AUB 300i
1 2 3 19 DIAL 4 5 6 7 CID - - - - - - - - - - - - - - - - 8 9 10 11 English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Line connector Scroll UP/DOWN buttons Dial displayed number Wall mounting hanger hook Clear/OK button One-Touch memories Headset socket Handset socket Mute button and LED Store button !"# $%& '() *+, -.
Français 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Prise téléphonique Touches navigation (haut et bas) Touche de numérotation Languette de support du combiné Touche Effacer / OK Touches des mémoires directes Prise casque Prise du combiné Touche Secret avec LED Touche de programmation Touche R Touche Bis Deutsch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Telefonkabelanschluss HOCH/RUNTER-Tasten Angezeigte Nummer wählen Aufhängung bei Wandmontage Löschen/OK-Taste One-Touch Speicher Headset-Anschluss Hörer-Anschluss Stummschaltung und LED Spei
Nederlands 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Telefoonlijnconnector Omhoog/Omlaag scrollen Afgebeeld nummer bellen Ophanghaak voor wandmontage Wissen/OK Geheugentoetsen Headsetcontact Hoorncontact Geluid uitschakelen en LED Opslaan Česky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Konektor tel.
English Important! The earpiece of the handset may attract small ferromagnetic objects such as staples and pins, care should be taken when placing the handset near these items. Connection 1. Connect the curly cord to the handset and to the socket marked q on the side of the telephone. 2. Place the handset into the cradle. 3. Connect the telephone line cord to the socket marked T on the telephone, and to a telephone network wall socket. Lift the handset and listen for the dial tone.
English Wall mounting The telephone can be wall mounted using an optional wall mount bracket. The wall mount bracket is available as an accessory, part number WB200/300 in white or black. 1. Fix the wall mount bracket on the back of the telephone. 2. Secure two screws, vertically positioned 83 mm apart. 3. The screws should locate into the two keyholes on the wall mount bracket. 4. Activate the hanging peg (located by the hook switch) by lifting it upwards and rotating it 180 degrees.
English Hands free function 1. Press s . The hands free function will be activated and the LED indicator next to the button will illuminate. 2. Dial the required telephone number. Adjust the volume using the volume control located on the side of the telephone. 3. Speak towards the microphone located on the front edge of the telephone. 4. Press s to terminate the call. If you wish, you can switch between handset and hands free mode by simply pressing s or lifting the handset.
English Phone book The phone book will store 20 names (16 characters) and telephone (22 digits) numbers. Letters Each number key is allocated certain letters, these do not follow the standard for all languages with some country-specific characters unavailable. The Phonebook is also arranged according to the order of the buttons. To insert a space press 1, to erase press C . Storing names/numbers 1. Press b repeatedly until the symbol b is displayed. Press STORE. 2. Press STORE again. 3.
English Deleting all entries in the Phone book 1. Press b repeatedly until the symbol b is displayed. 2. Scroll through the entries using v/V. 3. Press and hold C until the display shows DELETE ALL ?. 4. Press and hold C again until all the numbers disappear. Memory This telephone has 16 One-Touch memories numbered M1-M16. Once a number has been stored in a memory location, you only need to press one button to make the call. Storing One-Touch Memories 1.
English Caller ID Caller ID allows you to see who is calling before you answer a call or to see who has called in your absence. If the number received is stored in the Phone book its associated name will be displayed instead. The CID memory will store up to 30 names/telephone numbers stored chronologically. The sequence number is shown in the top right-hand side of the display. When the memory is full, the oldest number will be deleted automatically as the new call is logged.
English Technical information Within the battery compartment located on the underside of the telephone you will find several switches, these switches determine certain technical parameters when connecting the telephone. IMPORTANT NOTE: These switches should only be adjusted by qualified personnel.
English Troubleshooting Check that the telephone cord is undamaged and properly plugged in. Disconnect any additional equipment, extension cords and other telephones. If the problem is resolved, the fault is with other equipment. Test the equipment on another working line. If the product works, then the fault is probably with your line. Please inform your local telephone company.
Français Raccordement 1. Reliez le cordon spiralé au combiné et à la fiche du côté du téléphone marquée q. 2. Placez le combiné sur la base. 3. Reliez le câble téléphonique fourni à la prise du téléphone marquée T et à la prise téléphonique murale. Attendez 1 minute avant de décrocher le combiné. Votre téléphone est ensuite prêt à fonctionner: vous devez entendre la tonalité. Régler la langue, l’horloge ou le contraste Réglez la langue, l’horloge ou le contraste comme suit : 1.
Français Position murale Vous pouvez fixer ce téléphone au mur à l’aide du support mural (en option). Ce support référencé WB200/300, existe en noir ou en blanc. 1. Fixer le support mural au dos du téléphone. 2. Fixez au mur deux vis espacées verticalement de 83mm d’entre-axe. 3. Encastrez la tête des vis dans les trous correspondants de la fixation murale. 4.
Français Fonction Mains-libres 1. Appuyez sur s . Le haut-parleur est activé et la LED en regard de la touche s’allume. 2. Composez le numéro de téléphone. Vous pouvez régler le volume grâce à la molette située sur le côté du téléphone. 3. Parlez face au téléphone. 4. Appuyez sur s pour mettre fin à la communication. En cours de conversation (mode combiné) vous pouvez rentrer en mode mains-libres en appuyant sur s et en raccrochant le combiné.
Français Répertoire Le répertoire enregistre 20 jeux de noms (de 16 caractères) et numéros (de 22 chiffres). Lettres A chaque touche numérotée correspondent des lettres données; certains caractères spécifiques à certains pays ne sont pas disponibles. Le contenu du répertoire est présenté dans le même ordre que les touches. Pour insérer un espace, appuyez sur 1 ; pour effacer, appuyez sur C . Enregistrer un nom/numéro 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche b jusqu’à ce que b s’affiche.
Français Effacer le contenu du répertoire 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche b jusqu’à ce que b s’affiche. 2. Faites défiler les entrées à l’aide des touches v/V. 3. Appuyez sur c jusqu’à ce que TOUT EFFACER ? s’affiche. 4. Appuyez sur c jusqu’à ce que tous les numéros s’effacent. Mémoires Ce téléphone dispose de 16 touches de mémoire directe, M1 à M16. Une fois qu’un numéro est enregistré sur une de ces plages, vous le composez en pressant simplement la touche correspondante.
Français Présentation du nom/numéro La présentation du nom/numéro vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre ou qui a appelé en votre absence. Si le nom/numéro du correspondant est déjà dans votre répertoire, son nom est affiché. Le JAP ( Journal des appelants) enregistre jusqu’à 30 noms/numéros par ordre chronologique. L’ordre est affiché en haut à droite.
Français Informations techniques Il y a plusieurs curseurs sous la trappe des piles située au dos du téléphone ; ceux-ci permettent de configurer l’appareil. IMPORTANT : Ces réglages doivent être effectués par une personne qualifiée. Réglage de la touche R Positionnez le curseur RECALL TIME sur 300ms pour la France (100ms=AU/UK/ EU, 600ms=NZ).
Français En cas de problèmes Vérifiez l’état du câble téléphonique et son raccordement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. Testez le matériel sur une ligne en état de marche. S’il fonctionne, cela signifie que votre propre raccordement téléphonique est défectueux. Signalez la panne à votre opérateur.
Deutsch Anschließen 1. Schließen Sie das Spiralkabel an den Hörer und an den Anschluss, der mit q markiert ist, an der Seite des Telefons an. 2. Legen Sie den Hörer auf die Gabel. 3. Schließen Sie das Telefonkabel an den Anschluss T am Telefon und an die Telefonsteckdose an. Heben Sie den Hörer ab und warten Sie auf das Freizeichen. Ihr Telefon funktioniert ca. 10 Sekunden nach dem Anschließen. Die Displayanzeige erscheint nach ca. 60 Sekunden.
Deutsch Wandmontage Das Telefon kann mit der optionalen Wandhalterung an der Wand befestigt werden. Die Wandhalterung ist als Zubehör erhältlich: Teil Nr. WB200/300 in weiß oder schwarz. 1. Befestigen Sie die Wandhalterung an der Rückseite des Telefons. 2. Befestigen Sie zwei Schrauben, waagerecht 83 mm voneinander entfernt. 3. Die Schrauben sollten in die Löcher an der Wandhalterung passen. 4. Aktivieren Sie den Aufhänger (an der Hörergabel), indem Sie diesen nach oben heben und um 180 Grad drehen.
Deutsch Freisprechfunktion 1. Drücken Sie s . Die Lautsprecherfunktion wird aktiviert und die LED neben der Taste leuchtet auf. 2. Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein. Justieren Sie die Lautstärke mit der Lautstärkeeinstellung an der Seite des Telefons. 3. Sprechen Sie in das Mikrofon an der vorderen Kante des Telefons. 4. Drücken Sie s , um den Anruf zu beenden. Sie können zwischen Hörer und Lautsprecher wechseln, indem Sie einfach s drücken, oder den Hörer abheben.
Deutsch Telefonbuch Im Telefonbuch können 20 Namen (16 Zeichen) und Telefonnummern (22 Ziffern) gespeichert werden. Buchstaben Jede Zifferntaste ist bestimmten Zeichen zugeordnet. Diese folgen nicht den Standards für alle Sprachen, daher sind manche landesspezifischen Zeichen nicht vorhanden. Das Telefonbuch ist auch nach der Tastenreihenfolge sortiert. Für eine Leerstelle drücken Sie 1. Zum Löschen C . Namen/Nummern speichern 1. Drücken Sie b mehrmals, bis das Symbol b angezeigt wird. Drücken Sie STORE.
Deutsch Alle Einträge im Telefonbuch löschen 1. ������������ Drücken Sie b mehrmals, bis das Symbol b angezeigt wird. 2. ������������������������������������ Blättern Sie durch die Einträge mit v/V. 3. ��������������������� Halten Sie die Taste C gedrückt, bis auf dem Display ALLE LÖSCHEN ? angezeigt wird. 4. ����������� Halten Sie C gedrückt, bis alle Telefonnummern gelöscht sind. Kurzwahl Das Telefon hat 16 One-Touch Nummern mit den Bezeichnungen M1 - M16.
Deutsch Anruferkennung Die Anruferkennung ermöglicht die Erkennung eines Anrufers, bevor Sie den Anruf annehmen. Außerdem können Sie sehen, wer in ihrer Abwesenheit angerufen hat. Wenn die Nummer im Telefonbuch gespeichert ist, wird der Name des Anrufers angezeigt. Der CID-Speicher speichert bis zu 30 Namen/Telefonnummern chronologisch. Die Reihenfolge wird rechts oben auf dem Display angezeigt. Wenn der Speicher voll ist, wird die älteste Nummer automatisch mit der neuesten Nummer ersetzt.
Deutsch Technische Information In Batteriefach auf der Unterseite des Telefons befinden sich mehrere Schalter. Diese Schalter legen bestimmte technische Parameter beim Anschluss des Telefons fest. WICHTIG! Diese Schalter sollten nur von dazu qualifiziertem Personal eingestellt werden. Rückrufzeit Die Rückruftastenzeit kann zwischen 100ms (AU/UK/EU)/300ms (FR)/600ms (NZ), mit dem RECALL TIME-Schalter auf der Unterseite des Telefons umgeschaltet werden (im Batteriefach).
Deutsch Fehlerbeseitigung Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel unbeschädigt und korrekt angeschlossen ist. Schalten Sie weitere Geräte aus. Trennen Sie eventuelle Verlängerungen und andere Telefone. Wenn das Problem jetzt nicht mehr besteht, liegt der Fehler woanders. Testen Sie das Telefon an einem anderen Telefonanschluss. Wenn das Gerät hier funktioniert, liegt der Fehler wahrscheinlich am Telefonanschluss. Rufen Sie in diesem Fall die Störungsstelle an.
Español Conexión 1. Conecte el cable ondulado al auricular y al conector con la marca q del lateral del teléfono. 2. Coloque el auricular en el soporte. 3. Conecte el cable de la línea telefónica al conector con la marca T del teléfono y a continuación a una toma de pared de la red telefónica. Descuelgue el auricular y compruebe si hay tono de marcación.
Español Montaje mural El teléfono puede montarse en una pared utilizando un soporte de montaje mural opcional. El soporte de montaje mural se encuentra disponible como accesorio, con número de referencia WB200/300 en blanco o negro. 1. Fije el soporte de montaje mural en la parte posterior del teléfono. 2. Fije dos tornillos, colocados verticalmente con una distancia de 83 mm. 3. Los tornillos deberán introducirse en los dos orificios del soporte de montaje mural. 4.
Español Función Manos libres 1. Pulse s . La función manos libres se activará y el indicador situado junto a la tecla se iluminará. 2. Marque el número de teléfono deseado. Ajuste el volumen utilizando el control de volumen situado en el lateral del teléfono. 3. Hable al micrófono ubicado en la parte frontal del teléfono. 4. Pulse s para finalizar la llamada. Si lo desea, podrá cambiar entre el modo de auricular y el modo de manos libres simplemente pulsando s o descolgando el auricular.
Español Agenda La agenda almacenará 20 nombres (16 caracteres) y números de teléfono (22 dígitos). Letras Cada una de las teclas numéricas tiene asignadas ciertas letras; éstas no siguen el estándar para todos los idiomas, no encontrándose disponibles algunos caracteres específicos de un país. La Agenda está asimismo organizada de acuerdo con el orden de las teclas. Para insertar un espacio, pulse 1; para borrar, pulse C . Almacenamiento de nombres/números 1.
Español Borrado de todas las entradas de la Agenda 1. Pulse b repetidamente hasta que aparezca el símbolo b en la pantalla. 2. Desplácese por las entradas utilizando v/V. 3. Pulse y mantenga pulsada C hasta que aparezca ¿BORRAR TODO? en la pantalla 4. Pulse y mantenga pulsada C hasta que desaparezcan todos los números. Memoria Este teléfono tiene 16 memorias directas numeradas M1-M16. Una vez almacenado un número en una ubicación de memoria, tan sólo tendrá que pulsar una tecla para realizar la llamada.
Español Identificación de llamadas La Identificación de llamadas le permite ver quién llama antes de responder la llamada o ver quién ha llamado en su ausencia. Si el número recibido está almacenado en la Agenda, se mostrará en su lugar el nombre asociado. La memoria de Identificación de llamadas almacenará un máximo de 30 nombres/números de teléfono cronológicamente. El número secuencial se muestra en la parte superior derecha de la pantalla.
Español Información técnica Dentro del compartimento de las pilas ubicado en la parte inferior del teléfono, encontrará varios interruptores. Dichos interruptores determinan ciertos parámetros técnicos a la hora de conectar el teléfono. NOTA IMPORTANTE: Estos conmutadores sólo deberán ser ajustados por personal cualificado.
Español Solución de problemas Verifique que el cable de teléfono está en perfectas condiciones y conectado correctamente. Desconecte cualquier equipo adicional, cable de extensión y otros teléfonos. Si el problema se soluciona, el fallo estará en otro equipo. Pruebe el equipo en otra línea que funcione. Si el producto funciona, probablemente el fallo se encuentre en su línea. Informe a la compañía telefónica local.
Italiano Collegamento 1. Collegare il cavo spiralato alla cornetta e alla presa contrassegnata con q sul lato del telefono. 2. Posizionare la cornetta sull’unità base. 3. Collegare il cavo telefonico alla presa contrassegnata con T sul telefono e alla presa telefonica a parete. Sollevare la cornetta e attendere il segnale acustico di linea libera. Il telefono è pronto a funzionare circa 10 secondi dopo la connessione, gli indicatori compariranno dopo circa 60 secondi.
Italiano Montaggio a parete Il telefono può essere montato a parete utilizzando la staffa di fissaggio a parete opzionale. La staffa di montaggio è disponibile come accessorio, codice WB200/300 in bianco o nero. 1. Fissare la staffa di montaggio a parete sul retro del telefono. 2. I fori per le due viti devono trovarsi uno a 83 mm di distanza dall’altro, in verticale. 3. Inserire le viti nei due fori sulla staffa di montaggio a parete. 4.
Italiano Funzione vivavoce 1. Premere s . La funzione vivavoce verrà attivata e il LED accanto al tasto si accende. 2. Comporre il numero telefonico desiderato. Regolare il volume con l’apposito comando situato sul lato del telefono. 3. Parlare nel microfono posto sul bordo anteriore del telefono. 4. Premere s per concludere la chiamata. Se lo si desidera, è possibile passare dalla cornetta alla modalità vivavoce e viceversa premendo s o semplicemente sollevando la cornetta.
Italiano Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 20 nomi (16 caratteri) e numeri telefonici (22 cifre). Lettere A ogni tasto numerato sono assegnate determinate lettere. Tali lettere non sono le stesse per tutte le lingue; inoltre alcuni caratteri specifici di alcuni paesi non sono disponibili. La Rubrica è inoltre organizzata in base all’ordine dei tasti. Per inserire uno spazio, premere 1, per cancellare premere C . Memorizzazione di nomi/numeri 1.
Italiano Cancellare tutte le voci della Rubrica 1. Premere ripetutamente b fino a quando non viene visualizzato il simbolo b . 2. Scorrere le voci utilizzando i tasti v/V. 3. Tenere premuto C finché sul display non compare ELIMINA TUTTO?. 4. Tenere premuto il tasto C finché dal display scompaiono tutti i numeri. Memoria Questo telefono è dotato di 16 memorie rapide numerate da M1 a M16.
Italiano ID chiamante La funzione ID chiamante consente di visualizzare il nome del chiamante prima di rispondere, nonché di visualizzare i nomi di coloro che hanno chiamato durante un’assenza. Se il numero del chiamante è memorizzato nella rubrica telefonica, verrà visualizzato il nome corrispondente e non il numero telefonico. La memoria CID (ID chiamante) può contenere fino a 30 nomi/numeri telefonici, memorizzati in ordine cronologico. Il numero sequenziale è visualizzato in alto a destra nel display.
Italiano Informazioni tecniche All’interno del vano batteria situato sul lato inferiore del telefono, si trovano diversi DIP switch; questi consentono di impostare certi parametri tecnici al momento di collegare il telefono. IMPORTANTE: Tali interruttori devono essere regolati esclusivamente da personale qualificato.
Italiano Ricerca e individuazione guasti Verificare che il cavo telefonico non sia danneggiato e sia correttamente inserito. Scollegare eventuali altri dispositivi, prolunghe o apparecchi collegati. Se il problema viene risolto, il difetto può essere attribuito all’altro apparecchio. Provare l’apparecchio con una linea funzionante. Se il prodotto funziona, il difetto può essere attribuito alla linea. Informare la società telefonica locale.
Nederlands Aansluiten 1. Sluit het spiraalsnoer aan op de hoorn en op het contact gemerkt q aan de zijkant van de telefoon. 2. Plaats de hoorn op de telefoon. 3. Sluit de telefoonkabel aan op de aansluiting gemerkt T op de telefoon en op een wandcontact. Neem de hoorn op en luister of u de kiestoon hoort. De telefoon is circa 10 seconden na aansluiting gereed voor gebruik, de indicators op het display verschijnen na circa 60 seconden.
Nederlands Wandmontage De telefoon kan aan de wand worden gemonteerd met een optionele wandmontagebeugel. De wandmontagebeugel is verkrijgbaar als een accessoire, onderdeelnummer WB200/300 in wit of zwart. 1. Bevestig de wandmontagebeugel aan de achterkant van de telefoon. 2. Draai twee schroeven in met een verticale afstand van 83 mm. 3. De schroeven moeten in de twee openingen van de wandmontagebeugel vallen. 4.
Nederlands Handsfree bellen 1. Druk op s . Nu wordt de functie handsfree geactiveerd en gaat de LED-indicator naast de toets branden. 2. Kies het gewenste telefoonnummer. Stel het volume bij met de volumeregeling aan de zijkant van de telefoon. 3. Spreek in de microfoon aan de voorkant van de telefoon. 4. Druk op s om de oproep te beëindigen. Desgewenst kunt u wisselen tussen bellen met de hoorn en handsfree door op s te drukken of de hoorn op te nemen.
Nederlands Telefoonboek Het telefoonboek biedt plaats aan 20 namen (16 tekens) en telefoonnummers (22 cijfers). Letters Aan elke cijfertoets zijn bepaalde letters toegewezen, deze voldoen niet aan de normen van alle landen en sommige landspecifieke tekens zijn niet beschikbaar. Het telefoonboek is ook georganiseerd op basis van de volgorde van de toetsen. Om een spatie in te voegen, drukt u op 1, om te wissen drukt u op C . Namen/nummers opslaan 1.
Nederlands Alle items uit het telefoonboek wissen 1. Druk herhaaldelijk op b tot het symbool b staat afgebeeld. 2. Scroll door de items met v/V. 3. Druk op C en houd deze toets ingedrukt tot ALLES WISSEN? op het display staat afgebeeld. 4. Druk op C en houd deze toets ingedrukt tot alle nummers zijn verdwenen. Geheugen Deze telefoon beschikt over 16 geheugentoetsen, genummerd M1-M16.
Nederlands Beller-ID Met Beller-ID kunt u zien wie er belt voordat u een oproep aanneemt of kunt u zien wie er tijdens uw afwezigheid heeft gebeld. Als het ontvangen nummer is opgeslagen in het telefoonboek wordt in plaats daarvan de bijbehorende naam afgebeeld. Het CIDgeheugen kan tot 30 chronologisch opgeslagen namen/telefoonnummers bevatten. Het volgnummer staat in de rechter bovenhoek van het display.
Nederlands Technische informatie In het batterijvak aan de onderkant van de telefoon bevinden zich diverse schakelaars, die bepaalde technische parameters bepalen bij aansluiting van de telefoon. BELANGRIJK: Deze schakelaars mogen alleen worden bediend door gekwalificeerd personeel. Recall Time (Doorverbindtijd) Met de schakelaar RECALL TIME aan de onderkant van de telefoon (in het batterijvak) kan de timing voor de recall-toets worden ingesteld op 100ms (AU/UK/ EU), 300ms (FR) of 600ms (NZ).
Nederlands Problemen oplossen Controleer of het snoer van de telefoon onbeschadigd is en op de juiste manier is aangesloten. Ontkoppel alle aanvullende apparatuur, verlengsnoeren en andere telefoons. Als het probleem is opgelost, zit het defect in andere apparatuur. Test de apparatuur op een andere werkende lijn. Als het product werkt, dan zit de fout waarschijnlijk in uw telefoonlijn. Neem contact op met uw telefoonmaatschappij.
Česky Zapojení 1. Připojte kroucenou telefonní šňůru do sluchátka a do zdířky označené q na boku telefonu. 2. Položte sluchátko do kolébky. 3. Zapojte telefonní kabel do zdířky telefonní linky ve zdi a do zdířky označené T na telefonu. Zvedněte sluchátko a počkejte na oznamovací tón. Telefon je připraven k provozu přibližně 10 sekund po připojení, indikátory na displeji se zobrazí přibližně po 60 sekundách.
Česky černém provedení. 1. Připevněte držák na zeď k zadní straně telefonu. 2. Zajistěte ho dvěma šrouby, jejichž vertikální vzdálenost činí 83 mm. 3. Šrouby by měly procházet dvěma otvory v držáku. 4. Závěsný trn (umístěný u háčku) zvedněte nahoru a otočte ho o 180 stupňů. Volání Zvedněte sluchátko a zadejte požadované telefonní číslo. Zadání čísla předem Telefonní číslo můžete zadat a opravit před jeho vytočením. 1. Zadejte požadované telefonní číslo. Chybně zadané číslice lze smazat pomocí tlačítka C .
Česky Funkce Hands free 1. Stiskněte tlačítko s . Zapnete funkci hands free a kontrolka vedle tlačítka se rozsvítí. 2. Vytočte požadované telefonní číslo. Upravte hlasitost pomocí ovládání hlasitosti umístěného na boku telefonu. 3. Mluvte do mikrofonu umístěného na předním okraji telefonu. 4. Stisknutím tlačítka s ukončete hovor. Pokud chcete, můžete přepnout mezi režimem sluchátka a hands free jednoduše stisknutím tlačítka s nebo zvednutím sluchátka.
Česky Telefonní seznam Do telefonního seznamu lze uložit 20 jmen (max. po 16 znacích) a telefonních čísel (max. po 22 číslicích). Písmena Každému číselnému tlačítku jsou přiřazena určitá písmena. Některé znaky specifické pro určité jazyky nejsou k dispozici. Telefonní seznam je rovněž uspořádán podle pořadí tlačítek. Chcete-li vložit mezeru, stiskněte tlačítko 1; pokud chcete smazat znak, stiskněte tlačítko C . Ukládání jmen/čísel 1. Stiskněte opakovaně tlačítko b , dokud se nezobrazí symbol b .
Česky Odstranění všech záznamů telefonního seznamu 1. Stiskněte opakovaně tlačítko b , dokud se nezobrazí symbol b . 2. Procházejte záznamy pomocí tlačítek v/V. 3. Stiskněte a podržte tlačítko C , dokud se nezobrazí text SMAZAT VSE? 4. Znovu stiskněte a podržte tlačítko C , dokud nezmizí všechna čísla. Paměť Telefon má 16 jednotlačítkových pamětí označených M1-M16. Když uložíte číslo do paměti, můžete ho potom vytočit stisknutím jediného tlačítka. Ukládání čísel do jednotlačítkových pamětí 1.
Česky Identifikace volajícího Identifikace volajícího umožňuje zobrazit kdo volá předtím, než hovor přijmete, nebo zobrazit, kdo vám volal během vaší nepřítomnosti. Pokud je číslo volajícího uloženo v telefonního seznamu, zobrazí se místo čísla přiřazené jméno. Do paměti CID lze chronologicky uložit až 30 jmen/telefonních čísel. Pořadové číslo je zobrazeno na displeji vpravo nahoře. Když se paměť zaplní, bude při uložení nového hovoru automaticky smazáno nejstarší číslo.
Česky Technické informace V oddílu pro baterie umístěném na spodní straně telefonu naleznete několik přepínačů, které určují některé technické parametry telefonu. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Přepínače smí nastavovat pouze kvalifikovaná osoba. Nastavení prodlevy (Recall) Prodlevu tlačítka Recall lze nastavit na hodnoty 100ms (AU/UK/EU), 300ms (FR) nebo 600ms (NZ) pomocí přepínače RECALL TIME umístěného na spodní straně telefonu (v oddílu pro baterie).
Česky Řešení problémů Zkontrolujte, zda je kabel telefonu nepoškozen a správně zasunut. Odpojte všechna další zařízení, prodlužovací šňůry a ostatní telefony. Pokud se tím problém vyřeší, způsobuje poruchu jiné zařízení. Vyzkoušejte funkčnost zařízení na lince, o které bezpečně víte, že funguje. Pokud výrobek pracuje, závada je pravděpodobně na lince. Informujte o tom vaši místní telefonní společnost.
Magyarul Csatlakoztatás 1. Csatlakoztassa a csavart kábelt a kézibeszélő aljzatába és a q jelzésű aljzatba a telefon oldalán. 2. Tegye a kézibeszélőt a helyére. 3. Csatlakoztassa a telefonzsinórt a készülék T jelzésű aljzatába és a fali telefonhálózati aljzatba. Vegye fel a kézibeszélőt, és várjon a tárcsahangra. A készülék a csatlakoztatás után kb. 10 másodperccel áll majd készen a használatra; a kijelzőn mintegy 60 másodperc elteltével jelennek meg a jelzések.
Magyarul Falra szerelés A készülék az opcionális fali rögzítő segítségével falra szerelhető. A fali rögzítő tartozékként rendelhető fehér vagy fekete színben, cikkszáma WB200/300. 1. Erősítse a fali rögzítőt a telefon hátuljára. 2. Csavarjon be két csavart, egymástól 83 mm-es távolságra függőleges irányban. 3. Akassza a fali rögzítőt két nyílásával a két csavarra. 4. Húzza felfelé és fordítsa el 180 fokkal az akasztót (a horogkapcsoló mellett).
Magyarul Kihangosítás funkció 1. Nyomja meg a s gombot. Ezzel bekapcsolja a kihangosítás funkciót, amit a gomb melletti LED kigyulladása jelez. 2. Tárcsázza a kívánt telefonszámot. A hangerőt a készülék oldalán található vezérlővel szabályozhatja. 3. Beszéd közben forduljon a készülék elülső részén elhelyezett mikrofon felé. 4. A hívás befejezéséhez nyomja meg a s gombot. A kézibeszélős és kihangosított üzemmód között tetszés szerint válthat a s gomb megnyomásával vagy a kézibeszélő felemelésével.
Magyarul Telefonkönyv A telefonkönyvben 20 név (16 karakter) és telefonszám (22 számjegy) tárolható. Betűk Minden számgombhoz meghatározott betűk tartoznak, bizonyos speciális karakterek azonban így nem érhetők el. A telefonkönyv bejegyzéseinek sorrendje ugyancsak a betűrendet követi. Szóköz beszúrásához az 1, törléshez a C gombot nyomja meg. Nevek és számok mentése 1. Nyomja meg többször a b gombot, amíg meg nem jelenik a b jelzés. Nyomja meg a STORE gombot. 2. Nyomja meg újra a STORE gombot. 3.
Magyarul Az összes telefonkönyv-bejegyzés törlése 1. Nyomja meg többször a b gombot, amíg meg nem jelenik a b jelzés. 2. Lépjen a megfelelő bejegyzésre a v/V gombokkal. 3. Tartsa nyomva a C gombot, amíg a MINDET TÖRLI? kérdés meg nem jelenik. 4. Tartsa nyomva a C gombot, amíg az összes telefonszám el nem tűnik. Memória A készülék 16 egygombos memóriával rendelkezik, melyek jelölése M1–M16. Az egyes memóriahelyekre mentett számok tárcsázásához elegendő egyetlen gombot megnyomni.
Magyarul Hívóazonosító A hívóazonosítónak köszönhetően már a hívás fogadása előtt láthatja, ki telefonál, és azt is megállapíthatja, kinek a hívását szalasztotta el. Ha a hívó fél telefonszáma szerepel a készülék telefonkönyvében, akkor a szám helyett a hozzá tartozó név jelenik meg. A hívóazonosító-memória 30 név, illetve telefonszám tárolására képes, időrendben. A sorszám a kijelző jobb felső részén látható. Ha a memória megtelik, új hívásbejegyzés felvételekor automatikusan törlődik a legrégebbi szám.
Magyarul Műszaki tudnivalók A készülék alján lévő elemrekeszben néhány kapcsoló található. Ezek segítségével határozható meg néhány, a telefon csatlakoztatására vonatkozó műszaki paraméter. FONTOS MEGJEGYZÉS: Ezeknek a kapcsolóknak az állását csak szakember módosíthatja. Hívásátadási idő A Hívásátadás gomb időzítési beállítása a telefon alján, az elemrekeszben található RECALL TIME kapcsoló segítségével adható meg. A következő értékek állíthatók be: 100 ms (AU/UK/EU), 300 ms (FR) vagy 600 ms (NZ).
Magyarul Hibaelhárítás Ellenőrizze, ép-e és megfelelően van-e csatlakoztatva a telefonzsinór. Csatolja le az egyéb berendezéseket, hosszabbítózsinórokat és további telefonokat. Ha ez megoldja a problémát, akkor azt egy csatlakoztatott berendezés okozta. Próbálja a készüléket egy biztosan működő vonalra kapcsolni. Ha a készülék működik, a hiba az Ön vonalában lehet. Tájékoztassa a helyi telefonszolgáltató vállalatot.
English French German Spanish Italian Dutch Czech Hungarian Version 2.