DIGITAL High Speed Rotary Tool O p era t in g/ S af et y In st r u ct i o n s Model 398 HONESTLY NOW … Have you read this OWNER’S MANUAL? Parlez-vous français? Voir page 25 ¿Habla español? Vea página 49 • • • • • • • • Safety Assembly Operation Maintenance Accessory Information Warranty Accessory Kits List Service Parts P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401 1-800-437-3635 http://www.dremel.
Power Tool Safety Rules ! WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Personal Safety Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication.
Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Any alteration or modification is a misuse and may result in a dangerous condition. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
Safety Rules for Rotary Tools - (cont.) grinding. Do not use a wheel that may be damaged. Fragments from a wheel that bursts during operation will fly away at great velocity possibly striking you or bystanders. Never use dull or damaged bits. Sharp bits must be handled with care. Damaged bits can snap during use. Dull bits require more force to push the tool, possibly causing the bit to break. Use clamps to support workpiece whenever practical.
Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time n0 .../min 1, 2, 3, ... I, II, III, Off position Zero speed, zero torque...
Functional Description and Specifications ! WARNING Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Rotary Tool COLLET NUT FIG. 1 COLLET SWITCH SHAFT LOCK BUTTON L.C.D. DISPLAY SPEED UP BUTTON VENTILATION OPENINGS Model number Voltage rating Amperage rating No load speed Collet capacities SPEED DOWN BUTTON 398 120V 50 - 60Hz 1.
Assembly ! WARNING changing accessories, changing Always unplug Rotary Tool before collets or servicing your Rotary Tool. COLLET IDENTIFICATION CHART — Collet sizes can be identified by the rings on the back end of collet. 1/32" Collet has one (1) ring. 1/16" Collet has two (2) rings. 3/32" Collet has three (3) rings. 1/8" Collet has no rings.
Assembly - (cont.) Screw the flexible shaft onto the Rotary Tool housing being sure that the square end of the center core engages the square hole socket in the driver cap Figure 3. FIG. 1 Do not pull out center core to engage into driver cap. This could cause disengagement of center core from handpiece. If tool stops when shaft is bent, center core may be lodged in driver cap. Loosen shaft and remove core from driver cap. Then screw flexible shaft onto rotary tool housing again.
Cutting Guide Installation The cutting guide 565 (sold separately) comes completely assembled and ready to use. For use in a variety of materials up to 3/4” thick. Match the bit type to material to be cut. Always hold the tool firmly, using slow steady pressure to make cuts. Important: When viewing the tool from the top, the bit rotates clockwise. Feed direction of cutting must be counter-clockwise. FIG. 4 4/3 FIG. 3 0 FIG. 2 2/1 FIG. 1 4/1 To attach, follow the four steps shown below.
a a a Operating Instructions for Rotary Tool and Flex-Shaft Attachment The following operation applies to the Rotary Tool and Flex-Shaft attachment, except the pictures depict the Rotary Tool. The Rotary Tool is a handful of high-speed power. It serves as a carver, grinder, polisher, sander, cutter, power brush, drill and more.
Using the Rotary Tool The first step in learning to use the Rotary Tool is to get the “feel” of it. Hold it in your hand and feel its weight and balance. Feel the taper of the housing. This taper permits the Rotary Tool to be grasped much like a pen or pencil. When you turn on the tool for the first time, hold it away from your face. Accessories can be damaged during handling, and can fly apart as they come up to speed. This is not common, but it does happen.
Operating Speeds for Accessories Electronic Feedback Circuitry (EFC) Your tool is equipped with a internal electronic feedback system that provides a "soft start", which will reduce the stresses that occur from a high torque start. The system also helps to keep the preselected rotating speed virtually constant between no-load and load conditions. Set the speed indicator to fit the job; to achieve the best job results when working with different materials, the speed of the Rotary Tool should be regulated.
Page 13 610 612, 613, 614, 632, 640 650, 652 654 409, 420, 426, 540 560, 561, 562 425, 427 12,000-25,000• • 25,000-35,000* 25,000-35,000* 25,000-35,000* 25,000-35,000* 25,000-35,000* 25,000-35,000* 25,000-35,000* 12,000-17,000* 25,000-35,000* 25,000-35,000* 25,000-35,000* 12,000-17,000* 25,000-35,000* 9,000-11,000* 9,000-11,000* 9,000-11,000* HARD WOOD STEEL 9,000-11,000 5,000-9,000 18,000-24,000 12,000-17,000 12,000-17,000 9,000-11,000 5,000-9,000 5,000-8,000 9,000-11,000 9,000-11,000 18,000-24,00
Page 14 9901, 9902, 9903, 9904, 9905, 9906, 9912 9909, 9910, 9911 83322, 83642, 83702, 86442 83142, 84382 84922 85422 85562 85342, 85602 85622 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 12,000-17.000 12,000-17.000 12,000-17.000 12,000-17.000 12,000-17.000 12,000-17.
Page 15 STEEL 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 POLISHING ACCESSORIES 5,000-12,000 5,000-12,000 5,000-12,000 SANDING ACCESSORIES LAMINATES PLASTIC 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 ALUMINUM, BRASS, ETC. 25,000-35,000 25,000-35,000 5,000-25,000 5,000-25,000 5,000-25,000 SHELL/ STONE 25,000-35,000 25,000-35,000 5,000-25,000 5,000-25,000 5,000-25,000 CERAMIC * Speed for light cuts, caution burning on deep grooves.
Maintenance Service ! WARNING formed by unauthorized person- Preventive maintenance per- FIG. 1 nel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Dremel Service Facility. CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend every two to six months the brushes be examined.
Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings. FIG. 4 ! Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia. CAUTION Extension Cords ! WARNING necessary, a cord with adequate If FIG.
Dremel Accessories ! WARNING Use only Dremel Tested, High Performance Accessories. Other accessories are not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. The number and variety of accessories for the Rotary Tool are almost limitless. There is a category suited to almost any job you might have to do — and a variety of sizes and shapes within each category which enables you to get the perfect accessory for every need.
Polishing Accessories Wire Brushes Three different shapes of wire brushes are available. Never use wire brushes at speeds greater than 15,000 RPM. Refer to Operating Speeds section for proper tool speed setting. The three shapes come in three different materials: stainless steel, brass and carbon wire. The stainless steel perform well on pewter, aluminum, stainless steel, and other metals, without leaving "after-rust".
Dremel Accessories - (Cont.) Tile Cutting Bit Cuts ceramic wall tile, cement board, and plaster. Cutting Wheels These thin discs of emery or fiberglass are used for slicing, cutting off and similar operations. Use them for cutting off frozen bolt heads and nuts, or to reslot a screw head which has become so damaged that the screwdriver won’t work in it. Fine for cutting BX cable, small rods, tubing, cable and cutting rectangular holes in sheet metal.
The machine-screw threading on Mandrel No. 424 threads into polishing point No. 427. This and other threaded mandrels must be screwed firmly down to the collar before being used. To replace a band on the Drum Sander, loosen the screw without removing it to contract the drum then slide the old band off. Slide the new sanding band on and then expand the drum by tightening the screw once again.
Dremel Attachments Add these Dremel attachments to your compact workshop and make your Rotary Tool more versatile. Model 330 Router Attachment Shapes, edges, chamfers, cuts, rabbets, dadoes, etc. Adjustable edge guide can be easily removed for freehand routing. The Model 330 can be used with Models 270, 275, 280, 285, 380, 395, 398, and 850. Model 225 Flex-Shaft Allows finger-tip control for tight corners and hardto-reach areas. 36" long cable attaches to Models 275, 285, 395, 398, and 850.
Dremel Limited Warranty Your Dremel Rotary Tool is warranted against defective material or workmanship for a period of five years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1. DO NOT return your product to the place of purchase. 2. Carefully package the product by itself, with no other items, and return it, freight prepaid, along with: A. A copy of your dated proof of purchase (please keep a copy for yourself). B.
Page 24
Outil rotatif numérique à haute vitesse C o ns i gn e s d e fo nct i o nnement / sé curi t é Modèle 398 SOYEZ FRANC … Avez-vous lu ce MANUEL ? • • • • • • • • Sécurité Assemblage Fonctionnement Maintenance Informations sur les accessoires Garantie Liste des nécessaires d'accessoires Pièces de service P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401 1-800-437-3635 © Robert Bosch Tool Corporation 1997 Tous droits réservés http://www.dremel.
Règles de Sécurité Générales ! AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel, blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Sécurité des personnes Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil. N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil.
Consignes de sécurité pour outils rotatifs - (suite) lames affilées doivent être maniées soigneusement. Les mèches abîmées peuvent se rompre brusquement durant l'usage. Les lames émoussées nécessitent plus de force pour pousser l'outil, causant éventuellement un bris de la lame. Utilisez des pinces pour supporter l'ouvrage autant que possible. Ne tenez jamais un petit ouvrage d'une main et l'outil de l'autre main pendant que celui-ci est en usage.
Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tension (potentielle) A Ampères Courant Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde) W Watt Puissance kg Kilogrammes Poids min s n0 .../min 0 1, 2, 3, ... l, ll, lll, ...
Description fonctionnelle et spécifications ! AVERTISSEMENT réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil rotatif ÉCROU DE DOUILLE FIG.
Assemblage ! AVERTISSEMENT Rotatif avant de changer les Débranchez toujours le Outil accessoires ou les douilles, ou de faire l’entretien de votre Outil Rotatif. BOUTON DE BLOCAGE DE L’ARBRE CLÉ À DOUILLE TABLEAU D’IDENTIFICATION DES DOUILLES DE SERRAGE — Les tailles des douilles de serrage peuvent être identifiées par les anneaux à l’extrémité arrière de la douille. La douille de 0,8 mm possède un (1) anneau. La douille de 1,6 mm possède deux (2) anneaux. La douille de 2,4 mm possède trois (3) anneaux.
Assemblage - (suite) Vissez l'arbre flexible sur le boîtier de l'outil rotatif Dremel en vous assurant que l'extrémité carrée du noyau central engage le logement à trou carré dans le capuchon d'entraînement (Figure 3). ! MISE EN GARDE Ne tirez pas le noyau central vers l'extérieur pour engagement dans le capuchon d'entraînement, ce qui pourrait détacher le noyau central de la pièce à main.
Pose du guide de coupe Le guide de coupe 565 (vendu séparément) est offert entièrement assemblé et prêt à l’usage. Pour utilisation dans des matériaux variés allant jusqu’à 3/4 po d’épaisseur. Tenez toujours l'outil fermement, en utilisant une pression lente et régulière pour pratiquer des coupes. Important : Lorsque vous regardez l'outil depuis le dessus, la lame tourne en sens horaire. Le sens d'introduction du couteau doit être anti-horaire. FIG. 4 4/3 FIG. 3 0 FIG. 2 2/1 FIG.
a a a Consignes d’utilisation pour l’outil rotatif et l’accessoire à arbre flexible Les instructions suivantes s‘appliquent à l’outil rotatif et à l’arbre flexible, les figures n’illustrent toutefois que l’outil rotatif. Le Outil Rotatif est un outil polyvalent à grande vitesse. Il peut servir à découper, aiguiser, polir, poncer, couper, brosser, percer et davantage.
Utilisation du Outil Rotatif Apprendre à utiliser le Outil Rotatif, c’est d’abord en connaître le maniement. Tenez-le dans votre main pour en sentir le poids et l’équilibre. Habituez-vous à la forme conique de son boîtier qui permet d’empoigner le Outil Rotatif comme s’il s’agissait d’un stylo ou d’un crayon. Lorsque vous mettez l’outil en marche pour la première fois, tenez-le éloigné de votre visage.
Vitesses d’utilisation pour les accessoires Circuit électronique d’asservissement (EFC) Votre outil est muni d’un circuit électronique d’asservissement interne qui permet un démarrage en douceur, lequel limite les contraintes qui se produisent lors d’un départ à couple élevé. Ce système permet également à la vitesse sélectionnée d’être maintenue quasiment constante entre les régimes à vide et en charge.
Page 37 12,000-17,000* 12,000-17,000* 25,000-35,000* 25,000-35,000* 610 612, 613, 614, 632, 640 650, 652 654 ACIER 9,000-11,000 5,000-9,000 18,000-24,000 12,000-17,000 12,000-17,000 9,000-11,000 5,000-9,000 5,000-8,000 9,000-11,000 9,000-11,000 18,000-24,000* 12,000-17,000* 12,000-17,000* 18,000-24,000* 12,000-17,000* 12,000-17,000* 18,000-24,000 18,000-24,000 18,000-24,000 18,000-24,000 18,000-24,000 18,000-24,000 COUTEAUX À GRAVER 12,000-17,000* 9,000-11,000* 9,000-11,000* 9,000-11,000* 9,000-11,00
Page 38 9901, 9902, 9903, 9904, 9905, 9906, 9912 9909, 9910, 9911 83322, 83642, 83702, 86442 83142, 84382 84922 85422 85562 85342, 85602 85622 904, 922, 932 941, 952, 984, 8173, 8174, 8175 911, 921, 962 973, 8184 903, 971, 8193 981, 8200, 8202 8215 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 18,000-24,000 18,000-24,000 18,000-24,000 18,000-24,000 18,000-24,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,0
Page 39 5,000-25,000 5,000-25,000 5,000-25,000 BOIS DUR ACIER 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 ALUMINIUM, LAITON, ETC.
Renseignements sur l’entretien Entretien ! AVERTISSEMENT L’entretien préventif effectué par des employés non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel agréé. FIG.
Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures. FIG. 4 ! MISE EN GARDE Certains produits de nettoyage et dissolvants dont la gazoline, le tétrachlorure de carbone, les nettoyeurs chlorés, l’ammoniaque et les détergents ménagers contenant de l’ammoniaque peuvent abîmer les pièces en plastique. Rallonges ! AVERTISSEMENT s'avère nécessaire, vous FIG.
Accessoires Dremel Utilisez uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par Dremel. ! AVERTISSEMENT Aucun des autres accessoires n’a été conçu pour cet outil. Leur usage pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Reportez-vous à la section d’informations sur le bon de commande d’accessoires DREMEL : vous y trouverez les illustrations des accessoires disponibles.
Accessoires de polissage Brosses métalliques Trois formes différentes de brosses en fil métallique sont offertes. Pour obtenir de meilleurs résultats, les brosses en fil métallique doivent être utilisées à des vitesses ne dépassant pas 15 000 tr/min. Référez-vous au chapitre sur les vitesses d’utilisation pour déterminer le réglage approprié de l’outil. Les trois formes sont offertes en trois matériaux différents : acier inoxydable, laiton et fil de carbone.
Accessoires Dremel - (suite) Mèche pour coupe en spirale Coupe à travers tous les types de bois et bois composites. Disques de découpage Ces disques minces en fibre de verre ou émeri servent à trancher, couper et autres opérations du genre. Utilisez-les pour couper les têtes de boulon et écrous gelés, ou pour refaire la fente d’une tête de vis qui est si abîmée que le tournevis n’y a plus de prise.
Le filet de la vis à métaux sur le mandrin No. 424 se visse dans la pointe à polir No. 427. Ce mandrin et les autres mandrins filetés doivent être vissés fermement sur la douille avant d'être utilisés. Pour remplacer une bande sur la ponceuse à tambour, desserrez la vis sans la retirer pour contracter le tambour, puis faites glisser la vieille bande à l'extérieur. Faites glisser la nouvelle bande de ponçage sur la ponceuse, puis donnez de l'expansion au tambour en serrant à nouveau la vis.
Accessoires Dremel Ajoutez ces accessoires Dremel à votre atelier compact et accroissez la souplesse d’emploi de votre Outil Rotatif. Accessoire toupie modèle 330 Arbre flexible modèle 225 Façonne, aiguise, biseaute, coupe, rainure, moulure, etc. Le guide de bord ajustable s’enlève facilement pour le toupillage à main libre. Le modèle 330 peut être utilisé avec les modèles 270, 275, 280, 285, 380, 395, 398 et 850.
Garantie limitée de Dremel Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai cinq ans depuis la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1. NE RAPPORTEZ PAS le produit à l’endroit où vous l’avez acheté. 2. Emballez avec soin le produit seul, sans aucun autre article, et renvoyez-le, port payé, accompagné : A.
Page 48
Herramienta giratoria de alta velocidad DIGITAL Instrucciones de funcionamiento y seguridad Modelo 398 Sea sincero … ¿Ha leído este MANUAL DEL USUARIO? • • • • • • • • Seguridad Ensamblaje Funcionamiento Maintenance Información sobre accesorios Garantía Lista de juegos de accesorios Piezas de repuesto P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401 1-800-437-3635 http://www.dremel.
Normas de seguridad para herramientas mecánicas ! ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se produzcan accidentes.
Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados. Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
Normas de seguridad para herramientas giratorias — (cont.) como resultado una acción de barrido y hará que las cerdas o los alambres se desprendan. Maneje cuidadosamente la herramienta y las ruedas de amolar individuales para evitar que se mellen o se agrieten. Instale una muela nueva si la herramienta se cae al amolar. No use una muela que pueda estar dañada.
Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corriente Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Potencia W Watt kg Kilogramo Peso min Minuto Tiempo s n0 .../min 0 1, 2, 3, ...
Descripción funcional y especificaciones ! ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta giratoria TUERCA DEL PORTAHERRAMIENTA FIG.
Ensamblaje Desenchufe siempre la ! ADVERTENCIA Herramienta Giratoria antes de cambiar accesorios, cambiar portaherramientas o realizar servicio de ajustes y reparaciones en la Herramienta Giratoria. CUADRO DE IDENTIFICACION DE PORTAHERRAMIENTAS — Los tamaños de portaherramienta se pueden identificar por medio de las anillas que se encuentran en el extremo posterior del portaherramienta. El portaherramienta de 0,8 mm tiene (1) anilla. El portaherramienta de 1,6 mm tiene (2) anillas.
Ensamblaje — (cont.) Enrosque el eje flexible en la caja protectora de la herramienta giratoria Dremel asegurándose de que el extremo cuadrado del núcleo central se acople en el receptáculo de agujero cuadrado que está en la tapa del impulsor (Figura 3). ! PRECAUCION No tire hacia afuera del núcleo central para acoplarlo en la tapa del impulsor. Esto podría causar el desacoplamiento del núcleo central respecto a la pieza de mano.
Instalación de la guía de corte La guía de corte 565 (vendida por separado) viene completamente ensamblada y lista para utilizarse. Esta guía puede utilizarse en una amplia gama de materiales de hasta 3/4 de pulgada de grosor. Sostenga siempre la herramienta de manera firme, ejerciendo una presión lenta y firme para hacer los cortes. Importante: Al mirar a la herramienta desde arriba, la broca gira en el sentido de las agujas del reloj.
a a a Instrucciones de utilización para el accesorio de la herramienta giratoria y del eje flexible La operación que se describe a continuación se aplica al accesorio de la herramienta giratoria y del eje flexible, con excepción de que las ilustraciones muestran la herramienta giratoria. La Herramienta Giratoria pone en la mano del usuario potencia a alta velocidad. Sirve de talladora, amoladora, pulidora, lijadora, cortadora, cepillo mecánico, taladro y más.
Utilización de la Herramienta Giratoria El primer paso para aprender a utilizar la Herramienta Giratoria consiste en acostumbrase a la herramienta. Téngala en la mano y experimente la sensación que producen su peso y equilibrio. Toque la parte cónica de la caja protectora. Esta parte cónica permite agarrar la Herramienta Giratoria de manera muy parecida a como se agarra una pluma o un lápiz. Cuando encienda la herramienta por primera vez, sosténgala alejada de la cara.
Velocidades de funcionamiento para los accesorios Circuitos electrónicos de retroalimentación (CER) La herramienta está equipada con un sistema electrónico interno de retroalimentación que proporciona un "arranque suave" que reducirá las tensiones que se producen como consecuencia de un arranque de par motor alto. El sistema también ayuda a mantener la velocidad de rotación preseleccionada prácticamente constante entre la situación con carga y la situación sin carga.
Pagina 61 12,000-17,000* 12,000-17,000* 25,000-35,000* 25,000-35,000* 610 612, 613, 614, 632, 640 650, 652 654 ACERO ALUMINIO, LATON, ETC.
Pagina 62 9901, 9902, 9903, 9904, 9905, 9906, 9912 9909, 9910, 9911 83322, 83642, 83702, 86442 83142, 84382 84922 85422 85562 85342, 85602 85622 904, 922, 932 941, 952, 984, 8173, 8174, 8175 911, 921, 962 973, 8184 903, 971, 8193 981, 8200, 8202 8215 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 5,000-8,000 5,000-8,000 5,000-8,000 5,000-8,000 18,000-24,000 18,000-24,000 18,000-24,000 18,000-24,000 18,000-24,000 18,000-24,000 18,000-24,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11,000 5,000-11
Pagina 63 5,000-25,000 5,000-25,000 5,000-25,000 MADERA DURA ACERO 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 ACCESORIOS PARA PULIR 5,000-12,000 5,000-12,000 5,000-12,000 ACCESORIOS PARA LIJAR MATERIALES LAMINADOS PLASTICO 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 25,000-35,000 ALUMINIO, LATON, ETC.
Información de mantenimiento Servicio El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Dremel o por una Estación de servicio Dremel autorizada. FIG.
herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido. FIG. 4 Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas. ! PRECAUCION Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico.
Accesorios para la Dremel Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel. Otros ! ADVERTENCIA accesorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales. Consulte el FORMULARIO DE PEDIDO CON INFORMACION SOBRE ACCESORIOS DREMEL para ver ilustraciones de los accesorios disponibles. Estos accesorios se pueden encontrar en los distribuidores locales de ferretería, hobbys o centros para el hogar.
Escobillas de alambre Accesorios para pulir Hay disponibles escobillas de alambre de tres formas distintas. Para obtener resultados óptimos, las escobillas de alambre deben utilizarse a velocidades que no sean superiores a 15 000/min. Consulte la sección Velocidades de funcionamiento para informarse sobre el ajuste adecuado de la velocidad de la herramienta. Las tres formas de escobillas vienen en tres materiales distintos: alambre de acero inoxidable, de latón y de carbono.
Accesorios para la Dremel - (cont.) Broca de corte en espiral Ruedas de corte Estos delgados discos de esmeril o de fibra de vidrio se utilizan para rebanar, cortar y operaciones similares. Utilícelos para cortar cabezas de perno y tuercas agarrotadas o para volver a ranurar una cabeza de tornillo que esté tan dañada que no permita usar un destornillador. Buenas para cortar cable BX, varillas pequeñas, tubería, cable, y para cortar agujeros rectangulares en chapa metálica.
El roscado de tornillo para metales del vástago No. 424 se enrosca en el interior de la punta de pulir No. 427. Este y otros vástagos roscados se deben enroscar firmemente hacia abajo hasta el collarín antes de utilizarse. Para cambiar una cinta de lijar en la lijadora de tambor, afloje el tornillo sin quitarlo para contraer el tambor y luego deslice la cinta vieja hasta sacarla.
Aditamentos para la Dremel Incorpore estos aditamentos Dremel a su taller compacto y haga que su Herramienta Giratoria sea más versátil. Aditamento de fresadora modelo 330 Eje flexible modelo 225 Da forma, cantea, achaflana, corta, hace rebajos, redondea esquinas, etc. La guía de borde ajustable se puede quitar fácilmente para fresar a pulso. El modelo 330 se puede utilizar con los modelos 270, 275, 280, 285, 380, 395, 398, y 850.
Garantía limitada Dremel Este Herramienta Giratoria Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1. NO devuelva el producto al lugar de compra. 2. Empaquete el producto cuidadosamente y solo, sin otros artículos, y envíelo con el porte pagado junto con: A.
Dremel may subsitute accessories of equal value. Pagina 72 Felt Polish Wheel 1/2" Dressing Stone Cut-Off Wheel Felt Polish Tip Cloth Wheel 1" 415 420 422 423 407 414 Drum Sander 1/2" 405 Sand Disc - Fine. Bristle Brush 403 413 Bristle Brush 402 Sand Disc - Med.
Dremel peut substituer tout accessoire de valeur égale. Pagina 73 Dremel podrá substituir accesorios de igual valor.
Pagina 74 27 28 30 650 MODEL MODÈLE MODELO 398 TYPE 1 3 826 824 825 22 801 2 16 801 810 824 4 825 23 5
Pagina 75 Llave de tuerca Juego de caja protectora Clé Bâti Balais (paire) Collet Housing Cap Wrench Housing Set Brush (pair) 2610913925 2610913926 2615302530 2615302505 2615294043 2615297355 2615000480 2615302536 2615990962 2610913928 2615302517 16 22 23 27 28 30 650 801 810 Ensemble du panneau de commande Ensamblaje del panel de control ÈCRIVEZ POUR OBTENIR LES PRIX COURANTS PAS DE P.S.L.
Pagina 76 2 529410970 90962 529417870 2615302049 2615302102 2615302103 5 6 7 8 483 482 481 PART NO. NO. DE PIÈCE NO. DE PIEZA 4484 480 3 4 CODE NO. NO. DE CODE NO.