CAMÉRA DE SURVEILLANCE FR NOTICE D’UTILISATION SNAPSHOT MINI 5.0 PRO doerr-outdoor.
INDEX PAGE 01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 02 | AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX PILES 4 03 | DISPOSITIONS RELATIVES À LA PROTECTION DES DONNÉES 4 04 | DESCRIPTION DES COMPOSANTS 4 05 | ILLUSTRATION DES PIÈCES 5 06 | MISE EN SERVICE 6 06.1 Installation des piles 6 06.2 Sources d’alimentation électrique alternatives 6 06.3 Insertion de la carte mémoire SD/SDHC/SDXC 6 06.3.1 07 | 08 | ⛔ IMPORTANT Carte mémoires SDXC 64 Go & 128 Go 6 UTILISATION 7 07.
FR 01 | • NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité DÖRR. Avant de l’utiliser, veuillez lire soigneusement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité. Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil pour une utilisation ultérieure. Si d’autres personnes utilisent cet appareil, veuillez la mettre à leur disposition. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil et doit être remise à tout acheteur éventuel.
d’équipements électriques et électroniques. Si vous avez des questions, contactez les services responsables de l’élimination des déchets de votre localité. • 02 | visibles sans avoir auparavant demandé leur consentement. Ne publiez pas d’images sur lesquelles une plaque d’immatriculation de véhicule est lisible. Informez par un panneau et/ou personnellement le public, les voisins et les visiteurs de la présence d’un système de photo et de vidéo-surveillance.
05 | ILLUSTRATION DES PIÈCES 01 05 02 06 03 05 04 07 08 09 13 10 11 12 14 16 19 SD 15 18 17 17 20 5 doerr-outdoor.
06 | MISE EN SERVICE ATTENTION La caméra doit être éteinte pour effectuer les opérations suivantes (curseur 11 sur OFF) pour éviter de l’endommager. Batterie au plomb 12V/12Ah www.doerr-outdoor.de/204351 Câble de batterie DÖRR 2m avec fiche plate www.doerr-outdoor.de/204364 11 Le panneau solaire et la batterie externe se branchent à la caméra via le raccord DC 12V (15). Les piles AA n’ont pas besoin d’être retirées de la caméra en cas d’utilisation d’une alimentation électrique externe.
07 | UTILISATION 07.1 Vue d‘ensemble de l‘écran de démarrage * La langue du menu de l‘appareil photo est réglée par défaut sur ALLEMAND. Pour changer la langue du menu, reportez-vous au chapitre 08.3. Mettez le curseur (11) sur la position médiane SETUP. 07.3 Menus principaux 11 Pour configurer les paramètres selon vos besoins, déplacez le curseur (11) en position médiane SETUP et appuyez sur le bouton menu (09) . Les 3 menus principaux apparaissent en haut de l‘écran LCD (08).
08 | RÉGLAGES ET FONCTIONS 08.1 Menu principal CAM Mode caméra ‹ Photo › Taille photo Sélectionnez la résolution de l’image souhaitée. Mode rafale Sélectionnez le nombre d’images à capturer par mouvement/déclenchement. Force flash Mode caméra ‹ Vidéo › Durée vidéo Sélectionnez la longueur de vidéo souhaitée.
08.2 Menu principal PIR Capteur PIR ‹ MARCHE › ‹ ARRÊT › Sensibilité PIR Sélection ‹ MARCHE ›. Le capteur infrarouge passif (Passive Infrarot Sensor, PIR) se déclenche lorsque un mouvement et des températures différentes sont détectés dans la zone qu’il couvre. Ajustez la sensibilité du détecteur de mouvement. ‹ Niveau 1 › ‹ Niveau 2 › ‹ Niveau 3 › ‹ Niveau 4 › Si la caméra se déclenche trop souvent en raison d‘influences environnementales (chute de branches, fort ensoleillement, etc.).
08.2 Menu principal PIR Minuteur 1 Définissez une période fixe pendant laquelle la caméra est active. En dehors de cette période, elle ne capture rien et ne réagit pas aux mouvements. ‹ ARRÊT › ‹ MARCHE › Sélection ‹ ARRÊT › caméra est active 24 heures. Après avoir sélectionné ‹ MARCHE › et appuyé sur le bouton OK (10), une autre fenêtre s‘ouvre pour saisir l‘heure de début et l‘heure de fin : Exemple pour le réglage 14.00 – 17.00: La caméra n’est active que de 14 h à 17 h.
08.3 Menu principal SYS Date & Heure Réglez la date et l’heure. ‹ Entrer › Format de date : JJ / MM / AAAA Format de l‘heure : 24 heures Après avoir sélectionné ‹ Entrer › et appuyé sur le bouton OK (10), une autre fenêtre s‘ouvre pour saisir la date et l‘heure : Date & Heure JJ/MM/AAAA HH:MM:SS Utilisez les boutons (12) ou pour sélectionner le jour. Utilisez la touche pour passer au champ de saisie suivant. Sélectionnez le mois et l‘année en conséquence.
08.3 Menu principal SYS Type batterie Écraser SD Pour garantir un affichage précis de l‘état de la batterie, veuillez sélectionner si vous avez inséré des piles alcalines ou des piles Ni-MH dans l‘appareil photo.
09 | ENREGISTREMENTS TEST / AFFICHER LES ENREGISTREMENTS En mode SETUP (curseur 11 en position SETUP), une photo test, une vidéo test ou une photo+vidéo test peuvent être déclenchées en fonction de vos paramètres dans le menu principal CAM du mode caméra. 11 l’objet à observer. Pour contrôler l’angle de vision de la caméra, nous vous conseillons de faire des captures test (voir chapitre 09). La caméra doit être orientée de telle façon que l’objet observé se retrouve au milieu de l’image.
l’ombre ou que la lumière ne tombe pas directement sur l’objectif. 12 | NETTOYAGE ET STOCKAGE 10.3.3 Protection contre les intempéries Même si la caméra est résistante aux intempéries et adaptée à une utilisation en extérieur (IP66 étanche à la poussière et aux projections d’eau), nous vous conseillons de l’accrocher dans un lieu protégé et non exposé aux intempéries. Ni la pluie battante, ni le rayonnement solaire continu ne sont bons pour la caméra.
14 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Options de capture Images / Vidéos avec son / Images+Vidéos avec son Fonction combinée images et vidéos Oui Nombre de LED / Type des LED 60 LED infrarouges invisibles, 940 nm Portée du flash max. env. 20 m Zone couverte par le capteur de mouvement env. 20 m / 60° Angle de vision env. 60° Temps de réaction du capteur de mouvement PIR env. 0,5 - 0,6 sec.
15 | ÉLIMINATION, MARQUAGE CE 15.1 ÉLIMINATION DES PILES/DE LA BATTERIE Les piles et les batteries sont marquées du symbole de la poubelle barrée d’une croix. Ce symbole signale que les piles ou batteries vides et ne pouvant être rechargées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. En effet, les piles usagées contiennent éventuellement des substances nocives pour la santé et l’environnement.