Operating Instructions and Installation Instructions

Un revestimiento extra del espacio de con-
vección evita radiación térmica innecesaria
hacia posibles muros exteriores y/o espacios
cercanos. También evita daños del aislamiento
térmico de doble pared.
4. Siga construyendo la chimenea hasta la abertura
de gas residual en el techo.
El insert no debe soportar la albañilería. Use de
soporte un hierro, por ejemplo. Entre el soporte
y el aparato, deje al menos 3 mm de margen.
5. Cierre el espacio de conveccn con la placa de
cierre.
6. Coloque bajo la placa de cierre las parrillas de
salida de aire.
7. Haga una abertura sobre la placa de cierre para evi-
tar una eventual creación de presn.
La siguiente figura ofrece un ejemplo de la colocación
de un insert en una chimenea construida según las ins-
trucciones anteriores.
Min.5cm
Min.30 cm

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
M
O
N
09-20020-303
A Chimenea
B Pieza de cierre
C Cubierta
D Aislación 10 cm
E
Muro ignífugo n. 10cm (por ejemplo hor-
migón gaseoso)
F Muro inflamable
G Espacio de conveccn
H Techo ignífugo
I Techo inflamable
J Salida de aire de conveccn
K Aislación
M Suelo inflamable
N Abertura para evitar la creación de presn
O Tubo de conexn
12
Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.