PhoneEasy 110 ® Español
1 2 3 4 5 6 O a 1 3 ABC 2 DEF GHI 5 MN O 7 8 W XY Z 4 PQRS 7 L r JKL TUV 6 9 * 0 # Español 1. Agenda 2. Ampl. (amplificación de sonido) 3. Intercomunicador 4. Tecla de retirada de línea 5. Tecla de llamada / altavoz 6. Rellamada / abajo 7. Timbre activado y desactivado 14 13 12 11 10 9 L 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 8 Bloqueo y desbloqueo del teclado Fin.
Español Índice Instalación .................................................................. 1 Conexión .............................................................. 1 Configuración básica ............................................. 1 Funcionamiento........................................................... 3 Realización de una llamada ................................... 3 Recepción de una llamada..................................... 3 Volver a marcar ...................................................
Español Sonidos ......................................................................11 Timbre .................................................................11 Tonos ..................................................................12 Ajustes .......................................................................12 Config. teléfono ....................................................12 Config. base .........................................................14 Sistema ampliado (dos o más teléfonos) ......
Español Instalación Este equipo está diseñado para uso únicamente en las redes telefónicas analógicas de AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Conexión 1. 2. 3. 4. Conecte el adaptador de alimentación de red a un enchufe y a y de la base. Conecte el cable de la línea telefónica a una toma de red de pared y a K de la base. Introduzca las baterías AAA de 2 x 1.2 V 500 mAh NiMH en el teléfono de acuerdo con las indicaciones.
Español Nota: Consulte Sonidos/Tonos , p.12 para ver cómo cambiar el idioma para Teclas llamada. Fecha / hora / alarma 1. 2. 3. 4. 5. Pulse w/0. / hasta Config.. Pulse w/0. Desplácese con Desplácese hasta Fecha/hora/alarm. Pulse w/0. Desplácese hasta Fecha/ hora. Pulse w/0. Seleccione Formato hora y pulse w/0. Seleccione 24 horas o 12 horas. Pulse w/0. 6. Seleccione Formato Fecha y pulse w/0. Seleccione dd/mm o mm/dd y pulse w/0. 7. Seleccione Introduc. hora y pulse w/0. 8. Introduzca la hora.
Español 7. 8. Desplácese hasta Tono llamada. Pulse w/0. Pulse w/0. Nota: Cuando se activa la alarma, se muestra ALARMA. Esta puede apagarse con cualquier tecla. El volumen está determinado por el nivel del timbre del teléfono. Si el Volumentimbre del teléfono está configurado a Desactiv., la alarma suena con el Nivel 1. Funcionamiento Realización de una llamada 1. 2. Introduzca el número correspondiente. Utilice C para eliminar. Pulse q para realizar la llamada. Pulse k para finalizar la llamada.
Español visualizado o w/0 para acceder al submenú. Consulte Agenda, p. 6 . Modo de altavoz Para alternar entre el modo de teléfono y de altavoz, pulse q. Cuando se activa, aparece en la pantalla. Nota: No olvide que, en el modo de altavoz, solo puede hablar una persona cada vez. Para ahorrar energía, las luces del altavoz y de la pantalla dejan de funcionar cuando la batería sea baja. Silencio Encienda y apague el micrófono durante una llamada mediante z.
Español Bloq. teclado Mantenga pulsado # para activar / desactivar la función. Cuando se activa, aparece en la pantalla. Puede responderse a las llamadas entrantes pulsando q, aunque el teclado esté bloqueado. Durante la llamada, el teclado está desbloqueado. Cuando finaliza o se rechaza la llamada, se vuelve a bloquear el teclado. Nota: Los números de emergencia 999, 112 y 911 se pueden marcar sin desbloquear el teclado. Localización del teléfono Pulse J en la unidad base para localizar el teléfono.
Español la llamada, el ajuste se mantendrá en el último nivel seleccionado. Ampl. (amplificación de sonido) Pulse en el lado del teléfono para activar / desactivar la amplificación. Cuando está activada, se ilumina el indicador LED. La función se desactiva al finalizar la llamada con el fin de evitar daños en la audición. PRECAUCIÓN El volumen del auricular puede resultar muy alto. La amplificación solo la deben utilizar personas con problemas de audición. Agenda La agenda almacenará 100 contactos.
Español Marcación desde la agenda 1. 2. 3. 4. Pulse b. / entre los contactos. Efectúe Desplácese con una búsqueda rápida en la agenda pulsando la tecla numérica correspondiente a la inicial. Pulse w/0. Desplácese hasta Llamar. Pulse w/0. Edición de contactos 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pulse b. / hasta el contacto que desee Desplácese con editar. Pulse w/0. Desplácese hasta Editar. Pulse w/0. Edite el nombre. Utilice C para eliminar / retroceder. Pulse w/0. Edite el número. Utilice C para eliminar / retroceder.
Español Eliminación de contactos 1. 2. 3. 4. Pulse b. / hasta el contacto que desee Desplácese con eliminar. Pulse w/0. Desplácese hasta Borrar/Borrar todo. Pulse w/0. Pulse w/0 para confirmar. Capacidad En este menú, puede ver cuántos números se han almacenado en la agenda y la capacidad de almacenamiento disponible. Edición de grupos 1. 2. 3. 4. 5. Pulse b. Pulse w/0. / hasta Editar grupo. Pulse Desplácese con w/0. Seleccione el grupo que desee editar. Pulse w/0. Desplácese hasta Cambiar nomb.
Español 2. 3. 4. 5. 6. Desplácese hasta Marcac. rápida, pulse w/0. Seleccione Tecla 2–Tecla 9. Pulse w/0. Seleccione un contacto de la agenda y pulse w/0. La tecla numérica seleccionada se vuelve a mostrar. Pulse w/0 para acceder a submenús, como Editar y Borrar. Marcación rápida Para llamar a un contacto con marcación rápida, mantenga pulsada la tecla equivalente (Tecla 2–Tecla 9) hasta que se muestre el número de teléfono. Registro de llamadas (I.D.
Español 3. Pulse q para llamar o pulse w/0 para acceder a un submenú: Detalles Ver detalles de la llamada Borrar Eliminar el número del registro de llamadas (no de la agenda) Borrar todo Eliminar todos los números del registro de llamadas (no de la agenda) Llamar Marcar el número Guardar número Guardar el número en la agenda Tipo reg.llams. Guardar información sobre Llamadas perdidas (no respondidas) o Todas llamadas (respondidas y no respondidas).
Español Desconoc. Número desconocido, p. ej., una llamada internacional. Privado La información sobre el número está bloqueada. No se puede mostrar el número. o Mensaje de su operador de red.* * Solamente funciona en algunos países. Para eliminar el mensaje: pulse 4. y mantenga pulsado Sonidos Timbre 1. 2. 3. Pulse w/0. Desplácese hasta Sonidos. Pulse w/0. Desplácese hasta la función que desee, por ejemplo, Timbre. Pulse w/0. Desplácese hasta el ajuste que desee.
Español Nota: Melodía 6–Melodía continuará durante un máximo de 9 segundos si la llamada se responde en otro teléfono. Seleccione Melodía 1–Melodía 5 si desea evitarlo. Tonos 1. 2. 3. Pulse w/0. Desplácese hasta Sonidos. Pulse w/0. Desplácese hasta la función deseada, por ejemplo, Tonos . Pulse w/0. Desplácese hasta el ajuste que desee. Pulse w/0: Tono tecla Seleccione Tono teclas, Teclas llamada o Desactiv.. Si selecciona Teclas llamada, seleccione también el idioma deseado. Confirm.
Español Llamada directa PIN: (el código predeterminado es 0000) Selecc. base Únicamente se utiliza en sistemas con más de una unidad base. Pantalla Nivel 1 = normal) Seleccione Nombre teléfono = el texto / nombre mostrado en el modo de espera. Pulse w/0 para confirmar. Idioma El idioma de los menús del teléfono. Respuesta automática Activar = solo se debe descolgar el teléfono de la base para responder a la llamada. Desactiv. = la llamada se responde pulsando q.
Español Config. base 1. Pulse w/0. Desplácese hasta Config. base. Pulse w/0. Desplácese hasta la función deseada, por ejemplo, Timbre. Pulse w/0. Introduzca el ajuste que desee. Pulse w/0. Timbre Seleccione el timbre de la unidad base. Pulse w/0 para confirmar. Volumen timbre Volumen del timbre de la unidad base. 1 = el más bajo, 5 = el más alto o Desactiv.. Pulse w/0 para confirmar. Duración flash Tiempo de retirada de línea.
Español Registro de un nuevo teléfono Todos los teléfonos incluidos en el paquete están registrados en la unidad base. Puede registrar hasta cinco teléfonos a la unidad base. Nota: Este modelo es compatible con GAP (perfil de acceso genérico), lo que significa que el teléfono y la unidad base pueden utilizarse con la mayoría de las unidades compatibles con GAP, independientemente de su fabricante. No obstante, el protocolo GAP no garantiza el acceso a todas las funciones. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Español Transferencia de llamadas / conferencia entre teléfonos Cuando se conecte una llamada externa: 1. 2. 3. Pulse C. Si se utilizan más de dos teléfonos: introduzca un número de llamada del 1-5 que se corresponda con el teléfono que desee o pulse 9 para todos. Para proceder a la transferencia: pulse k Para una conferencia: mantenga pulsado *.
Español Otros Alcance El alcance del teléfono varía en función de que existan obstáculos en la trayectoria de las ondas de radio que transmiten la llamada. Normalmente, se encuentra entre los 50 y los 300 metros. Cabe la posibilidad de mejorar la cobertura girando la cabeza, de modo que el teléfono se alinee con la unidad base. La calidad sonora disminuye hasta que se alcanza el límite. A partir de él, la llamada se corta.
Español tono de advertencia es opcional. Consulte Tonos , p.12. El indicador de , parpadeará durante carga de las baterías de la pantalla, la carga del teléfono. Para ahorrar batería, la pantalla se oscurece en modo de espera. Pulse k una vez para que se ilumine. Cuando la batería sea baja o cuando exista una gran distancia entre la unidad base y el teléfono, este no podrá conectarse a la línea. No coloque la unidad base cerca de otro equipo eléctrico. De este modo, se reducirán las posibles interferencias.
Español • Conecte otro teléfono que funcione a la toma de red de la pared. El teléfono sigue sonando. • Alguno de los timbres del teléfono no sigue la señal de línea, lo que implica que la señal continuará sonando durante unos 8 segundos tras responder a la llamada. Pruebe a cambiar la señal de llamada. Si el teléfono sigue sin funcionar, póngase en contacto con el establecimiento donde lo compró para solicitar asistencia. No olvide guardar el recibo o una copia de la factura.
Español • • • • No deje la unidad en lugares demasiado fríos. Al calentarse la unidad hasta la temperatura ambiental, podría formarse condensación en el interior y dañar los circuitos electrónicos. No intente abrir la unidad de ningún otro modo que no sea el indicado en estas instrucciones. No deje caer al suelo la unidad. Tampoco la golpee ni la zarandee. Si se trata con brusquedad, los circuitos y los mecanismos de precisión podrían romperse. No emplee productos químicos fuertes para limpiar la unidad.
Español El límite máximo según la OMS es de 2,0 W/kg, calculado en 10 g de tejido. Declaración de conformidad Doro declara que el PhoneEasy 110 cumple los requisitos esenciales y otras normativas relevantes contenidas en las directivas 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y 2002/95/CE sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. Una copia de la Declaración de conformidad está disponible en www.doro.com/dofc.
Doro PhoneEasy® 110 Doro PhoneEasy® 110 duo Doro PhoneEasy® 110 trio Doro PhoneEasy® 110 quad LAST PAGE Spanish Version 1.0 © 2012 Doro AB. All rights reserved. www.doro.