MULTIBRANDSTOFKACHEL POELE MULTI-COMBUSTIBLES MULTIFUEL STOVE MULTIBRENNSTOFFOFENOVE 640 GM 760 GM INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG 640GM - 760GM 1 03.27602.
Table of contents pag Foreword .............................................................................................................................. 24 1. Introduction ................................................................................................................... 24 2. Safety ............................................................................................................................. 24 3. Installation guideline .................................................
Foreword The Installation Manual and Operators Instructions must accompany this appliance. As well as instructions for installation and information about use, you will also find advice concerning safety and maintenance. Please read this booklet carefully before installation and before firing the unit. Save this booklet and pass to any subsequent user who can also profit by it. 1.
3. Installation guideline 3.1. Preparatory measures The stove should be hermetically connected to a well-functioning chimney, sufficiently enclosed to keep combustible materials (floor and walls) at a distance, and should be installed in a room with sufficient ventilation. Please inform about national or local norms and regulations concerning this subject. Your distributor will give y ou the necessary advice.
• • way that wind will not hinder, but promote the smoke flow. Especially if the flue runs through unheated rooms or outside the house, further insulation is necessary. Metal chimneys or parts of the chimney outside heated rooms should always have double -walled, insulated flues. The part of the chimney outside the roof should always be insulated. The chimney should be high enough (at least four metres) and should end in a zone that is clear of nearby buildings, trees or other obstacles.
3.2. Preparing the stove Please inspect the stove for damage caused during transport immediately after delivery and notify your distributor in case there are any defects. Do not put the stove into operation in the meantime. In order to avoid damaging the stove during installation and to make handling of the stove easier, it is recommended to remove previously all loose parts (fire-resistant bricks, ashtray, ...) from the stove.
3.2.2. Assembling the “cold handle” Assemble the different parts of the handle, i.e. a screw M8x50, a wooden handle and a nut, as indicated on the sketch. 3.2.3 Assembly and Placement of coalbunker (optional) For the placement of the coalbunker, one should follow these instructions: Remove the top panel (which is located loosely on the interior top panel) togethe r with the filling lid. Remove the flame sheet (which consists of two parts). The bunker can now be placed inside the appliance.
4. Instructions for use 4.1. Fuel The only suitable fuels for this stove are wood, brown coal briquettes and charcoal. No other fuels are allowed to be burnt, as they can inflict serious damage to your stove. Do not burn any treated wood either, such as sc rap wood, dyed wood, impregnated or preserved wood, plywood or chipboard. The fumes of these, as of synthetic materials, old papers and household waste, are highly polluting for both your stove and your chimney, and for the environment.
4.3. Lighting a fire 2 • = open Ä = closed In order to create sufficient draught and to prevent smoke from being emitted into the room, the chimney should be warm enough before lighting a fire. A cold chimney can be heated up by lighting a ball of paper above the fire plate or at the back of the bunker. To kindle the fire in the stove you can use paper and/or firelighters and small pieces of wood. Slightly open the door and turn the air slides wide open.
suddenly and steeply. Therefore it is nec essary for the fire to regularly burn very intensely, so that thin layers of tar and creosote immediately disappear. Low intensity fires also cause tar to deposit on the stove panels and doors. When it is not too cold outside it is better to let the stove burn intensely for just a few hours a day. 4.5.
4.6. Low heating (for devices suitable for continuous use) To use the device as a 'continuous fire', you can select the primary and secondary air scoops in such a way you get the right burning speed. Always make sure there's enough glow on the heating bottom. 4.7. Ash removal With the included “cold” hand, the shaking grate can be moved and the ashtray can be removed from the appliance (see image). The ash drawer must be timely emptied.
5. Maintenance It takes little effort to keep your stove in good condition. Regularly check whether the sealing cord still closes the doors tightly enough. The painted or enamelled cast iron mantle can be cleaned with a moist, soft cloth, when it is almo st cold. Minor paint damage can be touched up with a can of spray paint. Your dealer can supply you with the correct spray product. For enamel damage, small repair kits of appropriate colour are available from your dealer.
0.12 mbar Minimum trek / Dépression minimal / Minimum draught / Mindesförderdruck 8.7 g/s Massadebiet van rookgassen / Débit des fumées / Flue gas mass flow / Abgasmassenstrom 322 °C 79 % Rendement / Rendement/ Efficiency / Wirkungsgrad Rookgastemperatuur / Température des fumées / Flue gas temperature / Abgasstutzentemperatuur 0.11 % % CO 0.11 mbar 369 °C 6.9 g/s 82 % 0.07 % 0.12 mbar 356 °C 7.2 g/s 82 % 0.08 % 0.12 mbar 302 °C 81 % 0.23 % Hout Bois Wood Holz 0.
640GM - 760GM 14 03.27602.000 0.11 mbar Minimum trek / Dépression minimal / Minimum draught / Mindesförderdruck 9.3 g/s Massadebiet van rookgassen / Débit des fumées / Flue gas mass flow / Abgasmassenstrom 324 °C 80 % Rendement / Rendement/ Efficiency / Wirkungsgrad Rookgastemperatuur / Température des fumées / Flue gas temperature / Abgasstutzentemperatuur 0.08 % % CO 0.10 mbar 353 °C 10.9 g/s 75 % 0.09 % 0.10 mbar 332 °C 8.1 g/s 83 % 0.06 % 0.12 mbar 342 °C 74 % 0.
Bijlage 2 Annexe 2 Annex 2 Anlage 2 : : : : afmetingen dimensions dimensions Abmessungen 640GM 640GM - 760GM 15 03.27602.
760GM 640GM - 760GM 16 03.27602.
640GM - 760GM 17 03.27602.
CE-conformiteitsverklaring Declaration de conformité CE EC Declaration of conformity Konformitätserklärung CE Notified body: 1641 Wij, Nous, We, Wir, Dovre nv Nijverheidsstraat 18 B2381 Weelde verklaren bij deze dat de kachel 640GM, 760GM conform is volgens de EN 13240. déclarons que le poële 640GM, 760GM est conforme au norme EN 13240. declare that the oefen 640GM, 760GM is in conformity with the EN 13240. Erklären daß das Produkt 640GM, 760GM entspricht EN 13240. Weelde, 01.02.
E&OE