Datasheet
Nom du produit: DOWSIL™ 1-2577 Low VOC Conformal Coating
Date de révision: 11.05.2020
Version: 6.0
Page 5 de 27
Équipements de protection particuliers des pompiers: En cas d'incendie, porter un
appareil de protection respiratoire autonome.. Utiliser un équipement de protection
individuelle..
RUBRIQUE 6: MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence: Enlever toute
source d'ignition. Ventiler la zone. Utiliser un équipement de protection individuelle. Afin d'éviter un
incendie ou une explosion, éliminer toutes les sources d'inflammation à proximité du déversement ou
des émissions de vapeurs. Mettre à la terre et lier tous les contenants et l'équipement utilisé pour la
manipulation. Danger d'explosion de vapeurs. Défense de pénétrer dans les égouts. Suivez les
conseils de manipulation et les recommandations en matière d'équipement de protection.
6.2 Précautions pour la protection de l'environnement: N'évacuez pas le produit dans
l'environnement aquatique au-dessus des niveaux réglementaires définis Éviter tout déversement ou
fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité. Éviter la dispersion (p.ex. par bac de
rétention ou barrières à huile). Retenir l'eau de lavage contaminée et l'éliminer. Prévenir les autorités
locales si des fuites significatives ne peuvent pas être contenues.
6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage: Utiliser des outils ne provoquant pas
d’étincelles. Enlever avec un absorbant inerte. Rabattre les gaz/les vapeurs/le brouillard à l'aide
d'eau pulvérisée. Nettoyez les substances restantes du déversement à l'aide d'un absorbant
approprié. Des règlementations locales ou nationales peuvent s'appliquer audéversement et à
l'élimination de ce produit, de même qu'aux matériauxet objets utilisés pour le nettoyage. Vous devrez
déterminer quelle réglementation est applicable. Pour les déversements importants, installer des
digues ou d'autres méthodes de confinement pour empêcher la propagation du produit. Si le produit
endigué peut être pompé, entreposer le produit récupéré dans un récipient approprié. Éliminez
l'absorbant saturé ou utilisez des produits de nettoyage appropriés, car une combustion spontanée
peut se produire.
6.4 Référence à d'autres rubriques:
Voir les rubriques: 7, 8, 11, 12 et 13.
RUBRIQUE 7: MANIPULATION ET STOCKAGE
7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger: Eviter le contact avec la peau et
les vêtements. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Éviter le contact avec les yeux. Ne pas
avaler. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Tenir à l'écart de la chaleur et des sources
d'ignition. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Prenez soin de prévenir les
déversements, les déchets et de minimiser les rejets dans l'environnement. Utiliser des outils ne
provoquant pas d’étincelles. À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle
et aux consignes de sécurité. LES RECIPIENTS VIDES PEUVENT ÊTRE DANGEREUX. Ils
contiennent des résidus du produit. Suivre les indications portées sur les FICHES DE DONNEES DE
SECURITE et les étiquettes même si les récipients sont vides.
Utiliser avec une ventilation avec extraction à la source. N'utiliser que dans une zone équipée d'une
ventilation avec extraction d'air antidéflagrante. Avant des opérations de transfert, contrôler que tout
l'équipement est mis à la terre. Ce matériau peut accumuler une charge statique en raison de ses
propriétés physiques intrinsèques et peut donc d’une décharge enflammer les vapeurs. Afin d'éviter
tout risque d'incendie, il est nécessaire de prévoir une purge de gaz inerte avant de commencer les
opérations de transfert car une liaison équipotentielle et une mise à la terre peuvent être insuffisantes










