Instructions
05
05 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
La cámara DÖRR SnapShot CLOUD 4G está especialmente diseñada para los
requisitos de la vigilancia y puede utilizarse de forma versátil tanto de día como de
noche. Gracias a la conexión rápida 4G LTE, las imágenes capturadas se alma-
cenan en la nube (Cloud) y son así accesibles en todo el mundo desde la aplica-
ción DÖRR o través de nuestra página web. La Snapshot Cloud 4G reacciona extre-
madamente rápido con un tiempo de disparo de 0,4 segundos y captura todos los
detalles con una resolución de 12 megapíxeles. Los 57 LED Black Vision invisi-
bles permiten una vigilancia muy discreta. El alcance del flash es de 20 metros,
con un ángulo de imagen de aprox. 50°.
06 | CARACTERÍSTICAS
•
Captura de imágenes o vídeos, función de ráfaga de imágenes
•
Tiempo de reacción de tan solo 0,4 s aprox.
•
Resolución de 12 MP, 8 MP (sensor de 5 MP)
•
Compatible con tarjetas de memoria SD/SDHC desde 4 GB hasta máx. 32 GB
(tarjeta SD no incluida)
•
Pantalla TFT en color con un tamaño de 2 pulg./5 cm
•
Menú en varios idiomas
•
Carcasa resistente a la intemperie con protección IP66
07 | DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
01 Antenas/conexiones de antena
02 27 LED infrarrojos
03 Sensor de movimiento (sensor PIR)
04 Micrófono
05 Lente de la cámara
06 30 LED infrarrojos
07 Sensor de luz/indicador LED
08 Cierre de sujeción
09 Orificio para candado en U (candado opcional)
10 Ranura para tarjeta Mini SIM
11 Pantalla LCD de la cámara
12 Botón MENU
13 Control deslizante ON/Setup/OFF
14 Altavoz
15 Botón OK
16 Botones de navegación y (también botón de reproducción )
17 Botones de navegación y
18 Ranura para tarjeta SD
19 Puerto mini USB
20 Conexión de batería externa
21 Compartimento para pilas
22 Rosca de conexión ¼“
23 Orificio para candado de cable (candado opcional)
24 Orificio para correa de montaje
25 Adaptador para Micro SIM + Nano SIM
26 Cable de datos USB
27 Correa de fijación
08 | PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Retire la lámina protectora de la pantalla LCD de la cámara (11).
ATENCIÓN: Para las acciones siguientes, la cámara
debe estar desconectada (control deslizante 13 = posici-
ón OFF). De lo contrario pueden producirse daños en la
cámara.
08.1 MONTAR LAS ANTENAS
Retire las tapas protectoras de las conexiones de antena (01) y enrosque las dos
antenas suministradas.
08.2 INSERTAR LAS PILAS/BATERÍAS
Abra la cámara con el cierre de sujeción lateral (08). Controle que el control des-
lizante (13) se encuentre en la posición OFF (desconectado). Inserte 12 pilas AA
de 1,5 V o baterías NiMH (opcional) en el compartimento para pilas (21). Preste
atención a la correcta polaridad (+/-).
ATENCIÓN: Utilice únicamente pilas alcalinas de manganeso Mignon AA
LR6 1,5 V nuevas o baterías NiMH AA recargables del mismo tipo y fabricante.
¡No mezcle nunca las pilas alcalinas de manganeso con las baterías NiMH! Al
insertarlas, preste atención a la correcta polaridad. Si no va a usarse durante un
período de tiempo prolongado, retire las pilas.
INDICACIÓN Si utiliza la cámara con baterías NiMH, en la pestaña del menú
de la cámara "Other" del punto de menú "Battery type" (Tipo de batería), selec-
cione NI-MH (Batería), para garantizar una indicación precisa del estado de la
batería; lea el capítulo 16.4 al respecto.
08.3 FUENTES DE ALIMENTACIÓN ALTERNATIVAS
Utilice el panel solar DÖRR con batería de iones de litio de 1500 mAh incorporada
para un tiempo de funcionamiento constante y prolongado:
Artículo núm. 204442 Panel solar DÖRR SP-1500 12 V
Para la vigilancia en interiores con suministro de corriente, la cámara se puede
utilizar con la fuente de alimentación:
Artículo núm. 204441 Fuente de alimentación DÖRR 12 V,
2A para SnapShot Cloud 4G
Alternativamente, la cámara se puede utilizar con una batería de 12 V externa en
combinación con nuestro cable de batería DÖRR:
Artículo núm. 204347 Batería de plomo de 12 V/12 Ah para SnapShot 4G
Artículo núm. 204363 Cable de batería DÖRR de 2 m para cámaras SnapShot
con conector plano Faston F1 núm. 187/4,8 mm
Tanto el panel solar, como la fuente de alimentación y la batería externa se conec-
tan a la cámara mediante la conexión CC de 12 V (20). No es necesario retirar las
posibles baterías/pilas AA que se hayan insertado antes de conectar una fuente de
alimentación externa. La cámara volverá a utilizar automáticamente las pilas in-
sertadas en cuanto se desconecte la fuente de alimentación externa.
08.4 INSERTAR LA TARJETA DE MEMORIA SD/SDHC
Inserte una tarjeta de memoria SD/SDHC (opcional) con el lado rotulado hacia ar-
riba en la ranura para la tarjeta SD (18), hasta que encaje completamente. Asegúre-
se de que la tarjeta SD está formateada y desbloqueada. La cámara es compatible
con tarjetas SD/SDHC de 4 GB a 32 GB. Para formatear la tarjeta SD con la cámara
de vigilancia, lea el capítulo 16.6.
08.5 DESBLOQUEAR LA TARJETA SD










