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES IN ACHT.
VOORDAT U BEGINT TE BOUWEN 4. Tik op Bouwen (Build) in de modeldetailpagina om het bouwproces te starten. 1. Zorg ervoor dat er voldoende filament is toegevoegd (zie pagina 164). TIP: U kunt, voordat u met de bouw begint, vaststellen of u genoeg filament hebt toegevoegd om uw object te kunnen voltooien door de benodigde filamentlengte zoals getoond door Print Studio te vergelijken met de filamentlengte op de spoel zoals aangegeven op de lengtemeter.
BOUWEN VANAF USB-STICK 1. Tik op Bouwen (Build) in het hoofdmenu. AFB. 7 USB-stick 2. In het printrijmenu kunt u ervoor kiezen om het eerstvolgende model in de rij te bouwen (Build) of dit te wissen (Delete) en door te gaan naar het volgende model. 2. Tik op het USB-pictogram om de inhoud van de USB-stick te openen. 3. Volg de stappen 3 t/m 7 onder “Bouwen vanuit opslaglocatie in de printer” om de bouw vanaf de USB-stick te voltooien. 3.
OBJECT VERWIJDEREN AFB. 8 OBJECT VERWIJDEREN VAN HET PRINTBED RAAK DE EXTRUDERMOND VAN DE DREMEL 3D40 NIET AAN TIJDENS GEBRUIK OF TOTDAT DE MOND IS AFGEKOELD TOT EEN TEMPERATUUR VAN 60°C (140°F). Aanraking van de extrudermond tijdens gebruik of voordat de mond na gebruik is afgekoeld, kan leiden tot persoonlijk letsel. ! LET OP DRAAG PERSOONLIJKE BESCHERMENDE UITRUSTING.
ALGEMENE INSTRUCTIES ONDERHOUD DE EXTRUDER ONTSTOPPEN 1. MAAK ALTIJD GEBRUIK VAN PRINTBEDTAPE. 2. Zorg ervoor dat vóór iedere bouwbewerking dat het printbed goed genivelleerd is. 3. Zorg ervoor dat de spoel stevig is gemonteerd en vrijelijk kan draaien. 4. Wanneer u de Dremel 3D40 voor de eerste keer in gebruik neemt, of wanneer u het filament hebt vervangen, moet u de Dremel 3D40 het materiaal laten extruderen tot het materiaal overeenkomt met de geïnstalleerde filamentkleur. 5.
FIRMWARE UPDATEN VIA HET NETWERK FIRMWARE HANDMATIG UPDATEN Als uw 3D40 is geregistreerd en toegevoegd aan uw Dremel3D-profiel, kunt u de firmware rechtstreeks updaten vanuit het touchscreen. Firmware updaten: 1. Tik op Extra (Tools), Instell. (Settings), Controleren op updates (Check for Updates). Als uw 3D40 niet verbonden is met een netwerk, kunt u firmware rechtstreeks updaten vanaf een USB-stick. 1. Ga met uw webbrowser naar www.dremel3d. com/support en download het nieuwste 3D40firmwarebestand. 2.
ONDERHOUD EN SERVICE Probleem Oorzaak Oplossing Onjuiste objectlocatie op het printbed. De Dremel 3D40 is de exacte locatie van de extruder kwijt en kan zo geen bouwbewerkingen uitvoeren. Door de extruder naar de beginpositie terug te zetten, wordt de Dremel 3D40 opnieuw gekalibreerd. Annuleer uw object, verwijder het object van het printbed, zet de extruder terug in de beginpositie, en start de bouwbewerking opnieuw. De PLA wordt niet geëxtrudeerd of blijft niet aan het printbed kleven.
Probleem Oorzaak Oplossing Wachtwoord van netwerk is onjuist. Voer uw wachtwoord opnieuw in of controleer uw wachtwoord bij de netwerkbeheerder. Het netwerk heeft een firewall. Voer de proxygegevens van het netwerk in. Mobiele App maakt geen verbinding met 3D40 of toont “printer offline”. De 3D40 heeft geen verbinding met het netwerk. Controleer de netwerkinstellingen van de 3D40 en probeer opnieuw verbinding te maken. Token ongeldig.
DA OVERSÆTTELSE AF BETJENINGSVEJLEDNING DREMEL 3D40 – BRUG OG PLEJE a. Før hver brug skal Dremel 3D40 kontrolleres for fejljustering eller fastkøren af bevægelige dele, brud på dele og enhver anden tilstand, der kan påvirke Dremel 3D40's drift. Hvis der er mistanke om skade, så få Dremel 3D40 repareret af et autoriseret Dremel servicecenter før brug.
n. o. p. q. r. s. t. u. v. w. x. y. z. INDHOLDSFORTEGNELSE sådan brug af genstande, der er lavet med en Dremel 3D40, kan medføre skade på ejendom og personskader. Der må ikke ændres på Dremel 3D40 eller ændres på fabriksindstillingerne. Ændringer kan resultere i skader på udstyr og materiel skade og personskader. Udsæt ikke Dremel 3D40 for temperaturer på over 70°C (158°F). Dremel 3D40 kan blive beskadiget. Dremel 3D40 er beregnet til drift ved temperaturer mellem 16-29°C (60-85°F).
ANVENDTE SYMBOLER Symbol ! ADVARSEL Navn Betegnelse/ forklaring Advarselssymbol Advarer brugeren om advarselsmeddelelser Læs manualsymbol Varskoer brugeren om at læse manualen DREMEL FJERN- OG MOBILSERVICES Dremel fjern- og mobilservices giver information og yder services hvad angår dine Dremel 3D-produkter. Den type information, der kommer fra Dremel fjernog mobilservices, kan ændres fra tid til anden.
3D40 RESSOURCER UNDERSTØTTEDE OPERATIVSYSTEMER • • • Apple® Mac® OS® X v10.9 eller senere (Mavericks) Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 7. SP1 MINIMUM SYSTEMSPECIFIKATIONER • • • • • CPU: 64-bit processor (32-bit understøttes ikke) Hukommelse: 3 GB RAM (4 GB eller mere anbefales) Diskplads: ~ 2 GB ledig diskplads til installation Skærmkort: 1.024 MB DDR RAM eller mere.
ORDLISTE OVER TERMINOLOGI Nivelleringsknapper Byggeplatform Den flade overflade, der bruges af Dremel 3D40 til at bygge genstande. Knapper placeret under byggeplatformens fundament, der bruges til at skabe korrekt afstand mellem ekstruderspidsen og byggeplatformen. Niveausensor Byggeplatforms- Den klips, der er anbragt på forsiden klips af byggeplatformens fundament, der bruges til at holde byggeplatformen på plads.
LÆR DIN 3D40 AT KENDE 1 2 3 12 4 11 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 9 8 Låg Ekstruder Z-aksens styreskinne Dør Gribehåndtag USB A-port Nivelleringsknapper Byggeplatformsklips Berøringsfølsom skærm Byggeplatform Filamentspoleholder Filamentspole Y-aksens styreskinne Steppermotor 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
14 15 16 17 18 19 20 13 21 22 24 25 26 23 27 182 28
INTRODUKTION Velkommen til Dremel 3Ds verden. Det er vores mission at vejlede dig gennem 3D byggeprocessen og udveksle bedste praksis til at bringe dine ideer til live. 3D bygning er en proces, der kommer til at involvere eksperimenter og vedholdenhed. Til alt held er der Dremel eksperter for at gøre dit arbejde lettere med online tips og live support. Giv din succes en kick-start ved at registrere din Dremel 3D40 på Dremel3D.
UDPAKNING 6. Åbn døren og fjern indlægget i midten. 1. Sæt kassen på bordet, klip tapen over, og luk op. 2. Fjern indlægget i toppen. 7. Fjern indlægget i bunden. 3. Tag 3D40 ud og sæt den på bordet. 4. Åbn låget og fjern indlægget i toppen. Tip: Gem emballagen til fremtidig transport og opbevaring. 5. Hæv byggepladen ved at løfte den fra begge sider.
BERØRINGSFØLSOM SKÆRM Brug af Dremel 3D40 uden computer er nemt med den indbyggede software og den berøringsfølsomme skærm med fuld farve. Før du bygger en model, vil vi gerne gøre dig fortrolig med menustruktur og muligheder på den berøringsfølsomme skærm. OVERHOLD ALLE GIVNE ADVARSLER OG SIKKERHEDSANVISNINGER, NÅR DREMEL 3D40 BRUGES. MANGLENDE OVERHOLDELSE KAN FØRE TIL BRAND, BESKADIGELSE AF UDSTYR, MATERIEL SKADE ELLER PERSONSKADE.
MENUEN PRINTKØ [PRINT QUEUE MENU] BYG [BUILD] – Tryk for at se detaljer om næste byg. SLET [DELETE] – Tryk for at fjerne næste byg fra køen. PRINTKØ, MODELDETALJER BYG [BUILD] – Tryk for at påbegynde byggeprocessen. SLET [DELETE] – Tryk for at fjerne modelfilen fra køen. FILAMENT [FILAMENT] Tryk for at påbegynde opvarmning og processen påfyldning/skift af filament.
VÆRKTØJER [TOOLS] Tryk for at få adgang til følgende, individuelle printerfunktioner og indstillinger. SERVICE [SERVICE] Tryk for at komme ind i servicemenuen for at se kundeservicens kontaktinformation. NETVÆRK [NETWORK] Tryk for at komme ind i netværkmenuen for at tilslutte eller frakoble WiFi og indstille proxy. TILSLUT WIFI [CONNECT WIFI] – Tryk for at tilslutte til WiFi. AFBRYD WIFI [DISCONNECT WIFI] – Tryk for at slå Wifi fra. INDSTIL PROXY [SET PROXY] – Tryk for at indstille manuel proxy.
KALIBRÉR [CALIBRATE] Tryk for at flytte ekstruderen og byggeplatformen til nulstillingen. JOG TILSTAND [JOG MODE] Tryk for at få vist mulighederne for at flytte ekstruderen og byggeplatformen langs X, Y og Z-aksen.
INDSTILLINGER [SETTINGS] SPROG [LANGUAGE] – Tryk for at vælge et alternativt menusprog. DISPLAY [DISPLAY] – Tryk for at tilpasse kabinettets lysdioder eller hovedmenuens genvejstaster. Z-AKSENS OFFSET [Z-AXIS OFFSET] – Bruges til at kalibrere byggepladens højde under samling. LYDE [SOUNDS] – Tryk for at slukke/tænde for lydene på 3D40. DEMO-TILSTAND [DEMO MODE] – Tryk for at slå detail-demo-tilstand til/fra.
OM [ABOUT] Tryk for at få vist information om 3D40, såsom firmwareversion, forbrugstæller, printerstatus, MAC-adresse, og token. IKONER PÅ BERØRINGSFØLSOM SKÆRM !! !! Angiver, at der er en fejl såsom tømt for filament eller en åben dør. Angiver, at Ethernet er tilsluttet. Angiver signalstyrken på WiFi og hvis der er forbindelse til WiFi, vil symbolet være blåt. Angiver, at ekstruderen er kold. Angiver, at ekstruderen er varm. Angiver, at ekstruderen er hed.
3. Vælg trådløst netværk ved hjælp af den berøringsfølsomme skærm. Brug pilene til at scrolle gennem listen over tilgængelige, trådløse netværk. Når dit trådløse netværk navn er fremhævet, skal der trykkes på "Acceptér" ["Accept"]. INDLEDENDE OPSÆTNING Den første gang der tændes for Dremel 3D40, vil du blive bedt om at udføre en indledende opsætning af netværk, cloud-services og printerregistrering.
OVERSIGT OVER PRINT STUDIO SOFTWAREN Dremel 3D40 er kompatibel med Autodesk Print Studio, som kan installeres fra det USB-flash-drev, der fulgte med printeren eller kan downloades fra www.dremel3d. com. Print Studio gør det muligt at importere, redigere og bygge 3D-filer. Oversigten nedenfor fremhæver tastekontrollerne, mens yderligere supportressourcer kan findes i menuen HJÆLP. 1. OPSÆTNING [SETUP] Printer [Printers] – Vælg din printertype Indstillinger [Settings] – Vælg materiale og byggeopløsning 3.
GØR KLAR TIL AT BYGGE OVERHOLD ALLE GIVNE ! ADVARSEL ADVARSLER OG SIKKERHEDSANVISNINGER, NÅR DREMEL 3D40 BRUGES. Manglende overholdelse kan føre til brand, beskadigelse af udstyr, materiel skade eller personskade. RØR IKKE VED ! ADVARSEL EKSTRUDERSPIDSEN, MENS DREMEL 3D40 KØRER, ELLER VENT TIL DEN ER KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med ekstruderspidsen under eller efter drift før spidsen er afkølet, kan føre til personskade. 2.
Styrerør Filament Filamentstyr Ekstruderindtag FIG. 2 5. Før spidsen af det nye filament gennem styrerøret, placér spolen på spoleholderen, udskift spoledøren ved at justere låsetappene og dreje med uret, se figur 1. Tryk “Næste” ["Next"] på den berøringsfølsomme skærm. 6. Hvis eksisterende filament skiftes, vil 3D40 automatisk rense eksisterende filament. 7.
FORBEREDELSE AF BYGGEPLATFORM [PREPARING BUILD PLATFORM] FIG. 3 TAB IKKE BYGGEPLATFORMEN. ! ADVARSEL EN HÆRDET GLASPLADE KAN BRISTE OG MEDFØRE PERSONSKADE. LØFT TRYK FJERN IKKE DEN HÆRDEDE ! ADVARSEL GLASPLADE FRA PLASTIKHOLDEREN. KONTAKT MED KANTEN PÅ EN HÆRDET GLASPLADE KAN MEDFØRE PERSONSKADE. FØR HVER BYGNING SKAL DER SØRGES FOR, AT BYGGEPLATFORMEN ER DÆKKET MED DREMEL SPECIFIK BYGGETAPE. BRUG AF FORKERT BYGGETAPE KAN RESULTERE I BESKADIGELSE AF UDSTYRET OG DÅRLIG BYGGEKVALITET AF GENSTANDEN.
NIVELLERING AF BYGGEPLATFORM [LEVELING BUILD PLATFORM] RØR IKKE VED ! ADVARSEL EKSTRUDERSPIDSEN, MENS DREMEL 3D40 KØRER, ELLER VENT TIL DEN ER KØLET NED TIL 60°C (140°F). KONTAKT MED EKSTRUDERSPIDSEN UNDER ELLER EFTER DRIFT FØR SPIDSEN ER AFKØLET, KAN FØRE TIL PERSONSKADE. 5. Hvis byggeplatformen er for lav, justeres der med knappen ved at dreje til venstre, indtil der høres et "bip", og den berøringsfølsomme skærm angiver, at den er klar til at kontrollere, at lejet er i niveau.
TILSLUTNING AF USB-KABEL [CONNECTING USB CABLE] BYGNING [BUILDING] 1. Sørg for at strømafbryderen på 3D40 er i positionen off. 2. Tilslut det medfølgende USB-kabel til 3D40 og computeren, figur 5. 3. Åbn softwaren. 4. Tænd Dremel 3D40 med afbryderknappen for til at synkronisere din computer med Dremel 3D40. OVERHOLD ALLE GIVNE ! ADVARSEL ADVARSLER OG SIKKERHEDSANVISNINGER, NÅR DREMEL 3D40 BRUGES. Manglende overholdelse kan føre til brand, beskadigelse af udstyr, materiel skade eller personskade.
FØR DU BYGGER [BEFORE YOU BUILD] 4. På siden om modeldetaljer trykkes der på "Byg" ["Build"] for at påbegynde byggeprocessen. 1. Sørg for der er påfyldt en tilstrækkelig mængde filament (se side 193). TIP: Du kan afgøre, hvorvidt du har filament nok til at fuldføre dit objekt før bygning ved at sammenligne længden af nødvendig filament, som det vises af Print Studio, med den længde filament på spolen, der angives af længdemåleren.
BYGNING FRA USB-FLASHDREV [BUILDING FROM USB FLASH DRIVE] 1. Tryk på "Byg" ["Build"] i hovedmenuen. FIG. 7 USB-flashdrev 2. I menuen til printkøen kan du vælge "Byg" ["Build"] næste model i køen eller "Slet" ["Delete"] den og gå videre til næste model. 2. Tryk på USB-ikonet for at få adgang til indholdet på USB-flashdrevet. 3. Under Modeldetaljer tryk på "Byg" ["Build"] for at påbegynde byggeprocessen eller "Slet" ["Delete"] for at fjerne filen. 3.
UDTAGNING AF GENSTANDEN [REMOVING YOUR OBJECT] FIG. 8 UDTAGNING AF GENSTAND FRA BYGGEPLATFORMEN [REMOVING YOUR OBJECT FROM THE BUILD PLATFORM] RØR IKKE VED EKSTRUDERSPIDSEN, MENS DREMEL 3D40 KØRER, ELLER VENT TIL DEN ER KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med ekstruderspidsen under eller efter drift før spidsen er afkølet, kan føre til personskade. ! ADVARSEL Udtagningsværktøj BRUG PERSONLIGT ! ADVARSEL BESKYTTELSESUDSTYR.
GODE RÅD VEDLIGEHOLDELSE AFRENSNING AF EKSTRUDEREN 1. BRUG ALTID BYGGETAPE. 2. Sørg for, at byggeplatformen er nivelleret før hver genstand. 3. Sørg for, at spolen er installeret korrekt og den kan rotere frit. 4. Når du bruger din Dremel 3D40 for første gang eller efter skift af filament, så lad Dremel 3D40 ekstrudere, indtil materialet svarer til den installerede filamentfarve. 5. Det er vigtigt at iagttage, når Dremel 3D40 påbegynder bygning af genstande.
OPDATERING AF FIRMWAREN VIA NETVÆRKET MANUEL OPDATERING AF FIRMWARE Hvis din 3D40 er registreret og tilføjet til din Dremel3D profil, kan du opdatere dens firmware direkte fra den berøringsfølsomme skærm. For at opdatere firmwaren: 1. Tryk på "Værktøjer" ["Tools"], "Indstillinger" ["Settings"], "Søg efter opdateringer" [“Check for Updates”]. Hvis 3D40 ikke er tilsluttet et netværk, kan firmwaren opdateres direkte fra et USB-flashdrev. 1. Gå til www.dremel3d.
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE Problem Årsag Korrigerende handling Ekstruderhovedet bygger væk fra midten. Dremel 3D40 har mistet sporingen over ekstruderhovedets nøjagtige placering og kan ikke bygge. Sendes ekstruderhovedet tilbage til udgangspositionen kalibreres Dremel 3D40 igen. Annullér din genstand, ryd byggeplatformen, send ekstruderhovedet tilbage til udgangspositionen, og genstart genstanden. PLA ekstruderer eller klæber ikke ordentligt til byggetapen.
Problem Årsag Korrigerende handling Kode ugyldig. Få verificeret aktuel 3D40 kode ved hjælp af "Værktøjer/Om" og prøv igen. Brug "Hent ny kode" [“Get new token”] for at generere en ny kode og prøv at tilslutte igen. Bemærk, at det vil fjerne eventuelle brugere, der deler printeren. Bygning blev ikke påbegyndt ved forsendelse over netværket. Filament løb tør. Påfyld ekstra filament og genoptag bygning. Døre åbne.
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALINSTRUKTIONER DREMEL 3D40 ANVÄNDNING OCH SERVICE a. Innan Dremel 3D40 används ska kontroll utföras att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte brustit eller skadats och andra orsaker som kan leda till att Dremel 3D40:s funktioner påverkas. Om du misstänker att Dremel 3D40 är skadad ska den repareras av ett behörigt Dremel-servicecenter innan den används.
n. o. p. q. r. s. t. u. v. w. x. y. z. INNEHÅLLSFÖRTECKNING föremål som har skapats av Dremel 3D40 kan resultera i skada på egendom och personskada. Modifiera inte Dremel 3D40 och ändra inte fabriksinställningarna. Modifieringar kan resultera i skada på utrustning och egendom, och personskada. Utsätt inte Dremel 3D40 för temperaturer som överskrider 70 °C (158 °F). Dremel 3D40 kan då skadas. Dremel 3D40 är avsedd att användas vid temperaturer mellan 16-29 °C (60-85 °F).
SYMBOLER SOM ANVÄNDS Symbol ! VARNING Namn Varningssymbol DREMELS FJÄRR- OCH MOBILSERVICE Beteckning/ Förklaring Dremels fjärr- och mobilservice ger dig information om och service för dina Dremel 3D-produkter. Typen av information från Dremel fjärr- och mobilservice kan ändras då och då. All produktinformation och service som ges till dig är för att underlätta, men den är ”som befintlig” och ”som tillgänglig”.
3D40 RESURSER OPERATIVSYSTEM SOM STÖDS • • • Apple Mac® OS® X v10.9 eller senare (Mavericks) Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 7 SP1 ® MINIMUM SYSTEMSPECIFIKATIONER • • • • • CPU: 64-bit processor (32-bit stöds inte) Minne: 3 GB RAM (4 GB eller mer rekommenderas) Diskutrymme: ~2 GB fritt diskutrymme för installation Display-kort: 1,024 MB GDDR RAM eller mer.
TERMINOLOGI Term Definition Byggplatta Den platta yta som din Dremel 3D40 bygger föremål på. Klämma för byggplatta Klämma längst fram på byggplattans bas som används för att fästa byggplattan. Byggtejp Tejp som förbättrar dina föremåls stadga och hjälper dem att fastna på byggplattans yta. Byggvolym Den tredimensionella (3D) platsen som ett föremål använder när det är färdigt.
LÄR KÄNNA DIN 3D40 1 2 3 12 4 11 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 9 8 Lock Extruder Guideskena Z-axel Lucka Grepphandtag USB-A-port Nivåjusteringsvred Klämma för byggplatta Pekskärm Byggplatta Filamentspolhållare Filamentspole Guideskena Y-axel Stegmotor 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
14 15 16 17 18 19 20 13 21 22 24 25 26 23 27 211 28
INLEDNING Välkommen till Dremels 3D:s värld. Vårt uppdrag är att vägleda dig genom 3D-byggprocessen och ge dig metodtips för att blåsa liv i dina idéer. 3D-byggande är en process som kräver experimenterande och tålamod. Vilken tur att Dremel-experterna finns här för att göra det lättare för dig med hjälp av online-tips och live-support. Kickstarta din framgång genom att registrera din Dremel 3D40 på Dremel3D.com, det ger dig tillgång till hundratals högkvalitativa modeller och innovativa projekt.
PACKA UPP 6. Öppna luckan och ta bort mittinlägget. 1. Sätt lådan på ett bord, skär av tejpen och öppna den. 2. Ta bort det översta inlägget. 7. Ta bort det understa inlägget. 3. Ta upp 3D40 och sätt den på bordet. 4. Öppna locket och ta bort det översta inlägget. Tips: Behåll förpackningen för framtida transport och förvaring. 5. Höj byggplattan genom att lyfta från båda sidorna.
PEKSKÄRM Det är lätt att använda din Dremel 3D40 utan dator med hjälp av intern programvara och pekskärm med fullfärg. Innan du bygger din modell vill vi att du bekantar dig med pekskärmens menystruktur och alternativ. RESPEKTERA ALLA MEDFÖLJANDE VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER NÄR DREMEL 3D40 ANVÄNDS. UNDERLÅTENHET KAN RESULTERA I BRAND, UTRUSTNINGSSKADA, SKADA PÅ EGENDOM ELLER PERSONSKADA. ! VARNING BYGGA Tryck för att välja en 3D-modell och starta byggprocessen.
MENY UTSKRIVNINGSKÖ BYGGA – Tryck för att se information om nästa byggande. RADERA – Tryck för att ta bort nästa byggande från kön. UTSKRIVNINGSKÖ MODELLINFORMATION BYGGA – Tryck för att starta byggprocessen. RADERA – Tryck för att ta bort modellfilen från kön. FILAMENT Tryck för att starta uppvärmningen och starta filamentladdning/ändringsprocess. (Se sidan 222 för instruktioner om filamentladdning/ ändringsprocess) NIVÅ Tryck för att starta byggplattans nivåjusteringsprocess.
VERKTYG Tryck för att få tillgång till följande individuella skrivar- funktioner och inställningar. SERVICE Tryck för att gå in i servicemenyn för att se kontaktinformation för kundservice. NÄTVERK Tryck för att gå in i nätverksmenyn för att ansluta eller koppla bort WiFi och Proxyinställning. ANSLUT WIFI – Tryck för att ansluta till WiFi. KOPPLA BORT WIFI – Tryck för att stänga av WiFi. PROXYINSTÄLLNING – Tryck för att ställa in manuell proxy.
KALIBRERA Tryck för att flytta extruder och byggplatta till nolläge. JOGG-LÄGE Tryck för att visa alternativ för att flytta extruder och byggplattform längs X, Y och Z-axlarna.
INSTÄLLNINGAR SPRÅK – Tryck för att välja annat menyspråk. DISPLAY – Tryck för att anpassa skåpdioder eller huvudmenyns snabbtangenter. Z-AXEL OFFSET – Används för att kalibrera byggplattans höjd under byggprocessen. LJUD – Tryck för att sätta På/Av 3D40-ljuden. DEMOLÄGE – Tryck för att sätta På/Av demoläge. FABRIKSÅTERSTÄLLNING – Tryck för att ta bort all information som sparats på 3D40 och återvänd till fabriksinställningar.
OM Tryck för att se 3D40-information, såsom firmware-version, användarräknare, skrivarstatus, MAC-adress och token. PEKSKÄRMSIKONER !! !! Indikerar att det finns ett fel, såsom tomt filament eller öppen lucka. Indikerar att Ethernet är anslutet. Indikerar WiFi-signalstyrka och om den är ansluten till WiFi kommer symbolen att bli blå. Indikerar att extrudern är kall. Indikerar att extrudern är varm. Indikerar att extrudern är het.
3. Välj ditt trådlösa nätverk med hjälp av pekskärmen. Använd pilarna för att skrolla genom listan med tillgängliga trådlösa nätverk. När ditt trådlösa nätverks namn lyser, tryck på “Godkänn”. INLEDANDE INSTALLATION Första gången du sätter på din Dremel 3D40 kommer du att ombes att utföra en inledande installation av nätverk, molnservice och skrivarregistrering.
ÖVERSIKT PRINT STUDIOPROGRAMVARA Dremel 3D40 är kompatibel med Autodesk Print Studio som kan installeras från USB-flashminnet som medföljer din skrivare eller laddas ner från www.dremel3d.com. Print Studio gör det möjligt för dig att importera, redigera och bygga 3D-filer. Översikterna nedan beskriver de viktigaste styrreglagen, medan ytterligare stödresurser finns tillgängliga i HJÄLPmenyn. 1. INSTÄLLNING Skrivare – Välj din skrivartyp Inställningar – Välj material och byggupplösning 2.
KOMMA IGÅNG OCH BYGGA RESPEKTERA ALLA ! VARNING MEDFÖLJANDE VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER NÄR DREMEL 3D40 ANVÄNDS. Underlåtenhet kan resultera i brand, utrustningsskada, skada på egendom eller personskada. VIDRÖR INTE EXTRUDERTIPPEN ! VARNING UNDER BYGGPROCESSEN ELLER FÖRRÄN DEN HAR KALLNAT TILL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med extrudertippen under eller efter byggande innan tippen har kylts ner kan resultera i personskada. 2.
Guiderör Filament Filamentguide Extruderinlopp BILD 2 5. Trä toppen på det nya filamentet genom guideröret, placera spolen på spolhållaren, stäng spolluckan genom att rikta in låsflikarna och rotera medurs, se bild 1. Tryck på ”Nästa” på pekskärmen. 6. Vid byte av befintligt filament kommer 3D40 automatiskt att rensa befintligt filament. 7.
FÖRBEREDA BYGGPLATTAN BILD 3 TAPPA INTE BYGGPLATTAN. ! VARNING GLASPLATTAN AV HÄRDAT GLAS KAN SPRICKA OCH RESULTERA I PERSONSKADA. LYFT TA INTE BORT GLASPLATTAN AV HÄRDAT GLAS FRÅN PLASTHÅLLAREN. KONTAKT MED GLASPLATTAN AV HÄRDAT GLAS KAN RESULTERA I PERSONSKADA. ! VARNING TRYCK BYGGPLATTAN SKA ALLTID TÄCKAS MED DREMELS SPECIELLA BYGGTEJP, FÖRE VARJE BYGGPROCESS PÅBÖRJAS. ANVÄNDNING AV FEL BYGGTEJP KAN RESULTERA I UTRUSTNINGSSKADA OCH DÅLIG FÖREMÅLSKVALITET. ! VARNING 1.
NIVÅJUSTERA BYGGPLATTAN VIDRÖR INTE EXTRUDERTIPPEN ! VARNING PÅ DREMEL 3D40 UNDER BYGGPROCESSEN ELLER FÖRRÄN DEN HAR KALLNAT TILL 60 °C (140 °F). KONTAKT MED EXTRUDERTIPPEN UNDER ELLER EFTER BYGGANDE INNAN TIPPEN HAR KYLTS NER KAN RESULTERA I PERSONSKADA. Det är viktigt att du nivåjusterar byggplattan varje gång du byter byggtejp eller återinstallerar byggplattan för att kontrollera att byggplattan har jämnt avstånd från extruderhuvudet. Ta bort alla luftbubblor som finns mellan byggplattan och byggtejpen.
BYGGER ANSLUT USB-KABELN 1. Kontrollera att 3D40-strömbrytaren är i av-läge. 2. Anslut den medföljande USB-kabeln till din 3D40 och dator, bild 5. 3. Öppna programvaran. 4. Sätt på din Dremel 3D40 med strömbrytaren för att synka din dator med din Dremel 3D40. RESPEKTERA ALLA ! VARNING MEDFÖLJANDE VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER NÄR DREMEL 3D40 ANVÄNDS. Underlåtenhet kan resultera i brand, utrustningsskada, skada på egendom eller personskada.
INNAN DU BYGGER 4. Tryck på ”Bygga” på modellinformationssidan för att starta byggprocessen. 1. Kontrollera ett det finns tillräckligt med filament laddat (se sidan 222). TIPS: Du kan bestämma om du har tillräckligt med filament för att fullborda ditt föremål innan du börjar bygga genom att jämföra filamentlängden som behövs och som visas av Print Studio med längden på filamentet på spolen som visas av längdmätaren.
BYGGA FRÅN USB-FLASHMINNE 1. Tryck på ”Bygga” i huvudmenyn. BILD 7 USB-flashminne 2. I Skrivarkömenyn kan du välja att ”Bygga” nästa modell i kön eller att ”Radera” den och fortsätta till nästa modell. 2. Tryck på USB-ikonen för att få tillgång till USB-flashminnet. 3. Följ steg 3-7 från Bygga från Minnet på skrivaren för att fullborda byggandet från USB-flashminnet. 3. I Modellinformation kan du trycka på ”Bygga” för att starta byggprocessen eller ”Radera” för att ta bort filen.
BORTTAGNING AV FÖREMÅL BILD 8 BORTTAGNING AV DITT FÖREMÅL FRÅN BYGGPLATTAN VIDRÖR INTE EXTRUDERTIPPEN PÅ DREMEL 3D40 UNDER BYGGPROCESSEN ELLER FÖRRÄN DEN HAR KALLNAT TILL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med extrudertippen under eller efter byggande innan tippen har kylts ner kan resultera i personskada. ! VARNING ANVÄND PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING. Användning av skyddsutrustning såsom värmebeständiga handskar och skyddsglasögon minskar personskador.
METODTIPS UNDERHÅLL RENSA EXTRUDERN 1. ANVÄND ALLTID BYGGTEJP. 2. Kontrollera att din platta befinner sig på rätt nivå varje gång innan du börjar bygga ditt föremål. 3. Kontrollera att spolen är installerad ordentligt och kan rotera fritt. 4. När du använder din Dremel 3D40 för första gången eller när du har bytt filament ska du låta Dremel 3D40 mata ut filament tills materialet har konsistent filamentfärg. 5. Det är viktigt att titta på medan din Dremel 3D40 bygger föremål.
UPPDATERA FIRMWARE VIA NÄTVERK UPPDATERA FIRMWARE MANUELLT Om din 3D40 är registrerad och tillagd i din Dremel3D-profil kan du uppdatera dess firmware från pekskärmen. Uppdatera firmware: 1. Tryck på “Verktyg”, “Inställningar”, “Sök uppdateringar”. Om din 3D40 inte är ansluten till ett nätverk kan du uppdatera firmware direkt från ett USB-flashminne. 1. Med hjälp av din webbläsare kan du gå till www. dremel3d.com/support och ladda ner den senaste 3D40-firmware-filen. 2.
UNDERHÅLL OCH SERVICE Problem Orsak Lösning Extruderhuvudet bygger inte rakt/i mitten. Dremel 3D40 har förlorat extruderhuvudets exakta position och kan inte bygga ordentligt. Om extruderhuvudet skickas till hempositionen så kalibreras Dremel 3D40 om. Avbryt ditt föremål, rensa byggplattan, skicka extruderhuvudet till hempositionen och starta om föremålet. PLA matas inte ut eller fastnar inte ordentligt på byggtejpen. Det kan inträffa om byggplattan inte är nivåjusterad med extruderhuvudet.
Problem Orsak Lösning Token ogiltig. Kontrollera nuvarande 3D40-token med hjälp av “Verktyg/Om” och försök igen. Använd ”Hämta nytt token” för att generera ett nytt token och prova anslutning igen. Observera att det kommer att ta bort alla användare som delar din skrivare. Byggprocessen startade inte när det skickades över nätverk. Slut på filament. Ladda extra filament och fortsätt byggprocessen. Luckor öppna.
NO OVERSETTELSE AV ORIGINALINSTRUKSJONENE BRUK OG VEDLIKEHOLD AV DREMEL 3D40 a. Kontroller Dremel 3D40 før du skal bruke den, og sjekk at bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet slik at dette innvirker på Dremel 3D40s funksjon. Hvis det er mistanke at det finnes skade, må Dremel 3D40 repareres av et autorisert Dremel servicesenter før bruk.
n. o. p. q. r. s. t. u. v. w. x. y. z. INNHOLDSFORTEGNELSE av Dremel 3D40 kan føre til skade på eiendom og personskade. Ikke modifiser Dremel 3D40 eller prøv å endre fabrikkinnstillingene. Modifikasjoner kan føre til skade på utstyr og eiendom samt personskade. Dremel 3D40 må ikke utsettes for temperaturer over 70 °C (158 °F). Dremel 3D40 kan da bli skadet. Dremel 3D40 er tiltenkt å skulle brukes i temperaturer mellom 16-29 °C (60 - 85 °F).
BRUKTE SYMBOLER Symbol Navn ! ADVARSEL Advarselsymbol Les bruksanvisningsymbol DREMEL EKSTERNE OG MOBILE TJENESTER Angivelse/forklaring Dremel eksterne og mobile tjenester gir deg informasjon og tjenester om dine Dremel 3D-produkter. Den type informasjon som gis av Dremel eksterne og mobile tjenester kan endres fra tid til annen. All produktinformasjon og tjenester er gitt for din bekvemmelighet "som den er" og "som tilgjengelig".
3D40-RESSURSER STØTTENDE OPERATIVSYSTEMER • • • Apple® Mac® OS X v10.9 eller eldre versjoner (Mavericks) Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 7 SP1 MINSTEKRAV TIL SYSTEMSPESIFIKASJONER • • • • • CPU: 64-bit prosessor (32-bit støttes ikke) Minne: 3 GB RAM (4 GB eller mer anbefales) Diskplass: ~ 2 GB ledig diskplass for installering Skjermkort: 1024 MB GDDR RAM eller mer.
ORDLISTE Begrep Definisjon Byggeplattform Den flate overflaten som brukes av din Dremel 3D40 til å bygge objekter. Byggeplattform- Klemme som finnes på forsiden av klemme byggeplattformbasen, og som brukes til å holde byggeplattformen på plass. Byggetape Klebebånd som brukes til å forbedre konsistensen til objektene dine og hjelpe dem med å feste seg byggeplateoverflaten. Byggevolum Det tredimensjonale (3D) rommet som et objekt vil oppta så snart det er ferdig.
BLI KJENT MED DIN 3D40 1 2 3 12 4 11 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 9 8 Lokk Ekstruder Ledeskinne Z-akse Dør Gripehåndtak USB A-port Nivelleringsknotter Byggeplattformklemme Berøringsskjerm Byggeplattform Filamentspoleholder Filamentspole Ledeskinner Y-akse Trinnmotor 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
14 15 16 17 18 19 20 13 21 22 24 25 26 23 27 240 28
INTRODUKSJON Velkommen til Dremel 3Ds verden. Vårt oppdrag er å lede deg gjennom 3D-byggeprosessen, og dele bestepraksiser med deg slik at du kan vekke ideene dine til live. 3D-bygging er en prosess som vil inneholde eksperimentering og stå-på-vilje. Heldigvis er Dremel-ekspertene her for å gjøre jobben din enklere med online-tips og live-support. Få en god start på suksessen din ved å registrere din Dremel 3D40 på Dremel3D.com, og få tilgang til hundrevis av høykvalitetsmodeller og interaktive prosjekter.
UTPAKKING 6. Åpne døren og fjern det midterste innlegget. 1. Plasser boksen på bordet, kutt av tapen og åpne. 2. Fjern topp innlegget. 7. Fjern det nederste innlegget. 3. Fjern 3D40 og legg på bordet. 4. Åpne lokket og ta av topp-innlegget. Tips: Ta vare på emballasjen til fremtidig transport og lagring. 5. Hev byggeplaten ved å løfte på begge sider.
BERØRINGSSKJERM Det er enkelt å bruke din Dremel 3D40 uten en datamaskin med den installerte programvaren og fargeberøringsskjermen. Før du bygger modellen din vil vi gjøre deg kjent med berøringsskjermens menystruktur og alternativer. OVERHOLD ALLE MEDFØLGENDE ADVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER NÅR DU BRUKER DREMEL 3D40. HVIS IKKE DISSE FØLGES KAN DET RESULTERE I BRANN, SKADE PÅ UTSTYR, SKADE PÅ EIENDOM ELLER PERSONSKADE. ! ADVARSEL BYGG (BUILD) Trykk for å velge en 3D-modell og begynne byggeprosessen.
UTSKRIFTSKØ BYGG (BUILD) – Trykk for å se detaljene til neste bygg. SLETT (DELETE) – Trykk for å fjerne neste bygg fra køen. UTSKRIFTSKØ MODELLDETALJER BYGG (BUILD) – Trykk for å begynne byggeprosessen. SLETT (DELETE) – Trykk for å fjerne neste modellfil fra køen. FILAMENT Trykk for å begynne oppvarming og start filament laste-/endringsprosess. (Se side 251 for instruksjoner for filament laste-/endringsprosess) NIVELLER (LEVEL) Trykk for å starte nivelleringsprosess for byggeplattform.
VERKTØY (TOOLS) Trykk for å få tilgang til følgende individuelle printer funksjoner og innstillinger. SERVICE (SERVICE) Trykk for å gå inn på servicemenyen og se kundeservice kontaktinformasjon . NETTVERK (NETWORK) Trykk for å gå inn på Nettverksmenyen for å koble til eller koble fra WIFI eller stille Proxy. KOBBLE TIL WIFI (CONNECT WIFI) – Trykk for å koble til WiFi. KOBLE FRA WIFI (DISCONNECT WIFI) – Trykk for å slå Wifi av. STILL PROXY (SET PROXY) – Trykk for å stille proxy manuelt.
KALIBRER (CALIBRATE) Trykk for å flytte ekstruderen og byggeplattformen til nullposisjon. OPPRETTINGSMODUS (JOG MODE) Trykk for å vise alternativer for å flytte ekstruder og byggeplattform langs X, Y og Z-aksen.
INNSTILLINGER (SETTINGS) SPRÅK (LANGUAGE) – Trykk for å velge alternativt menyspråk. DISPLAY (DISPLAY) – Trykk for å tilpasse kabinett LEDer eller hovedmeny hurtigtaster. Z-AKSE OFFSET (Z-AXIS OFFSET) – Brukt til å kalibrere byggeplatens høyde ved montering. LYDER (SOUNDS) – Trykk for å slå 3D40-lyder på/av. DEMO-MODUS (DEMO MODE) – Trykk for å slå butikk demo-modus på/av. FABRIKK TILBAKESTILLING (FACTORY RESET) – Trykk for å fjerne all informasjon lagret på 3D40 og gå tilbake til fabrikk tilbakestilling.
OM (ABOUT) Trykk for å se 3D40-informasjon slik som fastvare-versjon, bruk av teller, printerstatus, MAC-adresse og kode. BERØRINGSSKJERM-IKONER !! !! Indikerer at det er en feil som filament tom eller dør åpen. Indikerer at Ethernet er tilkoblet. Indikerer styrke på WiFi-signal og dersom tilkoblet vil WiFi- symbol lyse blått. Indikerer at ekstruderen er avkjølt. Indikerer at ekstruderen er varm. Indikerer at ekstruderen er veldig varm.
3. Velg ditt trådløse nettverk ved hjelp av berøringsskjermen. Bruk pilene til å bla gjennom listen over tilgjengelige trådløse nettverk. Når navnet på det trådløse nettverket er uthevet, trykker du på "Godta" (ACCEPT). FORHÅNDSOPPSETT Første gang du slår på Dremel 3D40 vil du bli bedt om å utføre et innledende oppsett av nettverk, nettskytjenester og registrering av printer.
PRINT STUDIO PROGRAMVAREOVERSIKT Dremel 3D40 er kompatibel med Autodesk Print Studio som kan installeres fra USB-flash-stasjonen som fulgte med printeren eller lastes ned fra www.dremel3d.com. Print Studio lar deg importere, redigere og bygge 3D-filer. Oversikten nedenfor viser de viktigste tast-kontrollene, og ytterligere kundestøtte-ressurser er tilgjengelige fra Hjelp-menyen. 1. OPPSETT (SETUP) Printere (Printers) – Velg printertypen Innstillinger (Settings) – Velg materialet og byggoppløsningen 2.
KLARGJØRING FOR BYGGING OVERHOLD ALLE ! ADVARSEL MEDFØLGENDE ADVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER NÅR DU BRUKER DREMEL 3D40. Hvis ikke disse følges kan det resultere i brann, skade på utstyr, skade på eiendom eller personskade. IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN ! ADVARSEL UNDER DRIFT, ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med ekstrudertuppen under eller etter drift før tuppen er kjølt ned kan føre til personskade. 2.
Lederør Filament Filamentleder Ekstruderinntak FIG. 2 5. Dra tuppen av ny filament gjennom styrerøret, plasser spolen på sporeholderen, skift ut spoleholderen ved å justere låsetapper og roter med klokken, se figur 1. Trykk på “Neste” på berøringsskjermen. 6. Hvis du endrer eksisterende filament, vil 3D40 automatisk renske eksisterende filament. 7.
REPARERE BYGGEPLATTFORMEN FIG. 3 IKKE SLIPP ! ADVARSEL BYGGEPLATTFORMEN. HERDET GLASSPLATE KAN KNUSES OG FORÅRSAKE PERSONSKADE. LØFT IKKE FJERN HERDET ! ADVARSEL GLASSPLATE FRA PLASTHOLDER. KONTAKT MED KANTEN PÅ HERDET GLASSPLATE KAN FORÅRSAKE PERSONSKADE. PRESS FØR HVER BYGGING MÅ DU SØRGE FOR AT PLATTFORMEN ER DEKKET MED DREMEL-SPESIFISERT BYGGETAPE. BRUK AV FEIL BYGGETAPE KAN FØRE TIL SKADE PÅ UTSTYR OG DÅRLIG BYGGEKVALITET. ! ADVARSEL FIG. 4 1.
NIVELLERE BYGGEPLATTFORMEN IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN ! ADVARSEL MENS DREMEL 3D40 ER I DRIFT ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL 60 °C (140 °F). KONTAKT MED EKSTRUDERTUPPEN UNDER ELLER ETTER DRIFT FØR TUPPEN ER KJØLT NED KAN FØRE TIL PERSONSKADE. Det er viktig at du nivellerer byggeplattformen hver gang du skifter ut byggetapen eller reinstallerer byggeplattformen, for å sørge for at byggeplattformen har jevn avstand fra ekstruderhodet.
BYGGING KOBLE TIL USB-KABEL 1. Sørg for at strømbryteren for 3D40 er i av-stilling. 2. Koble den medfølgende USB-kabelen til 3D40 og datamaskinen, figur 5. 3. Åpne programvaren. 4. Skru på din Dremel 3D40 med strømbryteren for å synkronisere datamaskinen din med din Dremel 3D40. OVERHOLD ALLE ! ADVARSEL MEDFØLGENDE ADVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER NÅR DU BRUKER DREMEL 3D40. Hvis ikke disse følges kan det resultere i brann, skade på utstyr, skade på eiendom eller personskade.
FØR DU BYGGER 4. På detaljsiden i modellen, trykk på "Bygg" (BUILD) for å starte byggeprosessen. 1. Sørg for at det er lastet nok filament (se side 251). TIPS: Du kan finne ut om du har nok filament til å fullføre objektet før bygging ved å sammenligne lengden på filament som trengs som vist av Print Studio til lengden på filament på spolen indikert av lengden på måleren. Hvis 3D40 går tom for filament i løpet av et bygg, vil den pausere til flere filament er lagt til. 2.
BYGGE FRA USB-FLASH-STASJON 1. På hovedmenyen, trykk på "Bygg" (BUILD). FIG. 7 USB Flash Drive 2. Trykk på USB-ikonet for å få tilgang til innholdet på USB flash-stasjonen. 2. I utskriftskø-menyen kan du velge "Bygg" (BUILD) den neste modellen i køen eller "Slette" (DELETE) og gå videre til neste modell. 3. Følg trinn 3-7 fra "Bygg" (BUILD) fra Lagring på printer (ON-PRINTER STORAGE) for å fullføre bygg fra USB-flash-stasjon. 3.
FJERNE OBJEKTET DITT FIG. 8 FJERNE OBJEKTET DITT FRA BYGGEPLATTFORMEN IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN MENS DREMEL 3D40 ER I DRIFT ELLER FØR DEN HAR KJØLT SEG NED TIL MINST 60 °C (140 °F). Kontakt med ekstrudertuppen under eller etter drift før tuppen er kjølt ned kan føre til personskade. ! ADVARSEL BRUK PERSONLIG VERNEUTSTYR. Bruk av beskyttelsesutstyr som varmesikre hansker og sikkerhetsbriller vil redusere personskader.
BESTE PRAKSISER VEDLIKEHOLD 1. BRUK ALLTID BYGGETAPE. 2. Sørg for at byggeplattformen din er nivellert før hvert objekt. 3. Sørg for at spolen er installert riktig og at den kan rotere fritt. 4. Når du bruker din Dremel 3D40 for første gang, eller etter at du har byttet filament, må du først la Dremel 3D40 ekstrudere helt til materialet er konsistent med den installerte filamentfargen. 5. Det er viktig at du følger med når din Dremel 3D40 begynner å bygge objekter.
OPPDATER FATSVARE VIA NETTVERK OPPDATERER FASTVARE MANUELT Hvis 3D40 er registrert og lagt til Dremel 3D -profilen, kan du oppdatere fastvare direkte fra berøringsskjermen. For å oppdatere fastvare: 1. Trykk på "Verktøy" (TOOLS), "Innstillinger" (SETTINGS), "Se etter oppdateringer".(CHECK FOR UPDATES). Hvis 3D40 ikke er koblet til et nettverk, kan du oppdatere fastvaren direkte fra en USB-flash-stasjon. 1. Gå til www.dremel3d.com/support på din nettleser og last ned nyeste 3D40 fastvare-filen. 2.
VEDLIKEHOLD OG SERVICE Problem Årsak Korrigerende handling Ekstruder hodebygg utenfor senteret. Dremel 3D40 har mistet oversikten over ekstruderhodets nøyaktige posisjon, og er derfor ute av stand til å bygge. Hvis ekstruderhodet sendes til hjemposisjonen vil Dremel 3D40 rekalibreres. Avbryt objektet ditt, rydd byggeplattformen, send ekstruderhodet til hjem-posisjonen og start objektet på nytt. PLA-et ekstruderer ikke, eller fester seg ikke ordentlig til byggetapen.
Problem Årsak Korrigerende handling Kode ugyldig. Bekreft gjeldende 3D40-kode ved å bruke "verktøy/om" (TOOLS/ ABOUT) og prøv igjen. Bruk "Skaff ny kode" (GET NEW TOKEN) for å generere en ny kode og prøv på nytt å koble til. Merk at dette vil fjerne eventuelle brukere som deler printeren. Bygg startet ikke når sendt over nettverket. Filamentet tok slutt. Laste ekstra filament og gjenoppta bygg. Dører åpne. Dører må være lukket når du starter bygger over nettverket, start bygg fra utskriftskø.
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISISTÄ OHJEISTA DREMEL 3D40:N KÄYTTÖ JA KUNNOSSAPITO a. Tarkista ennen Dremel 3D40:n käyttöä, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja etteivät ne jumitu kiinni. Varmista lisäksi, ettei niissä ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti Dremel 3D40:n toimintaan. Jos epäilet vahinkoja, anna Dremel 3D40 valtuutetun Dremelhuoltokeskuksen korjattavaksi ennen käyttöä.
SISÄLLYSLUETTELO m. Älä käytä Dremel 3D40:tä luomaan esineitä, jotka on tarkoitettu kemikaalien säilytykseen. PLA-muovi ei sovellus kemikaalien säilytykseen. Sellainen Dremel 3D40:llä luotujen esineiden käyttö voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja ja henkilövahinkoja. n. Älä muokkaa Dremel 3D40:tä tai muuta tehdasasetuksia. Muokkaukset voivat johtaa laitteisto- tai omaisuusvahinkoihin ja henkilövahinkoihin. o. Älä altista Dremel 3D40:tä yli 70 °C:een lämpötiloille. Dremel 3D40 voi vahingoittua.
KÄYTETYT SYMBOLIT Symboli Nimi Merkitys/selitys ! VAROITUS Varoitussymboli Ilmoittaa käyttäjälle varoitusviesteistä Lue käyttöopas -symboli Ilmoittaa käyttäjälle, että tämän pitäisi lukea käyttöopasta. DREMELIN ETÄ- JA MOBIILIPALVELUT Dremelin etä- ja mobiilipalvelut tarjoavat tietoja ja palveluita, jotka liittyvät Dremel 3D -tuotteisiin. Dremelin etä- ja mobiilipalveluiden tarjoamien tietojen tyyppi saattaa muuttua.
3D40-RESURSSIT TUETUT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT • • • Apple® Mac® OS® X v10.9 tai uudempi (Mavericks) Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 7 SP1 Resurssi Kuvaus Sijainti Pikaopas Tarjoaa kuvitetun oppaan siihen, kuinka 3D40:n pakkaus avataan ja rakentaminen aloitetaan heti pakkauksesta ottamisen jälkeen. Pikaoppaan tulostettu versio sijaitsee suorakaiteen muotoisessa pahvilaatikossa. Se on myös ladattavissa osoitteesta www. dremel3d.
TERMISANASTO Termi Määritys Rakennusalusta Tasainen alusta, jota Dremel 3D40 käyttää esineiden rakentamiseen. Rakennusalustan Rakennusalustan pohjan edessä kiinnike sijaitseva kiinnike, jota käytetään rakennusalustan kiinnittämiseen. Rakennusteippi Teippi, joka parantaa esineiden yhtenäisyyttä ja auttaa niitä tarttumaan rakennuslevyn pintaan. Rakennusvolyymi Kolmiulotteisen tilan (3D) määrä, jonka esine vie kun se on valmis.
3D40-LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN 1 2 3 12 4 11 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 9 8 Kansi Pursotin Z-akselin ohjainura Ovi Tarttumakahvat USB-A-portti Tasausnupit Rakennusalustan kiinnike Kosketusnäyttö Rakennusalusta Filamenttikelan pidike Filamenttikela Y-akselin ohjainura Askeltimen moottori 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
14 15 16 17 18 19 20 13 21 22 24 25 26 23 27 269 28
JOHDANTO Tervetuloa Dremel 3D:n maailmaan. Tehtävämme on ohjata sinut 3D-rakennusprosessin läpi ja jakaa parhaat käytännöt, joilla voit herättää ideasi henkiin. 3D-rakentaminen on prosessi, johon kuuluu kokeilua ja sinnikkyyttä. Onneksi Dremelin asiantuntijat auttavat tekemään työstäsi helpompaa online-vinkkien ja live-tuen avulla. Pääset nopeasti alkuun rekisteröimällä Dremel 3D40 -laitteesi Dremel3D.com-sivustolla, koska pääset sitten käsiksi laadukkaisiin malleihin ja innovatiivisiin projekteihin.
PAKKAUKSEN AVAAMINEN 6. Avaa ovi ja poista keskituki. 1. Aseta laatikko pöydälle, leikkaa teipit auki ja avaa. 2. Poista ylätuki. 7. Poista alatuki. 3. Poista 3D40 ja aseta se pöydälle. 4. Avaa kansi ja poista ylätuki. Vinkki: Säilytä pakkaus myöhempää siirtoa ja säilytystä varten. 5. Nosta rakennuslevy nostamalla molemmilta puolilta.
KOSKETUSNÄYTTÖ Dremel 3D40:n käyttäminen ilman tietokonetta on helppoa sisäisellä ohjelmistolla ja värikosketusnäytöllä. Ennen mallin rakentamista haluamme tutustuttaa sinut kosketusnäytön valikkorakenteeseen ja asetuksiin. NOUDATA KAIKKIA VAROITUKSIA JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT DREMEL 3D40 -LAITETTA. MUUSSA TAPAUKSESSA SEURAUKSENA VOI OLLA TULIPALO, LAITTEISTOVAHINKOJA, OMAISUUSVAHINKOJA TAI HENKILÖVAHINKOJA ! VAROITUS RAKENNA Valitse 3D-malli napauttamalla ja aloita rakennusprosessi.
TULOSTUSJONO (PRINT QUEUE) -VALIKKO RAKENNA (BUILD) – Näytä seuraavan rakentamisen tiedot napauttamalla. POISTA (DELETE) – Poista seuraava rakentaminen jonosta napauttamalla. TULOSTUSJONON MALLITIEDOT RAKENNA (BUILD) – Aloita rakennusprosessi napauttamalla. POISTA (DELETE) – Poista mallitiedosto jonosta napauttamalla. FILAMENTTI (FILAMENT) Aloita lämmitys ja filamentin lataus-/ vaihtoprosessi napauttamalla.
TYÖKALUT (TOOLS) Käytä seuraavia yksittäisiä tulostimen toimintoja ja asetuksia napauttamalla. HUOLTO (SERVICE) Siirry huoltovalikkoon ja katso asiakaspalvelutiedot napauttamalla. VERKKO (NETWORK) Siirry Verkko (Network) -valikkoon napauttamalla ja muodosta tai katkaise Wi-Fi-yhteys tai aseta välityspalvelin. MUODOSTA WI-FI-YHTEYS (CONNECT WIFI) – Muodosta Wi-Fi-yhteys napauttamalla. KATKAISE WI-FI-YHTEYS (DISCONNECT WIFI) – Katkaise Wi-Fi-yhteys napauttamalla.
KALIBROI (CALIBRATE) Siirrä pursotin ja rakennusalusta nollasijaintiin napauttamalla. JOG-TILA (JOG MODE) Näytä asetukset pursottimen ja rakennusalustan liikuttamiseen X-, Y- ja Z-akselilla napauttamalla.
ASETUKSET (SETTINGS) KIELI (LANGUAGE) – Valitse vaihtoehtoinen valikkokieli napauttamalla. NÄYTTÖ (DISPLAY) – Mukauta LED-valoja tai päävalikon pikanäppäimiä. Z-AKSELIN POIKKEAMA (Z-AXIS OFFSET) – Käytetään rakennuslevyn korkeuden kalibrointiin kokoamisen aikana. ÄÄNET (SOUNDS) – Kytke 3D40:n äänet päälle/ pois napauttamalla. DEMOTILA (DEMO MODE) – Kytke myyntidemotila päälle/pois päältä napauttamalla.
TIETOJA (ABOUT) Näytä napauttamalla 3D40-tiedot, kuten laiteohjelmiston versio, käyttölaskuri, tulostimen tila, MAC-osoite ja tunnus. KOSKETUSNÄYTÖN KUVAKKEET !! !! Osoittaa virhettä, kuten puuttuvaa filamenttia tai avointa ovea. Osoittaa, että Ethernet-yhteys on käytössä. Osoittaa Wi-Fi-signaalin voimakkuuden, ja yhdistettynä Wi-Fi-symboli on sininen. Osoittaa, että pursotin on viileä. Osoittaa, että pursotin on lämmin. Osoittaa, että pursotin on kuuma.
3. Valitse langaton verkko kosketusnäytön avulla. Käytä nuolia selaamaan saatavilla olevien langattomien verkkojen luetteloa. Kun langattoman verkkosi nimi on korostettu, napauta Hyväksy (Accept). ALKUASETUKSET Kun käynnistät Dremel 3D40:n ensimmäistä kertaa, sinua pyydetään asettamaan alkuasetukset verkolle, pilvipalveluille ja tulostimen rekisteröinnille.
PRINT STUDIO -OHJELMISTON YLEISKUVAUS Dremel 3D40 on yhteensopiva Autodesk Print Studio -ohjelmiston kanssa. Se voidaan asentaa tulostimen mukana tulleelta USB-asemalta tai ladata osoitteesta www.dremel3d.com. Print Studio mahdollistaa 3D-tiedostojen tuomisen, muokkaamisen ja rakentamisen. Seuraava yleiskuvaus näyttää näppäinohjaimet ja lisää tukiresursseja on saatavilla OHJE (HELP) -valikosta. 1.
RAKENTAMISEEN VALMISTAUTUMINEN NOUDATA KAIKKIA VAROITUKSIA ! VAROITUS JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT DREMEL 3D40 -LAITETTA. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla tulipalo, laitteistovahinkoja, omaisuusvahinkoja tai henkilövahinkoja ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN KÄRKEÄ DREMEL 3D40:N KÄYTÖN AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT VÄHINTÄÄN 60 °C:EEN. Pursottimen kärjen koskettaminen käytön aikana tai sen jälkeen ennen jäähtymistä voi aiheuttaa henkilövahinkoja. ! VAROITUS 2.
Ohjainputki Filamentti Filamenttiohjain Pursottimen otto KUVA 2 5. Vedä uuden filamentin pää ohjainputken läpi, aseta kela kelapidikkeeseen, aseta kelan luukku takaisin asettamalla lukot kohdakkain ja käännä myötäpäivään. Katso kuva 1. Napauta kosketusnäytöltä Seuraava (Next). 6. Jos nykyinen filamentti vaihdetaan, 3D40 poistaa nykyisen filamentin automaattisesti. 7.
RAKENNUSALUSTAN VALMISTELU KUVA 3 ÄLÄ PUDOTA ! VAROITUS RAKENNUSALUSTAA. TEMPEROITU LASILEVY VOI RIKKOUTUA JA AIHEUTTAA LOUKKAANTUMISEN. NOSTA ÄLÄ POISTA TEMPEROITUA LASILEVYÄ MUOVIPIDIKKEESTÄ. TEMPEROIDUN LASILEVYN REUNAN KOSKETTAMINEN VOI AIHEUTTAA LOUKKAANTUMISEN. ! VAROITUS VARMISTA ENNEN JOKAISTA RAKENTAMISKERTAA, ETTÄ RAKENNUSALUSTAA PEITTÄÄ DREMELIN MÄÄRITTÄMÄ RAKENNUSTEIPPI. VÄÄRÄN RAKENNUSTEIPIN KÄYTTÄMINEN VOI JOHTAA LAITTEISTOVAURIOIHIN JA HUONOON ESINEIDEN RAKENNUSLAATUUN.
RAKENNUSALUSTAN TASAAMINEN ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN ! VAROITUS KÄRKEÄ DREMEL 3D40:N KÄYTÖN AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT 60 °C:EEN. PURSOTTIMEN KÄRJEN KOSKETTAMINEN KÄYTÖN AIKANA TAI SEN JÄLKEEN ENNEN JÄÄHTYMISTÄ VOI AIHEUTTAA HENKILÖVAHINKOJA. On tärkeää tasata rakennusalusta aina, kun vaihdat rakennusteipin tai asennat rakennusalustan uudelleen, jotta rakennusalusta on tasaisen välimatkan päässä pursottimen kärjestä. Varmista, että rakennusalustan ja rakennusteipin väliin ei jää ilmakuplia.
USB-KAAPELIN KYTKEMINEN RAKENTAMINEN 1. Varmista, että 3E40:n virtakytkin on pois päältä. 2. Yhdistä mukana toimitettu USB-kaapeli 3D40:een ja tietokoneeseen. Katso kuva 5. 3. Avaa ohjelmisto. 4. Kytke Dremel 3D40 päälle virtakytkimellä, jotta voit synkronoida tietokoneesi Dremel 3D40:een. NOUDATA KAIKKIA VAROITUKSIA ! VAROITUS JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT DREMEL 3D40 -LAITETTA.
ENNEN RAKENTAMISTA 4. Aloita rakentaminen napauttamalla mallitietosivulla Rakenna (Build). 1. Varmista, että filamenttia on ladattu riittävästi (katso sivu 280). VINKKI: Voit määrittää onko sinulla riittävästi filamenttia esineen valmistamiseen ennen rakentamista vertaamalla Print Studion näyttämää vaadittua pituutta pituusmittarin näyttämään kelassa olevan filamentin pituuteen. Jos 3D40:n filamentti loppuu kesken, se keskeyttää rakentamisen kunnes filamenttia lisätään. 2.
RAKENTAMINEN USB-ASEMASTA 1. Napauta päävalikosta Rakenna (Build). KUVA 7 USB-asema 2. Näytä USB-aseman sisältö napauttamalla USB-kuvaketta. 2. Tulostusjono (Print Queue) -valikossa voit valita Rakenna (Build) seuraavalle jonon mallille tai Poista (Delete) se ja siirry seuraavaan malliin. 3. Suorita tulostaminen USB-asemalta suorittamalla vaiheet 3–7 kohdasta Rakentaminen tulostimen tallennustilasta. 3.
ESINEEN POISTAMINEN KUVA 8 ESINEEN POISTAMINEN RAKENNUSALUSTALTA ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN KÄRKEÄ DREMEL 3D40:N KÄYTÖN AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON VIILENTYNYT VÄHINTÄÄN 60 °C:EEN. Pursottimen kärjen koskettaminen käytön aikana tai sen jälkeen ennen jäähtymistä voi aiheuttaa henkilövahinkoja. ! VAROITUS KÄYTÄ HENKILÖKOHTAISIA SUOJAVARUSTEITA. Suojavarusteiden, kuten lämmönkestävien hansikkaiden ja turvalasien, käyttö vähentää henkilövahinkojen vaaraa.
PARHAAT KÄYTÄNNÖT KUNNOSSAPITO PURSOTTIMEN TUKOSTEN AVAAMINEN 1. KÄYTÄ AINA RAKENNUSTEIPPIÄ. 2. Varmista, että rakennusalusta on tasainen ennen jokaista esinettä. 3. Varmista, että kela on asennettu oikein ja että se voi pyöriä vapaasti. 4. Kun käytät Dremel 3D40:tä ensimmäistä kertaa tai kun olet vaihtanut filamentin, anna Dremel 3D40:n pursottaa kunnes materiaali on yhtenäistä asennetun filamentin värin kanssa. 5. On tärkeää, että valvot Dremel 3D40:n esineiden rakentamisen alkua.
LAITEOHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN VERKON KAUTTA LAITEOHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN MANUAALISESTI Jos 3D40 on rekisteröity ja lisätty Dremel3Dprofiiliisi, voit päivittää sen laiteohjelmiston suoraan kosketusnäytöltä. Laiteohjelmiston päivittäminen. 1. Napauta Työkalut (Tools), Asetukset (Settings), Tarkista päivitykset (Check for Updates). Jos 3D40 ei ole yhdistetty verkkoon, voit päivittää laiteohjelmiston suoraan USB-asemalta. 1. Mene verkkoselaimella osoitteeseen www. dremel3d.
KUNNOSSAPITO JA HUOLTO Ongelma Syy Korjaava toimenpide Pursottimen kärki rakentaa keskikohdasta sivussa. Dremel 3D40 on kadottanut pursottimen pään tarkan sijainnin eikä pysty rakentamaan. Pursottimen kärjen lähettäminen alkuasentoon kalibroi Dremel 3D40:n. Peruuta esine, tyhjennä rakennusalusta, lähetä pursottimen pää alkuasentoon ja aloita esine alusta. PLA ei pursotu tai tartu rakennusteippiin oikein. Tämä voi johtua siitä, että rakennusalusta ei ole tasassa pursottimen pään kanssa.
Syy Korjaava toimenpide Tunnus ei kelpaa. Ongelma Vahvista nykyinen 3D40-tunnus valitsemalla Työkalut/Tietoja (Tools/ About) ja yritä uudelleen. Luo uusi tunnus valitsemalla Hanki uusi tunnus (Get new token) ja yritä muodostaa yhteys uudelleen. Huomaa, että tämä poistaa tulostinta jakavat käyttäjät. Rakentaminen ei alkanut verkon yli lähetettäessä. Filamentti loppui. Lataa uusi filamentti ja jatka rakentamista. Ovet aukeavat.
DREMELضمان المستهلك المحدود ® يتم ضمان منتج DREMELهذا بما يتفق مع اللوائح اإلجبارية/المخصصة للدولة؛ ويستثنى من هذا الضمان التلف الناجم عن البلى والتآكل العادي أو زيادة الحمل أو التعامل الخاطئ. في حال فشل المنتج في التوافق مع هذا الضمان الخطي ،فيُرجى اتخاذ اإلجراء التالي: 1.1ال تعد المنتج إلى مكان الشراء. 2.2يُرجى االتصال بخدمة العمالء عن طريق www.dremel.com لمعرفة المزيد من التعليمات.
الصيانة والخدمة السبب اإلجراء التصحيحي المشكلة رأس أداة البثق تقوم باإلنشاء بعيدًا عن المركز. فقد 3D40 Dremelمسار الموقع الدقيق لرأس أداة البثق وفشل في اإلنشاء. سيعمل إرسال رأس أداة البثق إلى الموضع الرئيسي على إعادة معايرة .3D40 Dremelقم بإلغاء الغرض ،وإخالء منصة اإلنشاء ،وإرسال رأس أداة البثق إلى الموضع الرئيسي ،وإعادة تشغيل الغرض. PLAال يبثق أو غير ملتصق بشريط اإلنشاء بشكل صحيح. قد يحدث ذلك بسبب عدم استواء منصة اإلنشاء مع رأس أداة البثق.
تحديث البرامج الثابتة عن طريق الشبكة تحديث البرامج الثابتة يدويًا إذا كان 3D40مسجالً ومضا ًفا إلى ملف Dremel3Dالتعريفي الخاص بك، فيمكنك تحديث برامجه الثابتة مباشر ًة من شاشة اللمس .لتحديث البرامج الثابتة: 1.1انقر فوق "أدوات"" ،إعدادات"" ،التحقق من وجود تحديثات". إذا كان 3D40متصالً بشبكة ،فيمكنك تحديث البرامج الثابتة مباشر ًة من محرك فالش .USB 1.1في متصفح الويب الخاص بك اذهب إلى www.dremel3d.com/ supportوقم بتنزيل أحدث برامج 3D40الثابتة. 2.
أفضل الممارسات الصيانة 1.1استخدم شريط اإلنشاء بشكل دائم. 2.2تأكد من استواء منصة اإلنشاء قبل كل غرض. 3.3تأكد من تثبيت المسلكة بشكل صحيح وإمكانية إدارتها بحرية. 4.4عند استخدام Dremel 3D40للمرة األولى أو بعد تغيير السلك، فاجعلها تبثق إلى أن تتفق المادة مع لون السلك المثبت. 5.5من الضروري مشاهدة بدء Dremel 3D40في إنشاء األغراض .من المرجح أن يواجه الغرض الخاص بك صعوبة في بادئ األمر .
إخراج الغرض شكل 8 إخراج الغرض الخاص بك من منصة اإلنشاء ال تلمس طرف أداة البثق أثناء تشغيل ! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ DREMEL 3D40أو إلى أن تبرد حتى 60 درجة مئوية ( 140درجة فهرنهايت) على األقل .قد تتسبب مالمسة طرف أداة البثق أثناء أو بعد التشغيل وقبل أن يبرد الطرف في التعرض إلصابة شخصية. استخدم معدات حماية شخصية .حيث سيعمل ! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ استخدام معدات الحماية الشخصية مثل القفازات المقاومة للحرارة ونظارات السالمة إلى تقليل اإلصابات الشخصية.
اإلنشاء من محرك فالش USB 1.1في القائمة الرئيسية انقر فوق "إنشاء". شكل 7 محرك فالش USB 2.2انقر فوق أيقونة USBللوصول إلى محتويات محرك الفالش .USB 2.2في قائمة صف انتظار الطباعة يمكنك اختيار "إنشاء" النموذج التالي في الصف أو "حذفه" والتقدم إلى النموذج التالي. 3.3اتبع الخطوات 7-3من اإلنشاء من المخزن الموجود بالطابعة إلتمام اإلنشاء من محرك فالش .USB 3.3في تفاصيل الطراز انقر فوق "إنشاء" لبدء عملية اإلنشاء أو "حذف" لحذف الملف.
قبل اإلنشاء 4.4في صفحة تفاصيل النموذج انقر فوق "إنشاء" لبدء عملية اإلنشاء. 1.1تأكد من تحميل كمية كافية من السلك (انظر الصفحة )303 نصيحة :يمكنك تحديد إذا ما كان لديك سلك كا ٍ ف إلتمام غرضك قبل اإلنشاء بمقارنة طول السلك الالزم كما هو معروض من قبل استديو الطباعة بطول السلك الموجود على المسلكة المشار إليه بمقياس الطول. وإذا نفد سلك 3D40أثناء اإلنشاء ،فسيتوقف مؤق ًتا إلى أن تتم إضافة المزيد من السلك. 2.2تأكد من استخدام شريط اإلنشاء واستواء منصة اإلنشاء وتفريغ األغراض.
اإلنشاء توصيل كابل USB 1.1تأكد من وجود مفتاح طاقة 3D40في موضع إيقاف التشغيل. 2.2صل كابل USBالمضمن بـ 3D40والكمبيوتر ،الشكل .5 3.3افتح البرنامج. 4.4قم بتشغيل Dremel 3D40باستخدام مفتاح الطاقة لمزامنة الكمبيوتر مع .Dremel 3D40 الحظ جميع التحذيرات وتعليمات السالمة عند ! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ استخدام .DREMEL 3D40فقد يؤدي التقصير في القيام بذلك إلى التسبب في نشوب حريق أو تلف المعدات أو تضرر الممتلكات أو التعرض إلصابة شخصية.
استواء منصة اإلنشاء ال تلمس طرف أداة البثق أثناء تشغيل ! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ DREMEL 3D40أو إلى أن تبرد حتى 60 درجة مئوية ( 140درجة فهرنهايت) .قد تتسبب مالمسة طرف أداة البثق أثناء أو بعد التشغيل وقبل أن يبرد الطرف في التعرض إلصابة شخصية. من الضروري استواء منصة اإلنشاء في كل مرة تضع شريط اإلنشاء أو تعيد تثبيت منصة اإلنشاء لضمان استواء بعد منصة اإلنشاء عن رأس أداة البثق. وتأكد من إزالة أي فقاعات هوائية من بين منصة اإلنشاء وشريط اإلنشاء .
إصالح منصة اإلنشاء ! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ إصابة شخصية. شكل 3 ال تسقط منصة التكوين .فقد تنكسر اللوحة المصنوعة من الزجاج المقسى وتؤدي إلى حدوث ال تقم بإزالة اللوحة المصنوعة من الزجاج المقسى ! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ من الحامل البالستيكي .مالمسة حافة اللوحة المصنوعة من الزجاج المقسى ربما تؤدي إلى حدوث إصابة شخصية. الضغط رفع قبل كل إنشاء ،تأكد من تغطية منصة اإلنشاء ! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ بواسطة شريط اإلنشاء الذي تحدده .
فتحة أداة البثق توجيه السلك السلك أنبوب توجيه شكل 2 5.5اسلك طرف السلك الجديد عبر أنبوب التوجيه ،وضع المسلكة في حامل المسلكة ،واستبدل باب المسلكة بمحاذاة عرى القفل واإلدارة في اتجاه عقارب الساعة ،انظر الشكل .1 انقر فوق "التالي" على شاشة اللمس. 6.6في حال تغيير سلك موجود ،سيقوم 3D40تلقائيًا بتطهير السلك الموجود. 7.
االستعداد لإلنشاء الحظ جميع التحذيرات وتعليمات السالمة عند ! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ استخدام .DREMEL 3D40فقد يؤدي التقصير في القيام بذلك إلى التسبب في نشوب حريق أو تلف المعدات أو تضرر الممتلكات أو التعرض إلصابة شخصية. ال تلمس طرف أداة البثق أثناء التشغيل أو إلى أن ! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ تبرد حتى 60درجة مئوية ( 140درجة فهرنهايت) على األقل .قد تتسبب مالمسة طرف أداة البثق أثناء أو بعد التشغيل وقبل أن يبرد الطرف في التعرض إلصابة شخصية. 2.
نظرة عامة على برنامج استديو الطباعة يتوافق 3D40 Dremelمع استديو طباعة Autodeskالذي يمكن تثبيته من محرك فالش USBالذي يأتي مع طابعتك أو تنزيله من www. .dremel3d.comيتيح استديو الطباعة لك باستيراد وتحرير وإنشاء ملفات .3Dتلقي النظرة العامة أدناه الضوء على أهم أدوات التحكم ،بينما تتوفر مصادر الدعم اإلضافية في قائمة تعليمات. 1.1اإلعداد الطابعات – اختر نوع طابعتك اإلعدادات – اختر المادة وتصميم اإلنشاء 2.
4.4اختر شبكتك الالسلكية باستخدام شاشة اللمس .استخدم األسهم للتمرير خالل قائمة الشبكات الالسلكية المتاحة .عند ظهور اسم شبكتك الالسلكية، انقر فوق "موافقة". اإلعداد األولي عند تشغيل 3D40 Dremelألول مرة ،ستوجه إلى القيام باإلعداد األولي للشبكة والخدمات السحابية وتسجيل الطابعة .
نبذة انقر لمشاهدة معلومات 3D40مثل إصدار البرامج الثابتة وعداد االستخدام وحالة الطابعة وعنوان MACوالرمز. أيقونات شاشة اللمس !!! ! يشير إلى وجود خطأ مثل عدم وجود سلك أو فتح الباب. يشير إلى اتصال اإليثرنت. يشير إلى قوة إشارة WiFiوفي حال وجود اتصال بـ WiFiسيكون الرمز أزرق اللون. يشير إلى أن أداة البثق باردة. يشير إلى أن أداة البثق دافئة. يشير إلى أن أداة البثق ساخنة. يشير غلى أن الطابعة متصلة بخدمات طباعة .3D Spark ويمكن أن يستقبل أوامر عن بعد.
اإلعدادات اللغة – انقر الختيار لغة القائمة البديلة. الشاشة – انقر لتخصيص مؤشرات LEDالخاصة بالكابينة أو مفاتيح برمجة القائمة الرئيسية. موازنة المحور ُ – Zتستخدم لمعايرة ارتفاع لوح اإلنشاء أثناء التجميع. األصوات – انقر لتشغيل/إيقاف تشغيل أصوات .3D40 الوضع االفتراضي – انقر لتشغيل/إيقاف تشغيل الوضع االفتراضي التجزئي. استعادة ضبط المصنع – انقر إلزالة جميع المعلومات المخزنة في 3D40وإعادتها إلى قيم المصنع االفتراضية.
المعايرة انقر لنقل أداة البثق ومنصة اإلنشاء إلى الموضع صفر. وضع JOG انقر لعرض الخيارات لنقل أداة البثق ومنصة اإلنشاء على طول المحاور Xو Yو.
األدوات انقر للوصول إلى وظائف وإعدادات الطابعة الفردية التالية. الصيانة انقر للدخول إلى قائمة الخدمة لمشاهدة معلومات االتصال بخدمة العمالء. الشبكة انقر للدخول إلى قائمة الشبكة التصال أو قطع اتصال WiFiوضبط الوكيل. اتصال – WIFIانقر التصال .WiFi قطع اتصال – WIFIانقر إليقاف تشغيل .Wifi ضبط الوكيل – انقر لضبط وكيل يدوي.
قائمة انتظار الطباعة إنشاء – انقر لعرض تفاصيل اإلنشاء التالي. حذف – انقر إلزالة اإلنشاء التالي من صف االنتظار. صف انتظار الطباعة تفاصيل النموذج إنشاء – انقر لبدء عملية اإلنشاء. حذف – انقر إلزالة النموذج من صف االنتظار. السلك انقر لبدء التسخين وبدء عملية تحميل/تغيير السلك( .انظر الصفحة 303لمعرفة التعليمات المتعلقة بعملية تحميل/تغيير السلك) التسوية انقر لبدء عملية استواء منصة اإلنشاء( .
شاشة اللمس يعد استخدام 3D40 Dremelالخاص بك بدون كمبيوتر أمرً ا يسيرً ا بفضل البرمجيات الموجودة به وشاشة اللمس الملونة تمامًا. وقبل إنشاء النموذج الخاص بك ،فإننا نرغب في إطالعك على بنية وخيارات قائمة شاشة اللمس. ! ﺗـﺤـﺬﻳـﺮ الحظ جميع التحذيرات وتعليمات السالمة عند استخدام .DREMEL 3D40فقد يؤدي التقصير في القيام بذلك إلى التسبب في نشوب حريق أو تلف المعدات أو تضرر الممتلكات أو التعرض إلصابة شخصية. إنشاء انقر فوق نموذج 3Dوابدأ في عملية اإلنشاء( .
تفريغ المحتويات 6.6افتح الباب وأزل الحشوة الوسطى. 1.1ضع الصندوق على طاولة واقطع الشريط وافتحه. 2.2أزل الحشوة العلوية. 7.7أزل الحشوة السفلية. 3.3أزل 3D40وضعه على الطاولة. 4.4افتح الغطاء وأزل الحشوة العلوية. نصيحة :احتفظ بمواد التغليف للنقل في المستقبل والتخزين. 5.5ارفع لوح اإلنشاء برفعه من كال الجانبين.
مقدمة عملية3D يُعد إنشاء. ومشاركة أفضل الممارسات لجعل أفكارك تنبذ بالحياة3D تتمثل مهمتنا في تعليمك خالل عملية إنشاء.3D Dremel مرحبًا بك في عالم ابدأ نجاحك بتسجيل. موجودون هنا لجعل مهمتك أسهل بفضل النصائح على اإلنترنت والدعم المباشرDremel فخبراء، ولحسن الحظ.ستتضمن تجارب ومثابرة ،Dremel مع. الذي يتيح لك الوصول إلى مئات من النماذج عالية الجودة والمشاريع المبتكرةDremel3D.com الخاص بك على موقع3D40 Dremel .
14 15 16 17 18 19 20 13 21 22 24 25 26 23 27 314 28
التعرف على 3D40الخاص بك 1 2 3 12 4 11 5 6 7 8 1.1غطاء 2.2أداة البثق 3.3قضيب المحور Zاإلرشادي 4.4باب 5.5مقابض لإلمساك 6.6منفذ USB A 7.7أقراص االستواء 8.8مشبك منصة اإلنشاء 9.
مسرد المصطلحات المصطلح التعريف منصة اإلنشاء السطح المستوي المستخدم من قبل 3D40 Dremel لتكوين الكائنات. تنسيق ملف رقمي مشترك يُستخدم على نطاق واسع ملف OBJ من برمجيات .3Dيتم إعداد الملف بواسطة برنامج للتصميمات ثالثية األبعاد خاص بطرف خارجي أو يتم تنزيله من موقع Dremel3D.com أداة إخراج األغراض أداة ُتستخدم لفصل األغراض الخاصة بك عن منصة اإلنشاء. مشبك منصة اإلنشاء مشبك موجود في مقدمة قاعدة منصة التكوين ويستخدم لتثبيت منصة التكوين في مكانها.
موارد 3D40 أنظمة التشغيل المدعومة •)Apple Mac OS® X v10.9 or later (Mavericks •Microsoft® Windows® 8.1 •Microsoft® Windows® 7 SP1 ® ® الحد األدنى لمواصفات النظام •وحدة المعالجة المركزية :معالج 64بت ( 32بت غير مدعوم) •الذاكرة RAM :سعة 3جيجا بايت (يوصى باستخدام RAMسعة 4 جيجا بايت أو أكثر) •مساحة القرص :مساحة فارغة على القرص سعتها 2جيجا بايت تقريبًا للتثبيت •بطاقة العرض GDDR RAM :سعة 1.024ميجا بايت أو أكثر.
الرموز المستخدمة التعريف/التوضيح االسم ينبه المستخدم لرسائل التحذير رمز التحذير ينبه المستخدم لقراءة الدليل رمز قراءة الدليل خدمات DREMELعن بعد وخدمات DREMELالمتنقلة الرمز ! توفر لك خدمات Dremelعن بعد وخدمات Dremelالمتنقلة المعلومات والخدمات المتعلقة بمنتجات 3D Dremelالخاصة بك .ربما يتغير نوع المعلومات المقدم من خالل خدمات Dremelعن بعد وخدمات Dremel المتنقلة من وقت آلخر .
جدول المحتويات z.zشركة Dremelغير مسؤولة عن السالمة البنيوية أو فائدة الكائنات التي يتم إعدادها باستخدام .3D40 Dremelالنماذج البنيوية المعدة من قبل مصممين يتحلون بالخبرة قد تؤدي إلى إتالف الممتلكات وحدوث إصابة شخصية. ®Dremelضمان المستهلك المحدود 292................................. الصيانة والخدمة 293.......................................................... أفضل الممارسات 295......................................................... الصيانة295...........................
AR ترجمة التعليمات األصلية ومسارات الهواء .وضع 3D40 Dremelبالقرب من األشياء المحيطة يمنع التهوية المناسبة. d.dال تصل إلى داخل 3D40 Dremelأثناء تشغيلها .فقد يتسبب مالمسة األجزاء المتحرك بـ 3D40 Dremelأثناء التشغيل في سوء جودة اإلنشاء أو تلف المعدات أو التعرض إلصابة شخصية. e.eال تترك 3D40 Dremelدون إشراف أثناء التشغيل .استخدام 3D40 Dremelمن قبل األشخاص الذين يجهلون تلك التحذيرات والتعليمات قد يؤدي إلى إتالف األجهزة أو الممتلكات وحدوث إصابة شخصية. f.
Dremel Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 2610Z07914 03/2016 All Rights Reserved