DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 1 Operating/Safety Instructions Model 335 Plunge Router Attachment • • • • • Safety Assembly Operation Service Parts Warranty Parlez-vous français? Voir page 12 ¿Habla español? Vea página 23 P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 1-800-437-3635 http://www.dremel.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed ! WARNING below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Make sure to read and understand the Owner’s Manual for your Dremel Rotary Tool Models 275, 285, 395 & 398.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 3 Operating Controls Adjustment Nut, Upper Depth Stop FIG. 1 Dremel Rotary Tool Release Button Speed Control Mounting Wrench & Storage Area Adjustment Nut, Lower Hand Grip (turn to lock) Hand Grip (stationary) Collet Nut Wrench Storage Area (Wrench not included) Shaft Lock Button Depth Scale (English/Metric) Edge Guide Circle Guide Assembling Plunge Router Attachment to your Tool ATTACHMENT FOR USE WITH DREMEL ROTARY TOOL MODELs 275, 285, 395, & 398.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 4 Operating Instructions ATTACHMENT FOR USE WITH DREMEL HIGH SPEED ROTARY TOOL MODELS 275, 285, 395, & 398. circular cuts. The router attachment comes assembled ready for freehand or pilot bit routing. This Router Attachment is ! WARNING not intended for use under a router or saw table.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 5 Adjusting Routing Depth NOTE: When making deep cuts, especially plunge cuts away from the edge of the workpiece, it is recommended to make several successive cuts progressively deeper using the depth adjustment and depth scale rather than making one single deep cut. The depth limiter can be adjusted for two depths. 1. Place your Dremel Rotary Tool and Router assembly on the workpiece. 2.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 6 10.Press the release button to select the 1st or 2nd routing depth (Fig. 9). NOTE: The adjustment of each routing depth should be checked with a trial cut and re-adjusted as necessary. When routing is complete, loosen the hand grip and return the router to the top position. FIG.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 7 Tool Lubrication Periodic cleaning and lubrication of guide posts will keep plunge action smooth. Depress and lock plunge router and evenly apply a light lubricant (i.e. petroleum jelly, cooking oil) to upper portion of guide posts. Assembling the Edge Guide For edge guide use, assemble guide rods into tool holder assembly and secure using (2) #10-24 square nuts and (2) guide rod knobs (Fig. 11). assembly on guide rods as shown.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 8 Edge Guide Installation 1. Install the edge guide to the plunge router mounting blocks (Fig. 12). 2. Place parallel guide against work surface with router bit in desired position. 3. Tighten thumbscrews. FIG. 12 Mounting Blocks Routing with Edge Guide Slide the flattened side of the edge guide along the work surface. Edge Guide FIG. 13 Routing Arcs and Circles 1 Remove the edge guide and attach the circle guide bracket to the guide rods (Fig. 13). 2.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 9 Templates Using template patterns lets you duplicate designs or letters uniformly time after time. This technique requires the use of a guide bushing. Do not use a bit that may touch the inside of the collar. Select a bit that is at least 1/16" less in diameter. In addition, special templates are easily prepared for cutting repeated patterns, special designs, inlays, and other applications.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 10 Dremel Parts Diagram Ref. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Part No. 2610920042 2610920041 2610913432 2610920044 1603501018 2603345015 2604511008 2602305044 2610918203 2610918204 2610918206 2916011884 2910011191 2610358149 Description Ref. No. Spring (2) 15 Guide Post. (2) 16 Depth Marker 17 Guide Plate Assy.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 11 Dremel Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of one year from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1. DO NOT return your product to the place of purchase. 2. Carefully package the product by itself, with no other items, and return it, freight prepaid, along with: A.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 12 Consignes de fonctionnement/sécurité Accessoire de défonceuse en plongée modèle 335 • • • • • Sécurité Assemblage Fonctionnement Pièces de service Garantie P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 1-800-437-3635 http://www.dremel.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 13 Règles de Sécurité Générales ! AVERTISSEMENT Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Veuillez lire et comprendre le mode d’emploi de votre outil rotatif Dremel modèle 275, 285, 395 ou 398.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 14 Commandes Butée de profondeur Écrou de réglage supérieur FIG.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 15 Consignes de fonctionnement ACCESSOIRE À UTILISER AVEC LES OUTILS ROTATIFS À HAUTE VITESSE DREMEL MODÈLES 275, 285, 395 OU 398. est livré assemblé et prêt à l’emploi pour effectuer des toupillages à main levée ou avec fer piloté. Cette défonceuse n’est ! AVERTISSEMENT pas prévue pour être utilisée sous une table de toupillage ou de sciage.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 16 Réglage de la profondeur de toupillage REMARQUE : Pour faire des coupes profondes, surtout pour les coupes en plongée au milieu de la pièce, il est conseillé de faire plusieurs passes successives de profondeurs croissantes en se servant du réglage de profondeur et de l’échelle des profondeurs plutôt que de tout toupiller en une seule fois. The depth limiter can be adjusted for two depths.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 17 10. Appuyez sur le bouton de déblocage pour choisir la 1e ou la 2e profondeur de toupillage (Fig. 9). REMARQUE : Il est conseillé de contrôler le réglage des deux profondeurs de toupillages en faisant un essai. Réglez à nouveau si nécessaire. Quand vous avez terminé le toupillage, desserrez la poignée et ramenez la défonceuse à la position haute. FIG.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 18 Lubrification de l’outil Le nettoyage et le graissage réguliers des montantsguides maintiendra l'action du piston sans à-coup. Appuyer sur le guide du piston et le verrouiller, et appliquer uniformément du lubrifiant léger (tel que de la vaseline, de l'huile de cuisine) sur la partie supérieure des montants-guides.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 19 Guide parallèle Installation 1. Montez le guide parallèle sur les blocs de montage de la défonceuse en plongée. (Fig. 12). FIG. 12 2. Placez le guide parallèle contre la surface de la pièce et mettez le fer de défonceuse dans la position souhaitée. Blocs de montage 3. Serrez les boutons. Toupillage avec le guide parallèle Faites glisser la partie plate du guide parallèle le long de la surface de la pièce. Guide parallèle FIG.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 20 Gabarits N’utilisez pas de fer qui risque de toucher l’intérieur de l’anneau. Choisissez un fer de diamètre environ 1/16 po plus petit. L’utilisation de motifs en gabarit vous permet de recopier des dessins ou des lettres régulièrement à chaque fois. Cette technique nécessite l’utilisation d’une bague de guidage.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 21 Schéma des pièces Dremel No de réf. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 No de pièce 2610920042 2610920041 2610913432 2610920044 1603501018 2603345015 2604511008 2602305044 2610918203 2610918204 2610918206 2916011884 2910011191 2610358149 Description No de réf.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 22 Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai un an depuis la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1. NE RAPPORTEZ PAS le produit à l’endroit où vous l’avez acheté. 2. Emballez avec soin le produit seul, sans aucun autre article, et renvoyez-le, port payé, accompagné : A.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 23 Instrucciones de funcionamiento y seguridad Aditamento de fresadora de descenso vertical modelo 335 • • • • • Seguridad Ensamblaje Funcionamiento Piezas de repuesto Garantía P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 1-800-437-3635 http://www.dremel.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 24 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indi- ! ADVERTENCIA cadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de leer y entender el manual del usuario de los modelos de herramienta giratoria Dremel 275, 285, 395 y 398.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 25 Controles de utilización Tuerca de ajuste superior Tope de profundidad FIG.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 26 Instrucciones de utilización ADITAMENTO PARA USO CON LOS MODELOS DE HERRAMIENTA GIRATORIA DE ALTA VELOCIDAD DREMEL 275, 285, 395 Y 398. fresadora viene ensamblado, listo para realizar fresado a pulso o con broca piloto. Este aditamento de fresadora está diseñado para utilizarse debajo de una mesa de fresadora o de sierra.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 27 Ajuste de la profundidad de fresado NOTA: Cuando realice cortes profundos, especialmente cortes por penetración alejados del borde de la pieza de trabajo, se recomienda realizar varios cortes sucesivos, progresivamente más profundos, utilizando el ajuste de profundidad y la escala de profundidad, en lugar de realizar un solo corte profundo. El limitador de profundidad se puede ajustar para dos profundidades. 1.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 28 10. Oprima el botón de suelta para seleccionar la primera o la segunda profundidad de fresado (Fig. 9). NOTA: El ajuste de cada profundidad de fresado debe comprobarse con un corte de prueba y debe reajustarse según sea necesario. Cuando se haya completado el fresado, afloje el agarre de mano y devuelva la fresadora a la posición superior. FIG.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 29 Lubricación de las herramientas La limpieza y lubricación periódica de los montantes de guía mantendrán el movimiento de descenso vertical uniforme. Oprima y bloquee la fresadora de descenso vertical y luego aplique un lubricante ligero (por ejemplo, vaselina, aceite de cocina) a la parte superior de los montantes de guía.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 30 Guía de borde Instalación 1. Instale la guía de borde en los bloques de montaje de la fresadora de descenso vertical (Fig. 12). FIG. 12 2. Coloque la guía paralela contra la superficie de trabajo con la broca de fresadora en la posición deseada. Bloques de montaje 3. Apriete los tornillos de apriete manual. Fresado con la guía de borde Deslice el lado aplanado de la guía de borde a lo largo de la superficie de trabajo. Guía de borde FIG.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 31 Plantillas La utilización de patrones de plantilla permite duplicar diseños o letras de modo uniforme una y otra vez. Esta técnica requiere el uso de un casquillo de guía. No utilice una broca que pueda tocar el interior del collarín. Seleccione una broca cuyo diámetro sea al menos 1/16" más pequeño. CASQUILLOS DE GUÍA El casquillo de guía mostrado en la Fig.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 32 Diagrama de piezas Dremel No. de ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 No. de pieza 2610920042 2610920041 2610913432 2610920044 1603501018 2603345015 2604511008 2602305044 2610918203 2610918204 2610918206 2916011884 2910011191 2610358149 Descripción No. de ref.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 33 Garantía limitada Dremel Este producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1. NO devuelva el producto al lugar de compra. 2. Empaquete el producto cuidadosamente y solo, sin otros artículos, y envíelo con el porte pagado junto con: A.
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 34 Notes: 34
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 35 Remarques : 35
DM 2610920458 2-04 2/19/04 12:24 PM Page 36 Notas: 36