DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 1 Operating/Safety Instructions Model 800 Cordless Rotary Tool HONESTLY NOW … Have you read this OWNER’S MANUAL? • • • • • • • Safety Assembly Operation Accessory Information Warranty Registration Form Service Parts P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 1-800-437-3635 http://www.dremel.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 2 General Safety Rules for All Battery Operated Tools Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result ! WARNING in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Tool Use and Care Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 3 Safety Rules for Cordless Rotary Tools Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 4 work to free the jammed material. If the switch to the tool is left “ON” the tool could restart unexpectedly causing serious personal injury. Do not leave a running tool unattended, turn power off. Only when tool comes to a complete stop it is safe to put it down. Do not grind or sand near flammable materials. Sparks from the wheel could ignite these materials. Do not touch the bit or collet after use.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 5 Battery/Charger Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery pack, and (3) product using battery. tions where temperatures will not exceed 120 degrees F (49 degrees C). This is important to prevent serious damage to the battery cells. Use only the charger which accompanied your product or direct replacement as listed in the catalog or this manual. Do not substitute any other charger.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 7 Functional Description & Specifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before ! WARNING making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 8 Assembly ALWAYS BE SURE THE TOOL IS ! WARNING IN THE “0” POSITION BEFORE CHANGING ACCESSORIES, CHANGING COLLETS OR SERVICING YOUR CORDLESS ROTARY TOOL. SHAFT LOCK BUTTON COLLET IDENTIFICATION CHART — Collet sizes can be identified by the rings on the back end of collet. 1/32" Collet has one (1) ring. 1/16" Collet has two (2) rings. 3/32" Collet has three (3) rings. 1/8" Collet has no rings.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 9 It is this high speed, along with its compact size and wide variety of special accessories and attachments that makes your Cordless Rotary Tool different from other power tools. The speed enables it to do jobs low speed Read the next sections carefully. They will help you use your Cordless Rotary Tool correctly and help you select the correct accessory for your job.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 10 Using the Cordless Rotary Tool The first step in learning to use the Cordless Rotary Tool is to get the “feel” of it. Hold it in your hand and feel its weight and balance. Feel the taper of the housing. This taper permits the tool to be grasped much like a pen or pencil. When you turn on the tool for the first time, hold it away from your face. Accessories can be damaged during handling, and can fly apart as they come up to speed.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 11 Operating Speeds for Accessories - (cont.) The speed of Model 800 is controlled by rotating this dial to desired setting on dial Ultimately, the best way to determine the correct speed for work on any material is to practice for a few minutes on a piece of scrap, even after referring to the chart. You can quickly learn that a slower or faster speed is more effective just by observing what happens as you make a pass or two at different speeds.
8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10* 8-10* 8-10* 8-10 8-10 8-10 100, 121, 131 114, 124, 134, 144 190 118, 191, 192, 193, 194 116, 117, 125, 196 115 198 199 105, 108 106, 109 107, 110 111 112 113 7103, 7105, 7117, 7120, 7122, 7123, 7134, 7144 9931, 9932, 9933, 9934, 9935, 9936 9901, 9902, 9903, 9904, 9905, 9906, 9912 STEEL 4 4 6 4 4 4 4 4 Page 12 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 6 4 8-10 8-10 4 4 4 4 ALUMINUM, BRASS, ETC.
Page 13 409, 420, 426, 540 542 545 560 561 562 453, 454, 455 8-10 8-10 8-10 8-10 4-6 4-6 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 CERAMIC 8-10 4 2 8-10 4 4 SHELL/ STONE 2 4 2-4 Use only Dremel Tested, High Performance Accessories. 8-10 CUTTING ACCESSORIES 8-10 CHAIN SAW SHARPENING STONES 6 6 ALUMINUM OXIDE GRINDING STONES 6 4-6 ABRASIVE POINTS 4 2 ALUMINUM, BRASS, ETC. SILICON CARBIDE GRINDING STONES 2 2 6-8 8-10 6 6-8 For use on drywall. For best results, use at 30,000 rpm.
Page 14 8-10 150 569, 570 4 511 2-10 2-10 2-10 6 8-10 438 444 432 413 STEEL 8-10 FLAPWHEELS 8-10 8-10 8-10 DRILL BIT 4 For Use on Wall and Floor Grout GROUT REMOVAL BITS 2 2 FINISHING ABRASIVE BUFFS 2 2-4 2-4 2-4 2 SANDING BANDS AND DISCS 2 2 6 4 6 4-6 4 2 2 2 POLISHING ACCESSORIES LAMINATES PLASTIC 4 4 8-10 8-10 8-10 8-10 2 2 2 6 4 6 4-6 4 ALUMINUM, BRASS, ETC. Use only Dremel Tested, High Performance Accessories.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 15 Maintenance Service NO USER SERVICEABLE PARTS ! WARNING INSIDE. Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Dremel Service Center. SERVICEMEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing. D.C. motors The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 16 Dremel Accessories Use only Dremel Tested, High Performance Accessories. Other accessories are not ! WARNING designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. The number and variety of accessories for the Rotary Tool are almost limitless. There is a category suited to almost any job you might have to do — and a variety of sizes and shapes within each category which enables you to get the perfect accessory for every need.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 17 Dremel Accessories - (Cont.) Polishing Accessories Wire Brushes Three different shapes of wire brushes are available. For best results wire brushes should be used at speeds not greater than 15,000 RPM. Refer to Operating Speeds section for proper tool speed setting. The three shapes come in three different materials: stainless steel, brass and carbon wire.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 18 Tile Cutting Bit Cuts ceramic wall tile, cement board, and plaster. Cutting Wheels These thin discs of emery or fiberglass are used for slicing, cutting off and similar operations. Use them for cutting off frozen bolt heads and nuts, or to reslot a screw head which has become so damaged that the screwdriver won’t work in it. Fine for cutting BX cable, small rods, tubing, cable and cutting rectangular holes in sheet metal.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 19 The machine-screw threading on Mandrel No. 424 threads into polishing point No. 427. This and other threaded mandrels must be screwed firmly down to the collar before being used. To replace a band on the Drum Sander, loosen the screw without removing it to contract the drum then slide the old band off. Slide the new sanding band on and then expand the drum by tightening the screw once again.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 20 Dremel Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1. DO NOT return your product to the place of purchase. 2. Carefully package the product by itself, with no other items, and return it, freight prepaid, along with: A.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 21 Consignes de fonctionnement/sécurité Outil rotatif sans cordon modèle 800 SOYEZ FRANC … Avez-vous lu ce MANUEL ? • • • • • • • Sécurité Assemblage Fonctionnement Informations sur les accessoires Garantie Formulaire d'enregistrement Pièces de service P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 1-800-437-3635 http://www.dremel.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 22 Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pile ! AVERTISSEMENT Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Len on-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 23 Réparation La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L'entretien ou la réparation d'un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves. Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de rechange d'origine. Suivez les directives données à la section « Réparation » de ce manuel.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 24 celui-ci est en usage. Prévoyez un espace suffisant, d'au moins 150 mm, entre votre main et la mèche qui tourne. Les pièces rondes, telles que tiges cylindriques, tuyaux ou tubes, ont tendance à rouler pendant qu'on les coupe et, de ce fait, la mèche peut « mordre » ou sauter vers vous. En fixant un petit ouvrage, vous pourrez utiliser vos deux mains pour contrôler l'outil. Nettoyez régulièrement les prises d'air de l'outil à l'aide d'air comprimé.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 25 Chargeur de pile Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes les consignes et tous les marquages d'avertissement sur (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-pile et (3) le produit utilisant la pile. N'utilisez que le chargeur qui accompagnait votre produit ou remplacement direct, comme indiqué dans le catalogue ou ce manuel. Ne substituez aucun autre chargeur. Utilisez uniquement le chargeur de pile Dremel No. 856 avec votre produit.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 26 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 27 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 28 Assemblage ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE L’OUTIL EST À LA POSITION “0” AVANT DE CHANGER LES ACCESSOIRES OU LES DOUILLES, OU DE FAIRE L’ENTRETIEN DE VOTRE OUTIL ROTATIF SANS CORDON. ! AVERTISSEMENT BOUTON DE BLOCAGE DE L’ARBRE TABLEAU D’IDENTIFICATION DES DOUILLES DE SERRAGE — Les tailles des douilles de serrage peuvent être identifiées par les anneaux à l’extrémité arrière de la douille. La douille de 0,8 mm possède un (1) anneau.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 29 principale du point de vue de l’utilisateur est que, sur les outils à grande vitesse, la vitesse alliée au fait que l’accessoire est monté dans la douille de serrage fait le travail. Il ne vous est nullement nécessaire d’exercer une pression sur l’outil ; il vous suffit de tenir et de guider l’outil.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 30 Utilisation de l’outil rotatif sans cordon Apprendre à utiliser l’outil rotatif sans cordon, c’est d’abord en connaître le maniement. Tenez-le dans votre main pour en sentir le poids et l’équilibre. Habituez-vous à la forme conique de son boîtier qui permet d’empoigner l’outil rotatif sans cordon comme s’il s’agissait d’un stylo ou d’un crayon. Lorsque vous mettez l’outil en marche pour la première fois, tenez-le éloigné de votre visage.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 31 Vitesses d’utilisation pour les accessoires - (suite) La vitesse du modèle 800 se règle en tournant cette molette pour la positionner sur la graduation désirée. tableau. Vous apprendrez vite qu’une vitesse plus lente ou plus rapide est plus efficace, par une simple observation de ce qui se produit lorsque vous passez l’outil une ou deux fois à des vitesses différentes.
8-10 8-10 8-10 8-10* 8-10* 8-10* 8-10 8-10 8-10 105, 108 106, 109 107, 110 111 112 113 7103, 7105, 7117, 7120, 7122, 7123, 7134, 7144 Page 32 9931, 9932, 9933, 9934, 9935, 9936 9901, 9902, 9903, 9904, 9905, 9906, 9912 4 4 6 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 POINTES DE MEULE EN DIAMANT 6 4 4 6* 4* 4* COUTEAUX À GRAVER 4 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 6 4 8-10 8-10 4 4 4 4 ALUMINIUM, LAITON, ETC.
Page 33 409, 420, 426, 540 542 545 560 561 562 453, 454, 455 8-10 8-10 ALUMINIUM, LAITON, ETC. 8-10 6 6 MEULES À L’OXYDE D’ALUMINIUM 6 4-6 POINTES ABRASIVES 4 MEULES AU CARBURE DE SILICIUM 8-10 4-6 4-6 Utilisez uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par Dremel. 2 8-10 8-10 2 6-8 8-10 6 6-8 À utiliser sur du placoplâtre. Pour un résultat optimal, utiliser à 30 000 tr/min.
Página 34 8-10 150 8-10 4 6 2-10 2-10 2-10 6 ACIER 8-10 8-10 8-10 8-10 FORET 4 À utiliser sur coulis pour murs et plancher 4 4 8-10 8-10 8-10 8-10 2 FORETS POUR EXTRACTION DE COULIS 2 2 BUFFLES ABRASIFS DE FINITION 2 DISQUES LAMELLAIRES 2-4 2-4 2-4 2 2 2 6 4 6 4-6 4 ALUMINIUM, LAITON, ETC.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 35 Entretien Service IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR ! AVERTISSEMENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervention d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Dremel.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 36 Accessoires Dremel Utilisez uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par ! AVERTISSEMENT Dremel. Aucun des autres accessoires n’a été conçu pour cet outil. Leur usage pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Reportez-vous à la section d’informations sur le bon de commande d’accessoires DREMEL : vous y trouverez les illustrations des accessoires disponibles.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 37 Accessoires Dremel - (suite) réaiguisées avec une pierre d’ébarbage. Dans les ateliers d’usinage, les forets et les couteaux pour usage à grande vitesse sont généralement meulés à l’aide de disques en oxyde d’aluminium. Tiges de 3,2 mm. Meules au carbure de silicium (bleu/vert) Plus robustes que les pointes en oxyde d’aluminium, ces meules sont conçues spécialement pour usage sur les matériaux durs tels que le verre et la céramique.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 38 Meules abrasives en oxyde d’aluminium Servent à enlever la peinture, ébarber le métal et polir l’acier inoxydable ainsi que les autres métaux. Offertes en grains fin et moyen. Tiges de 3,2 mm. Accessoires de ponçage Les disques de ponçage, à grains fin, moyen et gros, sont adaptés au mandrin No. 402. Ils peuvent être utilisés pour pratiquement toute petite tâche de ponçage à exécuter, allant de la fabrication de maquettes à la finition de beaux meubles.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 39 Le mandrin No. 402 possède une petite vis à son extrémité, et cette vis est utilisée avec les patins de ponçage et les meules de coupe à l'émeri. Les vitesses élevées, habituellement les vitesses maximales, sont celles qui conviennent le mieux à la plupart des tâches, y compris la coupe de l'acier qui est illustrée ici. Le filet de la vis à métaux sur le mandrin No. 424 se visse dans la pointe à polir No. 427.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 40 Garantie limitée de Dremel Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai cinq ans depuis la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1. NE RAPPORTEZ PAS le produit à l’endroit où vous l’avez acheté. 2. Emballez avec soin le produit seul, sans aucun autre article, et renvoyez-le, port payé, accompagné : A.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 41 Instrucciones de funcionamiento y seguridad Herramienta giratoria sin cordon modelo 800 SEA SINCERO … ¿Ha leído este MANUAL DEL USUARIO? • • • • • • • Seguridad Ensamblaje Funcionamiento Información sobre accesorios Garantía Formulario de inscripción Piezas de repuesto P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 1-800-437-3635 http://www.dremel.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 42 Normas generales de seguridad para todas las herramientas accionadas por baterias Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indi- ! ADVERTENCIA cadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 43 Utilice únicamente accesorios que estén recomendados por el fabricante de su modelo. Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se utilizan en otra herramienta. Servicio El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado únicamente por personal de reparaciones competente.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 44 Nunca use brocas desafiladas o dañadas. Las brocas afiladas se deben manejar con cuidado. Las brocas dañadas pueden romperse bruscamente durante el uso. Las brocas desafiladas requieren más fuerza para empujar la herramienta, con lo que es posible que la broca se rompa. Use abrazaderas para soportar la pieza de trabajo siempre que resulte práctico.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 45 Batería/cargador Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el paquete de baterías y (3) el producto que utiliza baterías. Utilice solamente el cargador que acompañaba el producto o un reemplazo directo según se indica en el catálogo o en este manual. No sustituirlo por ningún otro cargador. Utilice solamente los cargadores de baterías Dremel No.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 46 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corriente Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) W Watt Potencia kg Kilogramo Peso min Minuto Tiempo s n0 ...
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 47 Descripión funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 48 Ensamblaje ASEGURESE SIEMPRE DE QUE LA HERRAMIENTA ESTE EN LA POSICION “0” ANTES DE CAMBIAR ACCESORIOS, CAMBIAR PORTAHERRAMIENTAS O REALIZAR SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE LA HERRAMIENTA GIRATORIA SIN CORDON. ! ADVERTENCIA BOTON DE FIJACION DEL EJE CUADRO DE IDENTIFICACION DE PORTAHERRAMIENTAS — Los tamaños de portaherramienta se pueden identificar por medio de las anillas que se encuentran en el extremo posterior del portaherramienta.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 49 hasta 2,800 revoluciones por minuto. El taladro eléctrico típico es una herramienta de baja velocidad y par motor alto; la herramienta giratoria sin cordón es justo lo contrario — una herramienta de alta velocidad y par motor bajo. La diferencia principal para el usuario es que en las herramientas de alta velocidad, la velocidad combinada con el accesorio montado en el portaherramienta realiza el trabajo.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 50 Utilización de la herramienta giratoria sin cordón El primer paso para aprender a utilizar la herramienta giratoria sin cordón consiste en acostumbrarse a la herramienta. Téngala en la mano y experimente la sensación que producen su peso y equilibrio. Toque la parte cónica de la caja protectora. Esta parte cónica permite agarrar la herramienta giratoria sin cordón de manera muy parecida a como se agarra una pluma o un lápiz.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 51 Velocidades de funcionamiento para los accesorios - (cont.) La velocidad del modelo 800 se controla girando este dial hasta la posición deseada en el dial. velocidad más lenta o más rápida es mucho más eficaz simplemente observando qué pasa cuando usted realiza una o dos pasadas a diferentes velocidades.
8-10 8-10 8-10 8-10* 8-10* 8-10* 8-10 8-10 8-10 105, 108 106, 109 107, 110 111 112 113 7103, 7105, 7117, 7120, 7122, 7123, 7134, 7144 Página 52 9931, 9932, 9933, 9934, 9935, 9936 9901, 9902, 9903, 9904, 9905, 9906, 9912 6 8-10 8-10 8-10 8-10* 8-10* 8-10* 8-10 4 8-10 8-10 4 8-10 6 6 ACERO 4 4 6 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 FRESAS CON PUNTA DE DIAMANTE 6 4 4 6* 4* 4* CORTADORES PARA GRABAR 4 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 6 4 8-10 8-10 4 4 4 4 ALUMINIO, LATON, ETC.
Página 53 409, 420, 426, 540 542 545 560 561 562 453, 454, 455 ACERO ALUMINIO, LATON, ETC. 6 4-6 FRESAS ABRASIVAS 8-10 4 2-4 2 8-10 8-10 6 6 8-10 8-10 4-6 4-6 Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel. 2 8-10 8-10 2 6-8 8-10 6 8-10 Para usar en paredes en seco. Para obtener mejores resultados utilícelos a 30 000/min.
Página 54 8-10 150 8-10 4 6 2-10 2-10 2-10 6 ACERO 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 2 2 2 6 4 6 4-6 4 ALUMINIO, LATON, ETC.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 55 Mantenimiento Ciertos agentes de limpieza y Servicio NO HAY PIEZAS EN EL INTERI! ADVERTENCIA OR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Dremel.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 56 Accesorios para la herramienta giratoria sin cordón Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel. Otros acce- ! ADVERTENCIA sorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales. Consulte el FORMULARIO DE PEDIDO CON INFORMACION SOBRE ACCESORIOS DREMEL para ver ilustraciones de los accesorios disponibles.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 57 Accesorios para la Dremel - (cont.) piedras de amolar pueden reafilarse con una piedra de reacondicionamiento. En los talleres de maquinaria, normalmente las brocas y los cortadores de alta velocidad son amolados con muelas de óxido de aluminio. Espigas de 3,2 mm.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 58 Accesorios para lijar Los discos de lijar de grado fino, mediano y grueso están hechos para acoplarse en el vástago No. 402. Se pueden utilizar para casi todos los trabajos pequeños de lijado que usted tenga que realizar, desde la fabricación de modelos hasta el acabado de muebles finos.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 59 El vástago No. 402 tiene un tornillo pequeño en la punta y se utiliza con ruedas de corte de esmeril y discos de lijar de esmeril. Las velocidades más altas, normalmente las máximas, son mejores para la mayoría de los trabajos, incluyendo el corte de acero, que se muestra aquí. El roscado de tornillo para metales del vástago No. 424 se enrosca en el interior de la punta de pulir No. 427.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 60 Garantía limitada Dremel Este producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1. NO devuelva el producto al lugar de compra. 2. Empaquete el producto cuidadosamente y solo, sin otros artículos, y envíelo con el porte pagado junto con: A.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 61 MODEL 800 800 19 801 32 19 4 2 801 822 26 25 23 27 CODE PART NO. NO.
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 62 Notes: Página 62
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 63 Remarques : Página 63
DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 64 Notas: